Silvercrest OM1008 User Manual

Silvercrest OM1008 User Manual

Pc wireless mouse with usb receiver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

H O M E T E C H
PC Wireless Mouse
PC Wireless Mouse with USB receiver
GB
User manual and service information
Mysz bezprzewodowa z USB-odbiornikiem
PL
Instrukcja obsługi oraz informacje o serwisie
with USB receiver
OM1008

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest OM1008

  • Page 1 H O M E T E C H PC Wireless Mouse with USB receiver PC Wireless Mouse with USB receiver User manual and service information Mysz bezprzewodowa z USB-odbiornikiem Instrukcja obsługi oraz informacje o serwisie OM1008...
  • Page 2: Overview

    Wireless Optical Mouse OM1008 Overview Toggle 500/1000 cpi (pressed briefly) Toggle standard / media operation (pressed continually for 3 seconds) Tilt wheel (standard) Volume control and sound off (media operation) Right mouse button Left mouse button Battery power control lamp...
  • Page 3: Table Of Contents

    Wireless Optical Mouse OM1008 Contents Overview ..................1 Important Safety Instructions ............3 Intended Use ................3 Operating Environment..............4 Children and Persons with Disabilities ......... 5 Batteries..................5 R/F Interface ................. 6 Repair and Maintenance............... 7 Copyright ..................7 Conformity Notice .................
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Wireless Optical Mouse OM1008 Important Safety Instructions Before you use this device for the first time, please read the following notes in this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep this manual safe for future reference.
  • Page 5: Operating Environment

    Wireless Optical Mouse OM1008 Conformity, relevant norms and standards. Any modifications to the equipment other than recommended changes by the manufacturer may result in these directives no longer being met. The manufacturer is not liable for any damage or interference caused by unauthorized modifications.
  • Page 6: Children And Persons With Disabilities

    Wireless Optical Mouse OM1008 Children and Persons with Disabilities Electrical appliances do not belong in the hands of children. Also people with disabilities shall use electrical devices accordingly. Do not allow children or persons with disabilities to use electrical devices when not under supervision. These people may not comprehend the presence of potential risks.
  • Page 7: R/F Interface

    Wireless Optical Mouse OM1008 R/F Interface Please switch off the appliance in airplanes, hospitals, operating theatres and in the vicinity of medical electronic system. The radio waves transmitted could impair the functionality of sensitive appliances. Observe a minimum distance of 20 cm between the appliance and any pacemaker as the radio waves could impair the function of the pacemaker.
  • Page 8: Repair And Maintenance

    Wireless Optical Mouse OM1008 Repair and Maintenance Repairs are required when this device has been damaged in any way, for example, when liquid has entered the product, when the product has been exposed to rain or moisture, when the product does not work normally or if the product has been dropped.
  • Page 9: Conformity Notice

    Wireless Optical Mouse OM1008 Conformity Notice The wireless mouse has been tested and approved for compliance with the basic and other relevant requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC. The corresponding Declaration of Conformity can be found at the end of this User's Manual.
  • Page 10: Package Contents

    Windows CD-ROM drive or DVD drive for installing the software Introduction Thank you for purchasing the wireless mouse SilverCrest OM1008. Besides the 3 standard buttons, this optical wireless mouse is equipped with five special buttons for easier access to frequently used functions.
  • Page 11: Hardware Installation

    Wireless Optical Mouse OM1008 Hardware Installation Inserting the Batteries Please insert the included AA type battery in the wireless mouse, taking care that the + and – poles point in the required direction, and switch on the mouse using the On/Off (11) switch on the bottom.
  • Page 12: Connecting The Usb Receiver

    Wireless Optical Mouse OM1008 Connecting the USB Receiver Connect the miniature USB receiver (10) to a free USB port of your running computer. The operating system will automatically recognize the new hardware and install the required drivers. Depending on the...
  • Page 13 Wireless Optical Mouse OM1008 The following installation illustrations correspond to the operating system Windows Vista™. The windows shown in the operating ® ® systems Windows XP and Windows 2000 are slightly different, but their content is the same. The installation is being prepared.
  • Page 14 Wireless Optical Mouse OM1008 The data for the software are being copied. Please wait. Only operating system Windows Vista™ requires restart. Select “Yes, restart the computer now” first and then click on Finish. Windows Vista™ will subsequently execute a restart. As soon as the restart of your computer is concluded, your optical mouse is ready for configuration using the software.
  • Page 15: Operation

    Wireless Optical Mouse OM1008 Operation Toggling between Operating Modes The CPI button (1) puts you in a position to toggle between the optical scan resolutions of 500 cpi und 1000 cpi. The scanning is more precise at 1000 cpi and the mouse cursor will move faster given the same movements.
  • Page 16 Wireless Optical Mouse OM1008 The slide switch puts you in a position to adjust the speed of double clicks. If you move the slide to the left and activate the function via the „Apply“ button, the mouse will react to a slow double-clicking speed.
  • Page 17: Attachment

    Wireless Optical Mouse OM1008 Attachment Troubleshooting If the wireless mouse is not being recognized following installation or does not respond to input, please check the following: Check whether the battery has been properly inserted (with the poles pointing in the right direction).
  • Page 18: Technical Data

    Wireless Optical Mouse OM1008 Technical Data Wireless optical mouse with miniature USB receiver 8 buttons, 7 of which are programmable Tilt wheel for vertical and horizontal scrolling Selectable resolution: 500 cpi or 1000 cpi Smart Link (no complicated connection process required for receiver and mouse) Radio frequency: 2.4 GHz...
  • Page 19: Warranty Information

    Wireless Optical Mouse OM1008 Warranty Information 18 - English...
  • Page 20: Widok Urządzenia

    Bezprzewodowa mysz optyczna OM1008 Widok urządzenia Przełączanie na 500/1000 cpi (krótkie naciśnięcie) Przełączanie w tryb standardowy / tryb mediów (naciskać 3 sekundy) Kółko 4-kierunkowe (standard) Regulacja głośności i wyłączanie dźwięku (media) Prawy klawisz myszy Lewy klawisz myszy Lampka kontrolna stanu naładowania baterii Do przodu (standard) Następny utwór (media)
  • Page 21 Bezprzewodowa mysz optyczna OM1008 Spis treści Widok urządzenia................19 Ważne instrukcje związane z bezpieczeństwem ......21 Przeznaczenie ................21 Środowisko pracy ............... 22 Dzieci i osoby niepełnosprawne ..........23 Baterie ..................23 Port radiowy................24 Naprawy i konserwacja............... 25 Prawa autorskie ................25 Oświadczenie zgodności z wymogami ........
  • Page 22: Ważne Instrukcje Związane Z Bezpieczeństwem

    Bezprzewodowa mysz optyczna OM1008 Ważne instrukcje związane z bezpieczeństwem Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy przeczytać odpowiednie instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku i zastosować się do ostrzeżeń. Dotyczy to również osób, które mają duże doświadczenie w korzystaniu z urządzeń elektronicznych. Niniejszy podręcznik należy zachować na przyszłość. W razie sprzedaży lub odstąpienia urządzenia należy także przekazać...
  • Page 23: Środowisko Pracy

    Bezprzewodowa mysz optyczna OM1008 jest przeznaczony użytku korporacyjnego komercyjnego (np. biurowego). Użytkować wyłącznie mieszkaniach i domach i tylko do celów prywatnych. Stosować wyłącznie przewody urządzenia zewnętrzne zgodne standardami bezpieczeństwa, odpowiednio ekranowane spełniające wymagania przepisów zgodności elektromagnetycznej. Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw, norm i standardów Unii Europejskiej (CE).
  • Page 24: Dzieci I Osoby Niepełnosprawne

    Bezprzewodowa mysz optyczna OM1008 użytkować urządzenia w pobliżu wody, a w szczególności zanurzać; nie należy również umieszczać na urządzeniu naczyń z płynami, np. wazonów czy kubków z napojami; urządzenie stało bezpośrednim działaniu pól magnetycznych (np. w pobliżu głośników); na ani w pobliżu urządzenia nie stawiać źródeł otwartego ognia (np.
  • Page 25: Port Radiowy

    Bezprzewodowa mysz optyczna OM1008 czas, baterię należy wyjąć. Nieprawidłowe lub niezamierzone użycie może spowodować wybuch i zagrożenie dla życia. Port radiowy Wyłączaj urządzenie, gdy przebywasz w samolocie, w szpitalu, na sali operacyjnej albo pobliżu medycznych systemów elektronicznych. Generowane fale radiowe mogą zakłócić działanie czułych urządzeń.
  • Page 26: Naprawy I Konserwacja

    Bezprzewodowa mysz optyczna OM1008 Naprawy i konserwacja W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia tego urządzenia należy je oddać do naprawy. Dotyczy to m.in. przedostania się płynów do wnętrza obudowy, wystawienia produktu na działanie deszczu lub wilgoci, nietypowego działania produktu lub upuszczenia produktu.
  • Page 27: Oświadczenie Zgodności Z Wymogami

    Bezprzewodowa mysz optyczna OM1008 Oświadczenie zgodności z wymogami Mysz bezprzewodowa została przetestowana i spełnia zasadnicze oraz inne odnośne wymogi dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Odpowiednią deklarację zgodności z normami można znaleźć na końcu niniejszej instrukcji. Co zrobić z urządzeniem po zakończeniu eksploatacji Urządzenia oznaczone tym symbolem podlegają...
  • Page 28: Zawartość Opakowania

    Windows Napęd CD-ROM lub DVD do instalacji oprogramowania Wstęp Dziękujemy za zakup produktu SilverCrest OM1008. Ta sterowana falami radiowymi mysz optyczna jest oprócz 3 przycisków standardowych wyposażona w pięć przycisków specjalnych, zapewniających dostęp do często używanych funkcji. Kółko myszy jest kółkiem 4-kierunkowym, umożliwiającym przewijanie obrazu w...
  • Page 29: Instalacja Sprzętu

    Bezprzewodowa mysz optyczna OM1008 Instalacja sprzętu Instalowanie baterii Włóż dołączone baterie typu AA z odpowiednio skierowanymi biegunami (+ i –) do myszy (patrz rysunek niżej) i włącz mysz włącznikiem-wyłącznikiem (11), znajdującym się na jej spodniej stronie. Włącznik-wyłącznik Czujnik optyczny Wnęka baterii Gdy lampka kontrolna (5) na górnej stronie świeci kolorem...
  • Page 30: Podłączanie Miniodbiornika Usb

    Bezprzewodowa mysz optyczna OM1008 Podłączanie miniodbiornika USB Podłącz miniodbiornik USB (10) do wolnego portu USB włączonego komputera. System operacyjny automatycznie rozpozna nowy sprzęt i zainstaluje potrzebne sterowniki. Zależnie od zainstalowanego systemu operacyjnego wyświetlane są przy tym następujące komunikaty: ® W przypadku Windows 2000/XP Przy pierwszym podłączeniu odbiornika systemy operacyjne...
  • Page 31 Bezprzewodowa mysz optyczna OM1008 Poniższe ilustracje procedur instalacji dotyczą systemu Windows ® ® Vista™. W systemach operacyjnych Windows XP i Windows 2000 okna są nieco inne, ale mają tę samą treść. Trwa przygotowanie instalacji. Kliknij Dalej, rozpocząć instalację. W tym miejscu możesz podać...
  • Page 32 Bezprzewodowa mysz optyczna OM1008 Dane oprogramowania są kopiowane twardy dysk. Zaczekaj zakończenie kopiowania. Tylko system operacyjny Windows Vista™ wymaga ponownego uruchomienia komputera. Wybierz opcję Tak, uruchom komputer na nowo i kliknij Zakończ. Windows Vista™ uruchamia się ponownie. Po ponownym uruchomieniu komputera możesz skonfigurować mysz optyczną za pośrednictwem oprogramowania.
  • Page 33: Obsługa

    Bezprzewodowa mysz optyczna OM1008 Obsługa Zmiana trybu Przyciskiem CPI (1) można szybko zmieniać rozdzielczość odczytu optycznego (500 cpi i 1000 cpi). Przy rozdzielczości 1000 cpi odczyt jest bardziej precyzyjny, a wskaźnik myszy przesuwa się szybciej przy każdym ruchu. Aby przechodzić między trybem standardowym i medialnym myszy optycznej, naciskaj przycisk CPI (1) i przytrzymuj go przez co najmniej 3 sekundy, aż...
  • Page 34 Bezprzewodowa mysz optyczna OM1008 podwójnego kliknięcia. Jeżeli przesuniesz suwak w prawo, podwójne klikanie będzie musiało być szybsze. Ustawienie szybkości podwójnego klikania możesz przetestować, klikając grafikę obok suwaka. Kliknij w menu konfiguracji na zakładkę Konfiguracja kółka myszy, aby ustawić kółko do przewijania.
  • Page 35: Aneks

    Bezprzewodowa mysz optyczna OM1008 Aneks Rozwiązywanie problemów Jeżeli mysz sterowana falami radiowymi nie reaguje po instalacji prawidłowo, wykonaj następujące czynności: Sprawdź, czy baterie są zainstalowane w prawidłowym położeniu (biegunów). Należy sprawdzić, czy mysz bezprzewodowa jest włączona. Sprawdź, czy miniodbiornik USB jest prawidłowo połączony z komputerem (patrz stronę...
  • Page 36: Dane Techniczne

    Bezprzewodowa mysz optyczna OM1008 Dane techniczne Bezprzewodowa mysz optyczna z miniodbiornikiem USB 8 przycisków, w tym 7 programowalnych Przechylane kółko do przewijania pionowego i poziomego Rozdzielczość do wyboru: 500 cpi albo 1000 cpi SmartLink (brak konieczności żmudnego nawiązywania połączenia między odbiornikiem i myszą) Częstotl.
  • Page 37: Informacje Dotyczące Gwarancji

    Bezprzewodowa mysz optyczna OM1008 Informacje dotyczące gwarancji 36 - Polski...
  • Page 38 Bezprzewodowa mysz optyczna OM1008 Polski - 37...
  • Page 39: Declaration Of Conformity

    Bezprzewodowa mysz optyczna OM1008 Declaration of conformity Deklaracja zgodności...
  • Page 40 TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.cc...

Table of Contents