Samsung HM1600 User Manual

Mono headset oriellette
Hide thumbs Also See for HM1600:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

HM1600

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung HM1600

  • Page 1 HM1600...
  • Page 2 English ................1 Français ................23...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Getting started Your headset overview ................. 4 Button functions ..................5 Charging the headset ................6 Wearing the headset ................8 Using your headset Turning the headset on or off..............9 Pairing and connecting the headset ........... 10 Pairing via the Active pairing feature ..........13 Using call functions................
  • Page 5: Proper Use

    Please read all Safety precautions before using your headset to ensure safe and proper use. Safety precautions • When using your headset while driving, follow local regulations in the region you are in. • Never disassemble or modify your headset for any reason. Doing this may cause the headset to malfunction or become combustible.
  • Page 6: Getting Started

    Getting started This section explains what to remember for the proper use of your Bluetooth headset. Your headset overview Power button Volume button Ear hook Charger jack Talk button Earpiece Indicator light Microphone • Make sure you have the following items with your headset: travel adapter, ear hook, ear rubbers and user manual.
  • Page 7: Button Functions

    Button functions Button Function Power Press and hold to turn the headset on or off. • Press and hold to enter Pairing mode. Talk • Press to make or answer a call. • Press to end a call. • Press to adjust the volume. •...
  • Page 8: Charging The Headset

    Charging the headset This headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Ensure that you fully charge the battery before using the headset for the first time. Connect the travel adapter to the headset (see below image). Plug the travel adapter in to the wall outlet. During charging, the indicator light will turn red.
  • Page 9: Checking The Battery Level

    • Use only Samsung-approved chargers. Unauthorized chargers may cause an explosion or damage to the headset. • The battery will gradually wear out while charging or discharging because it is a consumable part. • When a call comes in while charging, disconnect your headset from the charger and answer the call.
  • Page 10: Wearing The Headset

    Wearing the headset Place the headset on your ear. Depending on which ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordingly.  Left  Right Handle the headset properly to improve performance • Do not block the device’s internal antenna. The human body can interfere with a Bluetooth signal.
  • Page 11: Using Your Headset

    Using your headset This section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone, and use various functions. • Activated functions and features may differ depending on the phone type. • Some devices, especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG, may be incompatible with your headset.
  • Page 12: Pairing And Connecting The Headset

    Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the headset (see your phone’s user manual). Select the headset (HM1600) from the list of devices found by your phone. Enter the Bluetooth PIN (0000, 4 zeros) to pair and connect the headset...
  • Page 13: Connecting With Two Bluetooth Phones

    Activate the Bluetooth feature on the second Bluetooth phone and search for the headset (see your phone’s user manual). Select the headset (HM1600) from the list of devices found by the second Bluetooth phone. Enter the Bluetooth PIN (0000, 4 zeros) to connect the headset to the phone.
  • Page 14: Disconnecting The Headset

    When the headset connects to two Bluetooth phones, some phones may not connect to the headset as the second Bluetooth phone. Disconnecting the headset To disconnect the headset from your phone, • Turn off the headset. • Use the Bluetooth menu on your phone. Reconnecting the headset When the headset is already paired with phones, it will attempt to automatically reconnect each time you turn it on.
  • Page 15: Pairing Via The Active Pairing Feature

    Pairing via the Active pairing feature With the Active pairing feature, your headset can automatically search for a Bluetooth phone and try to make a connection with it. This feature is available for mobile phones, but the phone’s Bluetooth visibility option must be set to on.
  • Page 16: Using Call Functions

    Using call functions • Available call functions may vary by the phone. • *This function is available only on the Hands-Free profile. For more information, see your phone’s user manual. Making a call Redialing the lastest number Press and hold the Talk button to redial the latest number of the most recently connected phone.
  • Page 17: Ending A Call

    Ending a call Press the Talk button to end a call. Rejecting a call* Press and hold the Talk button to reject a call when a call comes in. When two calls from the two connected phones come in, you can reject the call of the first phone.
  • Page 18 Placing a call on hold* Press and hold the Talk button to place the current call on hold. When the headset is connected with two phones, this function is not available. Answering a second call* • Press the Talk button to end the first call and answer a second call of the same phone when you hear call waiting tones.
  • Page 19: Appendix

    Appendix Frequently asked questions Will my headset work Your headset will work with devices that support with laptops, PCs, and your headset’s Bluetooth version and profiles. PDAs? For specifications, see page 22. Why do I hear static Appliances such as cordless phones and wireless or interference while networking equipment may cause interference, which on a call?
  • Page 20 Can other Bluetooth When you pair your headset to your Bluetooth phone, phone users hear you are creating a private link between only these two my conversation? Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in your headset is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone.
  • Page 21: Certification And Safety Approvals

    The device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by Samsung will void the user’s authority to operate the equipment. Industry Canada...
  • Page 22: Ul Certified Travel Adapter

