(02) 6 67 86 23 Norsk 20, 39, 42 Heeft u vragen over dit produkt? Svenska 22, 39, 42 Bel Braun Consumenten-infolijn: (070) 4 13 16 58 Suomi 24, 39, 42 Vous avez des questions sur ce produit ? Polski...
Vor Inbetriebnahme höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit • Vor der Erstbenutzung den Mixerbehälter Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude. auseinanderbauen und alle Teile reinigen (siehe Abschnitt «Reinigung»). • Benötigte Kabellänge vom Kabelstauraum am...
Page 5
Anwendungen Geschwindig- Maximale Zeit keitsstufe Menge Mixen Flüssigkeiten aller Art, Getränke, 1,75 Liter 40-60 Sekunden warme Suppen 1,50 Liter Pürieren Gemüse, Obst, 1,3 kg 1,5-2,0 Minuten Soßen, Babykost Rühren Pfannkuchenteig 1,3 kg 1 Minute Joghurtdrinks 650 g 1,5-2,0 Minuten und Desserts Emulgieren Mayonnaise 2 Eier...
• Allow hot liquids to cool down to a luke-warm temperature before pouring into the jug. 3 How to use • Braun electric appliances meet applicable safety standards. Repairs on electric appli- ances must only be done by authorised service •...
Page 7
Applications Speed Maximum quantity Time Blending all liquids, drinks, 1.75 litres 40-60 seconds warm soups 1.50 litres Puréeing vegetables, fruit, 1.3 kg 1.5-2 minutes sauces, baby food Mixing pancake batter 1.3 kg 1 minute yogurt based drinks 650 g 1.5-2 minutes and desserts Emulsifying mayonnaise...
• Nettoyer toutes les pièces avant d’utiliser que vous profiterez au maximum des nombreux ce mélangeur pour la première fois (voir le avantages de votre nouvel appareil Braun. paragraphe intitulé « Nettoyage »). • Dérouler le cordon logé dans la partie inférieure de la base-moteur jusqu’à...
Page 9
Application Vitesse Quantité maximale Temps Mélanger tous liquides, boissons, 1,75 litres 40-60 secondes soupes chaudes 1,50 litre Réduire en légumes, fruits, sauces, 1,3 kg 1,5-2 minutes purée aliments pour bébés Malaxer pâte à crêpes 1,3 kg 1 minute boissons et desserts 650 g 1,5-2 minutes à...
• No conviene echar líquidos muy calientes en 3 Forma de uso la jarra. • Los aparatos Braun cumplen con todas las normas de seguridad vigentes. • Ponga el alimento que será procesado dentro Las reparaciones de éstos deben ser realizadas de la jarra.
Page 11
Funciones Aplicaciones Velocidad Cantidad Máxima Tiempo Mezclar Todo tipo de líquidos, 1,75 litros 40-60 segundos sopas calientes 1,50 litros Triturar Verduras y frutas 1,3 kilos 1,5-2 minutos Amasar/ Masa de bizcocho 1,3 kilos 1 minuto Mezclar Preparaciones con queso 650 gramos 1,5-2 minutos o postres con yoghurt Emulsificar...
Esperamos que tire o • Antes de usar o recipiente misturador pela máximo partido do seu novo aparelho Braun. primeira vez, limpe todas as peças (veja o parágrafo «Limpeza») • Desenrole a parte necessária do fio contido no...
Page 13
Usos Velocidade Quantidade máxima Tempo Incorporar todos os tipos de líquidos, 1,75 litros 40-60 s sopas quentes 1,50 litros Fazer legumes; frutas 1,3 kg 1,5-2 min purê Misturar massa de panqueca 1,3 kg 1 min sobremesas com ricota 650 g 1,5-2 min ou iogurte Emulsionar...
Ci auguriamo che il nuovo apparecchio • Pulire tutte le parti prima di utilizzare il frullatore Braun soddisfi pienamente le sue esigenze. per la prima volta (vedere il paragrafo «Pulizia»). • Srotolare il cavo e connetterlo alla rete.
