Advertisement

Get it fixed, at your home or ours!
Your Home
For repair -
in your home
- of
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com
For expert home solutions advice: www.managemyhome.com
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Service Center.
1-800-488-1222
(U.S.A.)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A. )
Para pedir servicio de reparación
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
TM
SM
® Registered Trademark /
Trademark /
Service Mark of Sears Brands, LLC
TM
SM
® Marca Registrada /
Marca de Fábrica /
Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MC
MD
Marque de commerce /
Marque déposée de Sears Brands, LLC
all
major brand appliances,
(1-800-469-4663)
www.sears.ca
1-800-469-4663
(Canada)
www.sears.ca
1-800-361-6665
(Canada )
Au Canada pour service en français:
MC
1-800-LE-FOYER
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
© Sears, Roebuck and Co.
O O w w n n e e r r ' ' s s M M a a n n u u a a l l
M M a a n n u u e e l l D D e e L L ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t e e u u r r
V V a a c c u u u u m m C C l l e e a a n n e e r r
A A s s p p i i r r a a t t e e u u r r
Model, Modèle
116.22263C
CAUTION:
Read and follow all
safety and operating
instructions before first
use of this product.
AVERTISSEMENT:
Lisez et suivez toutes les
instructions de sécurité et
d'opération avant de vous
servir de ce produit.
Sears Canada, Inc., Toronto, M5B 2B8
www.sears.ca
Part No. CØ1ZDCDØØKØØ-KCØ1ZDCDZØKØ
Printed in Mexico
Imprimé aux Mexique

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 116.22263C

  • Page 1 Model, Modèle 116.22263C For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.
  • Page 2: Table Of Contents

    You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacu- um cleaner’s model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate. Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum cleaner.
  • Page 3: Kenmore Vacuum Cleaner Warranty

    Ensemble d'accords de protection KENMORE VACUUM CLEANER WARRANTY Nous vous félicitons de votre nouvel achat. Votre produit Kenmore® est conçu et fabriqué pour le service fiable pendant de nombreuses années. Comme même les meilleurs produits toutefois, il se pourrait que de temps en temps, l'entretien préventif ou la réparation devienne nécessaire. Pour cette raison un Ensemble d'accords de protection pourrait vous économiser du temps et de l'argent.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DÉPANNAGE Lire cette table afin de trouver les solutions à effectuer soi-même au problèmes mineurs de WARNING performance. Tout autre service nécessaire devrait être effectué par un agent de service Sears ou un autre agent qualifié. Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic AVERTISSEMENT safety precautions including the following:...
  • Page 5: Parts And Features

    POUR CHANGER L’AMPOULE PARTS AND FEATURES It is important to know your vacuum cleaner’s parts and features to ensure its proper and safe 1. Enlever le couvercle du Power-Mate ® comme 3. Pousser sur l'ampoule Enfoncer use. Review these before using your vacuum cleaner. démontré...
  • Page 6 HOSE POUR REMETTRE LA POUR NETTOYER DE L’AGITATEUR ATTACHMENTS COURROIE EN PLACE REMARQUE: L'agitateur doit être nettoyé chaque 3-Way On/Off Switch fois que la courroie est remplacée pour assurer une 1. Poser la nou- Off/Floor/Carpet l'aspiration optimale ainsi que pour éviter d'abîmer velle courroie Crevice votre aspirateur.
  • Page 7: Assembly Instructions

    ENTRETIEN DU POWER-MATE ® Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instruc- tions given. WARNING statements alert you to such dangers as fire, electric shock, burns and personal injury. CAUTION statements alert you to such dangers as personal injury and/or property damage.
  • Page 8: Power-Mate Jr

    CANISTER HOSE POUR CHANGER LE FILTRE D’ÉCHAPPEMENT 1. Open the canister hood. 1. Line up the hose 2. Check to see that the dust bag is proper- latch tab and notch ly installed. See BAG CHANGING for in canister hood 2.
  • Page 9: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS POUR NETTOYER L’ASPIRATEUR ET LES ACCESSOIRES HOW TO START 1. Débrancher le cordon de la prise murale. NE PAS laisser couler d’eau sur l’aspirateur. ATTENTION 2. Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon propre et WARNING doux qui a été trempé dans une solution de détersif Ne pas utiliser les accessorires s’lis sont Pile Height liquide doux et d’eau, puis essoré.
  • Page 10: Vacuuming Tips

    VACUUMING TIPS COMMENT FONCTIONNE L’ASPIRATEUR L’aspirateur crée une succion qui ramasse la saleté. L’air qui Suggested sweeping pattern. Carpeted stairs Suction se déplace rapidement transporte la saleté jusqu’au sac à need to be Control For best cleaning action, the Power-Mate ®...
  • Page 11: Suggested Pile Height Settings

