Pioneer PDP-436SXE Operating Instructions Manual

Pioneer PDP-436SXE Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for PDP-436SXE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PLASMA DISPLAY SYSTEM
SYSTEME D'ÉCRAN PLASMA
PLASMA DISPLAY-SYSTEM
PDP-436SXE
Discover the benefits of registering your product online at
www.pioneer.co.uk (or www.pioneer-eur.com).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit
en ligne maintenant sur www.pioneer.fr (ou www.pioneer-eur.com).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter
www.pioneer.de (oder www.pioneer-eur.com)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer PDP-436SXE

  • Page 1 Discover the benefits of registering your product online at www.pioneer.co.uk (or www.pioneer-eur.com). Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur www.pioneer.fr (ou www.pioneer-eur.com). Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter www.pioneer.de (oder www.pioneer-eur.com) Operating Instructions Mode d’emploi...
  • Page 2 Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel. The cut-off plug should be disposed of and must not be The wire which is coloured brown must be connected to IMPORTANT inserted into any 13 amp socket as this can result in the terminal which is marked with the letter L or coloured...
  • Page 3 The following symbols are found on labels WARNING attached to the product. They alert the operators This equipment is not waterproof. To prevent a fire or and service personnel of this equipment to any shock hazard, do not place any container filed with liquid potentially dangerous conditions.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Page 5 Contents 12 Enjoying through External Equipment Using Software Update ......38 Watching a decoder image ..... 50 Using Auto Update ......38 Connecting a decoder ......50 Setting Update Time ......38 Displaying a decoder image ....50 Starting Manual Update ...... 38 Watching a VCR image ......
  • Page 6: Important User Guidance Information

    To achieve images of exceptional quality, this must install the unit. PIONEER will not be held responsible for Pioneer Plasma Display System incorporates state-of-the-art accident or damage caused by the use of parts and design and construction, as well as very precise and highly accessories manufactured by other companies.
  • Page 7: Radio Interference

    Do not attach such items as labels and tape to the CAUTION product. PIONEER bears no responsibility for any damage arising from • This may result in the discolouration or scratch of the incorrect use of the product by you or other people, cabinet.
  • Page 8 Important User Guidance Information CAUTION Panel sticking and after-image lag • Displaying the same images such as still images for a long time may cause after-image lagging. This may occur in the following two cases. After-image lagging due to remaining electrical load When image patterns with very high peak luminance are displayed for more than 1 minute, after-image lagging may occur due to the remaining electric load.
  • Page 9: Safety Precautions

    24. The Plasma Display weighs about 31.8 kg (70.1 lbs.) for the manufacturer’s instructions are followed. PDP-436SXE. Because it has small depth and is unstable, 11. Power source — This product must operate on a power unpack, carry, and install the product with one more source specified on the specification label.
  • Page 10: Installation Precautions

    NOTE • It is strongly recommended to use the optional PIONEER mounting products. • PIONEER shall not be liable for any personal injury or product damage that results from the use of mounting items other than the optional PIONEER products.
  • Page 11: Supplied Accessories

    Supplied Accessories Supplied Accessories Power cord (2 m) (For Europe, except UK (For UK and Eire) and Eire) Cleaning cloth Only the power cord that is appropriate in your country or region is supplied. Cable tie Warranty card Ferrite core (for Ferrite core) Remote control unit AA size battery x 2...
  • Page 12: Plasma Display

    Part Names Part Names Plasma Display Front view Press this section (PUSH-OPEN) gently to open the door. POWER button INPUT button SLEEP indicator CHANNEL +/– buttons POWER ON indicator INPUT 4 terminals STANDBY/ON button 10 VOLUME +/– buttons STANDBY indicator TIMER indicator Rear view are located in...
  • Page 13: 18 Home Menu

    Part Names Remote control unit Turns on the power to the Plasma Display or places it into the standby mode. 2 INPUT Selects an input source of the Plasma Display. (INPUT 1, INPUT 2, INPUT 3, INPUT 4) 3 0 – 9 TV/DTV TV/External input mode: Selects a channel.
  • Page 14: Preparation Installing The Plasma Display

    The screws, hooks, chains and other fittings that you use to secure the Plasma Display to prevent it from overturning will Using the optional PIONEER stand vary according to the composition and thickness of the surface to which it will be attached.
  • Page 15: Basic Connections

    Preparation Using a wall for stabilization Basic connections 1. Attach falling prevention bolts (hooks) to the Plasma Display. Connecting the power cord 2. Use strong cords or chains to stabilize it Plasma Display (rear view) appropriately and firmly to a wall, pillar, or other sturdy element.
  • Page 16: Connecting To An Antenna

    Preparation Connecting to an antenna To enjoy a clearer picture, use an outdoor antenna. The following is a brief explanation of the types of connections that are used for a coaxial cable. • For viewing both analogue and digital broadcasts, connect the antenna cable to the ANT OUT terminal (antenna through out) and ANT (analogue input) terminal.
  • Page 17: Preparing The Remote Control Unit

    Preparation Preparing the remote control unit Inserting batteries Allowed operation range of the remote control unit Open the battery cover. Operate the remote control unit while pointing it toward the remote control sensor (t) located at the bottom right of the front panel of the Plasma Display.
  • Page 18 Watching TV Watching TV Plasma Display Unless you set up TV channels that you can watch under the current conditions, you cannot tune in those channels. For the procedure, see “Setting up TV channels automatically” on page Turning on/ off the power To turn on the system, press POWER on the Plasma Display.
  • Page 19: Changing Channels

    Watching TV (front view) Changing channels Switching between the TV and DTV modes • Press INPUT on the Plasma Display or TV/DTV on the remote control unit to select the DTV or TV input mode. Using P +/P – on the remote control unit •...
  • Page 20: Tuning To Your Favourite (Analogue Channels

    Watching TV Tuning to your favourite (analogue) Changing the volume and sound channels – If you have registered your favourite (analogue) channels, Using i +/i on the remote control unit selecting from the registered list may be the easiest way to •...
  • Page 21 Watching TV Using on the remote control unit Each time you press g, MTS toggles as shown below. mode mode MONO mode MONO Setting MONO Stereo NICAM STEREO NICAM STEREO MONO 10:00 10:00 10:00 NICAM Bilingual NICAM p NICAM pp MONO Broadcasts 10:00...
  • Page 22: Freezing Images

    Watching TV Freezing images Use the following procedure to capture and freeze one frame from a moving image that you are watching. Press d. • A still image appears on the right screen while a moving image is shown on the left screen. Press d again to cancel the function.
  • Page 23: Menu Setup Using The Menu

    Menu Setup Menu Setup Menu operations Using the menu The following describes the typical procedure for setting up the Home Menu Item Page menus. For the actual procedures, see the appropriate pages that describe individual functions. Picture AV Selection Contrast Brightness Colour Tint...
  • Page 24: Using Auto Installation

    Basic Adjustment Settings Basic Adjustment Settings Setting up TV channels automatically Setting up analogue TV channels manually This section describes how to automatically search for and set up TV channels. This section describes how to set up analogue TV channels manually.
  • Page 25: Item

