Page 2
Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede, auch auszugsweise Wiederverwendung dieser Inhalte ist ohne vorheriges schriftliches Einverständnis der Dürkopp Adler AG verboten. All rights reserved. Property of Dürkopp Adler AG and copyrighted. Reproduction or publication of the content in any manner, even in extracts, without prior written permission of Dürkopp Adler AG, is prohibited.
Page 3
Foreword This instruction manual is intended to help the user to become familiar with the machine and take advantage of its application possibilities in accordance with the recommendations. The instruction manual contains important information on how to operate the machine securely, properly and economically. Observation of the instructions eliminates danger, reduces costs for repair and down-times, and increases the reliability and life of the machine.
General safety instructions The non-observance of the following safety instructions can cause bodily injuries or damages to the machine. 1. The machine must only be commissioned in full knowledge of the instruction book and operated by persons with appropriate training. 2.
Product description The DÜRKOPP ADLER 867 is a special sewing machine for universal use. It is a flatbed double-lockstitch machine with bottom feed, needle feed and alternating upper foot feed. Depending on the subclass it comes as single or double needle machine, with or without electromagnetic thread cutter, with or without edge trimmer.
Optional equipments For the 867 the following optional equipments are available: Order No. Optional equipment Subclasses 0867 590014 Electro-pneumatic needle cooler from the top x x x x x x x x (NK 20-1) 0867 590024 Electro-pneumatic needle cooler from the bottom...
Page 15
Subclasses x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x o o o x x o o o o x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...
Page 16
Order No. Optional equipment Subclasses 0867 590464 Mechanical locking N800 080021 Edge guide, swivelling x x x x x x x x x N800 080022 Edge guide / Rule on the slide of the throat plate x x x x x x x x seam distance) N800 005646 Edge guide pneumatic driven with two adjustable...
Page 17
Subclasses o o o o x o x o o o o o x o x o x x x x o o x o o o x x x x x x x x x = Optional equipment o = Standard equipment...
Page 18
Further optional equipments are available. Please contact our application center (APC). E-Mail: marketing@duerkopp-adler.com Further available documents concerning the class 867: 0791 867801 Parts list 0791 867641 Service Instructions 0791 100700 Fitting Instructions for Sewing Lamp LED 0791 867701 Instructions for fitting seam center guide...
Technical data Noise: Workplace-related emission value in accordance with DIN 45635-48-A-1-KL2 867-190020 LC = _dB (A) Stitch length: _ mm Sewing foot stroke: mm Stitch rate: ____ min Material: 867-190040 LC = _dB (A) Stitch length: _ mm Sewing foot stroke: mm Stitch rate: ____ min...
Page 20
Sewing foot stroke: mm Stitch rate: ____ min Material: 867-290342-70 LC = _dB (A) Stitch length: _ mm Sewing foot stroke: mm Stitch rate: ____ min Material: 867-290342-100 LC = _dB (A) Stitch length: _ mm Sewing foot stroke: mm Stitch rate: ____ min Material:...
Technical data Subclasses Type of stitch Lockstitch 301 Hook type Number of needles Needle system 134-35 Needle size (depending on E-No.) [Nm] Max. thread thickness [Nm] 10 / 3 Stitch length [mm] - Forward - Backward Number adj. stitch lengths Max.
Page 22
Subclasses Type of stitch Lockstitch 301 Type of hook Number of needles Needle system 134-35 Needle size (depending on E-No.) [Nm] Max. thread thickness [Nm] 10 / 3 Stitch length [mm] Forward Backward Number adj. stitch lengths Max. number of stitches [min 3500 3200 3500...
Page 23
Subclasses Type of stitch Lockstitch 301 Type of hook Number of needles Needle system 134-35 Needle size (depending on E-No.) [Nm] Max. thread thickness [Nm] 10 / 3 Stitch length [mm] Forward Backward Number adj. stitch lengths Max. number of stitches [min 3000 3000 3000...
Operation Threading the needle thread 6.1.1 Threading the needle thread on machine without short thread cutter Caution: danger of injury ! Turn off the main switch. The needle thread may only be threaded with the sewing machine switched off. Threading in the needle thread with single-needle machines –...
6.1.2 Threading the needle thread on machine with short thread cutter Caution: danger of injury ! Turn off the main switch. The needle thread may only be threaded with the sewing machine switched off. Threading in the needle thread with single-needle machines –...
Page 28
Fig. A: Correct thread interlacing in the center of the material Fig. B: Needle-thread tension too weak hook-thread tension too strong Fig. C: Needle-thread tension too strong hook-thread tension too weak...
Adjusting the needle-thread tension Pre-tensioner When the main tensioner 2 and supplementary tensioner 3 are open (e.g. when the sewing feet are raised) the needle thread must be under slight residual tension. This residual tension is produced by the pre-tensioner 1. The pre-tensioner 1 simultaneously affects the length of the end of the severed needle thread (the starting thread for the next seam).
Opening the thread tension Subclasses 867-190020, 867-190040, 867-290020, 867-290040, 867-190020-70, 867-190040-70, 867-290020-70, 867-290040-70 When lifting the sewing feet with the knee switch, main and supplementary tension are automatically opened. Subclasses 867-190122, 867-190125, 867-190142, 867-190145, 867-190322, 867-190342, 867-190425, 867-190445, 867-290122, 867-290142,...
Switching the supplementary tension on and off with machines without thread trimmer The supplementary tension is being switched on and off with lever 1. Switching on – Push the handle 2 of lever 1 to the left. Switching off – Push the handle 2 of the lever 1 to the right.
Adjusting the thread regulator Caution: danger of injury ! Turn off the main switch. The thread regulator may only be adjusted with the sewing machine switched off. The thread regulator 1 controls the quantity of needle thread required for stitch formation. The thread regulator must be precisely adjusted for an optimum result.