    UL certified travel adapter The travel adapter for this headset has met applicable UL safety requirements. Please adhere to the following safety instructions per UL guidelines. FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS OUTLINED MAY LEAD TO SERIOUS PERSONAL INJURY AND POSSIBLE PROPERTY DAMAGE. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS –...
  • Page 23: Warranty And Parts Replacement

    Warranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase.* If during the period of warranty this product proves defective under normal use and service you should return the product to the retailer from whom it was originally purchased or qualified service center.
  • Page 24: Specifications

    Specifications Item Specifications and description Bluetooth version 2.1+EDR Support profile Headset Profile, Hands-Free Profile Operating range Up to 33 feet (10 meters) Standby time Up to 400 hours* Talk time Up to 7 hours* Charging time Approximately 2 hours* * Depending on the phone type and usage, the actual time may vary.
  • Page 25 Contents Préparation Aperçu de l’oreillette ................26 Fonctions des touches................ 27 Chargement de l’oreillette..............28 Port de l’oreillette ................30 Utilisation de l’oreillette Mise en marche et fermeture de l’oreillette ........31 Synchronisation et connexion de l’oreillette ........32 Synchronisation au moyen de la fonction de synchronisation active . 35 Utilisation des fonctions d'appel ............
  • Page 27 Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes avant d’utiliser l’oreillette, et ce, afin de vous assurer d’en faire une utilisation sécuritaire et adéquate. Consignes de sécurité • Lorsque vous utilisez votre oreillette en conduisant, veuillez respecter les règles de la région où vous vous trouvez.
  • Page 28: Aperçu De L'oreillette

    Préparation Cette section indique comment utiliser correctement l’oreillette Bluetooth. Aperçu de l’oreillette Touche marche/arrêt Touche du volume Crochet auriculaire Prise pour chargeur Touche de conversation Écouteur Témoin lumineux Microphone • Veuillez vous assurer que les articles suivants ont été fournis avec l’oreillette : adaptateur de voyage, crochet auriculaire, revêtements d’écouteur en caoutchouc et guide d’utilisation.
  • Page 29: Fonctions Des Touches

    Fonctions des touches Touche Fonctions Appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée pour Marche/ arrêt mettre en marche ou fermer l’oreillette. • Appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée pour entrer en mode de synchronisation. Conver- • Appuyer sur cette touche pour faire ou prendre un sation appel.
  • Page 30: Chargement De L'oreillette

    Chargement de l’oreillette Cette oreillette est dotée d’une pile interne rechargeable qui ne peut être retirée. Veuillez vous assurer de charger la pile à sa pleine capacité avant d’utiliser l’oreillette pour la première fois. Connecter l’adaptateur de voyage à l’oreillette (voir l’image ci-dessous). Brancher l’adaptateur de voyage dans la prise murale.
  • Page 31 • Utiliser uniquement des chargeurs approuvés par Samsung. Les chargeurs non autorisés pourraient endommager l’oreillette ou provoquer une explosion. • La pile s’usera progressivement en raison des chargements et des déchargements répétés, car il s’agit d’une pièce consommable. • S’il y a réception d’un appel pendant le chargement, débrancher l’oreillette du chargeur et répondre à...
  • Page 32: Port De L'oreillette

    Port de l’oreillette Placer l’oreillette sur votre oreille. Régler simplement le crochet auriculaire en fonction de l’oreille sur laquelle vous porterez l’oreillette. Gauche Droite Manipuler l’oreillette correctement pour en améliorer le rendement • Éviter d’obstruer l’antenne interne de l’appareil. Le corps humain peut créer de l’interférence avec un signal Bluetooth.
  • Page 33: Utilisation De L'oreillette

    Utilisation de l’oreillette Cette section vous explique comment mettre l’oreillette en marche, la synchroniser avec le téléphone, l’y connecter et utiliser ses diverses fonctions. • Les fonctions et caractéristiques activées peuvent varier selon le type de téléphone. • Il se peut que certains appareils, particulièrement ceux qui n’ont pas été testés ou approuvés par Bluetooth SIG, soient incompatibles avec l’oreillette.
  • Page 34: Synchronisation Et Connexion De L'oreillette

    S’il s’agit de la première fois que vous la mettez en marche, l’oreillette passera immédiatement en mode de synchronisation. Activer la fonction Bluetooth du téléphone cellulaire et chercher l’oreillette (voir le guide d’utilisation du téléphone). Sélectionner l’oreillette (HM1600) dans la liste d’appareils détectés par le téléphone.
  • Page 35 Appuyer sur la touche d’augmentation du volume et la maintenir enfoncée pour activer la fonction multipoint. Activer la fonction Bluetooth du deuxième téléphone et chercher l’oreillette (voir le guide d’utilisation du téléphone). Sélectionner l’oreillette (HM1600) dans la liste d’appareils détectés par le deuxième téléphone Bluetooth.
  • Page 36 Entrer le NIP Bluetooth (0000, 4 zéros) pour connecter l’oreillette au téléphone. Fermer l’oreillette, puis la remettre en marche. Une fois l’oreillette en marche, elle se connecte automatiquement aux deux téléphones Bluetooth. Pour la connexion de l’oreillette à deux téléphones Bluetooth, il est possible que certains téléphones ne puissent pas être connectés en tant que deuxièmes téléphones Bluetooth.
  • Page 37: Synchronisation Au Moyen De La Fonction De Synchronisation Active