    Basic Adjustment Settings Select “System” ( / ). Select “On” or “Off” ( / ). Select a sound system ( / ). Store • You can select from among “B/G”, “D/K”, “I”, “L”, and Tuner NR “L’”. Child Lock View Manual Adjust Press HOME MENU to exit the menu.
  • Page 26: Labelling Tv Channels

    Basic Adjustment Settings Labelling TV channels Sorting preset TV channels You can name TV channels that you have set up, using up to Use the following procedure to change the sequence of the five characters. This may help you easily identify the channels preset TV programmes.
  • Page 27: Language Setting

    Basic Adjustment Settings Language setting AV Selection You can select the language to be used for on-screen display Select from the five viewing options, depending on the current such as menus and instructions, from among 14 languages; environment (e.g., room brightness), the type of the current TV English, German, French, Italian, Spanish, Dutch, Swedish, programme, or the type of images input from external Portuguese, Greek, Finnish, Russian, Turkish, Norwegian, and...
  • Page 28: Contrast

    Basic Adjustment Settings Basic picture adjustments Advanced picture adjustments Adjust the picture to your preference for the chosen AV The Plasma Display System provides various advanced Selection option (except DYNAMIC). functions for optimising the picture quality. For details on these functions, see the tables. Press HOME MENU.
  • Page 29: Using Colour Temp

    Basic Adjustment Settings then ENTER). Select the desired parameter ( / Using Colour Temp Press HOME MENU. Provides images with clearer colour contours. The CTI stands for Colour then ENTER). Select “Picture” ( / Transient Improvement. then ENTER). Select “Pro Adjust” ( / Selections Deactivates the CTI.
  • Page 30: Eliminating Noise From Images

    Basic Adjustment Settings Eliminating noise from images Performs such compensation that results in the optimum contrast Press HOME MENU. characteristics for images. then ENTER). Select “Picture” ( / Selections Deactivates the ACL. then ENTER). Select “Pro Adjust” ( / Activates the ACL. then ENTER).
  • Page 31: Sound

    Basic Adjustment Settings Item Description Sound adjustments Deactivates the FOCUS. You can adjust the sound quality to your preference with the (factory default) following settings. Activates the FOCUS. Adjust the sound to your preference for the chosen AV Selection option. See page 27. Press HOME MENU to exit the menu.
  • Page 32: Power Control

    Basic Adjustment Settings No Operation off Power Control The system will be automatically placed into the standby mode Power Control provides convenient functions for power saving. when no operation is performed for three hours. Press HOME MENU. Energy Save then ENTER). Select “Power Control”...
  • Page 33: Enjoying Dtv Broadcasts Watching Dtv Programmes

    Enjoying DTV broadcasts Enjoying DTV broadcasts Viewing a channel banner Watching DTV programmes A channel banner shows programme names, start/end time of Digital TV (DTV) not only replaces the conventional analogue TV programmes and other channel information. channels, but also provides more channels, clearer picture quality, and various types of useful information.
  • Page 34: Reconfiguring The Dtv Channel Settings

    Enjoying DTV broadcasts then ENTER). Select “Replace Existing Channels” ( / Reconfiguring the DTV channel settings • The system first erases all channel information and then This section describes how to reconfigure the DTV channel starts channel search. settings after setting up DTV channels using Auto Installation (page 24).
  • Page 35: Checking Signal Strength

    Enjoying DTV broadcasts Select “On” or “Off” ( / ). Add New Channels Installation Search Information Found Channels Existing Channels ************ Aerial Power Channels Found ************ Country Germany Progress ****** Add New Channels ************ Replace Existing Channels Signal Check Restore System Defaults •...
  • Page 36: Customizing Channel Related Settings

    Enjoying DTV broadcasts Activating the Favourites function Customizing channel related settings Make sure to activate this function after favourite channels are This section describes how to customize various channel registered. related settings. These settings include favourite channel registration, Channel Skip, and Channel Lock. Repeat steps 1 to 4 provided for “Setting Channel Options”.
  • Page 37: Setting The Child Lock

    Enjoying DTV broadcasts Setting the Child Lock Selecting a digital audio format With this function, parents can prevent their children from Use the following procedure to switch between the PCM and watching age-restricted TV programmes. This function Dolby digital audio format. becomes effective depending on the country selected for Press HOME MENU.
  • Page 38: Selecting Languages For Audio, Subtitles And Teletext

    Enjoying DTV broadcasts NOTE Selecting languages for audio, subtitles, and teletext • We recommend that you normally select “On”. • For Auto Update to start, there must be more than 1 hour left You may manually configure language settings for audio, to the start of the next preset recording/watching.
  • Page 39: Displaying Technical Information

    • CA modules and smart cards are neither supplied nor Some stations bring you programmes with the MHEG optional accessories from PIONEER. (Multimedia and Hypermedia Expert Group) application After inserting a card, leave it in the slot permanently. Do not encoded, letting you experience DTV interactively.
  • Page 40 Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only) Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only) Programme information EPG display format The Electronic Programme Guide (EPG) shows the table of scheduled digital TV programmes and detailed information about individual programmes. It also allows you to easily select and tune to a desired programme.
  • Page 41: Using The Epg

    Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only) To view more information (not currently displayed) about Using the EPG the selected programme, press p. Use the following procedure to check the schedule of digital TV • Detailed information appears in the schedule window. programmes, view information about desired programmes, •...
  • Page 42: Presetting Tv Programmes Using The Epg

    Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only) • The Programme Timer screen with a list of other preset Presetting TV programmes using the programmes information appears. Programme Timer Wed.24.Nov 12:34 Using the EPG, you can easily preset digital TV programmes for Date Time Channel...
  • Page 43: Setting The Timer Manually

    Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only) NOTE Setting the timer manually Using the menu, you can also preset digital TV programmes by • Preset recording/watching begins immediately when specifying their scheduled date and time. presetting operations are performed within three minutes of the start of the programme.
  • Page 44: Changing/Cancelling Tv Programme Presettings

    Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only) Using the menu Changing/cancelling TV programme presettings Use the following procedure to change or cancel programme presettings using the menu. Using the EPG Press HOME MENU. Use the following procedure to change or cancel programme then ENTER).
  • Page 45: Using Other Useful Epg Functions

    Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only) EPG Search Using other useful EPG functions Press YELLOW when the EPG screen (Programme List, Below are some useful functions that guide you through the EPG screen and save your time. Detailed information and Search Result) is displayed. Select “Date”...
  • Page 46: Position

    Useful Adjustment Settings Useful Adjustment Settings Before starting the menu, press INPUT 1, INPUT 2, or INPUT Switching the vertical drive frequency 3 on the remote control unit or press INPUT on the Plasma Display to select an input source. You can switch the vertical drive frequency for screen display between 75 Hz and 100 Hz.
  • Page 47: Selecting A Screen Size Manually

    Useful Adjustment Settings Selecting a screen size manually Selecting a screen size automatically Press f to switch among the screen size options selectable The Plasma Display automatically selects an appropriate for the type of video signals currently received. screen size when the received video signals contain WSS (wide screen signaling) information or when video signals are •...
  • Page 48: Auto Installation

    Useful Adjustment Settings Changing the brightness at both sides Sleep Timer of the screen (Side Mask) When the selected time elapses, the Sleep Timer automatically places the system into the standby mode. With the 4:3, FULL 14:9, or CINEMA 14:9 screen size, you can change the brightness of the grey side masks that appear at Press HOME MENU.
  • Page 49: Changing The Password

    (1234) is restored. We suggest you write down your password so you don’t forget it. If you forget the password PDP-436SXE When the message “Please Input Your Password” is displayed in the above procedure, press the ENTER Your password No.:...
  • Page 50: Watching A Decoder Image

    Enjoying through External Equipment Enjoying through External Equipment You can connect many types of external equipment to your Watching a VCR image Plasma Display System, like a decoder, VCR, DVD player, personal computer, game console, and camcorder. To view images coming from external equipment, select the Connecting a VCR input source using the INPUT buttons on the remote control Use the INPUT 2 terminals when connecting a VCR and other...
  • Page 51: Using Hdmi Input

    Enjoying through External Equipment Item Description Using HDMI Input Disable Deactivates the HDMI terminal. The INPUT 3 terminals include HDMI terminals to which digital (factory default) video and audio signals can be input. To use the HDMI terminal, activate the terminal and specify the types of video Enable Activates the HDMI terminal.
  • Page 52: Using I/O Link.a

    Enjoying through External Equipment (rear view) Using i/o Link.A The Plasma Display System incorporates three typical i/o Link.A functions for smooth connections between Plasma Display and other audiovisual equipment. One Touch Play COMPONENT INPUT 3 VIDEO While the Plasma Display System is in standby mode, it HDMI AC I automatically turns on and plays back images from the...
  • Page 53: Enjoying A Game Console Or Watching Camcorder Images

    Enjoying through External Equipment Enjoying a game console or watching Enjoying through audio equipment in camcorder images connection Connecting a game console or camcorder Connecting audio equipment Use the INPUT 4 terminals to connect a game console, You can enjoy more powerful sound by connecting such audio camcorder and other audiovisual equipment.
  • Page 54: Using The Scart Output Function

    DVD recorder display. (DVR) is in connection. Press HOME MENU. The following diagram assumes that you connect a Pioneer DVR-920H/DVR-930H to the Plasma Display so that you can then ENTER). Select “Setup” ( / enjoy timeshift playback with the recorder.
  • Page 55: Using The Teletext Functions What Is Teletext

    Using the Teletext Functions Using the Teletext Functions What is Teletext? Operating the Teletext basics Teletext broadcasts pages of information and entertainment to specially equipped television sets. Your Plasma Display System Turning on and off Teletext receives Teletext signals broadcast by TV networks, and decodes them into graphical format for viewing.
  • Page 56: Displaying Sub

    Using the Teletext Functions Displaying subpages Displaying subtitle pages You can display several subpages as they are transmitted. You can display several subtitles as they are transmitted. Press [ to display the subtitle. Subpage screen • Subtitle is updated by the information sent by the TEXT 01:44:37 broadcasting station.
  • Page 57: Appendix Troubleshooting

    Appendix Appendix Troubleshooting Problem Possible Solution • No power. • Is the power cord disconnected? (See page 15.) • The system cannot be switched on. • Has the main power been turned on? (See page 18.) • Check if you pressed buttons 0 – 9 on the remote control unit. (See page 18.) •...
  • Page 58: Connecting Pin Assignments For Scart

    Appendix Connecting pin assignments for SCART Various audio and video devices may be connected via the SCART terminals. 1 3 5 7 9 111315171921 2 4 6 8 101214161820 SCART (INPUT 1) 1. Audio right output 8. Audio-video control 15. Red input 2.
  • Page 59: Specifications

    Appendix Specifications Item 43" Plasma Display, Model: PDP-436SXE Number of Pixels 1024 x 768 pixels 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 q) Audio Amplifier Speakers Bass-reflex type (two-way system) Surround System SRS/FOCUS/TruBass Power Requirement 220–240 V AC, 50/60 Hz, 291 W (0,8 W Standby)
  • Page 61 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil. d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à...
  • Page 62 Table des matières Table des matières Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour être en mesure d’utiliser l’appareil convenablement. La lecture de ce mode d’emploi terminée, conservez-le dans un endroit sûr pour référence.
  • Page 63 Table des matières Utilisation de l’application MHEG (Royaume- Affichage des images provenant d’un Uni uniquement) ........39 décodeur ............ 50 Économiseur d’écran ........39 Affichage des images d’un magnétoscope .. 50 Interface commune .........39 Raccordement d’un magnétoscope ..50 Insertion d’une carte CA ......39 Affichage des images provenant d’un magnétoscope ...........
  • Page 64 Pour éviter toute anomalie et toute surchauffe, veillez à ce que Avec le temps, la luminosité de l’écran à plasma Pioneer PDP- les ouïes de l’appareil ne soient pas obstruées de manière que 436SXE diminuera légèrement, tout comme dans le cas des...
  • Page 65 Voir ci-après les informations concernant les pixels des écrans de la condensation se forme, ne mettez pas l’appareil en à plasma. Les écrans à plasma Pioneer contiennent un très service et attendez qu’elle ait disparu. Mettre l’appareil en grand nombre de pixels. (Cela dépend de la taille de l’écran ;...
  • Page 66 Informations importantes pour l’utilisateur DANGER Rémanence d’image sur le panneau • L’affichage de la même image pendant une longue période peut provoquer une rémanence de cette image. Cela peut spécialement se produire dans les circonstances suivantes. Image rémanente due à la charge électrique Si une image présentant des zones très lumineuses est affichée pendant plus d’une minute, une image rémanente produite par la charge électrique importante peut en résulter.
  • Page 67 Précautions de sécurité Précautions de sécurité L’électricité permet de disposer d’un grand nombre de objet lourd. Examinez soigneusement le cheminement du fonctions utiles mais elle peut être la source de blessures et de câble d’alimentation près de la prise secteur et au point de dommages matériels si certaines précautions ne sont pas sortie de l’appareil.
  • Page 68 • Nous ne saurions trop vous conseiller d’utiliser les accessoires PIONEER de fixation. • PIONEER ne saurait être tenue responsable des blessures ou dommages matériels qui résulteraient de l’utilisation d’accessoires de fixation autres que ceux conçus et fabriqués par PIONEER.
  • Page 69: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Accessoires fournis Cordon d’alimentation (2 m) (Pour l’Europe à l’exception de (Pour l’Eire et le Royaume-Uni) l’Eire et du Royaume-Uni) Chiffon de nettoyage Seul le cordon d’alimentation convenant pour le pays ou la région de distribution, est fourni. Collier pour câble Carte de garantie Noyau de ferrite...
  • Page 70: Cran Plasma

