Page 2
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH FROM CHILD FALLING OR BEING STRANGLED IN STRAPS: STRANGULATION HAZARD: DISCONTINUE USING YOUR SWING THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY.
Page 3
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. VEUILLER GARDER LE MANUEL D’UTILISATEUR POUR USAGE ULTÉRIEUR. POUR PRÉVENIR DE SÉRIEUSES BLESSURES OU LA MORT D'UN ENFANT EN TOMBANT OU PAR ÉTRANGLEMENT AVEC LES COURROIES: CESSEZ L'UTILISATION DE VOTRE BALANÇOIRE...
Page 4
Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. POR FAVOR, CONSERVE EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA UTILIZARLO EN EL FUTURO. PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE DEBIDO A LA CAÍDA DEL NIÑO O LA ESTRANGU- LACIÓN CON LAS CORREAS:...
Page 5
Check Verifique ANTES AVANT BEFORE Herramientas Outils nécessaires: Tools required: necesarias: SOOTHING VIBRATION...
Page 11
Attaching Rear Legs Installation des pattes arrière Colocación de las patas traseras One button Seul bouton Solo botón SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Insert rear legs into holes in housings as shown. Button MUST snap through hole. Insérer les pieds arrière dans les orifices situés dans les boîtiers, tel qu’illustré.
Page 12
Attaching Front Legs Installation des pattes avant Colocación de las patas delanteras 14 13 ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! The double buttons must fit into the channels inside the battery housing. Button MUST snap through hole. Les deux boutons doivent s’insérer dans les sillons à l’intérieur du boîtier à...
Page 13
SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Front leg Pata delantero REPEAT step 13 with other housing and leg. Button MUST snap through hole. RÉPÉTER l‘étape 113 avec l’autre boîtier et patte. El botón DEBE trabarse a través del agujero. REPITA l paso 13 con la otra pata y armazón.
Page 21
Installing Batteries (not included) With baby out of swing, CHECK that the batteries are put in correctly Lorsque le bébé est hors de la balançoire, S’ASSURER que les piles sont placées correctement. Con el bebé fuera del columpio, VERIFIQUE que las pilas están puestas correctamente.
Page 28
Starting Swing (6 Speed) WARNING TO TURN SWING ON: TO TURN SWING OFF:...
Page 29
MISE EN GARDE MISE EN MARCHE DE LA BALANÇOIRE: POUR ÉTEINDRE LA BALANÇOIRE : ADVERTENCIA PARA ACTIVAR EL COLUMPIO: PARA DESACTIVAR EL COLUMPIO:...
Page 30
SPEED - VITESSE - VELOCIDAD - ON/OFF POWER - MISE EN MARCHE « ON/OFF » - ENCENDIDO/APAGADO - MUSIC MUSIQUE MÚSICA “Music” Música musique...
Page 31
MUSIC/NATURE OFF - ARRÊT MUSIQUE/BRUITS DE LA NATURE - APAGADO DE LA MÚSICA/NATURALEZA - VOLUME VOLUME VOLUMEN NATURE SOUNDS “Nature” BRUITS DE LA NATURE Nature SONIDOS DE LA NATURALEZA...
Care and Maintenance FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING REMOVABLE CLOTH SEAT COVER TO CLEAN FRAME, EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT Soins et entretien DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE BALANÇOIRE POUR NETTOYER L’ARMATURE: UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL OU CHALEUR Cuidado y mantenimiento DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL COLUMPIO LA FUNDA DE TELA REMOVIBLE DEL ASIENTO...
Page 48
To purchase parts or accessories or for warranty information in the United States, www.gracobaby.com 1-800-345-4109 To purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, Pour commander des pièces ou obtenir des renseignements au sujet de la garantie au Canada, Product Registration (USA) Inscription de votre produit (au Canada) Registro del producto (EE.UU.)
Need help?
Do you have a question about the Lovin' Hug 1760954 and is the answer not in the manual?
Questions and answers