NOTES: This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. Party lines are subject to telephone company tariffs and, therefore, you may not be able to use your own telephone equipment if you are on a party line. Check with your local telephone company.
NTRODUCTION Your Caller ID phone stores and displays specific information, provided by your local telephone company, to subscribers of Caller ID or similar caller identification services. You must subscribe to one of these services in order to use this unit.
EFORE ARTS HECKLIST Make sure your package includes the following items: Short telephone line cord Telephone line cord ODULAR You need an RJ11(CA11A) type modular jack, which is the most common type of phone jack and might look like the one pictured here.
MPORTANT NSTALLATION • Never install telephone wiring during a lightning storm. • Never touch uninsulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface. • Use caution when installing or modifying telephone lines. NSTALLING THE Your Caller ID phone uses 4 AA-size alkaline batteries for receiving and storing Caller ID records and for the numbers you use for memory dialing.
Page 7
60 seconds. Write down any stored information you do not want erased. IMPORTANT: If you’re not going to use the telephone for more than 30 days, remove the batteries because they can leak and damage the unit.
2. Plug the line cord into jack on the back of the base. Plug the other end into a wall jack. 3. Set the RINGER switch on the base to the desired loudness. • HI = Default, loudest sound. • LO = Sound will be lower. • OFF = Telephone will not ring.
8. Set the RINGER switch on the base to the desired loudness. • HI = Default, loudest sound. • LO = Sound will be lower. • OFF = Telephone will not ring.
ETTING P THE You should not plug the telephone into the wall line jack while setting up the Caller ID menu. An incoming call may invalidate the change if it was not yet saved. The phone must display xx CALLS before you can enter the setup menu.
ETTING OCAL The telephone uses the programmed area code to determine the number format to display when a valid Caller ID signal is received and is also used for the Dialback feature. 1. Press the OPTIONS button. OPTIONS MENU ^ v appears.
6. Repeat steps 4 and 5 until all the digits for your area code are correct. If you make a mistake, you can simply retrace the previous steps until your area code is set. 7. Press OPTIONS once again to store the area code and return to the “LOCAL AREA CODE”...
ETTING THE ISPLAY This adjustment allows optimization of the contrast and viewing angle of the display. 1. Press the OPTIONS button. OPTIONS MENU ^ v appears. 2. Press the REVIEW up button until (LCD) CONTRAST appears. 3. To enter and change the contrast, press the OPTIONS button.
ETTING THE This adjustment allows you to select tone (touch-tone) or pulse (rotary) mode dialing. 1. Press the OPTIONS button. OPTIONS MENU ^ v appears. 2. Press the REVIEW up button until T/P DIAL MODE appears. 3. To enter and change the dial mode, press the OPTIONS button.
ALLER WITH Provided your telephone company is able to integrate Caller ID and Call Waiting services, you are able to see who is calling when you hear the call waiting beep. The caller identification information appears in the display after you hear the tone.
ECEIVING AND This unit receives and displays information transmitted by your local phone company. This information can include the phone number, date, and time; or the name, phone number, date, and time. The unit can store up to 60 calls for later review. When the memory is full, a new call automatically replaces the oldest call in memory.
NOTE: If only PICKUP PHONE shows on the display, no other changes to the number can be made. The information sent from the telephone company is known to be a valid number for dialing back (utilized only in very limited areas). Once you pickup the phone or press SPEAKER the number will be automatically dialed.
10/19 315 - 555 - 1324 DIAL SMITH JOHN HOLD FLASH SPEAKER 7-digits: 7-digit telephone number (i.e. 555-5555) 10-digits: 3-digit area code + 7-digit telephone number (i.e. 425-555-5555) 11-digits: long distance code 1 + 3- digit area code + 7-digit telephone number (i.e.
3. Press the DIAL button and the display shows PICKUP PHONE . A 10 second timer will also start at this point on the upper right side of the display, letting you know the time until the unit will return to the Caller ID record. •...