Page 15
Utilizzo Velocità Quantità massima Tempo Frullare liquidi di ogni tipo, 1,75 litri 40-60 secondi bevande, zuppe tiepide 1,50 litri Ridurre verdura, frutta, sughi, 1,3 kg 1,5-2 minuti a passato pappe per bambini Amalgamare pancake batter 1,3 kg 1 minuto bevande a base di 650 g 1,5-2 minuti yogurt e dessert...
Voordat u het apparaat in hoogste kwaliteitseisen, funcionaliteit en gebruik neemt vormgeving te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier zult hebben van uw nieuwe Braun • Voordat u de blender voor de eerste keer apparaat. gebruikt, dient u alle onderdelen te reinigen (zie hoofdstuk «Reinigen»).
Page 17
Toepassingen Snelheid Maximale capaciteit Tijd Mengen alle vloeistoffen, dranken, 1,75 liter 40-60 seconden warme soepen 1,50 liter Pureren groenten, fruit, 1,3 kg 1,5-2 minuten sauzen, babyvoeding Mixen pannekoekenbeslag 1,3 kg 1 minuut yogurt drankjes 650 g 1,5-2 minuten en desserts Emulgeren mayonnaise 2 eieren...
Brauns produkter har den højeste kvalitet i Før ibrugtagning funktionalitet og design. Vi håber, du bliver glad for dit nye Braun apparat. • Rengør alle dele før blenderen bruges første gang (se under «Rengøring») • Rul den nødvendige mængde ledning ud og Vigtigt tilslut lysnettet.
Page 19
Anvendelse Hastighed Max. mængde Blende alle væsker, drinks, 1,75 liter 40-60 sek. varme supper 1,50 liter Purere grønsager, frugt, 1,3 kilo 1,5-2 min. saucer, babymad Mixe pandekagedej 1,3 kilo 1 min. yoghurt baserede drinks 650 g 1,5-2 min. og desserter Emulgere mayonnaise 2 æg...
• Rengjør alle deler før bruk av hurtigmikser- Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun muggen for første gang (se avsnitt produkt. Vennligst les bruksanvisningen nøye «Rengjøring»).
Page 21
Bearbeiding Hastighet Max kapasitet Blanding alle væsker, drinker, 1.75 liter 40-60 sekunder varme supper 1.50 liter Mosing grønnsaker, frukt 1.3 kg 1.5-2 minutter sauser, baby mat Miksing pannekakerøre 1.3 kg 1 minutt yougurt baserte drinker 650 g 1.5-2 minutter og desserter Emulgere majones 2 egg...
Vi hoppas att du verkligen kommer att • Rengör alla delar innan du använder dem första trivas med din nya Braun produkt. gången (se avsnittet «Rengöring»). • Linda av lagom mängd sladd under motordelen och koppla den till ett vägguttag.
Page 23
Användning Hastighet Max. kvantiteter Blanda alla vätskor, drycker, 1,75 liter 40-60 sekunder varma sopor 1,50 liter Puréa grönsaker, frukt, 1,3 kg 1,5-2 minuter såser, barnmat Mixning pannkakssmet 1,3 kg 1 minut yoghurt drinkar 650 g 1,5-2 minuter och efterrätter Emulgering majonnäs 2 ägg 1-2 minuter...
Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään Ennen käyttöä korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun - • Puhdista kaikki osat ennen tehosekoittimen tuotteestasi on Sinulle paljon hyötyä. ensimmäistä käyttökertaa (katso kohta «Puhdistus»). • Vapauta tarpeellinen määrä verkkojohtoa Tärkeää...
Page 25
Käyttösovellutukset Nopeus Maksimi määrä Aika Sekoittaminen kaikki nesteet, juomat, 1,75 litraa 40-60 sekuntia lämpimät keitot 1,50 litraa Soseuttaminen vihannekset, hedelmät, 1,3 kg 1,5-2 minuuttia kastikkeet, lasten ruuat Sekoittaminen pannukakkutaikina 1,3 kg 1 minuutti jogurttipohjaiset juomat 650 g 1.5-2 minuuttia ja jälkiruuat Sekoittaminen majoneesin 2 munaa...