    Nomenclature Nomenclature Écran plasma Vue de face Appuyez doucement sur cette section (PUSH-OPEN) pour ouvrir la porte. Touche POWER Touche INPUT Témoin SLEEP Touches CHANNEL +/– Témoin POWER ON Prises INPUT 4 Touche STANDBY/ON 10 Touches VOLUME +/– Témoin STANDBY Témoin TIMER Vue de dos , et...
  • Page 71: Boîtier De Télécommande

    Nomenclature Boîtier de télécommande En mode téléviseur/entrée extérieure: Cette touche affiche les informations sur le canal. En mode d’entrée DTV: Elle affiche les informations sur la bannière. P +/P – TV/DTV En mode téléviseur/entrée extérieure: elles sélectionnent un canal. En mode TELETEXT: elles sélectionnent une page. Cette touche sélectionne le multiplexage des sons.
  • Page 72: Installation De L'écran Plasma

    Si vous ne prenez pas ces précautions, l’écran à plasma risque Utilisation du support PIONEER en option de tomber ou de se renverser et de causer des blessures. Pour les détails concernant l’installation, reportez-vous au Les vis, crochets, chaînes et autres ferrures que vous utilisez...
  • Page 73: Raccordements De Base

    Préparation Fixation à un mur Raccordements de base 1. Fixez des boulons (crochets) de sécurité à l’écran à plasma. Raccordement du cordon d’alimentation 2. Utilisez de robustes câbles ou chaînes pour Écran plasma (vue de dos) le fixer correctement et solidement à un mur, un pilier ou tout autre élément solide.
  • Page 74: Raccordement À L'antenne

    Préparation Raccordement à l’antenne Pour bénéficier d’une image de meilleure qualité, utilisez une antenne extérieure. Voici de brèves explications sur le raccordement d’un câble coaxial. • Pour regarder à la fois des émissions analogues et numériques, raccordez le câble d’antenne à la prise ANT OUT (sortie directe d’antenne) et à...
  • Page 75: Préparation Du Boîtier De Télécommande

    Préparation Préparation du boîtier de télécommande Mise en place des piles Portée du boîtier de télécommande Agissez sur le boîtier de télécommande en le dirigeant vers le Ouvrez le couvercle du logement des piles. capteur (t) qui est placé à la partie inférieure droite de l’écran à...
  • Page 76 Pour regarder la télévision Pour regarder la télévision Écran plasma Vous ne pouvez effectuer la syntonisation sur un canal que si vous avez préalablement réglé le téléviseur sur ce canal. La manière de procéder pour cela est donnée au paragraphe “Réglage automatique des canaux de télévision”, page 24.
  • Page 77 Pour regarder la télévision (vue de face) Sélection des canaux Commutation entre les modes télévision (TV) et télévision numérique (DTV) Pour sélectionner le mode entrée de télévision numérique (DTV) ou de télévision (TV), appuyez sur INPUT de l’écran plasma ou sur TV/DTV du boîtier de télécommande. Utilisation des touches P +/P –...
  • Page 78: Accord Sur Vos Canaux (Analogiques)

    Pour regarder la télévision Accord sur vos canaux (analogiques) Modification du niveau sonore favoris – Utilisation des touches i +/i du boîtier de Si vous avez enregistré vos canaux (analogiques) favoris, la télécommande sélection à partir de la liste enregistrée peut être la façon la •...
  • Page 79 Pour regarder la télévision Utilisation de la touche du boîtier Chaque pression sur la touche g, provoque l’adoption d’un type de de télécommande sons donné. Mode Mode Mode MONO MONO REMARQUE • Une indication est affichée sur l’écran correspondant à chaque mode sonore multiplex sélectionné au moyen de la touche g, et cela en fonction du signal télévisé...
  • Page 80: Gel D'une Image

    Pour regarder la télévision Gel d’une image Utilisez la méthode suivante pour saisir et geler une image parmi les images animées que vous regardez. Appuyez sur d. • Une image fixe apparaît sur la partie droite de l’écran tandis qu’une image animée occupe la partie gauche. Appuyez une nouvelle fois sur d pour annuler.
  • Page 81: Configuration Du Menu

    Configuration du menu Configuration du menu Opérations du menu Utilisation du menu Voici une présentation des procédures types pour le réglage Home Menu Paramètre Page des menus. Pour connaître chaque procédure, reportez-vous aux pages appropriées décrivant individuellement ces Image Sélection AV fonctions.
  • Page 82 Réglages de base Réglages de base • La page de saisie du mot de passe s’affiche. Tapez un Réglage automatique des canaux de mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9. télévision • Si aucun canal n’est détecté, vérifiez le raccordement à Cette section traite de la manière de détecter l’antenne puis recommencez l’auto-installation.
  • Page 83 Réglages de base Sélectionnez “Système” ( / ). Sélectionnez “Marche” ou “Arrêt” ( / ). Sélectionnez un système sonore ( / ). Mémoriser • Vous pouvez choisir parmi les systèmes suivants “B/G”, Syntoniseur RB Marche “D/K”, “I”, “L” et “L’”. Verrouil.
  • Page 84: Tiquetage Des Canaux De Télévision

    Réglages de base Étiquetage des canaux de télévision Classement des canaux de télévision préréglés Vous avez la possibilité d’attribuer un nom ne comportant pas Utilisez la méthode suivante pour classer les canaux de plus de 5 caractères à chaque canal réglé. Cette façon de télévision préréglés dans l’ordre désiré.
  • Page 85: Sélection Av

    Réglages de base Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Sélection AV Vous avez le choix entre 5 options de visionnement, en fonction REMARQUE de l’environnement actuel (ex. luminosité de la pièce), le type • Si le système échoue dans le réglage de la date et de l’heure d’émission regardée ou celui des images reçues de l’appareil par l’intermédiaire du canal de télévision choisi, la page externe.
  • Page 86: Contraste

    Réglages de base Réglages de base de l’image Réglages avancés de l’image Réglez l’image selon vos préférences et en fonction de l’option Le système d’écran à plasma est doté de diverses fonctions Sélection AV (sauf DYNAMIQUE) retenue. avancées permettant d’optimiser la qualité de l’image. Pour les détails sur ces fonctions, consultez les tableaux.
  • Page 87: Utilisation De Temp. Couleur

    Réglages de base Utilisation de Temp. Couleur Cette fonction permet d’obtenir des couleurs aux contours mieux définis. Appuyez sur HOME MENU. CTI signifie Amélioration des transitions de couleurs. puis ENTER). Sélectionnez “Image” ( / Sélections Arrêt CTI n’est pas actif. puis ENTER).
  • Page 88: Elimination Du Bruit Des Images

    Réglages de base Elimination du bruit des images Effectue une correction qui donne lieu à des caractéristiques de contraste Appuyez sur HOME MENU. optimales pour les images. puis ENTER). Sélectionnez “Image” ( / Sélections Arrêt ACL désactivé puis ENTER). Sélectionnez “Réglage pro.” ( / Marche ACL activé...
  • Page 89: Aigus