ESSAGE NDICATORS The following special messages indicate the status of a message or the unit: NO CALLS The caller memory is empty. UNKNOWN The incoming call does not have Caller ID service or CALL their service area is not linked to yours. If UNKNOWN CALL appears along with a calling number, the name information for that number was not available.
SING THE PEAKERPHONE PEAKERPHONE For best speakerphone performance, avoid the following: • Areas with high background noise. (The microphone might pick up these sounds and prevent the speakerphone from going into the receiving mode when you finish talking.) • Surfaces affected by vibration. •...
LACING A HONE Lift the handset or press the SPEAKER button and wait for a dial tone. Dial the telephone number you wish to call. You can adjust the volume of the caller’s voice by pressing the VOLUME up or down buttons.
* button on the telephone. This allows access to phone services that require a tone, such as banking and long-distance services. After you hang up the handset, the telephone automatically returns to pulse service. OLUME ONTROL...
OUCH EDIAL If the last call you dialed was busy, you can redial it immediately by just pressing the REDIAL button without hanging up the handset. NOTE: The Redial feature stores in memory all the numbers you press. If you press any numbers after dialing the phone number you last called (for example, when accessing a voice mail system), those numbers are also...
LASH This feature is used to activate customer calling services available through your local phone company, such as Call Waiting. These services generally require an extra monthly fee. If you subscribe to any of these services, please refer to the phone company’s instructions on how to use FLASH.
UICK 1. Pick up the handset or press the SPEAKER button. 2. Press STORE. 3. Enter the telephone number (up to 20 digits). If you make a mistake, hang up and repeat the procedure for storing from the beginning. NOTE: It will not actually call the number in this mode.
1. Pick up the handset or press the SPEAKER button. 2. Press STORE. 3. Enter the telephone number (it will not actually call the number in this mode). If you make a mistake, hang up and repeat the procedure for storing from the beginning.
REQUENTLY ALLED 1. Make sure the handset is hung up. 2. Press DIAL. 3. Press 0-9 for the memory location. The number shows on the display. HANGING A TORED Repeat the storage sequence. The new number replaces the old number at the memory location.
Page 29
You may need to adjust the length of the pause duration. It can be adjusted from 1 to 9 seconds. The default setting is 4 seconds. 1. Pick up the handset or press SPEAKER. 2. Press the STORE button. 3. Press 1-9 (1=1 second, 2=2 seconds, etc.) 4.
• Replace batteries. • Check for proper battery installation. NFORMATION IS • Did you order Caller ID service from your local telephone company? This unit requires that you subscribe to Caller ID service in order to work. • Be sure to wait until the second ring before answering.
Page 31
HONE • Is the ringer switch in the OFF position? • Are you using too many phones on one line? (The total REN of all phones on the same line should not be greater than the maximum REN for your calling area. See FCC Registration Information) •...
ENERAL RODUCT To keep your phone working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting near heating appliances and devices that generate electrical noise ( for example, motors and flourescent lamps). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. •...
NDEX Before You Begin 5 Caller ID Features 15 Caller ID with Call Waiting 15 Changing a Stored Number 28 Deleting Call Records 17 Desktop Installation 8 Dialing a Quick Dial Number 29 Dialing Back 17 Dialing Frequently Called Numbers 29 Erasing a Stored Number 28 Exiting Setup 14 Flash 25...
The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone number is called. In most (but not all) areas, the sum of the RENs of all devices connected to one line should not exceed 5.
Page 36
ERVICE Thomson Consumer Electronics Canada, Inc. warrants to the purchaser or gift recipient that if any manufacturing defect becomes apparent in this product within 1 year from the original date of purchase, it will be replaced free of charge, including return transportation. This warranty does not include damage to the product resulting from accidents, misuse or leaking batteries.
