Panasonic PV-C2022-K Operating Instructions Manual

Combination vcr
Hide thumbs Also See for PV-C2022-K:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

• Initial Setup and Connection Procedures are on pages 8 to
E
As an
NERGY
Panasonic has determined that this product or
product model meets
guidelines for energy efficiency.
Please read these instructions carefully before attempting to connect,
operate, or adjust this product. Please save this manual.
Combination VCR

Operating Instructions

PV-C2022-K
Model No.
S
TAR Partner,
E
S
the
NERGY
TAR
11.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic PV-C2022-K

  • Page 1: Operating Instructions

    • Initial Setup and Connection Procedures are on pages 8 to As an NERGY TAR Partner, Panasonic has determined that this product or product model meets NERGY guidelines for energy efficiency. Please read these instructions carefully before attempting to connect,...
  • Page 2: Important Safeguards And Precautions

    Important Safeguards and Precautions READ AND RETAIN ALL SAFETY AND OUTDOOR ANTENNA INSTALLATION OPERATING INSTRUCTIONS. HEED ALL 1 SAFE ANTENNA AND CABLE CONNECTION WARNINGS IN THE MANUAL AND ON UNIT An outside antenna or cable system must be properly grounded to provide some protection INSTALLATION against built up static charges ANTENNA...
  • Page 3: Safety Precautions

    Date of Purchase Dealer Purchased From Batteries Dealer Address 2 “AA” Dealer Phone No. PV-C2022-K Model No. Serial No. Prevent Accidental Tape Erasure Loading the Batteries Break off the tab to To record again. prevent recording.
  • Page 4 Unit Information Head Cleaning Specifications Playing older or damaged tapes may eventually Display cause video heads to become clogged. Picture Tube: 20 inch measured diagonal 90˚ deflection Head Clog Sensor Picture Tube During playback this screen appears if clogging is detected. To remove screen, Video Recording System: 2 rotary heads helical press PLAY on the remote or unit.
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of Contents Important Safeguards and Precautions / Safety Precautions ..2, 3 Before Using ..................3 Table of Contents ................. 5 Location of Controls ................ 6, 7 Connections/Initial Setup (Ready to Play)........8, 9 Reset Language, Channels, Clock, Time Zone Adjust ..... 10, 11 Playback a Tape .................
  • Page 6: Location Of Controls

    Location of Controls Remote Control Buttons EJECT SLEEP Ejects tape. Turns off the unit automatically. POWER NITE Colour and picture intensity level Turn unit on or off. are adjusted during night time use. FM/TV DISPLAY Receives FM radio signal. Displays the VCR status and MUTE clock.
  • Page 7 Rear View of the Unit VHF/UHF AC Power Cord VHF/UHF Antenna Input Terminal When plugged into an AC outlet, the In from your Antenna or Cable. unit consumes 2.5 W of electric power Page 8 in an OFF condition. ucts@panasonic.com...
  • Page 8: Connections/Initial Setup (Ready To Play)

    Connections/ Initial Setup (Ready to Play) Please make all cable or antenna connections before powering on. How to Connect Connecting For ANT./Cable Connect the cable from Antenna/ IN from ANT./CABLE Cable to the VHF/UHF terminal on the unit. VHF/UHF For DSS/Cable Box VHF/UHF UNIT Connect the OUT jack on your...
  • Page 9 Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical. ucts@panasonic.com...
  • Page 10 Reset Language, Channels, Clock, Time Press ACTION M A I N MENU to display MAIN MENU. LANGUAGE CLOCK EX I T SELECT : : ACT I ON Language Channels Clock 1) Press 1) Press 1) Press select “CLOCK.” select “CH.” select language icon.
  • Page 11: Time Zone Adjust

    Clock, Time Zone Adjust POWER SELECT/SET :CH UP Time Zone Adjust :CH DOWN ACTION :VOL UP (Only when Auto Clock is set.) :VOL DOWN 1) Press select “CLOCK.” NUMBER Keys M A I N MENU ADD/DLT LANGUAGE CLOCK EX I T SELECT : : ACT I ON 2) Press ACTION.
  • Page 12: Playback A Tape