Winding on the hook thread – Put the thread reel on the thread stand and conduct the needle thread through the unwinder arm. Conduct the thread through the thread guide 5, around the – tensioner 4 and through the thread guide 3. –...
Changing the hook-thread bobbin Caution: danger of injury ! Turn off the main switch. The hook-thread bobbin may only be changed with the machine switched off. Remove the empty bobbin – Raise up the flap 1 and remove the empty bobbin. Insert a full bobbin –...
6.7.1 Inserting the hook thread bobbin with machines equipped with residual thread monitor CAUTION ! The hook bobbin has to be inserted so that the groove 1 is turned downwards. The area around the bobbin housing and the light barrier has to be cleared of sewing dust ! Wind up the bobbin thread CAUTION !
Setting the hook thread tension Caution: danger of injury ! Turn off the main switch. The hook-thread tension may only be adjusted with the machine switched off. Setting the tension spring 2 – Set the tension spring 2 by turning the adjustment screw 1. Increase the hook thread tension = Turn screw 1 clockwise Decrease the hook thread tension = Turn screw 1 counterclockwise...
Inserting and changing the needle with single-needle machines Caution: danger of injury ! Turn off the main switch. The needle may only be changed with the sewing machine switched off. – Turn the hand wheel, until the needle bar 1 has reached its highest position.
6.10 Inserting and changing the needle with double-needle machines Caution Danger of Injury ! Turn off the main switch. The needle may only be changed with the sewing machine switched off. – Turn the hand wheel until the needle bar 1 has reached its highest position.
6.12 Locking the sewing feet in lifted position – Push the lever 1 downwards. The sewing feet are locked in lifted position. – Push the lever 1 upward. The sewing feet’s position is unlocked. – Lift the sewing feet pneumatically by pushing the knee switch. The lever 1 then moves back into its initial position.
6.13 Sewing-foot pressure The required sewing-foot pressure is set with the setting wheel 2. CAUTION ! The material must not ”swim”. Do not set a higher pressure than is necessary. – To increase the sewing-foot pressure = turn the setting wheel 2 clockwise.
6.14 Sewing-foot stroke The special sewing machine 867 has, depending on the subclass, as standard equipment two setting wheels for the sewing foot stroke. With the left setting wheel 2 the standard sewing foot stroke from 1 to 9 mm is selected.
6.14.1 Adjusting the sewing foot stroke on automotive machines On automotive machines, the setting wheels 4 and 6 for the sewing foot stroke are secured against altering through the user. Adjusting the sewing foot stroke – Loosen the screws 5. –...
Page 44
HINT ! In order to ensure an operation as safe as possible and a high durability, the max. speed as shown in the chart should not been exceeded. Subclasses Range of stitch lengths Sewing foot stroke max. speed [mm] pos. of setting wheel [min 0867-190122 0867-190142...
6.15 Setting the stitch length The special sewing machines 867 are, depending on the subclass, equipped with two setting wheels. Thus, two different stitch lengths can be sewn, that are activated by actuating a key (see chapter 6.16). The two stitch lengths are set with the setting wheels 1 and 2 on the machine arm.
6.15.1 Adjusting the stitch length on automotive machines On automotive machines, the setting wheels 3 and 4 for the stitch length are secured against altering through the user. Adjusting the stitch length Caution: danger of injury ! Turn off the main switch. The stitch length may only be adjusted with the machine switched off.
The factory setting is 1 = Needle high. Manually sewing backward. The machine sews backward stitches as long as the key is being pushed. (only 867-393342, 867-394342) Switching ON/OFF the edge trimmer. The knife remains switched off after sewing foot lifting. (only 867-392342) After switching on the special sewing machine, the binding device is moving synchronously with the feeder.
Page 48
Function 7 and 8 Display for empty bobbin with residual thread monitor (left/ right bobbin) LED display “power on" The function of key 9 can be selected with the screw 6 underneath the key 5. – Selecting a function. Example: 5 = Manually sewing backward. –...
Efka DC1550/DA321G direct-current positioning drive General For a detailed description of the control unit, please consult the enclosed current issue of the operating manual of the motor manufacturer (see also www.efka.net)
Sewing Operating and function sequence: Sewing process Operation / explanation Prior to sewing Starting position - Pedal in rest position The machine is at a halt. Needle up, sewing feet down. Position material correctly - Pull pedal half-way back. The sewing feet are raised. for starting the seam.
Page 51
Sewing an intermediate bartack - Push down the stitch regulator lever 6. The machine sews reverse stitches as long as the stitch regulator lever is pressed down. The rotation speed is determined through the pedal - Actuate key 5. Sewing over a cross seam. The max.
Maintenance Cleaning and testing Caution: danger of injury ! Turn off the main switch. Maintenance may only be carried out with the machine switched off! Maintenance work must be carried out no less frequently than at the intervals given in the tables (see ”operating hours” column). Maintenance intervals may need to be shorter when processing heavy-shedding materials.
Page 53
Maintenance work Explanation Operating to be carried out hours Sewing drive Remove lint and pieces of thread from Clean fan grille (e.g. with an air air-intake openings. blow gun). Check condition and It must be possible to depress the V-belt by tension of V-belt 1 about 10 mm by pressing it with a finger at its mid-point.
Lubrication Caution: danger of injury Oil can cause skin eruptions. Avoid protracted contact with the skin. In the event of contact, thoroughly wash the affected area. CAUTION: The handling and disposal of mineral oils is subject to legal regulation. Deliver used oil to an authorised collection point. Protect your environment.
Need help?
Do you have a question about the 867 and is the answer not in the manual?
Questions and answers