Page 37
29391 Téléphone mains libres à afficheur avec appel en attente Guide de l'utilisateur Les bonnes choses de la vie.
Page 38
ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AVIS: L’étiquette d'Industrie Canada permet d’identifier les appareils certifiés. Cette attestation signifie que l’appareil répond à certaines normes de protection, d’utilisation et de sécurité prévues pour les télécommunications. Le ministère ne garantit pas, cependant, que l’appareil fonctionnera de façon satisfaisante pour l’utilisateur. Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installations de la compagnie locale de télécommunications.
Page 39
ABLE DES MATIÈRES ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS ’ ENSEIGNEMENTS SUR L INTERFÉRENCE OMPATIBILITÉ AVEC LES PROTHÈSES AUDITIVES ... 4 NTRODUCTION ... 5 ISTE DE PIÈCES ... 5 RISE MODULAIRE ... 5 VANT DE COMMENCER NSTALLATION ET PROGRAMMATION ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR ’ ... 6 INSTALLATION ...
NTRODUCTION Ce téléphone à afficheur mémorise et affiche l’information sur l’appelant, fournie par la compagnie de téléphone, aux abonnés au service d’afficheur ou autres services similaires d’identification d’appelant. Vous devez être abonné à l’un de ces services pour pouvoir utiliser cet appareil. Ce téléphone à...
VANT DE COMMENCER ISTE DE PIÈCES Assurez-vous que la boîte contient les articles suivants : Court cordon téléphonique Cordon téléphonique 4 AA piles RISE MODULAIRE Une prise modulaire RJ11 (CA11A), le type le plus courant de prise téléphonique qui ressemble à celle ci-contre, est requise.
NSTALLATION ET PROGRAMMATION ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR L • N’installez jamais le câblage téléphonique durant un orage électrique. • Ne touchez jamais les fils ou les bornes téléphoniques non isolés, sauf si la ligne téléphonique a été débranchée à l’interface réseau. •...
Page 43
REMARQUE : Vous devez remplacer les piles si l’icône de piles faibles est affiché. Il faut remplacer les piles dès que possible afin de maintenir le bon fonctionnement de l’afficheur. Durant le remplacement des piles, un circuit de sauvegarde maintient l’information mémorisée pendant un maximum de 60 secondes.
NSTALLATION SUR BUREAU 1. Branchez le cordon spiralé dans le combiné. Branchez l’autre extrémité dans la prise sur le côté de la base. Placez le combiné sur la base. 2. Branchez le cordon téléphonique dans la prise à l’arrière de la base. Branchez l’autre extrémité...
NSTALLATION AU MUR 1. Tournez soigneusement le téléphone sens dessus dessous. Détachez le support mural des deux languettes supérieures en enfonçant celles-ci. Dégagez le support du téléphone et tournez-le tel qu’illustré ci-dessous. Enfoncez doucement le support dans les deux rainures inférieures jusqu’à...
ROGRAMMATION DU MENU ’ AFFICHEUR Ne branchez pas le téléphone dans la prise murale quand vous programmez le menu d’afficheur. Un appel reçu peut invalider le changement si vous ne l’avez pas encore sauvegardé. Le téléphone doit afficher xx CALLS avant que vous programmiez le menu. 1.
ROGRAMMATION DE ÉGIONAL Le téléphone utilise l’indicatif régional programmé pour déterminer le format de numéro à afficher quand un signal d’afficheur valide est reçu et est utilisé avec la fonction Rappel. 1. Appuyez sur la touche OPTIONS. OPTIONS MENU^ v apparaît. 2.
6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu’à ce que tous les chiffres de l’indicatif soient programmés. En cas d’erreur, recommencez les étapes précédentes jusqu’à ce que l’indicatif soit exact. 7. Appuyez encore une fois sur OPTIONS pour mémoriser l’indicatif régional et retourner à...
