Summary of Contents for Reliable EnviroMate PRO EP1000
Page 1
EnviroMate PRO EP1000 Steam Cleaning System Système de nettoyage à vapeur Sistema de Limpieza a Vapor INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Page 3
ENVIROMATE PRO EP1000 STEAM CLEANING SYSTEM INSTRUCTION MANUAL ENGLISH...
Page 4
CONGRATULATIONS We would like to thank you, and congratulate you for purchasing the ultimate steam cleaner from Reliable Corporation. Dry vapor steam cleaning can deep clean and sanitize your home or work place safely and effectively. Vapor steam is effec- tive for killing dust mites, bacteria and mildew.
ACCESSORIES WITH STEAM CLEANER HOW TO USE YOUR STEAM CLEANER...
Page 8
THIS MODEL IS PROVIDED WITH THE FOLLOWING FEATURES STEAM READY LIGHT (A) LOW WATER CONTROL LIGHT (B) STEAM REGULATIONS LIGHTS AND HANDLE CONTROL HOT WATER INJECTION LIGHT AND HANDLE CONTROL...
Page 9
TRIANGULAR / UPHOLSTERY BRUSH UPHOLSTERY, DRAPERY, BEDDING, ETC. IMPORTANT: Prior to cleaning do a color check in an area that is not easily seen before you begin. Reliable Corporation is not responsible when these guidelines are not fol- lowed completely. SQUEEGEE...
MAINTENANCE OF THE BOILER CLEANING INSTRUCTIONS ATTENTION: Before draining the boiler, please make sure that the machine is at room temperature and that it is disconnected from the power source. NOTE: if you see that the water that is coming out from the boiler is full of dirt/limestone, we suggest that you repeat this operation more frequently, perhaps three to four times per year.
ADDITIONAL INFORMATION THE WATER TROLLEY SYSTEM DOES NOT REQUIRE THE BOTTLE TO BE REMOVED FOR FILLING.
Page 17
ENVIROMATE PRO EP1000 SYSTÈME DE NETTOYAGE À VAPEUR GUIDE D'UTILISATION FRANÇAIS...
Page 18
FÉLICITATIONS Nous aimerions vous remercier et vous féciliter pour l'achat du tout dernier nettoyeur à vapeur de Reliable Corporation. Le nettoyage à sec au jet de vapeur peut nettoyer en profondeur et désinfecter votre domicile ou lieu de travail de façon sûre et efficacement.
Page 19
IMPORTANTES INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ...
Page 20
INSTRUCTIONS ÉLECTRIQUES INSTRUCTIONS RELATIVES À L'EAU TESTEZ D'ABORD, PUIS NETTOYEZ DESCRIPTION DU NETTOYEUR À VAPEUR...
Page 21
ACCESSOIRES AVEC LE NETTOYEUR À VAPEUR COMMENT UTILISER VOTRE NETTOYEUR À VAPEUR...
Page 22
CE MODÈLE EST FOURNI AVEC LES CARACTÉRISTIQUES SUIVANTES TÉMOINS DE RÉGULATIONS DE LA VAPEUR ET COMMANDES DE LA POIGNÉE...
REVÊTEMENT, RIDEAUX, LITERIE, ETC. IMPORTANT : Avant le nettoyage, effectuez une vérification de la couleur dans une zone qui n'est pas facilement visible avant de commencer. Reliable Corporation n'est pas tenue responsable quand ces instructions ne sont pas totalement respectées.
Page 24
BUSE HAUTE PRESSION AVEC PETITE BROSSE RONDE ( NYLON, LAITON, ACIER INOXYDABLE ) EMBOUT EN ALUMINUM RACCORDEMENTS DES ACCESSOIRES...
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR MAINTENANCE DU CHAUFFE-EAU INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ATTENTION : Avant de vidanger le chauffe-eau , veuillez vous assurer que la machine est à température ambiante et qu'elle est déconnectée de la source d'alimentation. DESCRIPTION TECHNIQUE...
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES LE CIRCUIT D'EAU DU CHARIOT NE REQUIERT PAS DE RETIRER LA BONBONNE LORS DU REMPLISSAGE.
Page 31
ENVIROMATE PRO EP1000 SISTEMA DE LIMPIEZA A VAPOR MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL...
Page 32
FELICITACIONES Nos gustaría agradecerle y felicitarlo por haber comprado la estupenda limpiadora a vapor de Reliable Corporation. La limpieza con vapor de agua en seco puede profundizar la limpieza e higienizar su hogar o lugar de trabajo, en forma segura y efectiva. El vapor de agua es un elemento eficaz que elimina los ácaros, las bacterias y las manchas de humedad.
Page 34
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA INSTRUCCIONES PARA EL AGUA PRIMERO REALICE LA PRUEBA, LUEGO LIMPIE DESCRIPCIÓN DE LA LIMPIADORA A VAPOR del vapor del vapor...
Page 35
ACCESORIOS SUMINISTRADOS CON LA LIMPIADORA A VAPOR CÓMO UTILIZAR SU LIMPIADORA A VAPOR...
Page 36
ESTE MODELO CUENTA LAS SIGUIENTES FUNCIONES LUZ INDICADORA DE VAPOR DISPONIBLE (A) LUZ TESTIGO DE BAJO NIVEL DE AGUA (B) LUCES INDICADORAS DE LA REGULACIÓN DEL VAPOR Y CONTROL EN EL ASA LUZ INDICADORA DE INYECCIÓN DE AGUA CALIENTE Y CONTROL EN EL ASA...
Page 37
TAPICERÍA, CORTINADOS, ROPA DE CAMA, ETC. IMPORTANTE: antes de limpiar, realice primero una prueba de color en un área poco visible para corroborar que no haya daño. Reliable Corporation no se hace responsable cuando no se siguen por completo estas pautas.
Page 38
BOQUILLA DE ALTA PRESIÓN CON CEPILLO REDONDO PEQUEÑO ( NYLON, BRONCE, ACERO INOXIDABLE ) BOQUILLA DE ALUMINIO UNIONES DE LOS ACCESORIOS...
LLENADO DEL DEPÓSITO MANTENIMIENTO DE LA CALDERA INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA ATENCIÓN: antes de vaciar la caldera, asegúrese de que la máquina esté a temperatura ambiente y desconectada de la fuente de energía. DESCRIPCIÓN TÉCNICA...
Need help?
Do you have a question about the EnviroMate PRO EP1000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers