GE 21 Owner's Manual And Installation Instructions

Bottom freezer refrigerators
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Ofrecido por www.electromanuales.com
GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . .2, 3
Owner's Manual and
Installation Instructions
Operating Instructions
Additional Features . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Models 21 and 25
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . .11
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . .12, 13
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 5
Congélateur inférieur
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Réfrigérateurs
Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8
Manuel d'utilisation
Water Dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
et d'installation
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
La section française commence à la page 45
Installing the Anti-Tip
Floor Bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18, 19
Congelador inferior
Installing the Water Line . . . . . . . .33-35
Refrigeradores
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Removing and Replacing the
Manual del propietario
Freezer Drawer . . . . . . . . . . . . . . . .25, 26
y instalación
(Single Door Refrigerator
La sección en español empieza en la página 89
Models only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27-29
Removing and Replacing
the Doors (Double Door
Refrigerator Models only) . . . . . . .30-32
Trim Kits and Decorator Panels . . . .15, 16
. . . . . .36-40
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . .36
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . .43
Treatment Device Certificate . . . . . . .44
Warranty for Canadian
Customers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Warranty for U.S. Customers . . . . . . .41
Write the model and serial
numbers here:
Model # ____________________
Serial #______________________
Find these numbers on a label
on the right side, near the top of the
refrigerator compartment.
200D9366P019 49-60609-2 04-10 GE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE 21

  • Page 1: Table Of Contents

    Additional Features ....8 Models 21 and 25 Automatic Icemaker ....11 Care and Cleaning .
  • Page 2: Important Safety Information

    Ofrecido por www.electromanuales.com IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed In refrigerators with automatic icemakers, avoid and located in accordance with the Installation...
  • Page 3: How To Connect Electricity

    Ofrecido por www.electromanuales.com GEAppliances.com WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-...
  • Page 4 Ofrecido por www.electromanuales.com About the controls with temperature settings. NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering the temperature controls. If this film was not removed during installation, remove it now. The temperature controls are preset in the factory at 37°F for the refrigerator compartment and 0°F for the freezer compartment.
  • Page 5 Ofrecido por www.electromanuales.com About TurboCool. ™ (on some models) GEAppliances.com How It Works TurboCool rapidly cools the refrigerator How to Use compartment in order to more quickly Press TurboCool. The refrigerator cool foods. Use TurboCool when adding a temperature display will show...
  • Page 6 United States, visit our Website, display. This light will turn orange to tell you GEAppliances.com, or call GE Parts and that you need to replace the filter soon. The Accessories, 800.626.2002. filter cartridge should be replaced when the...
  • Page 7 Ofrecido por www.electromanuales.com About the shelves and bins. GEAppliances.com Not all features are on all models. Rearranging the Shelves Shelves in the refrigerator compartment are adjustable. Refrigerator Compartment To remove: Remove all items from the shelf. Tilt the shelf up at the front.
  • Page 8: Additional Features

    Ofrecido por www.electromanuales.com About the shelves and bins. Adjustable Bins on the Door Adjustable bins can easily be carried from The snugger helps prevent tipping, spilling refrigerator to work area. or sliding of small items stored on the door shelf. Grip the finger hold near the rear of the To remove: Lift bin straight up, then snugger and move it to fit your needs.
  • Page 9 Ofrecido por www.electromanuales.com About the crispers and pans. GEAppliances.com Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crisper Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers or under the drawers should be wiped dry. Adjustable Humidity Crisper...
  • Page 10: About The Freezer

    Ofrecido por www.electromanuales.com About the freezer. Not all features are on all models. Freezer Shelves and Baskets A shelf above the ice storage bin A half-width basket A deep full-width basket with divider Basket Removal To remove the deep full-width basket: When replacing the deep full-width basket: Open the freezer drawer until it stops.
  • Page 11: Automatic Icemaker

    Ofrecido por www.electromanuales.com About the automatic icemaker. GEAppliances.com A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker (on some models) The icemaker will produce seven cubes per cycle— You will hear a buzzing sound each time approximately 100–130 cubes in a 24-hour period,...
  • Page 12: Care And Cleaning

    Ofrecido por www.electromanuales.com Care and cleaning of the refrigerator. Cleaning the Outside The door handles and trim. Clean with a The stainless steel panels and door cloth dampened with soapy water. Dry with handles. a soft cloth. Do not use wax on the door Stainless steel (on some models) can be handles and trim.
  • Page 13 Ofrecido por www.electromanuales.com GEAppliances.com Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator Lower the leveling legs until they touch away from the wall. All types of floor the floor. coverings can be damaged, particularly When pushing the refrigerator back, make cushioned coverings and those with sure you don’t roll over the power cord or...
  • Page 14: Freezer

    Ofrecido por www.electromanuales.com Replacing the light bulbs. Turning the control to the 0 (off) position does not remove power to the light circuit. Refrigerator Lights (on some models) After replacing with an appliance bulb of CAUTION: Light bulbs may the same or lower wattage, replace the be hot.
  • Page 15: Before You Begin

    Ofrecido por www.electromanuales.com Trim kits and decorator panels. GEAppliances.com For panel-required models Read these instructions completely and carefully. Before You Begin Some models are equipped with trim kits that allow you to install door panels. You can order pre-cut black or white decorator panels from GE Parts and Accessories, 800.626.2002, or you can add wood panels to match your kitchen cabinets.
  • Page 16 Ofrecido por www.electromanuales.com Trim kits and decorator panels. 3/4 ″ (19 mm) or Raised Panel A raised panel design screwed or glued to a 1/4″ (6 mm) thick backing, or a 3/4″ (19 mm) routed board can be used. The raised portion of the panel must be fabricated to permit clearances of at least 2″...
  • Page 17 Ofrecido por www.electromanuales.com Installation Refrigerator Instructions Models 21 and 25 Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: www.GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN MATERIALS YOU MAY NEED (not included) Read these instructions completely and carefully.
  • Page 18: Installation Instructions

    Ofrecido por www.electromanuales.com Installation Instructions INSTALLING THE ANTI-TIP FLOOR BRACKET (on 21 ft. models) WARNING LOCATING THE ANTI-TIP FLOOR BRACKET Place the anti-tip floor bracket locator template (included inside the anti-tip kit) onto the floor up against the rear wall, within W, and in line...
  • Page 19 Ofrecido por www.electromanuales.com Installation Instructions LOCATING THE ANTI-TIP CONCRETE Wall and Floor Construction: FLOOR BRACKET (cont.) • Anchors required (not provided): 4 each 1/4” x 1 1/2” lag bolts 4 each 1/2” O.D. sleeve anchors • Drill the recommended size holes for the anchors into the concrete at the center of the holes marked in Step 2.
  • Page 20: Installing The Refrigerator

    Ofrecido por www.electromanuales.com Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR REMOVE TOP CAP (cont.) REFRIGERATOR LOCATION (on some models) • Do not install the refrigerator where the temperature will REINSTALL DOORS, DRAWERS AND TOP CAP go below 60°F (16°C) because it will not run often enough Carefully lower the door onto the center hinge.
  • Page 21 Use a 3/8″ hex wrench with extension, or an adjustable wrench. To adjust the rollers on 21 models: ‘ Counter Depth These models also have rear adjustable rollers so you can align the refrigerator with your kitchen ″...
  • Page 22: Door Handle

    Ofrecido por www.electromanuales.com Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) REMOVE THE FREEZER DOOR HANDLE REMOVE THE FRESH FOOD DOOR HANDLE Stainless steel and plastic handles: Loosen the set screws located on the underside of (For placement in the installation location or the handle with a 1/8″...
  • Page 23: Door Handle

    Ofrecido por www.electromanuales.com Installation Instructions ATTACH THE FREEZER DOOR HANDLE ATTACH THE FRESH FOOD DOOR HANDLE Stainless steel and plastic handles: Attach the handle firmly to the mounting fasteners Stainless steel handle: and tighten the set screws on the bottom of the Attach the handle handle with a 1/8″...
  • Page 24 Ofrecido por www.electromanuales.com Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) LEVEL THE REFRIGERATOR SET THE CONTROLS The leveling legs have 2 purposes: Set the controls to the recommended setting. 1) Leveling legs adjust so the refrigerator is firmly positioned on the floor and does not wobble.
  • Page 25: Removing The Freezer Drawer

    Ofrecido por www.electromanuales.com Installation Instructions REMOVING THE FREEZER DRAWER (on some models) REMOVE THE BASE GRILLE The freezer drawer can be removed, if needed, to fit through tight areas. (if needed) Read these instructions completely and carefully. If, after removing the freezer drawer and refrigerator door, the refrigerator will still not fit through a doorway, the base grille can be removed.
  • Page 26: Replacing The Freezer Drawer

    Ofrecido por www.electromanuales.com Installation Instructions REPLACING THE FREEZER DRAWER (on some models) ATTACH AND SECURE THE DRAWER Two people may be required to complete this procedure. FRONT TO THE SLIDES (CONT.) Replace the hex-head screws to secure the drawer. REPLACE THE BASE GRILLE (if removed earlier) CAUTION: Be careful not to...
  • Page 27: Reversing The Door Swing

    Ofrecido por www.electromanuales.com Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (Single Door Refrigerator Models only) REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR IMPORTANT NOTES Tape the door shut with masking tape. When reversing the door swing: NOTE: Door swing is not reversible on stainless steel models.
  • Page 28 Ofrecido por www.electromanuales.com Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (cont.) REMOVE CENTER HINGE TRANSFER REFRIGERATOR DOOR STOP Using a 5/16″ socket ratchet/driver, remove the bolts securing the center hinge to the cabinet. Remove the door stop on right side of Set the hinge and bolts aside.
  • Page 29: The Doors

    Ofrecido por www.electromanuales.com Installation Instructions REHANG REFRIGERATOR DOOR INSTALL THE LOGO BADGE Lower the refrigerator door onto the center Remove the adhesive backing paper hinge pin. Ensure that the plastic hinge pin and align the pins on the back of the badge thimble is on the center hinge pin or inside with the holes in the door.
  • Page 30: Removing The Doors

    Ofrecido por www.electromanuales.com Installation Instructions REMOVING THE DOORS (Double Door Refrigerator Models only) REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS IMPORTANT NOTES Tape the doors shut with masking tape. NOTE: Door swing is not reversible. • Read the instructions all the way through before starting.
  • Page 31 Ofrecido por www.electromanuales.com Installation Instructions REMOVE THE REFRIGERATOR REMOVE CENTER HINGE DOORS (cont.) Using a 5/16″ socket ratchet/driver, remove the bolts securing the center hinge to the cabinet. Remove the hinge cover on top of the Set the hinge and bolts aside. refrigerator door by removing the Phillips-head screws and pulling it up.
  • Page 32 Ofrecido por www.electromanuales.com Installation Instructions REPLACING THE DOORS (Double Door Refrigerator Models only) INSTALL CENTER HINGE REHANG REFRIGERATOR DOORS (CONT.) Install the center hinge on each side. Make sure the gasket on the door is flush against the cabinet and is not folded. Make sure the door is straight and the gap between the doors is even across the front.
  • Page 33 Ofrecido por www.electromanuales.com Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (ICEMAKER MODELS) WHAT YOU WILL NEED BEFORE YOU BEGIN Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect Refrigerator Tubing (WX08X10006, ™...
  • Page 34 Ofrecido por www.electromanuales.com Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (CONT.) Install the shut-off valve on the nearest frequently used drinking water line. WHAT YOU WILL NEED (CONT.) NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY ™...
  • Page 35 Ofrecido por www.electromanuales.com Installation Instructions FASTEN THE SHUT-OFF VALVE CONNECT THE TUBING TO THE VALVE Fasten the shut-off valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shut-off valve.
  • Page 36: Troubleshooting Tips

    Ofrecido por www.electromanuales.com Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum You may hear the fans spinning at high speeds.
  • Page 37 Ofrecido por www.electromanuales.com GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Motor operates for Normal when refrigerator Wait 24 hours for the refrigerator to completely long periods or cycles is first plugged in. cool down. on and off frequently. Often occurs when large This is normal.
  • Page 38: Before You Call For Service

    Ofrecido por www.electromanuales.com Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Ice cubes have Food transmitting odor/taste Wrap foods well. odor/taste to ice cubes. Interior of refrigerator See Care and cleaning. needs cleaning. Keep an open box of baking soda in the refrigerator; replace every three months.
  • Page 39 Ofrecido por www.electromanuales.com GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Water has poor Water dispenser has not been Dispense water until all water in system is taste/odor used for a long time. replenished. Water in first glass Normal when refrigerator...
  • Page 40 Ofrecido por www.electromanuales.com Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do My display is showing TurboCool function is activated. See About TurboCool for more information. Water filter indicator light This is normal. See About the water filter for more information. changed color Water filter indicator light Water filter indicator must...
  • Page 41 Customer Care technician. To schedule service, ® Proof of the original purchase on-line, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES date is needed to obtain service (800.432.2737). Please have serial number and model number under the warranty.
  • Page 42 Ofrecido por www.electromanuales.com CUSTOMER WARRANTY (for customers in Canada) Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered How Long Warranted Parts Labour (From Date of Sale) Repair or Replace at Mabe’s Option Compressor GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Five (5) Years GE and All Other...
  • Page 43: Performance Data Sheet

    Ofrecido por www.electromanuales.com Performance Data Sheet SmartWater Filtration System MWF Cartridge This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.* (100% safety factors built in for unmetered usage) Standard No.
  • Page 44: State Of California Water

    Ofrecido por www.electromanuales.com State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number 05 - 1698 Date Issued: February 2, 2005 Trademark/Model Designation Replacement Elements Manufacturer: General Electric Company The water treatment device(s) listed on this certi cate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
  • Page 45 Ofrecido por www.electromanuales.com Mesures de sécurité ....46, 47 Fonctionnement Caractéristiques supplémentaires ...52 Clayettes et bacs ......51, 52 Congélateur .
  • Page 46: Mesures De Sécurité

    Ofrecido por www.electromanuales.com MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.
  • Page 47: Mesures De Sécurité

    Ofrecido por www.electromanuales.com www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni Cette précaution est recommandée pour garantir un d’une fiche à...
  • Page 48: Du Réfrigérateur

    Ofrecido por www.electromanuales.com Les commandes avec réglages de température. (pour les autres modèles, consultez les pages suivantes) NOTE : Le réfrigérateur est expédié avec une pellicule de protection couvrant les commandes de température. Si cette pellicule n’a pas été retirée au cours de l’installation faites-le maintenant. La temperature est pré-réglée à...
  • Page 49 Ofrecido por www.electromanuales.com Au sujet de TurboCool. ™ (sur certains modèles) www.electromenagersge.ca Fonctionnement La commande TurboCool accélère Utilisation le refroidissement du compartiment Appuyez sur le bouton TurboCool. réfrigération afin de refroidir plus rapidement L’écran de température du réfrigérateur les aliments. Utilisez TurboCool quand vous indique ajoutez une grande quantité...
  • Page 50: Le Filtre À Eau

    Ofrecido por www.electromanuales.com Le filtre à eau. (sur certains modèles) Cartouche du filtre à eau Bouchon de dérivation du filtre La cartouche du filtre à eau se trouve Il faut utiliser le bouchon de dérivation dans le coin droit arrière supérieur du du filtre lorsqu’une cartouche de compartiment réfrigérateur.
  • Page 51 Ofrecido por www.electromanuales.com Les clayettes et les balconnets. www.electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Mise en place des clayettes Les clayettes du réfrigérateur sont réglables. Compartiment réfrigération Enlèvement : Enlevez tous les articles de la clayette. Soulevez la clayette à...
  • Page 52 Ofrecido por www.electromanuales.com Les clayettes et les balconnets. Bacs réglables de porte Vous pouvez facilement transporter les soutiens moulés de la porte et poussez vers bacs réglables du réfrigérateur à votre le bas. Le bac se verrouillera en place. surface de travail. La séparation aide à...
  • Page 53 Ofrecido por www.electromanuales.com Bacs à rangement et bacs à légume. www.electromenagersge.ca Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Bacs à fruits et légumes Vous devez bien essuyer toute eau en excès qui peut s’accumuler au fond des bacs ou en dessous des bacs.
  • Page 54 Ofrecido por www.electromanuales.com Congélateur. Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Clayettes et paniers du compartiment congélation Une clayette située au-dessus du bac à glaçons Un panier sur la moitié de la largeur Un panier profond sur toute la largeur avec diviseur Enlèvement du panier Pour enlever le panier profond sur toute...
  • Page 55: Machine À Glaçons Automatique

    Ofrecido por www.electromanuales.com Machine à glaçons automatique. www.electromenagersge.ca Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique La machine à glaçons se remplira d’eau si sa température baisse à...
  • Page 56 Ofrecido por www.electromanuales.com Entretien et nettoyage de votre réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Les poignées de porte et les garnitures. Vous pouvez nettoyer les panneaux et les Nettoyez avec un linge trempé dans de l’eau poignées de porte en acier inoxydable (sur savonneuse.
  • Page 57 Ofrecido por www.electromanuales.com www.electromenagersge.ca Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous Abaissez les pieds d’inclinaison jusqu’à ce éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les qu’ils touchent le sol. types de revêtements de sol peuvent être Lorsque vous remettez le réfrigérateur en endommagés, particulièrement ceux qui sont place en le poussant, veillez à...
  • Page 58: Remplacement Des Ampoules

    Ofrecido por www.electromanuales.com Remplacement des ampoules. Lorsque vous réglez les commandes sur 0 (OFF) (Arrêt), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Lumières du compartiment réfrigération (sur certains modèles) Après avoir remplacé l’ampoule par une MISE EN GARDE : ampoule d’appareil électroménager de Les ampoules électriques peuvent être même voltage ou d’un voltage plus bas, brûlantes.
  • Page 59: Avant De Commencer

    Ofrecido por www.electromanuales.com Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs. Pour les modèles nécessitant un panneau Veuillez lire toutes les directives attentivement. Avant de commencer Certains modèles sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte. Vous pouvez commander des panneaux décoratifs prédécoupés blancs ou noirs au service de pièces et accessoires GE, en téléphonant au 800.661.1616 ou vous pouvez ajouter des panneaux en bois allant avec les armoires de votre cuisinière.
  • Page 60 Ofrecido por www.electromanuales.com Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs. Panneaux de 19 mm (3/4 po) ou en relief Vous pouvez utiliser un motif de panneau en relief vissé ou collé à un panneau épais de 6 mm (1/4 po) ou un panneau toupillé de 19 mm (3/4 po).
  • Page 61: Installation De La Conduite D'eau

    Ofrecido por www.electromanuales.com Instructions Réfrigérateur d’installation Modèles 21 et 25 Questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site Web à l’adresse : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER PREPARATION (suite) ALIMENTATION D’EAU DE LA MACHINE Veuillez lire toutes les directives attentivement. À GLAÇONS ET DU DISTRIBUTEUR IMPORTANT (SUR CERTAINS MODÈLES)
  • Page 62 Instructions d’installation OUTILS DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN (SUITE) INSTALLATION DU SUPPORT DE SOL DU MéCANISME ANTI- BASCULEMENT (sur les modèles de 21 pi) AVERTISSEMENT POSITIONNEMENT DU SUPPORT DE SOL ANTI-BASCULEMENT Placez le gabarit de positionnement du support de sol anti-basculement (compris à...
  • Page 63 Ofrecido por www.electromanuales.com Instructions d’installation POSITIONNEMENT DU SUPPORT DE Construction de mur et sol en CIMENT : SOL ANTI-BASCULEMENT (suite) • Manchons d’ancrage requis (non fournis) 4 tire-fonds 1/4 po x 1 1/2 po 4 manchons d’ancrage DE 1/2 po •...
  • Page 64 Ofrecido por www.electromanuales.com Instructions d’installation INSTALLATION DU RéFRIGéRATEUR EMPLACEMENT DU RéFRIGéRATEUR ENLEVEZ LE CAPUCHON DU HAUT (suite) (sur • N’installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la certains modèles) température ambiante sera inférieure à 16° C (60° F). Il ne se REMETTEZ EN PLACE LES PORTES, LES TIROIRS ET LE mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des CAPUCHON DU HAUT...
  • Page 65 3/8 po avec extension ou une clé anglaise. Réglage des roulettes sur les modèles de profondeur d’armoire de 21’ : Ces modèles ont aussi des roulettes arrières réglables, pour vous permettre d’aligner le réfrigérateur aux armoires de cuisine. Utilisez une clé hexagonale de 3/8 po.
  • Page 66: Installation Du Réfrigérateur

    Ofrecido por www.electromanuales.com Instructions d’installation INSTALLATION DU RéFRIGéRATEUR (SUITE) ENLEVEZ LA POIGNéE DE LA PORTE DU ENLEVEZ LA POIGNéE DE PORTE DU COMPARTIMENT CONGéLATION COMPARTIMENT POUR ALIMENTS FRAIS Poignées en acier inoxydable et en matière plastique : (Pour placer dans l’emplacement de l’installation ou changer le sens d’ouverture des portes –...
  • Page 67 Ofrecido por www.electromanuales.com Instructions d’installation FIxEZ LA POIGNéE DE LA PORTE DU FIxEZ LA POIGNéE DE LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGéLATION COMPARTIMENT ALIMENTS FRAIS Poignées en acier inoxydable et en matière plastique : Poignée en acier inoxydable : Fixez la poignée aux Fixez bien la poignée aux fixations de montage fixations de de la poignée et resserrez les vis de l’ensemble...
  • Page 68 Ofrecido por www.electromanuales.com Instructions d’installation INSTALLATION DU RéFRIGéRATEUR (SUITE) METTEZ LE RéFRIGéRATEUR RéGLEZ LES COMMANDES DE NIVEAU Réglez les commandes selon les recommandations. Les pieds de nivellement jouent deux rôles : 1) Elles peuvent être réglées de manière à permettre à l’appareil de reposer solidement sur le sol.
  • Page 69: Enlèvement Du Tiroir Du Compartiment Congélation

    Ofrecido por www.electromanuales.com Instructions d’installation ENLÈVEMENT DU TIROIR DU COMPARTIMENT CONGéLATION (sur certains modèles) ENLEVEZ L’AVANT DU TIROIR Vous pouvez enlever le tiroir du compartiment congélation, si nécessaire, pour passer par des DES GUIDES endroits étroits. Retirez le vis à tête à six pans de chaque côté Lisez ces instructions avec soin et complètement.
  • Page 70: Remise En Place Du Tiroir Du Compartiment Congélation

    Ofrecido por www.electromanuales.com Instructions d’installation REMISE EN PLACE DU TIROIR DU COMPARTIMENT CONGéLATION (sur certains modèles) PLACEMENT ET FIxATION DE L’AVANT Vous aurez peut-être besoin de deux personnes pour terminer cette procédure. DU TIROIR AUx GUIDES (SUITE) Remettez en place les vis à tête à six pans pour bloquer le tiroir.
  • Page 71 Ofrecido por www.electromanuales.com Instructions d’installation CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES (modèles de réfrigérateurs à une porte uniquement) ENLÈVEMENT DE LA PORTE DU NOTES IMPORTANTES COMPARTIMENT RéFRIGéRATION Pour changer le sens d’ouverture des portes : Fermez la porte et attachez-la avec le ruban NOTE : Vous ne pouvez pas changer le sens d’ouverture des masque.
  • Page 72 Ofrecido por www.electromanuales.com Instructions d’installation CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES (modèles de réfrigérateurs à une porte uniquement) (SUITE) ENLÈVEMENT DE LA CHARNIÈRE DU TRANSFERT DE L’ARRÊT DE CENTRE LA PORTE DU COMPARTIMENT RéFRIGéRATION À l’aide d’une clé à douille de 5/16 po, enlevez les boulons qui fixent la charnière centrale à...
  • Page 73 Ofrecido por www.electromanuales.com Instructions d’installation RE-SUSPENSION DE LA PORTE DU FIxEZ LE LOGO COMPARTIMENT RéFRIGéRATION Enlevez le papier adhésif protecteur et alignez les taquets de l’arrière du logo avec les trous Abaissez la porte du compartiment de la porte. Faites pression sur le logo pour réfrigération sur l’axe de la charnière vous assurer qu’il colle bien à...
  • Page 74 Ofrecido por www.electromanuales.com Instructions d’installation ENLÈVEMENT DES PORTES (modèles de réfrigérateurs à deux portes uniquement) ENLÈVEMENT DES PORTES DU NOTES IMPORTANTES COMPARTIMENT RéFRIGéRATION NOTE : Vous ne pouvez pas changer le sens d’ouverture des portes. Fermez les portes et attachez-les avec le ruban masque.
  • Page 75 Ofrecido por www.electromanuales.com Instructions d’installation ENLÈVEMENT DES PORTES DU ENLEVEZ LA CHARNIÈRE DU CENTRE COMPARTIMENT RéFRIGéRATION (suite) À l’aide d’une clé à douille de 5/16 po, enlevez les boulons qui tiennent la charnière du centre Enlevez le couvercle de la charnière du haut de à...
  • Page 76 Ofrecido por www.electromanuales.com Instructions d’installation REMISE EN PLACE DES PORTES (modèles de réfrigérateurs à deux portes uniquement) INSTALLATION DE LA CHARNIÈRE RE-SUSPENSION DES PORTES DU COMPARTIMENT RéFRIGéRATION (suite) DU CENTRE Assurez-vous que le joint de la porte soit aligné contre Installez la charnière du centre de chaque côté.
  • Page 77: Ce Dont Vous Aurez Besoin

    Ofrecido por www.electromanuales.com Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (MODÈLES AVEC MACHINE À GLAÇONS) CE DONT VOUS AUREZ BESOIN AVANT DE COMMENCER Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre Wx8x2, Wx8x3, Wx8x4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique GE SmartConnect Refrigerator Tubing ™...
  • Page 78 Ofrecido por www.electromanuales.com Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE) Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE) potable la plus fréquemment utilisée. FERMEZ L’ALIMENTATION • Une alimentation d’eau froide potable. La pression de l’eau doit être entre 20 et 120 p.s.i.
  • Page 79 Ofrecido por www.electromanuales.com Instructions d’installation FIxEZ LE ROBINET D’ARRÊT BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide du collier de serrage. Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez- les au robinet d’arrêt.
  • Page 80: Conseils De Dépannage

    Ofrecido por www.electromanuales.com Bruits de fonctionnement normaux. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Page 81 Ofrecido por www.electromanuales.com www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Le moteur fonctionne Le moteur fonctionne Ceci est normal lorsque le Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse pendant de longues pendant de longues réfrigérateur vient d’être branché. complètement. périodes ou démarre périodes ou démarre et Ceci arrive souvent lorsque C’est normal.
  • Page 82 Ofrecido por www.electromanuales.com Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Odeur/saveur Des aliments ont transmis leur Emballez bien les aliments. anormale des glaçons odeur/goût aux glaçons. Il faut nettoyer l’intérieur du Consultez Entretien et nettoyage. réfrigérateur. Gardez une boite de bicarbonate de soude ouverte dans votre réfrigérateur.
  • Page 83 Ofrecido por www.electromanuales.com www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Mauvais goût/odeur Le distributeur d’eau n’a pas Faites couler l’eau jusqu’à ce que l’eau du système soit de l’eau été utilisé depuis longtemps. remplacée par de l’eau fraîche. L’eau versée dans le Normal lorsque le réfrigérateur Attendez 24 heures pour que la température du premier verre est...
  • Page 84 Ofrecido por www.electromanuales.com Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Mon écran indique La fonction TurboCool est active. Consultez la section TurboCool pour de plus amples informations. Le voyant lumineux du C’est normal. Consultez la section Filtre d’eau pour de plus amples filtre d’eau a changé...
  • Page 85 Ofrecido por www.electromanuales.com Notes. www.electromenagersge.ca...
  • Page 86 Ofrecido por www.electromanuales.com GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Mabe Compresseur...
  • Page 87: Feuillet De Données Relatives À La Performance De La Cartouche

    Ofrecido por www.electromanuales.com Feuillet de données relatives à la performance Cartouche MWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à...
  • Page 88: Soutien Au Consommateur

    Ofrecido por www.electromanuales.com Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.561.3344 Service de réparations GE est tout près de vous.
  • Page 89 Ofrecido por www.electromanuales.com Información de seguridad ..90, 91 Instrucciones de operación Características adicionales....96 Cómo reemplazar las bombillas de luz ..... 102 Congelador.
  • Page 90: Congelador

    Ofrecido por www.electromanuales.com INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Page 91 Ofrecido por www.electromanuales.com GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado con Esto garantiza la mejor ejecución y evita la...
  • Page 92 Ofrecido por www.electromanuales.com Los controles con niveles de temperaturas. (para otros modelos, vea la página siguiente) NOTA: El refrigerador se envía con una película de protección que cubre los controles de la temperatura. Si esta película no se retiró durante la instalación, hágalo ahora. Los controles de temperatura vienen preconfigurados de fábrica a 37°...
  • Page 93: Del Refrigerador

    Ofrecido por www.electromanuales.com Acerca de TurboCool. ™ (en algunos modelos) GEAppliances.com Cómo funciona TurboCool enfría rápidamente el Cómo usar compartimiento del refrigerador para enfriar Presione TurboCool. La temperatura los alimentos más rápidamente. del refrigerador mostrará Use TurboCool cuando agregue grandes Después de que TurboCool sea completado,...
  • Page 94: El Filtro De Agua

    Estados Unidos, visite nuestro sitio Web, poco tiempo. El cartucho del filtro debe GEAppliances.com, o llame a GE para cambiarse si se enciende una luz de color partes y accesorios al 800.626.2002.
  • Page 95 Ofrecido por www.electromanuales.com Sobre los estantes y compartimientos. GEAppliances.com No todas las características están presentes en todos los modelos. Reorganización de los estantes Los estantes en el compartimiento del refrigerador son ajustables. Compartimiento del refrigerador Para quitar: Quite todos los elementos del estante.
  • Page 96 Ofrecido por www.electromanuales.com Sobre los estantes y compartimientos. Compartimientos ajustables en la puerta Los compartimientos ajustables pueden El reborde ayuda a evitar la caída, llevarse fácilmente del refrigerador al área de derramamiento o deslizamiento de trabajo. elementos pequeños que se almacenen en el estante de la puerta.
  • Page 97 Ofrecido por www.electromanuales.com Sobre las gavetas preservadoras y contenedores. GEAppliances.com No todas las características están presentes en todos los modelos. Gaveta preservadora de frutas y vegetales El exceso de agua que pueda acumularse al fondo de las gavetas debe retirarse y se deben limpiar las gavetas.
  • Page 98 Ofrecido por www.electromanuales.com Sobre el congelador. No todas las características están presentes en todos los modelos. Estantes y canastas del congelador Un estante por encima del recipente para hielo Una canasta de ancho medio Una canasta profunda de ancho completo con divisor Retiro de la canasta Para retirar la canasta profunda de ancho Cuando vuelva a colocar la canasta...
  • Page 99: Máquina De Hielo Automática

    Ofrecido por www.electromanuales.com Sobre la máquina de hielo automática. GEAppliances.com Un refrigerador recientemente instalado puede tomar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo. Máquina de hielo automática instalado se puede tomar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer cubos de hielo.
  • Page 100 Ofrecido por www.electromanuales.com Cuidado y limpieza del refrigerador. Limpiar el exterior Las manijas de la puerta y los ornamentos. desprender el acabado de pintura. Se limpian con un paño humedecido con una solución de detergente suave y agua. Seque con un paño suave. No use cera en las manijas de la puerta ni en los ornamentos.
  • Page 101 Ofrecido por www.electromanuales.com GEAppliances.com Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el Baje las patas niveladoras hasta que toquen refrigerador de la pared. Todos los tipos de el piso. recubrimiento de pisos se pueden dañar, Al empujar el refrigerador a su lugar, sobre todo los recubrimientos acojinados asegúrese de no pasar sobre el cable eléctrico...
  • Page 102 Ofrecido por www.electromanuales.com Cómo reemplazar las bombillas. Girar el control a la posición 0 (apagado) no elimina la corriente en el circuito de luces. Luces del refrigerador (en algunos modelos) Después de reemplazarlo con una PRECAUCIÓN: bombilla de electrodomésticos del mismo bombillas podrían estar calientes.
  • Page 103: Antes De Comenzar

    Ofrecido por www.electromanuales.com Equipos de recorte y paneles de decoración. Para modelos que requieren paneles Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento. Antes de comenzar Algunos modelos están equipados con equipos de recorte que le permiten instalar paneles de puerta.
  • Page 104 Ofrecido por www.electromanuales.com Equipos de recorte y paneles de decoración. 3/4 ″ (19 mm) o panel elevado Puede utilizarse un diseño de panel elevado atornillado o pegado a un soporte de un grosor de 1/4″ (6 mm), o una placa fresada de 3/4″...
  • Page 105 Ofrecido por www.electromanuales.com Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelos 21 y 25 ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien visite nuestra página Web: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR MATERIALES QUE NECESITA (no incluidos) Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. IMPORTANTE •...
  • Page 106: Cómo Instalar El Soporte De Piso Anti-Volcaduras

    Ofrecido por www.electromanuales.com Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL SOPORTE DE PISO ANTI-VOLCADURAS (en modelos de 21 pies) ADVERTENCIA CÓMO UBICAR EL SOPORTE DE PISO ANTI-VOLCADURAS Coloque la plantilla de ubicación del soporte de piso anti-volcaduras (incluida en el kit anti- volcaduras) sobre el piso contra la pared trasera, dentro de W, alineada con la ubicación...
  • Page 107 Ofrecido por www.electromanuales.com Instrucciones para la instalación CÓMO UBICAR EL SOPORTE Construcción de pared y piso de HORMIGÓN: DE PISO ANTI-VOLCADURAS (cont.) • Anclajes requeridos (no incluidos): 4 por cada perno de fijación de 1/4″ x 1 1/2″ 4 por cada anclaje de manguito de 1/2″ de diámetro externo •...
  • Page 108: Espacio Libre

    Ofrecido por www.electromanuales.com Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR RETIRO DE LA TAPA SUPERIOR (continuación) UBICACIÓN DEL REFRIGERADOR (en algunos modelos) • No instale el refrigerador donde la temperatura baje de 60°F (16°C) ya que no correrá con suficiente frecuencia para mantener REINSTALACIÓN DE LAS PUERTAS, GAVETAS Y las temperaturas apropiadas.
  • Page 109 3/8″ con extensión o una llave ajustable. Para ajustar los tornillos giratorios de los modelos ″ de gran capacidad de 21’: Estos modelos también tienen rodillos ajustables posteriores para que usted pueda alinear el refrigerador con los gabinetes de la cocina. Use una llave hexagonal de 3/8″...
  • Page 110 Ofrecido por www.electromanuales.com Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (cont.) RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTA DEL RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTA DE CONGELADOR ALIMENTOS FRESCOS (Para la colocación en el lugar de Manijas de acero inoxidable y plástico: instalación o la inversión de las manijas –...
  • Page 111 Ofrecido por www.electromanuales.com Instrucciones para la instalación SUJETE LA MANIJA DE LA PUERTA DEL SUJETE LA MANIJA DE LA PUERTA DE CONGELADOR ALIMENTOS FRESCOS Manija de acero inoxidable: Manijas de acero inoxidable y plástico: Sujete la manija Sujete la manija firmemente a los tornillos de montaje a los tornillos de y ajuste los tornillos de fijación en la parte inferior montaje y ajuste los...
  • Page 112 Ofrecido por www.electromanuales.com Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (cont.) CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR AJUSTE LOS CONTROLES Las patas niveladoras tienen dos propósitos: Ajuste los controles donde se recomienda. 1) Las patas niveladoras se ajustan para que el refrigerador esté colocado firmemente en el piso y no tambalee.
  • Page 113 Ofrecido por www.electromanuales.com Instrucciones para la instalación CÓMO RETIRAR LA GAVETA DEL CONGELADOR (en algunos modelos) RETIRE EL FRENTE DE LA GAVETA Si es necesario, es posible retirar la gaveta del congelador para que el refrigerador quepa en DESDE LAS CORREDERAS áreas estrechas.
  • Page 114 Ofrecido por www.electromanuales.com Instrucciones para la instalación CÓMO REEMPLAZAR LA GAVETA DEL CONGELADOR (en algunos modelos) UNA Y ASEGURE EL FRENTE DE Es posible que sean necesarias dos personas para completar este procedimiento. LA GAVETA A LAS CORREDERAS (CONT.) Reemplace los tornillos con cabeza hexagonal para asegurar el cajón.
  • Page 115: Cómo Invertir El Vaivén De La Puerta

    Ofrecido por www.electromanuales.com Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (Modelos de refrigerador de una sola puerta únicamente) NOTAS IMPORTANTES RETIRE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR Al invertir el vaivén de la puerta: Pegue la puerta por completo con cinta. NOTA: El vaivén de la puerta no es reversible en modelos de acero inoxidable.
  • Page 116 Ofrecido por www.electromanuales.com Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (cont.) RETIRE LA BISAGRA CENTRAL TRASLADE EL FRENO DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR Mediante una llave de cubo de 5/16″, quite los pernos que sujetan la bisagra central al Retire el freno de la puerta en el lado derecho gabinete.
  • Page 117 Ofrecido por www.electromanuales.com Instrucciones para la instalación VUELVA A COLGAR LA PUERTA DEL INSTALE LA INSIGNIA DEL LOGO REFRIGERADOR Quite el papel que cubre el adhesivo y alinee los pernos de la parte trasera de la insignia Baje la puerta del refrigerador en el pasador con los orificios de la puerta.
  • Page 118 Ofrecido por www.electromanuales.com Instrucciones para la instalación CÓMO RETIRAR LAS PUERTAS (Modelos de refrigerador de doble puerta únicamente) RETIRE LAS PUERTAS NOTAS IMPORTANTES DEL REFRIGERADOR NOTA: El vaivén de la puerta no es reversible. Pegue las puertas por completo con cinta. •...
  • Page 119 Ofrecido por www.electromanuales.com Instrucciones para la instalación RETIRE LA PUERTA CÓMO QUITAR LA BISAGRA CENTRAL DEL REFRIGERADOR (cont.) Mediante una llave de cubo de 5/16″, quite los pernos que sujetan la bisagra central al Saque la tapa de la bisagra en la parte superior gabinete.
  • Page 120 Ofrecido por www.electromanuales.com Instrucciones para la instalación CÓMO VOLVER A COLOCAR LAS PUERTAS (Modelos de refrigerador de doble puerta únicamente) INSTALE LA BISAGRA CENTRAL VUELVA A COLGAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (CONT.) Instale la bisagra central en cada lado. En las puertas de la derecha, pase los cables y línea de agua a través del perno de la bisagra central.
  • Page 121: Del Congelador

    Ofrecido por www.electromanuales.com Instrucciones para la instalación CÓMO ALINEAR LAS PUERTAS DOBLES Si la parte superior de las puertas está desigual, primero intente levantar la puerta más baja girando la pata niveladora en el mismo costado de la puerta hasta que las puertas estén niveladas.
  • Page 122: Instalación De La Tubería

    Ofrecido por www.electromanuales.com Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DEL AGUA (MODELOS CON MÁQUINA DE HIELOS) QUÉ NECESITA ANTES DE INICIAR Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería necesaria.
  • Page 123 Ofrecido por www.electromanuales.com Instrucciones para la instalación Instale la válvula de apagado en la tubería del agua QUÉ NECESITA (CONT.) de consumo más frecuentemente utilizada. CIERRE EL SUMINISTRO PRINCIPAL DE AGUA • Dos tuercas de compresión de 1/4″ de diámetro Abra el grifo más cercano por suficiente tiempo exterior y 2 férulas (mangas)—para conectar la tubería para limpiar la tubería del agua.
  • Page 124: Instalación Del Refrigerador

    Ofrecido por www.electromanuales.com Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.) INSTALE LA VÁLVULA DE APAGADO CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA Coloque la tuerca de compresión y férula para la Una la válvula de apagado a la tubería de agua tubería de cobre (manga) en el extremo de la fría con la abrazadera para el tubo.
  • Page 125: Solucionar Problemas

    Ofrecido por www.electromanuales.com Sonidos normales de la operación. GEAppliances.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales.
  • Page 126 Ofrecido por www.electromanuales.com Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Vibraciones o sacudidas Las patas niveladoras Vea Cómo nivelar el refrigerador. (una vibración ligera requieren un ajuste. es normal) El motor opera durante Es normal cuando Espere 24 horas para que el refrigerador se enfríe períodos prolongados o el refrigerador es recién completamente.
  • Page 127 Ofrecido por www.electromanuales.com GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Sonido de zumbido El interruptor del suministro Coloque el interruptor en la posición 0 (apagado). frecuente eléctrico de la máquina de Mantenerlo en la posición I (encendido) dañará la hielos está en la posición válvula de agua.
  • Page 128 Ofrecido por www.electromanuales.com Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer La puerta/gaveta no se Las patas niveladoras Consulte la sección Instalación del refrigerador. cierra sola necesitan ajuste. La puerta/gaveta del Esto es normal si después de Esto indica que hay un buen sellante en la puerta/gaveta congelador se abre cuando abrirse, la puerta/gaveta del del congelador.
  • Page 129 Ofrecido por www.electromanuales.com GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer La pantalla muestra La función TurboCool Ver Sobre TurboCool para más información. se encuentra activada. La luz del indicador del Esto es normal. Ver Sobre el filtro de agua para más información.
  • Page 130 Se requiere facilitar prueba autorizados. Para concertar una cita de reparación, en línea, visíte de la fecha de compra nos al GEAppliances.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). original para obtener un Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el servicio bajo la garantía.
  • Page 131: Hoja De Datos De Funcionamiento

    Ofrecido por www.electromanuales.com Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho MWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.* (Factores de 100% incorporados para la utilización no medida) Estándar No.
  • Page 132 Ofrecido por www.electromanuales.com Notas.
  • Page 133 Ofrecido por www.electromanuales.com Notas. GEAppliances.com...
  • Page 134 Ofrecido por www.electromanuales.com Notas.
  • Page 135: Servicio Al Consumidor

    Servicio al consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación.
  • Page 136 Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material. In Canada: www.GEAppliances.ca Printed in Mexico...

This manual is also suitable for:

2525

Table of Contents