ROGRAMMATION DU AFFICHEUR Ce réglage permet d’optimiser le contraste et l’angle de visionnement de l’afficheur. 1. Appuyez sur la touche OPTIONS. MENU DE PROGRAMMATION ^ v apparaît. 2. Appuyez sur la touche REVIEW avant jusqu’à ce que CONTRAST (ACL) apparaisse. 3.
ROGRAMMATION DU OMPOSITION Ce réglage permet de sélectionner la composition par tonalité (Touch-Tone) ou par impulsions (cadran rotatif). 1. Appuyez sur la touche OPTIONS. MENU DE PROGRAMMATION ^ v apparaît. 2. Appuyez sur la touche REVIEW avant jusqu’à ce que MODE DE COMPOSITION apparaisse.
ARACTÉRISTIQUES DE L É CRAN SOMMAIRE L'écran Sommaire indique l'heure actuelle, la date et le nombre de nouveaux appels à revoir. Il est affiché jusqu'à ce que la touche REVIEW ou OPTIONS soit enfoncée ou qu'un dossier d'appelant soit reçu. Dans les 10 secondes suivant la réception d'un nouvel appel, l'écran Sommaire est affiché...
ÉCEPTION ET MÉMORISATION ’ APPELS Cet appareil reçoit et affiche l’information transmise par la compagnie de téléphone. Cette information peut comprendre le numéro de téléphone, la date et l’heure ; ou le nom, le numéro de téléphone, la date et l’heure.
UPPRESSION DES DOSSIERS ’ APPELANT • Pour supprimer le dossier affiché, appuyez une fois sur la touche DELETE. • Pour supprimer tous les dossiers pendant la consultation, maintenez la touche DELETE enfoncée pendant environ 3 secondes. EFFACER TOUT? apparaît dans l’afficheur.
I VOUS AVEZ PROGRAMMÉ L RÉGIONAL DANS LE MENU DE PROGRAMMATION 1. Utilisez les touches REVIEW avant et arrière pour afficher le numéro à composer. • Si vous voyez un numéro à 7 chiffres (ex.: 555-1234), l’appel provient du même indicatif régional. Toutefois, il ne s’agit pas nécessaire d’un appel local.
3. Appuyez sur la touche DIAL ; l’afficheur indique DECROCH/ REGLER . Une minuterie de 10 secondes se met en marche à ce point dans le coin supérieur droit de l’afficheur, pour indiquer le temps restant jusqu’à ce que l’appareil retourne au dossier d’appelant.
Page 56
NDICATEURS DE MESSAGE Les messages spéciaux ci-dessous indiquent l’état d’un message ou de l’appareil : PAS D'APPEL La mémoire d’appelants est vide. APPELANT L’appelant n’est pas abonné au service d’afficheur ou BLOQUE la région n’est pas reliée à la vôtre. Si APPELANT BLOQUE apparaît en même temps que le numéro de téléphone, l’information sur le nom pour ce numéro n’est pas disponible.
TILISATION DE LA FONCTION MAINS LIBRES MPLACEMENT DU HAUT Pour obtenir un meilleur rendement, évitez ce qui suit : • Les endroits très bruyants. (Le microphone peut capter les bruits et empêcher le haut-parleur de passer en mode Réception quand vous cessez de parler.) •...
ONCTIONS DE BASE DU TÉLÉPHONE ECEVOIR UN APPEL 1. Assurez-vous que le sélecteur RINGER est à HI ou LO. 2. Lorsque le téléphone sonne et que l’information de l’appelant est affichée, décrochez le combiné ou appuyez sur la touche SPEAKER et commencez à parler. 3.
OMPOSITION PAR TONALITÉ TEMPORAIRE Si vous êtes abonné au service à impulsions, vous pouvez temporairement changer de la composition à impulsions à la composition à tonalité. Après avoir composé le numéro de téléphone, appuyez sur la touche * du téléphone. Vous pouvez ainsi accéder aux services de téléphone exigeant une tonalité, comme les services de banque ou d’interurbain.
ECOMPOSITION Si le dernier numéro appelé était occupé, vous pouvez le recomposer immédiatement en appuyant sur la touche REDIAL sans raccrocher le combiné. REMARQUE: La fonction Recomposition mémorise tous les chiffres composés. Si vous avez appuyé sur des chiffres après avoir composé...
LASH Cette fonction permet d’activer les services d’appel du client offerts par la compagnie de téléphone, comme l’appel en attente. Ces services entraînent généralement des frais mensuels supplémentaires. Si vous êtes abonné à l’un de ces services, consultez les instructions de la compagnie de téléphone sur la façon d’utiliser la touche FLASH.
ÉMOIRE Avant de mémoriser un numéro de téléphone, assurez-vous que le mode de composition correspond au type de téléphone utilisé. Le mode de composition par défaut est la tonalité (Touch-Tone), alors si vous êtes abonné au service à impulsions (cadran rotatif), vous devez d’abord changer le mode de composition.
EMORISATION DES OUVENT PPELÉS 1. Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche SPEAKER. 2. Appuyez sur STORE. 3. Entrez le numéro de téléphone (le numéro n’est pas composé dans ce mode). En cas d’erreur, raccrochez et répétez les étapes de mémorisation depuis le début.
ÉMORISATION DES PPELÉS 1. Assurez-vous que le combiné est raccroché. 2. Appuyez sur DIAL. 3. Appuyez sur 0 à 9 pour l'emplacement- mémoire. Le numéro est affiché. EMPLACEMENT D EMORISE Répétez la séquence de mémorisation. Le nouveau numéro remplace l'ancien à l'emplacement-mémoire.
composition automatique. Par exemple, si vous devez faire le 9 pour obtenir une ligne extérieure ou entrer un code pour accéder à la compagnie d’interurbain. Il se peut que vous deviez régler la durée de la pause. La pause peut être réglée de 1 à...
ONSEILS DE DÉPANNAGE UCUN SIGNAL DE MANŒUVRE • Vérifiez tous les câbles pour vous assurer que toutes les connexions sont bonnes et ne sont pas endommagées. • Vérifiez l’interrupteur-crochet : ressort-il complètement quand le combiné est décroché ? UCUN AFFICHAGE •...
Page 67
E TÉLÉPHONE NE SONNE PAS • Le sélecteur de sonnerie est-il à OFF ? • Utilisez-vous trop de téléphones sur la même ligne ? (Le facteur REN total pour tous les téléphones sur la même ligne ne doit pas dépasser le facteur REN maximal de la région.
OINS ET ENTRETIEN Voici quelques conseils simples pour préserver le bon fonctionnement et l’apparence de ce téléphone : • Éviter de placer le téléphone près d’un appareil de chauffage ou d’un appareil produisant du bruit électrique (ex. : moteurs, lampes fluorescentes, etc.).
Page 69
NDEX Afficheur avec appel en attente 15 Avant de commencer 5 Caractéristiques de l’afficheur 15 Commande de volume 23 Commutation entre le haut-parleur et le combiné 22 Compatibilité avec les prothèses auditives 2 Composition des Numéros Souvent Appelés 29 Composition d'un Numero a Composition Abregee 29 Composition par tonalité...
Page 70
Pour Effacer un Numero Memorise 28 Pour Quitter la Programmation 14 Prise modulaire 5 Programmation de la Langue D'affichage 12 Programmation de L'indicatif Régional 11 Programmation du Contraste de L'afficheur 13 Programmation du menu d’afficheur 10 Programmation du Mode de Composition 14 Rappel 17 Réception et mémorisation d’appels 16...
NFORMATION SUR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité de le faire et que les circonstances dictent une telle mesure, la compagnie de téléphone peut immédiatement interrompre le service pendant un certain temps.
Page 72
ERVICE APRÈS Thomson Électronique Grand Public du Canada, Inc. garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l'année suivant la date d’achat, il sera remplacé sans frais.