Yamaha UX96 Mode D'emploi

Yamaha UX96 Mode D'emploi

Usb-midi interface
Hide thumbs Also See for UX96:

Advertisement

Quick Links

USB-MIDI INTERFACE
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha UX96

  • Page 1 USB-MIDI INTERFACE Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi...
  • Page 2 Disposal Notice: that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and Should this product become damaged beyond instructions that accompany the accessory repair, or for some reason its useful life is product.
  • Page 3 Si l'instrument donne des signes immédiatement le câble USB et donner l'instru- de mauvais fonctionnement, le mettre imédiate- ment à réviser par un technicien Yamaha. ment hors tension et le donner à réviser au tech- • Toujours retirer le câble USB avant de procéder nicien Yamaha.
  • Page 4: Table Of Contents

    L'UX96 est une interface MIDI destinée au transfert rapide de données par la connexion USB et à la reproduction simultanée de 96 canaux. Reliez l'UX96 à un ordinateur disposant d'une borne USB et vous pourrez profiter des avantages de la musique numérique.
  • Page 5: Fonctionnalités De L'interface Ux96

    Notes à propos de l'USB Ne connectez ou déconnectez jamais un câble USB dans les conditions suivantes. Si vous le faites, l'ordinateur est susceptible de se bloquer ou les fonctions UX96 de se désactiver : L'ordinateur vérifie le périphérique ou charge le pilote.
  • Page 6: Contenu De L'emballage

    Le CD-ROM fourni contient le logiciel suivant (pilote) : [Windows] Un pilote MIDI USB (YAMAHA USB-MIDI Driver) Ce pilote est nécessaire pour le fonctionnement de l'interface UX96. Reportez- vous à la page 11 pour plus d'informations sur l'installation du pilote. [Macintosh] Il s'agit d'un pilote MIDI pour Macintosh fourni par Opcode Systems.
  • Page 7: Configuration Requise

    Apple Macintosh. Les spécifications et descriptions contenues dans ce Mode d'emploi ne sont données qu'à titre d'information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun préavis. Les caractéristiques techniques, les équipements et les options pouvant différer d'un pays à...
  • Page 8: Eléments Et Fonctions

    Ce témoin est allumé lorsque la Cette borne transmet les signaux borne USB est connectée et que MIDI au dispositifs MIDI connectés. l'interface UX96 est alimentée. Utilisez un câble MIDI optionnel de connexion. Témoin de raccordement Ces témoins sont allumés lorsque le Borne MIDI IN (Entrée MIDI)
  • Page 9: Connexion

    à la borne MIDI OUT de l'interface UX96. Connectez également la borne MIDI OUT du dispositif MIDI à la borne MIDI IN de l'interface UX96. Réglez ensuite le sélecteur HOST SELECT (Sélection de l'hôte) du dispositif MIDI sur « MIDI ».
  • Page 10: Installation Du Pilote

    Dispositif MIDI Câbles MIDI Installation du pilote Pour mettre en service l'interface UX96, il est nécessaire d'installer le pilote de manière correcte. Le pilote USB-MIDI est un logiciel destiné à échanger des signaux MIDI entre le logiciel séquenceur et l'interface UX96 au moyen d'un câble USB.
  • Page 11 3. Utilisez le câble USB fourni pour relier la borne USB à l'ordinateur (ou au hub USB) à la borne USB de l'interface UX96. L'interface UX96 est mise sous tension et le système affiche automatiquement la mention « Assistant Ajout de nouveau matériel ».
  • Page 12 7. Lorsque le système détecte le pilote sur le CD-ROM et qu'il est prêt pour l'installation, l'écran suivant apparaît. Vérifiez la présence du « YAMAHA USB MIDI Driver » dans la liste et cliquez sur [Suivant]. L'installation débute.
  • Page 13 4. Utilisez le câble USB fourni pour relier la borne USB de l'ordinateur (ou le hub USB) à la borne USB de l'interface UX96. L'interface UX96 est mise sous tension et le système affiche automatiquement le message « Assistant Matériel détecté ». Cliquez sur [Suivant].
  • Page 14 La variable « xx » représente le numéro de périphérique (page 21) et « yy » NOTE représente le numéro de port (page 20). Si un seul UX96 est connecté, le numéro de périphérique est « 0 ». Pour les utilisateurs Windows 98, sélectionnez le pilote en choisissant « Instrument NOTE unique ».
  • Page 15 Utilisation de plusieurs UX96 Procédez selon la procédure ci-dessous pour connecter deux UX96 ou plus. Il n'est pas nécessaire de réinstaller le pilote. 1. Démarrez l'ordinateur. 2. Utilisez le câble USB livré pour relier la borne USB de l'ordinateur (ou le hub USB) à...
  • Page 16 3. Cliquez deux fois sur l'icône CD-ROM et cliquez deux fois sur l'icône « Install USB Driver » pour afficher l'écran d'installation suivant. 4. La case « Install Location » affiche la destination de l'installation. Si vous souhaitez changer le disque ou le dossier de destination, utilisez le bouton [Switch Disk] (Changer de disque) et le menu contextuel pour définir la destination souhaitée.
  • Page 17 2. Utilisez le câble USB livré pour relier la borne USB de l'ordinateur (ou le hub USB) à la borne USB de l'interface UX96. Assurez-vous que l'interface UX96 est sous tension et que le témoin d'alimentation est allumé. 3. Ouvrez le dossier « OMS Applications » du dossier « Opcode » présent sur le disque dur et cliquez deux fois sur l'icône «...
  • Page 18 Vérifiez le raccordement du câble et répétez la procédure depuis le début. Si l'iMac ne détecte pas l'interface UX96, il est possible que la mise à jour « iMac NOTE Update 1.1 » n'ait pas été installé. Cf. page 7 pour plus d'informations.
  • Page 19 Pour de plus amples informations, consultez le fichier « OMS_2.3_Mac.pdf » joint. L'installation du pilote et la configuration de l'OMS sont maintenant terminées. Utilisation de plusieurs UX96 Connectez tout d'abord plusieurs UX96, puis procédez à la configuration de l'OMS (page 17).
  • Page 20: Modification Des Réglages De Pilote (Ecran Midi Patch)

