Download Print this page
TYPHOON 40357 User Manual

TYPHOON 40357 User Manual

Typhoon wireless keyboard and mouse set

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

www.typhoon.de
For Home and Office Use
Wireless Frequencies: 27.095 and 27.195 MHz
This equipment is intended for use in the following countries:
EU 28 Countries:
Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Greece,
Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Portugal, Spain,
Sweden ,United Kingdom, Poland, Czech Republic, Hungary,
Estonia, Latvia, Lithuania, Malta, Cyprus, Slovakia, Slovenia,
Norway, Switzerland and Iceland.
Typhoon is trademark of ANUBIS Intl. Comp. Ltd. All other brand names and product names are trademarks or registered trademarks
of their respective holders. Actual contents may differ slightly from those pictured. All specifications and designs are subject to change
without prior notice. © Copyright 2005 by ANUBIS Intl. Comp. Ltd.
Art. No. : 40357
Vearsion 1.0
Specifications and procedures are subjected to changes without prior notification.
If you should have any problems with our
hotline in Belgium,please dial
1551-008002255897
Made in China.
PMU-KM00384X
Multimedia Tastatur/Maus-Set Kabellos
Art. No.: 40357
Please view the file "Readme.doc" in the driver CD-ROM for the detailed user's guide.
Specifications and procedures are subjected to changes without prior notification.
User's Manual
Vearsion 1.0

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 40357 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TYPHOON 40357

  • Page 1 Please view the file "Readme.doc" in the driver CD-ROM for the detailed user's guide. Typhoon is trademark of ANUBIS Intl. Comp. Ltd. All other brand names and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Actual contents may differ slightly from those pictured. All specifications and designs are subject to change without prior notice.
  • Page 2 Quick Installation Guide CAUTION: Any changes of modifications not expressly approved by the grantee of this device could void d) Next press the ID Link Button at the back of the keyboard under the flipper leg. the users authority to operate the equipment. e) Press again the ID Link Button on the receiver.
  • Page 3 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Multimedia Tastatur-/Maus-Set, kabellos. Bitte lesen Sie sich c) Drücken Sie den ID-Verbinden-Knopf auf dem Empfänger und der LED Indikator blinkt. Der diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um mehr über dieses schnurlose Maus-Tastatur-Set zu Vorgang für die Verbindung mit der Tastatur dauert 15 Sekunden. erfahren und um optimal die Möglichkeiten nutzen zu können, die Ihnen dieses Equipment bietet.
  • Page 4 Avertissement : tout changement ou modification qui n'aurait pas été expressément approuvé par le immédiatement l'autre canal. fabricant de ce produit peut annuler le droit de l'utilisateur de manipuler celui-ci. j ) Il y a 256 IDs (identités) interchangeable pour chaque canal. Félicitation pour votre achat de la Combinaison Maligne, le Wireless Keyboard and Mouse Set .
  • Page 5 Attenzione: Qualsiasi modificazione non e' conveniente , approvato dalla garanzia di espendiente il Link ID per ricollegare o scegliere l'altro canale immediatamente. ,annullare il utente potere per operare il equipaggiamento . j ) Ci sono 256 IDs da cambiare per ogni canale. Vi Rigraziamo per Vostro acquisto sulla Combinazione di Wireless Keyboard and Mouse Set.
  • Page 6 PRECAUCIÓN: Cualquier cambios o modificaciones no aprobados por la garantía de este dispositivo no j ) Hay 256 Ids cambiables para cada canal. autoriza a los usuarios a operar el equipo. Felicidades por la compra del a Combinación del Teclado Inalámbrico y Wireless Keyboard and Mouse Set.
  • Page 7 Este dispositivo obedece a Parte 15 das Regras FCC. A operação está sujeita à duas condições: (1) rigorosamente, revincular ou escolher outro canal imediatamente. este dispositivo pode não causar interferência danosa, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer j ) Feno 256 Ids cambiables para cada canaleta. interferência recebida, inclusive interferência causadora de operações indesejadas.
  • Page 8 Waarschuwing: Alle veranderingen van wijzigen niet goedkeurend bij de waarborg van het toestel dat het de Vrebinding ID bij re-verbinding te veranderen of de andere kanaal onmiddelijk te kiezen. autoriteit van de gebguikers om het toestel te opereren kunnen lozen. j ) Er zijn 256 veranderlijk IDs voor elke kanaal.
  • Page 9 ÐÑÏÓÏ×Ç: ÏðïéåóäÞðïôå áëëáãÝò Þ ìåôáôñïðÝò ðïõ äåí ðñïâëÝðïíôáé óáöþò áðü ôçí åããýçóç ôçò ôï áíáäéðëïýìåíï ðïäáñÜêé. ðáñïýóáò óõóêåõÞò ìðïñïýí íá åðéöÝñïõí áêýñùóç ôçò áñìïäéüôçôáò ôùí ÷ñçóôþí íá ëåéôïõñãÞóïõí e) ÐáôÞóôå îáíÜ ôï Êïõìðß ID Óýíäåóçò óôï äÝêôç. Ç äéáäéêáóßá óýíäåóçò ôïõ ðïíôéêéïý ìðïñåß ôç...
  • Page 10 VARNING: Ändringar som inte godkänts av upphovsrättsinnehavaren av denna utrustning kan äventyra h) Om du behöver utföra länkningen igen för (synkronisera) musen och tangentbordet eller byta användarens rättigheter till framtida drift av utrustningen. batterier, vänligen repetera ovanstående instruktioner för synkronisering. i ) Om den valda kanalen störs av en annan trådlös mus- eller tangentbordanvändare i närheten, Gratulerar till köpet av Wireless Keyboard and Mouse Set.
  • Page 11 HUOMIO: Kaikki modifikaatioiden muutokset, joita ei ole erikseen hyväksytty laitteen takuussa, voivat i ) Jos valittu kanava aiheuttaa häiriötä muissa lähellä olevissa langattomissa hiirissä tai mitätöidä käyttäjän luvan käyttää laitetta. näppäimistöissä, vaihda Link ID uudelleen linkityksellä (uudelleen-synkronointi) tai valitse välittömästi toinen kanava. Onnittelut Typhoon langattoman Wireless Keyboard and Mouse Set.
  • Page 12: Declaration Of Conformity

    --Testing for radio test suites according to EN 300 220-3 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. December 17, 2004 December 17, 2004 ANUBIS Electronic GmbH .Am Langfeld 38.66130 Saarbrücken. Germany ANUBIS Electronic GmbH .Am Langfeld 38.66130 Saarbrücken. Germany Date & Signature Date & Signature Vearsion 1.0...
  • Page 13 Deutschland erklärt December 17, 2004 Marque : TYPHOON Merk : TYPHOON December 17, 2004 ANUBIS Electronic GmbH . Désignaion Wireless Keyboard and Mouse Set Typeaanduiding Wireless Keyboard and Mouse Set ANUBIS Electronic GmbH . Numéro de modèle : 40357 Modelnummer : 40357 Am Langfeld 38.66130 Saarbrücken.
  • Page 14 Deutschland erklärt December 17, 2004 December 17, 2004 Marca : TYPHOON Merkki : TYPHOON ANUBIS Electronic GmbH . Designação de tipo Wireless Keyboard and Mouse Set ANUBIS Electronic GmbH . Tyyppinimike Wireless Keyboard and Mouse Set Modelo : 40357 Mallinumero : 40357 Am Langfeld 38.66130 Saarbrücken.