    Playback a Tape Record On a Tape Insert a cassette with record tab. Ready Check List • The unit power comes on automatically. All connections are made. Your unit is plugged in. Press CH or number keys Insert a cassette. to Select Channel.
  • Page 13: Copy Your Tapes (Dubbing)

    Copy Your Tapes (Dubbing) Connections you’ll need to make. Recording (Editing) unit Playing (Source) VCR AUDIO VIDEO IN FROM ANT. VIDEO IN AUDIO IN AUDIO IN OUT TO TV Recording (Editing) unit Playback (Source) Insert blank tape with Insert pre- record tab.
  • Page 14: Tv Operation

    TV Operation Press POWER on the remote or unit. Ready Check List All connections are made. Your unit is plugged in. Use CH number keys to select a channel. VOL + / VOL- Press VOL + or VOL - to adjust volume. POWER POWER STOP/EJECT REW/...
  • Page 15: Closed Caption System

    Closed Caption System Closed Caption is ... Caption On Mute Feature This multi-use system not only allows the hearing impaired to enjoy selected programs, but also Closed Caption narration, if available, is displayed makes useful information from TV stations when MUTE button is pressed for silence. available to everyone.
  • Page 16: Tv Timer Features

    TV Timer Features ON-TIMER with Alarm Ready Check List The clock is set to correct time. This unit can be set to automatically power on in one of 2 modes (TV, Playback, or FM radio). You can also combine the On-Timer with a one minute alarm that gradually increases in volume.
  • Page 17 ck List Sleep Timer correct time. SLEEP This unit can be set for auto power off. Press SLEEP repeatedly SLEEP TIMER 30 DISPLAY to set SLEEP TIMER. • Pressing DISPLAY with SLEEP TIMER 60 SELECT/SET sleep timer set displays :CH UP remaining time.
  • Page 18: Picture Adjustment

    Picture Adjustment Press ACTION to display MAIN MENU. 1) Press M A I N MENU select “TV.” DISPLAY LANGUAGE FM/TV 2) Press ACTION to display SET UP TV SELECT/SET CLOCK EX I T :CH UP screen. SELECT : : ACT I ON :CH DOWN :VOL UP :VOL DOWN...
  • Page 19: Fm Radio

    FM Radio FM Radio is ... 1) Press SET UP TV select FM This unit has an FM radio with built-in antenna, 9 LOCK CAPT I ON station preset, and a band range of 87.5 ~ 108.1 ANTENNA. I NPUT SELECT : TUNER V I DEO ADJUST MHz.
  • Page 20: Timer Recording

    Timer Recording You can set up to 8 programs to be recorded while Ready Check List you are away. All connections are made. Press PROG to display SET PROGRAM Your unit is plugged in. screen. The clock is set to the correct time. The tape is long enough.
  • Page 21: Timer Recording

    Review, Replace or Clear Program Cancel a Timer Recording: Contents : (Recording is not in progress) (Recording is in progress) Hold down STOP for a few seconds Repeat steps 1 and 2 on pag e 20. to cancel the Timer Recording. •...
  • Page 22: Tape Operation

    Tape Operation Search System is ... Each time a recording is made, an invisible index mark is placed on the tape. When timer recordings are made, program index and information is also included. These index marks can be used to access or scan recordings. Index Search Program End Search Locates end point of recording for continuity.
  • Page 23 Auto Operation Functions I Auto Shut Off No broadcast signal in TV (Only when Weak Signal Display is set to OFF), blank tape is played for 5 minutes => Power turns off • This feature is cancelled if any button is pressed during above mode.
  • Page 24: Tape Operation

    Tape Operation (continued) Zero Search Repeat Play To quickly return to a specific tape counter location. Set to see a recording over and over. Press ACTION to display Press DISPLAY during playback to MAIN MENU. display the Counter. 1) Press Press COUNTER M A I N MENU to select “VCR.”...
  • Page 25: Special Vcr Features

    Special VCR Features Weak Signal Display ON/OFF When “ON” is selected, the picture is displayed even when a broadcast signal is weak or non-existent. Press ACTION to display MAIN MENU. DISPLAY 1) Press SELECT/SET M A I N MENU to select “CH.” :CH UP 2) Press ACTION :CH DOWN...
  • Page 26: Special Vcr Features

    Special VCR Features (continued) Channel Caption is ... Station names, e.g. ABC, TNN, etc. are set so they will appear when a channel is selected. Choose 24 preset names. Channel Caption Press ACTION to display MAIN MENU. 1)Press M A I N MENU to select “CH.”...
  • Page 27: V-Chip Control Feature

    V-Chip Control Feature Process of V-Chip Control V-Chip Control Feature is... This unit has a built-in V-Chip Control which allows Feature Enter Code Setup Blocking you to block unwanted TV usage based on US MOVIES, US TV PROGRAMS, Canadian English Language and Canadian French Language Ratings.
  • Page 28 V-Chip Control Feature (continued) If LOCK menu is not displayed, do Process of V-Chip Control Feature “Enter Secret Code” steps on pag e 27. Enter Code Setup Blocking Setup US MOVIES Ratings 1) Press LOCK select US US MOVIES US MOVIES : : O O FF CHANGE SETT I NGS MOVIES.
  • Page 29 tinued) US TV PROGRAMS RATINGS:Chart 1 Setup US TV PROGRAMS Ratings TV-Y FOR ALL CHILDREN: 1) Press Content specifically geared to young LOCK viewers ages 2-6. select US TV US MOVIES : OFF CHANGE SETT I NGS TV-Y7 FOR AGE 7 AND OLDER: PROGRAMS.
  • Page 30 V-Chip Control Feature (continued) If LOCK menu is not displayed, Process of V-Chip Control Feature “Enter Secret Code” steps on pag e 27. Enter Code Setup Blocking Setup Canadian English Language Ratings 1) Press to select LOCK NEXT PAGE. US MOVIES : OFF CHANGE SETT I NGS 2) Press...
  • Page 31: V-Chip Control Feature

    Process of V-Chip Control Feature If LOCK menu is not displayed, “Enter Secret Code” steps on pag e 27. Enter Code Setup Blocking Setup Canadian French Blocking Message Language Ratings <When V-Chip Control is activated> 1) Press to select LOCK •...
  • Page 32: On-Screen Display (Osd)

    On-Screen Display (OSD) VCR Status & Clock Display Blue Screen Display Press DISPLAY Whenever a blank section of a tape comes up in Play mode, or when the selected to display or remove the overlay. channel has no broadcast signal with the Weak Signal Display set to “OFF”...
  • Page 33: Before Requesting Service

    Before Requesting Service Check the following points if you are having trouble with your unit. Correction Power No power… • Completely insert Power Plug into an AC outlet. • Set POWER button to ON. Correction Monitor No picture or sound... •...
  • Page 34: Servicentre List

    5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
  • Page 35 LSQT0520_74p79 11/15/01 2:02 PM Page 1 NOTES...
  • Page 36: Index

    One Touch Recording ......12 ON-TIMER with Alarm ......16 Zero Search .......... 24 Montréal: 3075 Louis A. Amos, Lachine, Québec H8T 1C4 (514) 633-8684 Panasonic Canada Inc. Toronto: 5770 Ambler Drive, 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 238-2181 Printed in U.S.A.
  • Page 37 • Les instructions concernant le réglage initial et les raccordements se trouvent aux pages 8 à 11. À titre de partenaire du programme NERGY TAR, Panasonic assure que cet appareil, ou ce modèle, satisfait aux normes d’efficacité énergétique du programme.
  • Page 38 Importantes mesures de sécurité Pour votre sécurité, lire et conserver les mesures de Installation d’une antenne extérieure sécurité et le manuel d’utilisation. Tenir compte 1 Raccordement sécuritaire à une antenne ou à la câblodistribution également de toutes les mises en garde indiquées dans Si l’appareil doit être raccordé...
  • Page 39 Le numéro de série est inscrit sur l’étiquette apposée sur le panneau arrière de l’appareil. Date d’achat Détaillant Adresse du détaillant N˚ de téléphone du détaillant PV-C2022-K N˚ de modèle Deux piles N˚ de série “AA” Insertion des piles Protection contre l’effacement Pour enregistrer Briser la languette.
  • Page 40 Radio FM pas résolu, contacter le Gamme de fréquence: 87,5 à 108,1 MHz centre de service Divers Panasonic agréé le Alimentation: 120 V c.a., 60 Hz plus près (voir page 34.) Consommation: Environ 110 watts (En contact) Environ 2.5 watts (Hors contact) Heure avancée (heure d’été)
  • Page 41 Table des matières Importantes mesures de sécurité ..........2, 3 Avant I’utilisation ................. 3 Table des matières ................5 Emplacement des commandes ............6, 7 Réglage initial pour le raccordement à une antenne/câblodistribution .. 8, 9 Modification des réglages de la langue, des canaux, de l’horloge et du fuseau horaire .................
  • Page 42: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Télécommande Touche d’éjection: Sur pression de la touche EJECT, la cassette est automatiquement éjectée de son logement. Cependant, si une pression est exercée sur la touche EJECT pendant l’enregistrement, l’appareil ignorera cette commande. Éjecion Minuterie-sommeil Éjection de la cassette. Mise hors marche automatique.
  • Page 43 VHF/UHF Prise d’antenne VHF/UHF Prise d’alimentation c.a. Prise pour le raccordement d’une Une fois l’appareil branché sur le secteur, antenne ou du câble. sa consommation d’énergie sera de 2,5 W Page 8 (avec le contact coupé). ucts@panasonic.com...
  • Page 44: Réglage Initial Pour Le Raccordement À Une Antenne/Câblodistribution

    Réglage initial pour le raccordement à une antenne / câblodistribution S'assurer d'effectuer tous les raccordements avant de mettre l'appareil sous tension. Raccordements Entrée de l’antenne/ Antenne/Câblodistribution câblodistribution Brancher le câble en provenance de l’antenne ou de la câblodistribution à la borne VHF/UHF de l’appareil. VHF/UHF Câblosélecteur/Récepteur DSS VHF/UHF...
  • Page 45 Réinitialisation de toutes les Réglage manuel de l’horloge fonctions en mémoire Si le réglage automatique de l’horloge n’a pas fonctionné, régler de la manière suivante: Utiliser cette fonction lors du déplacement de l’appareil à un autre endroit ou en cas Appuyer sur ACTION sur d’erreur lors du réglage initial.
  • Page 46 Modification des réglages de la langue, Appuyer sur ACTION pour afficher l’écran MENU. Horloge Langue Canaux 1) Appuyer sur 1) Appuyer sur 1) Appuyer sur pour sélectionner pour sélectionner pour sélectionner “CANAL.” l’icône de sélection “HORLOGE.” de la langue. Appuyer sur ACTION. 2) Appuyer sur ACTION.
  • Page 47: Et Du Fuseau Horaire

    des canaux, de l’horloge et du fuseau horaire Fuseau horaire (Seulement lorsque le réglage de l’horloge a été fait automatiquement.) 1) Appuyer sur pour sélectionner “HORLOGE.” Appuyer sur ACTION. Commande ACTION sur le Utilisation des touches 3) Appuyer sur combiné pour sélectionner “FUSEAU HORAIRE”...
  • Page 48: Lecture

    Lecture Enregistrement Insérer une cassette munie de sa Liste des préparatifs languette de protection. tous les raccordements ont été faits. • L’appareil est automatiquement mis en l’appareil est branché. marche. Insérer une cassette. Appuyer sur CH ou sur les touches •...
  • Page 49: Duplication (Copie De Cassettes)