• Przed wlaniem ciep∏ych cieczy do dzbanka korek (a) i przekr´ciç go tak aby «zaskoczy∏». nale˝y je ostudziç do temperatury ok. 40 °C. • Uruchomiç baz´ zasilajàcà: • Urzàdzenia elektryczne Braun spe∏niajà wymogi w∏aÊciwych norm bezpieczeƒstwa. SzybkoÊç dzia∏ania Jakiekolwiek naprawy powinny byç...
Page 27
Wykonywane Pr´dkoÊç Maksymalna Czas czynnoÊci iloÊç Rozdrabnianie Wszytkie napoje, 1,75 litry 40-60 sekund drinki, ciep∏e zupy 1,50 litra Przyrzàdzanie Warzywa, owoce, sosy, 1,3 kilograma 1,5-2 minuty purée ˝ywnoÊç dla dzieci Miksowanie Ciasto naleÊnikowe, 1,3 kilograma 1 minuta napoje bazujàce 650 gram 1,5-2 minuty na jogurcie, desery Tworzenie...
3 Kullanım • Braun elektrikli ev aletleri güvenlik standartlarına uygundur. Elektrikli aletlerle • ∑µlemden geçirilecek yiyeceπi çırpma kabına ilgili her türlü onarım Braun yetkili teknik koyunuz. servislerince yapılmalıdır. Hatalı ve eksik • Çırpma kabının kapaπını düzgünce kapatınız. yapılan onarım kazalara ve kullanıcının Ölçüm kapaπını...
Page 29
Uygulama Hız seçeneπi Maksimum miktar Süre Karıµtırma tüm sıvılar, içecek 1,75 litre 40-60 sn ve sıcak çorbalar 1,50 litre Püre yapma sebzeler, meyveler, 1,3 kg 1,5-2 dk sos ve bebek mamaları Çırpma kek hamuru 1,3 kg 1 dk yoπurtlu içecek ve 650 g 1,5-2 dk tatlılar...
Page 36
Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den réparations ont été effectuées par des personnes Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes non agréées par Braun et si des pièces de rechange nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Page 37
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, Servicio y reparación: Para localizar a su Servicio gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti Braun más cercano, llame al teléfono 934 01 94 40. a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero Servicio al consumidor: En el caso de que tenga Ud.
Page 38
å bytte hele produktet. maassa Braunin tai virallisen maahantuojan Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller toimesta. Brauns distributør selger produktet. Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat virheellisestä...
Page 39
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ Òڇ̠‚ 9. Bez nazwy i modelu sprz´tu, daty jego zakupu ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ potwierdzonej pieczàtkà i podpisem sprzedawcy BRAUN ËÎË Ì‡Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë „‰Â karta gwarancyjna jest niewa˝na. ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË ‰Û„ËÂ...
Page 43
Slovenia United Arab Emirates Gillette Malaysia Sdn. Bhd., Gillette Pakistan Ltd., Iskra Prins d.d. The New Store, Braun Customer Service, Dr. Ziauddin Ahmend Road, Rozna dolina c. IX/6 P. O. Box 3029, 11 A Persiaran Selangor, Karachi 74200, 1000 Ljubljana, Al Suog Street No-10, “...
Page 45
Braun PowerBlend Braun PowerBlend MX 2050 MX 2050 Garantiekarte Registrierkarte Guarantee Card Registration Card Carte de garantie Carte de contrôle Tarjeta de garantía Tarjeta de registro Cartão de garantia Cartão de registo Carta di garanzia Cartolina di registrazione Garantiebewijs Registratiekaart...
Page 46
Kaufdatum Kaufdatum Date of purchase Date of purchase Date d’achat Date d’achat Fecha de adquisición Fecha de adquisición Data de compra Data de compra Data d’acquisto Data d’acquisto Koopdatum Koopdatum Kjøpsdato Købsdato Inköpsdatum Kjøpsdato Data zakupu Inköpsdatum Hµερ µην α αγ ρ ς Ostopäivä...
Need help?
Do you have a question about the MX 2050 and is the answer not in the manual?
Questions and answers