PROEL V10A User Manual

PROEL V10A User Manual

V series active loudspeakers
Hide thumbs Also See for V10A:

Advertisement

Available languages

Available languages

V series
V10A - V12A - V15A
ac ve loudspeakers
USER MANUAL
MANUALE D'USO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the V10A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PROEL V10A

  • Page 1 V series V10A - V12A - V15A ac ve loudspeakers USER MANUAL MANUALE D'USO...
  • Page 2 PROEL. PROEL reserves the right to make any aesthe c, func onal or design modifi ca on to any of its products without any prior no ce.
  • Page 3: Table Of Contents

    INDEX INDICE TECHNICAL SPECIFICATIONS ....5 SPECIFICHE TECNICHE ..... . 5 FREQUENCY RESPONSE .
  • Page 5: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS SPECIFICHE TECNICHE MODEL V10A V12A V15A System type 2-way vented enclosure 2-way vented enclosure 2-way vented enclosure High Frequency Device 1’’ neodymium compression driver 1’’ neodymium compression driver 1’’ neodymium compression driver Low Frequency Device 10” woofer with 2"VC 12”...
  • Page 6: Dimensions And Flying Points

    DIMENSIONS AND FLYING POINTS DIMENSIONI E PUNTI DI SOSPENSIONE 33 cm V10A 13" Pole Adapter 45° 38 cm M10 Flying Point V12A 15" Pole Adapter 44° M10 Flying Point...
  • Page 7 V15A 44 cm 17.3" Pole Adapter 44° M10 Flying Point...
  • Page 8: Accessories

    ACCESSORIES ACCESSORI KP210 KP210 Adjustable speaker pole for speaker-subwoofer separa on Supporto distanziatore cassa-subwoofer regolabile in with terminal pieces Ø 35 mm. Supplied with a bolt acciaio con terminali Ø 35mm. Dotato di meccanismo di locking mechanism incorpora ng a steel pin for extra chiusura a vite con pin di sicurezza in acciaio.
  • Page 9: Control Panel (Fig.1)

    CONTROL PANEL (FIG.1) PANNELLO DI CONTROLLO (FIG.1)
  • Page 10: Connections (Fig.2)

    CONNECTIONS (FIG.2) CONNESSIONI (FIG.2) tip - hot ring - cold cold sleeve - ground ground INPUT INPUT (ingresso) INPUT INPUT (ingresso) Jack (balanced) Jack (bilanciato) Balanced male XLR XLR bilanciato maschio ground tip - hot cold cold ground INPUT INPUT (ingresso) LINK (output) LINK (uscita) Jack (unbalanced)
  • Page 11: Configurations (Fig.3)

    DM580 - DM586 - DM226 DM220 - DM800 WM wireless mic set this switch as “MIC” use preferably balanced cables stereo basic system 2x V10A / V12A / V15A LEFT RIGHT V10A / V12A / V15A V10A / V12A / V15A PROEL suggested...
  • Page 12: Safety And Precautions

    SAFETY AND PRECAUTIONS • CAUTION: before using this product read carefully the following safety instruc ons. Take a look of this manual en rely and preserve it for future reference. When using any electric product, basic precau ons should always be taken, including the following: –...
  • Page 13: Ce Conformity

    This warranty does not extend to damage resul ng from improper installa on, misuse, neglect or abuse. Proel S.p.A. will verify damage on returned units, and when the unit has been properly used and warranty is s ll valid, then the unit will be replaced or repaired. Proel S.p.A. is not responsible for any "direct damage"...
  • Page 14: General Information

    These ultra-portable speakers combine, in carefully engineered and light-weight cabinets, the clearest and most accurate PROEL sound with Class D amplifi er technology and Switch Mode Power Supply, off ering an unbeatable PA solu on at its price point.
  • Page 15 WARNING: REPLACE THE PROTECTION FUSE ONLY WITH SAME TYPE AS SHOWN ON THE PRODUCT. IF AFTER THE SUBSTITUTION, THE FUSE INTERRUPTS AGAIN THE APPARATUS WORKING, DO NOT TRY AGAIN THEN CONTACT THE PROEL SERVICE CENTER. 14. AC~ socket Here’s where you plug in your speaker’s mains supply cord. You should always use the mains cord supplied with the...
  • Page 16: Avvertenze Per La Sicurezza

    – Il prodo o non funziona normalmente esibendo una marcato cambio di prestazioni. – Il prodo o perde sostanze liquide o gassose o ha l’involucro danneggiato. • Non intervenire sul prodo o. Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato Proel. PROBLEMATICHE COMUNI Assenza di •...
  • Page 17: Conformità Ce

    • I Prodo Proel sono des na esclusivamente ad un u lizzo specifi co di po sonoro: segnali di ingresso di po audio (20Hz-20kHz). Proel declina ogni responsabilità per danni a terzi causa da mancata manutenzione, manomissioni, uso improprio o installazione non eseguita secondo le norme di sicurezza.
  • Page 18: Informazioni Generali

    INFORMAZIONI GENERALI Grazie per aver scelto un prodo o PROEL. La Serie V è la nuova generazione di diff usori amplifi ca PROEL in grado di off rirvi il massimo valore possibile in termini di prestazioni, innovazione e design. Ques diff usori ultra-porta li uniscono, in cabinets leggeri e accuratamente proge a , il suono PROEL più de agliato alla tecnologia in Classe D con Switch Mode Power Supply per gli amplifi...
  • Page 19 CARATTERISTICHE RIPORTATE SUL PRODOTTO. SE DOPO LA SOSTITUZIONE, IL FUSIBILE INTERROMPE NUOVAMENTE IL FUNZIONAMENTO DELL'APPARATO, NON INSISTERE E CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA PROEL. 14. AC~ (presa di alimentazione di rete) In questa presa va inserito il cavo di alimentazione di rete dell'altoparlante. Si raccomanda di u lizzare esclusivamente il cavo di alimentazione in dotazione all'altoparlante.
  • Page 20 PROEL S.p.A. (World Headquarter) Via alla Ruenia 37/43 64027 Sant’Omero (TE) - ITALY Tel: +39 0861 81241 Fax: +39 0861 887862 www.proel.com REV. 20/13 CODE 96MAN0080...

This manual is also suitable for:

V12aV15aV8a

Table of Contents