    Duplication (Copie de cassettes) Raccordements nécessaires. Télé-magnétoscope d’enregistrement (montage) Magnétoscope de lecture (source) AUDIO VIDEO IN FROM ANT. VIDEO IN AUDIO IN OUT TO TV Magnétoscope de lecture (source) Télé-magnétoscope d’enregistrement (montage) Insérer une cassette Insérer une vierge munie de sa cassette languette de protection.
  • Page 50: Visionnement

    Visionnement Appuyer sur POWER sur Liste des préparatifs l’appareil ou sur la télécommande. tous les raccordements ont été faits; l’appareil est branché. Utiliser CH les touches numériques pour sélectionner un canal. Volume Appuyer sur VOL+ ou VOL- pour régler le volume. POWER POWER STOP/EJECT...
  • Page 51: Affichage Des Sous-Titres

    Affichage des sous-titres Mode affichage des sous-titres Affichage des sous-titres avec réglage silencieux Ce système permet non seulement aux malentendants de suivre certains programmes, Sur réception d’une émission avec sous-titrage, une pression mais aussi la lecture d’informations diffusées par de la touche MUTE appelle l’affichage des sous-titres. les stations de télévision.
  • Page 52: Minuterie Du Téléviseur

    Minuterie du téléviseur Mise en contact différée avec alarme Liste des préparatifs l’horloge est réglée. Il est possible de programmer la mise en contact automatique en trois modes (téléviseur, lecture ou radio FM). La mise en contact différée peut également être combinée à un alarme d’une minute dont le volume augmente graduellement.
  • Page 53 * Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche COMBO de la télécommande et essayer à nouveau. Minuterie-sommeil Il est possible de programmer la mise hors contact différée de l’appareil. Appuyer à répétition sur SLEEP pour régler la minuterie-sommeil.
  • Page 54: Réglage De L'image

    Réglage de l’image Appuyer sur ACTION pour afficher l’écran MENU. 1)Appuyer sur pour sélectionner “TELE.” 2)Appuyer sur ACTION pour afficher l’écran REGLAGE TELEVISEUR. 1) Appuyer sur pour sélectionner “REGLAGE VIDEO.” 2) Appuyer sur pour afficher les paramètres. 1)Appuyer sur pour sélectionner le paramètre à...
  • Page 55: Radio Fm

    télécommande ne Radio FM yer sur la touche COMBO et essayer à nouveau. Radio FM... 1) Appuyer sur pour sélectionner L’appareil possède une radio FM avec antenne intégrée. II est possible de présyntoniser 9 stations dans une “ANTENNE FM.” bande de fréquence de 87,5 ~ 108,1 MHz. La minuterie 2) Appuyer sur de mise en contact différée (page ) peut également...
  • Page 56: Enregistrement Différé

    Enregistrement différé La mémoire accepte jusqu’à 8 programmes Liste des préparatifs d’enregistrement différé. les raccordements sont bien effectués Appuyer sur PROG l’appareil est branché; pour afficher l’écran REGLAGE l’horloge est réglée; PROGRAMMATION. la bande est suffisamment longue; la languette de prévention Appuyer sur d’effacement est en place.
  • Page 57 * Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche COMBO de la télécommande et essayer à nouveau. Révision, modification ou annulation de la Annulation d’un enregistrement différé : programmation (Aucun enregistrement en cours) (Enregistrement en cours) Recommencer les étapes 1 et 2 à...
  • Page 58 Fonctions de défilement Système de repérage ... À chaque enregistrement, un signal d’index est enregistré sur la bande. Lors d’un enregistrement différé, un index est assigné au programme et les informations relatives à l’horodateur sont également enregistrées. Les signaux d’index sont par la suite utilisés pour le repérage et le balayage des séquences. Recherche de programme par index Recherche de fin de programme Permet de repérer la fin d’un enregistrement...
  • Page 59 * Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche COMBO de la télécommande et essayer à nouveau. Fonctions automatiques I Coupure automatique du contact Aucun signal télé émis ou défilement d’une portion vierge pendant 5 minutes. ¡...
  • Page 60 Fonctions de défilement (suite) Repérage à zéro Lecture en reprise Cette fonction permet de revenir à un point Il est possible de répéter plusieurs fois la donné sur la bande. lecture d’un même enregistrement. Appuyer sur DISPLAY pendant la Appuyer sur ACTION* lecture pour afficher le compteur.
  • Page 61: Caractéristiques Spéciales

    * Important: Si une touche de la télécommande ne uite) Caractéristiques spéciales fonctionne pas, appuyer sur la touche COMBO de la télécommande et essayer à nouveau. Avis de signal faible Lorsque “OUI” est sélectionné, une image est affichée même si le signal capté est faible ou qu’aucun signal n’est émis sur le canal syntonisé.
  • Page 62 Caractéristiques spéciales (suite) Identification des canaux Identification des canaux Le sigle d’identification des canaux (TVA, SRC, CTV, etc.) peut être mis Appuyer sur ACTION en mémoire afin d’en permettre pour afficher l’écran MENU. l’affichage avec le numéro lors de la sélection d’un canal.
  • Page 63: Discrétion Parentale

    * Important: Si une touche de la télécommande ne Discrétion parentale fonctionne pas, appuyer sur la touche COMBO de la télécommande et essayer à nouveau. Séquence des réglages Fonction de discrétion parentale (puce anti- violence) Entrer Réglages Blocage Le combiné est équipé d’une fonction de discrétion code parentale qui permet de bloquer la réception d’émissions (cote TELE USA), de films (cote FILMS USA), de...
  • Page 64 Discrétion parentale (suite) Si le menu BLOCAGE n’est pas Séquence des réglages affiché, se reporter à la section “Entrer Entrer Réglages Blocage le mot de passe” à la page 27. code Sélection des cotes des films USA 1) Appuyer sur pour sélectionner “FILMS USA.”...
  • Page 65 * Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche COMBO de la télécommande et essayer à nouveau. Si le menu BLOCAGE n’est pas ÉMISSIONS TÉLÉ USA affiché, se reporter à la section “Entrer Tableau 1 le mot de passe”...
  • Page 66 Discrétion parentale (suite) Si le menu BLOCAGE n’est pas affiché, Séquence des réglages se reporter à la section “Entrer le mot de Entrer Réglages Blocage passe” à la pag e 27. code Classifications canadiennes 1) Appuyer sur pour sélectionner “PAGE SUIVANTE.” 2) Appuyer sur pour appeler l’affichage.
  • Page 67 * Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche COMBO de la télécommande et essayer à nouveau. Si le menu BLOCAGE n’est pas affiché, Message de blocage se reporter à la section “Entrer le mot de <Fonction de discrétion parentale activée>...
  • Page 68: Affichages À L'écran

    Affichages à l’écran Ligne d’état et affichage de l’heure Écran bleu Dans le cas où un passage d’une Pour faire apparaître ou disparaître l’affichage. cassette est vierge ou qu’il n’y a Appuyer sur DISPLAY. pas de signal sur le canal Identification des syntonisé...
  • Page 69: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Vérifier les points suivants si l’appareil présente des problèmes de fonctionnement. Alimentation Solution Pas d’alimentation ... • Insérer la fiche du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise secteur. • S’assurer que le contact est établi. Écran Solution Pas d’image ni de son...
  • Page 70: Garantie

    Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
  • Page 71 LSQT0520_74p79 11/15/01 2:02 PM Page 1 NOTES...
  • Page 72: Index

    Importantes mesures de sécurité ....2 Indicateurs sur panneau avant ....7 Montréal: 3075 Louis A. Amos, Lachine, Québec H8T 1C4 (514) 633-8684 Panasonic Canada Inc. Toronto: 5770 Ambler Drive, 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 238-2181 Imprimé aux États-Unis...

Table of Contents