    Réglages de base Paramètre Description Réglages du son Arrêt FOCUS n’est pas actif. Grâce aux paramètres qui suivent, vous pouvez régler les (valeur par défaut) caractéristiques des sons selon vos préférences. Marche FOCUS est actif. Réglez le son selon vos préférences et en fonction de l’option Sélection AV retenue.
  • Page 90: Commande Alimentation

    Réglages de base Mise hors service en l’absence d’opération Commande alimentation Ce paramètre place le système en veille si aucune opération La gestion de l’alimentation offre différents moyens n’est exécutée pendant 3 heures. d’économiser l’énergie. Appuyez sur HOME MENU. Économie d’énergie Sélectionnez “Commande alimentation”...
  • Page 91: Changement De Canal

    Savourer les émissions DTV Savourer les émissions DTV Affichage d'une bannière de canal Regarder des programmes DTV Une bannière de canal indique les noms d'émissions, l'heure La télévision numérique (DTV) ne remplace pas seulement les de début/fin des émissions et d'autres informations. canaux de télévision analogues conventionnels, mais offre également davantage de canaux, une qualité...
  • Page 92: Nouvelle Sélection D'un Pays

    Savourer les émissions DTV Sélectionnez “Remplacer les chaînes existantes” ( / Reconfiguration des réglages des puis ENTER). canaux de télévision numérique • Le système commence par effacer toutes les Cette partie décrit comment reconfigurer les réglages des informations relatives aux canaux puis démarre la canaux de télévision numérique après les avoir faits avec recherche.
  • Page 93: Restauration Des Valeurs Par Défaut

    Savourer les émissions DTV Sélectionnez “Marche” ou “Arrêt” ( / ). Ajouter des chaînes Installation Recherche d’infomations Trouvé canaux Canaux existants ************ Alimentation Antenne Arrêt Trouvés canaux ************ Pays Allemagne Recherche en cours... ****** Ajouter des chaînes ************ Remplacer les chaînes existantes Vérification du signal Restauration des valeurs par défaut •...
  • Page 94: Activation De La Fonction Favoris

    Savourer les émissions DTV Activation de la fonction Favoris Personnalisation des réglages relatifs Veillez à activer cette fonction une fois que des canaux favoris aux canaux sont enregistrés. Cette partie décrit comment personnaliser les divers réglages Répétez les opérations 1 à 4 fournies pour “Réglage des relatifs aux canaux.
  • Page 95: Réglage De Verrouillage Enfants

    Savourer les émissions DTV REMARQUE Réglage de Verrouillage enfants Avec cette fonction, les parents peuvent empêcher leurs • Pour changer de page sur l’écran Tri à l’opération 4, enfants de regarder les émissions de télévision sujettes à des sélectionnez sur l’écran avec / / / pour sélectionner une page puis appuyez sur ENTER.
  • Page 96: Réglage De L'heure De Mise À Jour

    Savourer les émissions DTV • 60 secondes avant la mise à jour prévue, une invite apparaît Sélection des langues pour les parties vous demandant si vous souhaitez procéder ou non à la mise audio, sous-titres et télétexte à jour automatique. La mise à jour automatique est lancée automatiquement si “OK”...
  • Page 97: Affichage Des Informations Techniques

    • Les modules CA et les cartes intelligentes ne sont ni Certaines stations vous apportent des programmes avec fournies; ni des accessoires en option de PIONEER. l’application MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert Après avoir inséré une carte, laissez-la en permanence dans la Group) cryptée, vous permettant de vivre une expérience DTV...
  • Page 98 Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) Information de programmes Format d’affichage EPG Le guide électronique de programme (EPG) affiche le tableau des programmes de télévision numérique prévus et des informations détaillées sur chaque programme.
  • Page 99: Utilisation De Epg

    Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) Pour consulter davantage d’informations (autres que Utilisation de EPG celles actuellement affichées) sur le programme Procédez comme suit pour vérifier le planning des sélectionné, appuyez sur p. programmes de télévision numérique, consulter les •...
  • Page 100 Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) • L’écran de la minuterie du programme avec une liste Préréglage des programmes de des informations des autres programmes préréglés télévision avec EPG apparaît. Avec EPG, vous pouvez facilement prérégler des programmes Programmation des chaînes MER.24.nov 12:34 de télévision numérique pour un visionnement (sélection...
  • Page 101: Réglage Manuel De La Minuterie

    Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) REMARQUE Réglage manuel de la minuterie À l’aide du menu, vous pouvez également prérégler des • L’enregistrement/visionnement préréglé commence programmes de télévision numérique en spécifiant la date et immédiatement lorsque les opérations de préréglage sont l’heure prévues.
  • Page 102 Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) Sélectionnez un numéro de programme à modifier ( / ). Modification/annulation des préréglages des • Supprimer le préréglage du programme (ROUGE). programmes TV • Commencez la modification (ENTER). Ajustez le paramètre désiré ( / , / ).
  • Page 103: Recherche Epg

    Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) Recherche EPG Utilisation d’autres fonctions EPG pratiques Appuyez sur JAUNE lorsque l’écran EPG (Liste de programme, informations détaillées et résultat de la Vous trouverez ci-dessous certaines fonctions pratiques qui recherche) est affiché. vous guideront à...
  • Page 104: Position

    Réglages utiles Réglages utiles Avant de démarrer le menu, appuyez INPUT 1, INPUT 2 ou Sélection de la fréquence de balayage INPUT 3 du boîtier de télécommande, ou sur INPUT de l’écran vertical plasma de manière à sélectionner une source d’entrée. Appuyez sur HOME MENU.
  • Page 105: Taille Auto

    Réglages utiles Sélection manuelle d’un format d’écran Sélection automatique d’un format d’écran Appuyez sur f pour passer d’un format d’écran disponible, compte tenu de la nature des signaux vidéo reçus, à l’autre. L’écran à plasma sélectionne automatiquement un format approprié quand les signaux reçus contiennent des •...
  • Page 106: Cache Latéral

    Réglages utiles Modification de la luminosité de chaque Minuterie de mise en veille côté de l’écran (Cache latéral) À l’expiration d’un certain temps, le système est automatiquement mis en veille par cette minuterie. Avec le format d’écran 4:3, PLEIN 14:9 ou CINÉMA 14:9 sélectionné...
  • Page 107: Changement De Mot De Passe

    (1234) est rétabli. Nous vous proposons d’écrire ici le mot de passe. Si vous oubliez le mot de passe PDP-436SXE Quand le message “Intro votre code svp” est affiché lors des opérations ci-dessus, tenez la touche ENTER du Mot de passe: boîtier de télécommande enfoncée pendant au moins 3...
  • Page 108 Emploi d’un appareil extérieur Emploi d’un appareil extérieur Vous avez la possibilité de relier divers types d’appareil au Affichage des images d’un magnétoscope système d’écran plasma, par exemple un décodeur, un magnétoscope, un lecteur de DVD, un ordinateur personnel, une console de jeu ou un caméscope. Raccordement d’un magnétoscope Pour visualiser les images provenant d’un appareil extérieur, sélectionnez la source d’entrée à...
  • Page 109: Utilisation De L'entrée Hdmi

    Emploi d’un appareil extérieur Paramètre Description Utilisation de l’entrée HDMI Désactiver La prise HDMI n’est pas active. Les prises INPUT 3 assurent les liaisons HDMI et peuvent recevoir (valeur par défaut) des signaux d’entrée audio et vidéo. Pour utiliser la prise HDMI, mettez cette prise en service et précisez le type des signaux audio Activer La prise HDMI est active.
  • Page 110: Utilisation De L'entrée/Sortie Link.a

    Emploi d’un appareil extérieur (vue de dos) Utilisation de l’entrée/sortie link.A Le système d’écran plasma comporte trois fonctions typiques d’entrée/sortie Link.A facilitant les connexions entre l’écran plasma et d’autres appareils audiovisuels. Lecture commandée par touche unique INPUT 3 COMPONENT Le système d’écran plasma étant en veille, il se met VIDEO HDMI automatiquement en service et fournit les images de la source...
  • Page 111: Utilisation Des Appareils Audio Reliés

    Emploi d’un appareil extérieur Utilisation d’une console de jeu et Utilisation des appareils audio reliés visionnement des images d’un caméscope Raccordement d’un appareil audio Vous pouvez bénéficier de sonorités plus puissantes si vous reliez les appareils audio qui conviennent, par exemple un Raccordement d’une console de jeu ou d’un récepteur audiovisuel.
  • Page 112: Commutation De La Sortie Péritel

    (DVR) est connecté. Commutation de la sortie péritel L'illustration suivante représente le raccordement d'un appareil Pioneer DVR-920H/DVR-930H au Écran plasma de Les signaux vidéo et audio sortis par les sources ENTRÉE2 et manière à pouvoir utiliser la lecture en différé avec ENTRÉE3 sont les mêmes que ceux utilisés pour l'affichage...
  • Page 113 Utilisation des fonctions télétexte Utilisation des fonctions télétexte Qu’est-ce que le télétexte ? Utilisation de base du télétexte Le télétexte consiste à diffuser des pages d’information et de divertissement qui peuvent être affichées sur les téléviseurs Mise en service, ou hors service, du télétexte spécialement conçus pour cela.
  • Page 114: Affichage Des Éléments Top

    Utilisation des fonctions télétexte Affichage d’une page secondaire Affichage des pages de sous-titres Vous pouvez afficher les pages secondaires au fur et à mesure Vous pouvez afficher plusieurs sous-titres à mesure qu’ils sont de leur transmission. transmis. Appuyez sur [ pour afficher les sous-titres. Page secondaire •...
  • Page 115: Guide De Dépannage

    Annexe Annexe Guide de dépannage Anomalie Action corrective possible • Absence d’alimentation. • La fiche du cordon d’alimentation est-elle débranchée? (Reportez-vous à la page 15.) • Le système ne peut pas être mis sous • Le système est-il sous tension? (Reportez-vous à la page 18.) •...
  • Page 116: Bornage De La Prise Péritel

    Annexe Bornage de la prise péritel Divers appareils audio et vidéo peuvent être interconnectés grâce aux prises péritel. 1 3 5 7 9 111315171921 2 4 6 8 101214161820 Prise péritel (INPUT 1) 1. Sortie audio droite 8. Commande audio-vidéo 15.
  • Page 117: Entrée Hdmi

    Annexe Caractéristiques techniques Paramètre Écran à plasma 43 po., modèle: PDP-436SXE Nombre de pixels 1024 768 pixels Amplificateur audio 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 ) Enceintes Type Bass reflex (système à 2 voies) Systèmes d'ambiance...
  • Page 119 WARNUNG WARNUNG Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit auf dieses Gerät stellen. Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und-töpfe) in die Nähe des D3-4-2-1-7a_A_Ge Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
  • Page 120 Inhalt Inhalt Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, sodass Sie mit der richtigen Bedienungsweise Ihres Modells vertraut werden. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, sollten Sie sie an einer sicheren Stelle griffbereit aufbewahren.
  • Page 121 Inhalt Aktivieren von automatischem Ändern der Helligkeit an beiden Überspringen ........36 Bildschirmseiten (Seitenmaske) ..... 48 Einstellen der Kindersicherung ..37 Timer ............48 Gespeicherte DTV-Kanäle sortieren ... 37 Verwendung eines Passworts ....48 Wählen eines Digital-Audioformats ..37 Eingeben eines Passworts ....48 Wählen der Sprache für Ton, Untertitel Ändern des Passworts ......
  • Page 122 Wichtige Grundregeln Wichtige Grundregeln Grundregeln zur Aufstellung Damit Sie das Plasma Display-System Pioneer PureVision PDP-436SXE auch voll genießen können, sollten Sie zunächst Das Pioneer PureVision Plasma Display-System PDP-436SXE diese Informationen aufmerksam lesen. zeichnet sich durch eine sehr flache Bauweise aus. Aus Sicherheitsgründen sollten bei der Montage oder Aufstellung...
  • Page 123 Feuchtigkeitsniederschlag kann zu Funktionsstörungen Informationen zu Pixeldefekten führen. Plasma-Schirme zeigen Informationen mithilfe von Pixeln an. Pioneer Plasma Display-Panels enthalten eine sehr große Reinigen der Bildschirmoberfläche und der Anzahl an Pixeln. (Ja nach Panel-Größe: über 2,3 Millionen glänzenden Fläche des vorderen Gehäuses Zellen bei einem 43-Zoll-Display, über 2,9 Millionen Pixel bei...
  • Page 124 Wichtige Grundregeln VORSICHT Einbrenner und Nachbilder • Wenn dasselbe Bild, zum Beispiel ein Standbild, über längere Zeit angezeigt wird, können Nachbilder entstehen. Dies kann in den folgenden beiden Fällen auftreten. Nachbild wegen elektrischer Restladung Wenn Bildmuster mit sehr hoher Spitzenluminanz länger als 1 Minute angezeigt werden, können Nachbilder wegen elektrischer Restladung verursacht werden.
  • Page 125: Wichtige Sicherheitshinweise

    Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist. Verfärbungen und Verzerrungen verursacht werden. 11. Spannungsversorgung—Die verwendete 24. Beim PDP-436SXE wiegt das Plasma Display circa 31,8 kg. Spannungsversorgung muss den Angaben auf dem Da es wegen seiner geringen Bautiefe eine schlechte Typenschild entsprechen. Bitte erkundigen Sie sich bei Stabilität aufweist, ist beim Auspacken, Tragen und...
  • Page 126 Fall zur Montage nicht eigens angegebener Produkte. ZUR BEACHTUNG • Es wird mit Nachdruck empfohlen, Original-PIONEER-Montagezubehör zu verwenden. • PIONEER übernimmt keine Verantwortung für Personenverletzungen und Produkteschäden, die sich auf den Gebrauch von anderen Befestigungsteilen als den optionalen PIONEER-Produkten zurückführen lassen.
  • Page 127: Mitgeliefertes Zubehör

    Mitgeliefertes Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Netzkabel (2 m) (Für Europa außer UK (Für UK und Irland) und Irland) Reinigungstuch Nur das für Ihr Land bzw. Gebiet geeignete Netzkabel ist mitgeliefert. Kabelbinder Garantiekarte Ferritkern (Für Ferritkern) Fernbedienung Zwei Mignonzellen (AA) Zwei Bedienungsanleitungen...
  • Page 128 Teilebezeichnungen Teilebezeichnungen Plasma Display Vorderseite Zum Öffnen der Blende diesen Bereich (PUSH-OPEN) vorsichtig andrücken. Taste POWER Taste INPUT Anzeige SLEEP Tasten CHANNEL +/– Anzeige POWER ON Anschlüsse INPUT 4 Taste STANDBY/ON 10 Tasten VOLUME +/– Anzeige STANDBY Anzeige TIMER Rückseite befinden sich in der oberen Wand des Fachs.
  • Page 129 Teilebezeichnungen Fernbedienung Stellt die Stromversorgung zum Plasma Display her oder schaltet es auf den Bereitschaftsmodus. 2 INPUT Wählt die Eingangsquelle für das Plasma-Display. (Eingang 1, Eingang 2, Eingang 3, Eingang 4) 3 0 – 9 TV/DTV TV/Extern-Eingangsmodus: Wählt einen Kanal. VIDEOTEXT-Modus: Wählt eine Seite.
  • Page 130: Installieren Des Plasma Displays

    Wenn derartige Vorkehrungen unterlassen werden, könnte das gewährleistet ist. Plasma Display herunterfallen und Verletzungen verursachen. Gebrauch des optionalen PIONEER Fußes Die Wahl der Sicherungsmittel gegen Umkippen, wie z.B. Schrauben, Haken, Ketten usw., hängt von der Beschaffenheit Näheres zur Montage finden Sie in der dem Fuß beiliegenden und Dicke der Montagefläche ab.
  • Page 131: Anschließen Des Netzkabels

    Vorbereitungen Gebrauch einer Wand zur Stabilisierung Basisanschlüsse 1. Bringen Sie die Umfallverhinderungsschrauben (Haken) am Anschließen des Netzkabels Plasma Display an. Plasma Display (Rückseite) 2. Verwenden Sie starke Schnüre oder Ketten, um das Gerät auf geeignete Weise sicher an einer Wand, Säule oder einem anderen festen Bauelement zu stabilisieren.
  • Page 132: Anschließen Einer Antenne

    Vorbereitungen Anschließen einer Antenne Um ein sauberes Bild zu erhalten, empfiehlt sich der Anschluss einer Außenantenne. Nachstehend finden Sie eine kurze Beschreibung der bei Verwendung eines Koaxialkabels vorzunehmenden Anschlüsse. • Zum Wiedergeben von sowohl analogen als auch digitalen Programmen bitte die ANT OUT-Buchse (Durchschleifsignal) über das Antennenkabel mit der ANT -Buchse (Analogeingang) verbinden.
  • Page 133: Vorbereiten Der Fernbedienung

    Vorbereitungen Vorbereiten der Fernbedienung Einlegen der Batterien Wirkungsbereich der Fernbedienung Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. Fernbedienungssensor (t) unten rechts an der Vorderseite des Plasma Displays zu richten. Der Abstand der Fernbedienungseinheit vom Fernbedienungssensor sollte 7 m nicht überschreiten, und ihr Winkel zum Sensor sollte nach rechts, links, oben und unten innerhalb von 30 Grad liegen.
  • Page 134 Fernsehempfang Fernsehempfang Plasma Display Empfangbare Fernsehkanäle müssen eingerichtet werden, da sie sonst nicht abgestimmt werden können. Näheres hierzu finden Sie auf Seite 24 unter „Automatisches Programmieren von Fernsehkanälen“. Ein-/Ausschalten Zum Einschalten des Systems drücken Sie POWER am Plasma Display. • Die Einschaltanzeige (ON) am Plasma Display leuchtet blau auf.
  • Page 135 Fernsehempfang (Vorderseite) Kanalwechsel Umschalten zwischen TV- und DTV-Modus • Wählen Sie den DTV- oder den TV-Eingangsmodus durch Drücken von INPUT am Plasma-Display oder von TV/DTV an der Fernbedienung. Mit P +/P – an der Fernbedienung • Drücken Sie P + zum Erhöhen der Kanalnummer. •...
  • Page 136: Lautstärke-Und Toneinstellungen

    Fernsehempfang Abrufen von Favoritenkanälen (analog) Lautstärke-und Toneinstellungen Wenn Sie (analoge) Kanäle als Favoriten gespeichert haben, können Sie diese einfach durch Wahl aus der Favoritenliste – Mit i +/i an der Fernbedienung abrufen. • Drücken Sie i + zum Erhöhen der Lautstärke. –...
  • Page 137 Fernsehempfang an der Fernbedienung Mit jedem Druck auf g wird MTS wie unten gezeigt umgeschaltet. Modus Modus Modus MONO MONO Einstellungen MONO Stereo NICAM STEREO NICAM STEREO MONO 10:00 10:00 10:00 NICAM- Zweispra- NICAM p NICAM pp MONO Sendungen chig 10:00 10:00 10:00...
  • Page 138 Fernsehempfang Standbild Sie können ein Vollbild der momentanen, laufenden Szene einfangen und als Standbild wiedergeben. Gehen Sie hierzu wie nachfolgend beschrieben vor. Drücken Sie d. • Ein Standbild erscheint auf dem rechten Screen, während der linke Screen ein bewegtes Bild zeigt. Drücken Sie d erneut, um die Funktion wieder aufzuheben.
  • Page 139 Menü-Steuerung Menü-Steuerung Menü-Bedienung Menü-Übersicht Im Nachstehenden ist das typische Vorgehen zur Vornahme Home Menu Gegenstand Seite der Einstellungen in den Menüs beschrieben. Konkrete Anleitungen finden Sie auf den entsprechenden Seiten mit den Bild AV-Wahl Beschreibungen der jeweiligen Funktionen. Kontrast Helligkeit Farbsättigung Tint Schärfe...
  • Page 140: Installation

    Grundeinstellungen Grundeinstellungen Automatisches Programmieren von Manuelles Programmieren von Analog- Fernsehkanälen Fernsehkanälen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fernsehkanäle In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Analog- automatisch gesucht und programmiert werden können. Fernsehkanäle manuell programmiert werden können. Verwendung der Autoinstallation Durch manuelle Einstellung Wenn das Plasma Display-System nach dem Kauf zum ersten Das manuelle Programmieren von Analog-Fernsehkanälen Mal eingeschaltet wird, startet die anfängliche...
  • Page 141: Gegenstand

    Grundeinstellungen „System“ wählen ( / ). Wählen Sie „Ein“ oder „Aus“ ( / ). Das Tonsystem wählen ( / ). Speichern Nein • Wählen Sie unter „B/G“, „D/K“, „I“, „L“ und „L’“. Tuner-Rauschmind. Manuelle Einstellung Kindersicherung Ansicht Programmplatz-Eingabe Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen. Suche 42.75MHz System...
  • Page 142: Eingeben Von Fernsehkanalnamen