    Le logiciel séquenceur émet et reçoit des signaux MIDI vers et depuis l'interface UX96 par le biais du pilote (page 10). L'interface UX96 est équipée de bornes MIDI IN/OUT et d'une borne TO TG/INST. S). Pour spécifier les ports d'E/S de l'interface UX96, vous utilisez le logiciel séquenceur de l'ordinateur.
  • Page 21 « YAMAHA USB MIDI Patch » pour afficher l'écran. Modification du numéro de périphérique Si vous utilisez plusieurs UX96, il est possible de changer le numéro de périphérique. Cliquez sur « Device Name ». Le système affiche un menu déroulant. Sélectionnez le périphérique pour lequel vous souhaitez changer les réglages.
  • Page 22 Il est possible de modifier une affectation d'E/S du port de sortie de l'ordinateur et du port de sortie de l'interface UX96. La colonne de gauche indique les ports de sortie de l'ordinateur (OUT 1–6) et la colonne supérieure indique les ports de sortie de l'interface UX96 (1–6).
  • Page 23 PC IN) Il est possible de modifier l'affectation des E/S du port d'entrée de l'ordinateur et du port d'entrée de l'interface UX96. La colonne de gauche montre les ports d'entrée de l'ordinateur (IN 1–2) et la colonne supérieure représente les ports d'entrée de l'interface UX96 (1–2).
  • Page 24 THRU). Ce routage est utile lorsque vous souhaitez acheminer des signaux MIDI à partir d'un clavier MIDI directement vers un générateur de son. La colonne de gauche représente les ports de sortie de l'interface UX96 (1–6) et la colonne supérieure représente les ports d'entrée de l'interface UX96 (1–2).
  • Page 25: Dépistage Des Pannes (Faq)

    étendre l'arborescence à la mention « Périphérique inconnu ». S'il en existe un, sélectionnez-le et cliquez sur le bouton [Supprimer]. 4. Déconnectez le câble USB de l'interface UX96 et procédez de nouveau à la connexion. 5. Installez le pilote en exécutant (à partir de l'étape 3) les étapes décrites à la...
  • Page 26 L'interface UX96 ne fonctionne pas correctement ou aucun son n'est produit. Avez-vous installé le pilote ? (page 10) Les câbles USB, MIDI, série et audio sont-ils branchés correctement ? (page 9) Le réglage de volume du générateur de son, l'appareil de reproduction et le programme d'application sont-ils spécifiés sur un niveau adéquat ?
  • Page 27 Comment supprimer ou réinstaller le pilote ? [Windows Me/98] 1. Lorsque l'interface UX96 est correctement reconnue, cliquez deux fois sur la mention « Système » du Panneau de configuration pour ouvrir la fenêtre Système. 2. Cliquez deux fois sur l'onglet « Gestionnaire de périphériques », sélectionnez «...
  • Page 28 Corporation of America or its interference harmful to the operation subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) CANADA This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Page 29 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha vous figurant dans la liste suivante.
  • Page 30 Yamaha Web Site (English only) www.yamahasynth.com Yamaha Manual Library (English versions only) http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/ This document is printed on recycled chlorine free (ECF) paper with soy ink. Auf Recycling-Umweltpapier gedruckt. Ce document a été imprimé sur du papier recyclé non blanchi au chlore.

Table of Contents