    Synchronisation au moyen de la fonction de synchronisation active Grâce à la fonction de synchronisation active, l’oreillette peut chercher automatiquement un téléphone Bluetooth et tenter de s’y connecter. Cette fonction est offerte pour les téléphones cellulaires, mais l’option de visibilité Bluetooth du téléphone concerné...
  • Page 38: Utilisation Des Fonctions D'appel

    • Le téléphone Bluetooth auquel vous désirez vous connecter ne doit pas être synchronisé avec d’autres appareils. Si le téléphone est déjà connecté à un autre appareil, mettre fin à la connexion et redémarrer la fonction de synchronisation active. Utilisation des fonctions d'appel •...
  • Page 39: Rejeter Un Appel

    Composition vocale d’un numéro Appuyer sur la touche de conversation et dire un nom. Vous pouvez composer un numéro du premier téléphone. Répondre à un appel Appuyer sur la touche de conversation pour répondre à un appel lorsque vous entendez la sonnerie d’appel entrant. Lorsque des appels entrent sur les deux téléphones, vous pouvez répondre à...
  • Page 40 Réglage du volume Appuyer sur la touche d’augmentation ou de diminution du volume pour régler le volume. Vous entendrez un signal sonore lorsque le volume de l’oreillette aura atteint le niveau le plus bas ou le plus élevé. Désactivation du microphone Appuyer sur la touche d’augmentation ou de diminution du volume et la maintenir enfoncée pour désactiver le microphone de façon à...
  • Page 41 Prise d’un deuxième appel* • Appuyer sur la touche de conversation pour mettre fin au premier appel et répondre à un deuxième appel sur le même téléphone lorsque vous entendez la tonalité d’appel en attente. • Appuyer sur la touche de conversation et la maintenir enfoncée pour mettre le premier appel en attente et répondre à...
  • Page 42: Annexe

    Annexe Foire aux questions Mon oreillette est-elle Votre oreillette fonctionnera avec les appareils qui sont compatibles avec les mêmes profils Bluetooth qu’elle. compatible avec les Pour consulter la fiche technique, voir la page 45. ordinateurs portables, les ordinateurs personnels et les assistants numériques? Pourquoi est-ce que Les appareils comme les téléphones sans fil et...
  • Page 43 Les autres utilisateurs Lorsque vous synchronisez votre oreillette et votre téléphone Bluetooth, vous créez une connexion privée de téléphones Bluetooth entre ces deux appareils Bluetooth. La technologie sans peuvent-ils entendre ma fil Bluetooth utilisée dans l’oreillette ne permet pas aux conversation? tiers d’écouter facilement, car les signaux sans fil Bluetooth sont considérablement inférieurs en matière...
  • Page 44: Certification Et Agréments De Sécurité

    Il est interdit aux utilisateurs d’apporter des modifications à cet appareil de quelque façon que ce soit. Les changements ou les modifications n’ayant pas fait l’objet d’une approbation expresse de Samsung auront pour effet d’annuler le droit d’utilisation de l’appareil de l’utilisateur.
  • Page 45: Adaptateur De Voyage Conforme Aux Normes Ul

    Adaptateur de voyage conforme aux normes UL L’adaptateur de voyage de cette oreillette respecte les normes de sécurité UL applicables. Veuillez suivre les consignes de sécurité suivantes, conformément aux instructions de l’UL. UNE UTILISATION NON CONFORME À CES CONSIGNES POURRAIT CAUSER DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS.
  • Page 46: Garantie Et Remplacement Des Pièces

    été acheté ou dans un centre de service qualifié. La responsabilité de Samsung et de sa société d’entretien se limite au coût de la réparation et/ou au remplacement de l’appareil sous garantie.
  • Page 47: Fiche Technique

    Fiche technique Élément Caractéristiques et description Version Bluetooth 2.1 à débit amélioré Profils compatibles Profil oreillette, profil mains libres Distance d’utilisation Jusqu’à 10 mètres (33 pieds) Autonomie en mode veille Jusqu’à 400 heures* Autonomie en mode conversation Jusqu’à 7 heures* Temps de chargement Environ 2 heures* * Le temps réel d’utilisation peut varier selon le type de téléphone et l’utilisation qui en est...
  • Page 48 Imprimé en Chine GH68-28154A www.samsung.com Novembre 2010 Rév. 1.0...

Table of Contents