    Grundeinstellungen Eingeben von Fernsehkanalnamen Sortieren programmierter Fernsehkanäle Sie können gespeicherten Fernsehkanälen einen aus bis zu Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um die Reihenfolge programmierter Fernsehkanäle zu ändern. fünf Zeichen bestehenden Namen zuweisen. Dies kann später Drücken Sie HOME MENU. die Programmwahl erleichtern.
  • Page 143: Av-Wahl

    Grundeinstellungen Einstellen der Sprache AV-Wahl Wählen Sie unter 14 Sprachen für On-Screen-Anzeigen, wie Wählen Sie die Einstellung, die für die jeweiligen z.B. Menüs und Anweisungen: Englisch, Deutsch, Betrachtungsbedingungen (z.B. Raumhelligkeit) und die Art Französisch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch, des Fernsehprogramms bzw. extern zugespielten Bildsignals Schwedisch, Portugiesisch, Griechisch, Finnisch, Russisch, am geeignetesten ist (fünf Wahlmöglichkeiten).
  • Page 144: Kontrast

    Grundeinstellungen Grundlegende Bildeinstellungen Erweiterte Bildeinstellungen Stellen Sie das Bild wunschgemäß für die gewählte AV- Das Plasma Display-System stellt Ihnen verschiedene Wahloption (außer DYNAMISCH) ein. fortschrittliche Funktionen zur Optimierung der Bildqualität zur Verfügung. Einzelheiten zu diesen Funktionen entnehmen Drücken Sie HOME MENU. Sie bitte den Tabellen.
  • Page 145: Verwendung Von Farbtemperatur

    Grundeinstellungen Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / , dann Verwendung von Farbtemperatur ENTER). Drücken Sie HOME MENU. Wählen Sie „Bild“ ( / , dann ENTER). Sorgt für Bilder mit klareren Farbkonturen. CTI steht für „Colour Transient Wählen Sie „Profi-Einstellungen“ ( / , dann ENTER). Improvement“...
  • Page 146: Beseitigen Von Bildrauschen

    Grundeinstellungen Beseitigen von Bildrauschen Drücken Sie HOME MENU. Führt Kompensation so durch, dass optimale Bildkontrasteigenschaften erhalten werden. Wählen Sie „Bild“ ( / , dann ENTER). Wählen Sie „Profi-Einstellungen“ ( / , dann ENTER). Wählbare Punkte Aus Deaktiviert ACL. Wählen Sie „NR“ ( / , dann ENTER). Aktiviert ACL.
  • Page 147: Höhen

    Grundeinstellungen Gegenstand Beschreibung Toneinstellungen Deaktiviert FOCUS. Mit den folgenden Einstellungen können Sie die Klangqualität (werksvorgabe) Ihren Wünschen anpassen. Stellen Sie den Ton wunschgemäß für die gewählte AV- Aktiviert FOCUS. Wahloption ein. Siehe Seite 27. Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen. Drücken Sie HOME MENU.
  • Page 148: Energiesparmodi

    Grundeinstellungen Keine Bedienung -aus- Energiesparmodi Schaltet das System automatisch auf den Bereitschaftsmodus, wenn drei Stunden lang keine Bedienung Mit den Energiesparmodi können Sie auf praktische Weise vorgenommen wird. Strom sparen. Drücken Sie HOME MENU. Energiesparmodus „Energiesparmodi“ wählen ( / , dann ENTER). Zur Senkung des Stromverbrauchs stehen Ihnen drei „Keine Bedienung -aus-“...
  • Page 149 Wiedergabe von DTV-Programmen Wiedergabe von DTV-Programmen Betrachten eines Kanalbanners DTV-Programme betrachten Ein Kanalbanner enthält Programmnamen, Programm-Start-/ Digital-TV (DTV) ersetzt nicht nur die herkömmlichen analogen Endzeiten und sonstige Kanalinformationen. Fernsehprogramme, sondern bietet darüber hinaus ein breiteres Programmangebot, eine bessere Bildqualität und Drücken Sie TV/DTV, um den DTV-Modus zu wählen.
  • Page 150: Neuwahl Eines Lands

    Wiedergabe von DTV-Programmen „Programm ersetzen“ wählen ( / , dann ENTER). Neukonfigurierung der • Das System löscht zuerst alle Kanalinformationen und DTV-Kanaleinstellungen startet dann eine Kanalsuche. In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die DTV- Kanaleinstellungen nach Einrichtung der DTV-Kanäle mit Programm ersetzen Autoinstallation (Seite 24) neu konfigurieren können.
  • Page 151: Werksvorgaben Zurückrufen

    Wiedergabe von DTV-Programmen „Ein“ oder “Aus“ wählen ( / ). Neues Programm hinzufügen Informationen suchen Programme gefunden Installation Aktuelle Programme ************ Spannungsversorgung Gefundene Programme ************ Land Deutschland Fortschritt ****** Neues Programm hinzufügen ************ Programm ersetzen Signalprüfung • Zum Abbrechen der laufenden Programmsuche HOME Auf Werkseinstellungen zurücksetzen MENU drücken.
  • Page 152: Aktivieren Von Automatischem Überspringen

    Wiedergabe von DTV-Programmen Aktivieren der Favoritenfunktion Individuelle Gestaltung kanalbezogener Vergessen Sie nach Speicherung von Kanälen als Favoriten Einstellungen nicht, diese Funktion zu aktivieren. In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie verschiedene kanalbezogene Einstellungen individuell gestaltet werden Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 von „Einstellen von können.
  • Page 153: Einstellen Der Kindersicherung

    Wiedergabe von DTV-Programmen ZUR BEACHTUNG Einstellen der Kindersicherung Mithilfe dieser Funktion können Sie verhindern, dass sich • Zum Ändern einer Seite im Sortiermenü unter Schritt 4 Kinder Fernsehprogramme ansehen können, für die ein wählen Sie bitte auf dem Bildschirm über Mindestalter vorgegeben ist.
  • Page 154: Wählen Der Sprache Für Ton, Untertitel Und Videotext

    Wiedergabe von DTV-Programmen ZUR BEACHTUNG Wählen der Sprache für Ton, Untertitel und Videotext • Als Normaleinstellung wird „Ein“ empfohlen. • Damit Auto-Update startet, muss ein Spielraum von Die Spracheinstellungen für Ton, Untertitel und Videotext mindestens 1 Stunde bis zum Start der nächsten können manuell konfiguriert werden.
  • Page 155: Technische Daten Anzeigen

    Kanälen geeignet ist. MHEG-Anwendungen verwenden (nur GB) ZUR BEACHTUNG Einige Stationen strahlen Programme mit MHEG-codierten • CA-Module und Smart-Cards sind bei PIONEER nicht Multimedia-Elementen (MHEG = Multimedia and Hypermedia inbegriffen und auch nicht als Sonderzubehör erhältlich. Expert Group) für interaktives DTV aus.
  • Page 156: Elektronische Programmführung (Epg) Verwenden (Nur Dtv) Epg-Anzeigeformat

    Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV) Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV) