Download Print this page

Craftsman 139.30499 Instructions page 2

3-button remote control

Advertisement

Available languages

Available languages

Compatibles avec les ouvre-portes de garage
315 MHz ou 390 MHz, fabriqués après le 1er
janvier 1993. S'assurer que l'éclairage de
l'ouvre-porte de garage fonctionne, dans la
mesure où il s'agit d'un témoin de
programmation.
PRÉPARATION
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
1
Pour passer en mode de
programmation, appuyer sur le
bouton « Program » jusqu'à ce
que le voyant DEL sur la partie
frontale de la télécommande
s'allume.
Épingle de
sûreté ou
trombone
4
Pour quitter le mode de programmation,
appuyer sur n'importe quel bouton de la
télécommande sauf celui qui vient d'être
programmé.
PILE
Le ou les voyants DEL de
la télécommande s'arrêtent
de clignoter lorsque la pile
est faible et doit être
remplacée. Pour remplacer
la pile, ouvrir le boîtier,
comme illustré. Insérer la
pile avec le côté positif
vers le haut (+). Remplacer
la pile uniquement avec
des piles boutons 3V 2032.
Se débarrasser de la pile
usagée convenablement.
1-800-4-MY-HOME
®
(1-800-469-4663)
www.craftsman.com
114A4411
Afin d'éliminer les risques de BLESSURES GRAVES ou de MORT découlant de l'actionnement d'une clôture
ou d'une porte de garage :
• TOUJOURS garder les télécommandes hors de la portée des enfants. NE jamais laisser un enfant
manipuler une télécommande ni jouer avec.
• Actionner la clôture ou la porte UNIQUEMENT lorsqu'elle est clairement visible, correctement ajustée et
que le mécanisme est libre de toute entrave.
• TOUJOURS garder la clôture ou la porte de garage en vue jusqu'à sa fermeture complète. NE permettez
à quiconque de passer lorsqu'une clôture ou une porte est en mouvement.
OU
Voyant
DEL
« Learn »
Voyant DEL
« Learn »
Vert ou
Violet
Rouge/Orange
2
Appuyer sur le
bouton « Learn »
de l'ouvre-porte
de garage, puis
le relâcher.
Le voyant DEL « Learn »
s'allume.
Dans un délai de
30 secondes...
5
Pour tester, appuyer sur le bouton programmé de la télécommande...
Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT :
• NE jamais laisser de petits enfants à proximité des piles.
• Aviser immédiatement un médecin en cas d'ingestion d'une pile.
Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion ou de brûlure
chimique:
• Remplacer les piles UNIQUEMENT par des piles capsules
3V2032.
• NE PAS recharger, ni démonter, ni chauffer à une température
supérieure à 100 °C (212 °F), ni incinérer.
PIÉCES DE RECHANGE
Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10A20
TÉLÉCOMMANDE 3 BOUTONS MODÈLE 139.30499
AVERTISSEMENT
Localiser le bouton « Learn » sur
l'ouvre-porte de garage.
REMARQUE : Votre ouvre-porte de garage
peut avoir une apparence différente.
OU
Voyant DEL
« Learn »
Jaune
Appuyer sur le bouton de la télécommande
3
que vous souhaitez utiliser, puis le relâcher...
Vérifier si l'ampoule de l'ouvre-porte de
garage clignote.Si ce n'est pas le cas,
attendre que le voyant DEL de la
télécommande s'allume continuellement,
puis appuyer sur le bouton de la télécommande
avant de le relâcher doucement à nouveau.
Répéter l'opération jusqu'à ce que l'ampoule
clignote.
NE PAS appuyer sur le bouton une fois que
l'ampoule clignote.
AVERTISSEMENT
® Registered Trademark / ™ Trademark /
Recherchez le bouton « Program »
sur la télécommande.
L'ouvre-porte de garage se met alors à fonctionner.
AVIS : Les règles de la FCC ou d'Industrie
Canada (IC), ou les deux, interdisent tout
ajustement ou toute modification de ce
récepteur et/ou de cet émetteur, sauf pour
modifier le code ou pour remplacer la pile.
IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE PIÈCE
SUSCEPTIBLE D'ÊTRE ENTRETENUE PAR
L'UTILISATEUR.
Vérifié pour conformité avec les normes
de la FCC POUR UTILISATION À LA
MAISON OU AU BUREAU. L'utilisation est
sujette aux deux conditions ci-après : (1)
ce dispositif ne peut causer des
interférences nuisibles, et (2) ce dispositif
doit accepter toute interférence reçue, y
compris une interférence pouvant causer
un fonctionnement non désiré.
Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
SM
MC
Marque de commerce /
MD
Marque déposée de Sears, Roebuck and Co.
Bouton « Program »
© 2011 Sears, Roebuck and Co.

Advertisement

loading