    REGLAGE D’ASPIRATION RANGEMENT DU POWER-MATE ® SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS For best deep down cleaning, use the XLO HI – Shag, deep pile, or scatter rugs. La rallonge inférieure a un collet en forme de Dimunition de Augmentation setting. However, you may need to raise the MED –...
  • Page 12: Attachment Use Table

    ATTACHMENT USE TABLE TABLE D'UTILISATION D'ACCESSOIRES CLEANING AREA AIRE DE NETTOYAGE Plancher Between Bare Carpeted ATTACHMENT ACCESSOIRE Entre Plancher de moquette/ Furniture Cushions Drapes Stairs Floors Floors/Rugs Walls Meubles Coussins Draperies Escaliers tapis Murs Dusting Brosse à Suceur brush dépoussiérer combiné...
  • Page 13: Suction Control

    SUCTION CONTROL POWER-MATE ® STORAGE RÉGLAGES SUGGÉRÉS DE HAUTEUR DE POILS The suction The lower wand has control allows a “U” shaped flange Utiliser le réglage XLO afin d’optimaliser le net- HI — poils longs; petits tapis placés ça et là. you to change that slides into the toyage en profondeur.
  • Page 14: How Your Vacuum Cleaner Works

    HOW YOUR VACUUM CLEANER WORKS CONSEILS DE NETTOYAGE À L’ASPIRATEUR Mode de balayage suggéré. Les escaliers recou- The vacuum cleaner creates suction that verts de moquette picks up dirt. Rapidly moving air carries the Afin d’optimaliser le nettoyage, le Power-Mate ®...
  • Page 15: Cleaning Exterior And Attachments

    INSTRUCTIONS D’OPÉRATIONS CLEANING EXTERIOR AND ATTACHMENTS POUR COMMENCER 1. Unplug cord from wall outlet. DO NOT drip water on vacuum cleaner. CAUTION 2. Clean exterior using a clean, soft cloth AVERTISSEMENT Do not use attachments if they are wet. that has been dipped in a solution of mild Indicateur de Pédale de Attachments used in dirty areas, such...
  • Page 16: Exhaust Filter Changing

    TRAîNEAU TUYAU SOUPLE EXHAUST FILTER CHANGING 1. Ouvrir le capot du traîneau. 1. Aligner la lan- guette du tuyau et 2. Vérifier le sac à poussière soit installé correcte- l’encoche du capot ment. Voir les instructions de pose à la POUR WARNING 2.
  • Page 17: Power-Mate Care

    POWER-MATE ® CARE S’il vous plaît notez et suivez particulièrement les instructions contenues dans ces carrés. Les instructions contenues dans les carrés intitulés AVERTISSEMENTS vous préviennent de certains danger comme, par exemple, de feu, de chocs électriques, brulures et autres blessures. Les instruc- Always follow all safety precautions when tions contenues dans les carrés intitulés ATTENTION vous préviennent de danger, comme par performing maintenance to the Power-...
  • Page 18: Agitator Assembly

    TO CLEAN AGITATOR: TO REPLACE BELT TUYAU SOUPLE ACCESSOIRES NOTE: In order to keep cleaning efficiency 1. Install new high and to prevent damage to your vacuum Interrupteur à trois positions belt over (OFF/ Floor / Carpet) cleaner, the agitator must be cleaned every motor drive, (Arrête/Plancher/Moquette) time the belt is changed.
  • Page 19: Light Bulb Changing

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES LIGHT BULB CHANGING Il est important de connaître les pièces et les caractéristiques de l’aspirateur pour l’utiliser correctement et en 3. Push in and turn Push In ® toute sécurité. Lire cette section avant de l’utiliser 1. Remove Power-Mate cover as shown in And Turn bulb clockwise, to...
  • Page 20: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any other service needed, should be performed by a Sears or other qualified service agent. AVERTISSEMENT WARNING Votre sécurité nous est trés important. Afin de réduire le risque d’incendie, de chocs électriques, de lésions corporelles ou de dommages lors de l’utilisation de l’aspirateur, prendre des mesures de sécurité...
  • Page 21: Master Protection Agreements

    Master Protection Agreements GARANTIE DE L’ASPIRATEUR KENMORE Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore® product is designed and manu- factured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive mainte- nance or repair from time to time. That’s when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.
  • Page 22: Notes

    Nous vous prions de lire ce quide. Il vous aidera à assembler et à vous servir de votre nouvel aspirateur Kenmore de la manière la plus sûre et efficace. Pour plus de renseignements à assembler et à propose du maintien et de l’usage de votre nouvel aspirateur, appelez le magasin Sears le plus proche.

Table of Contents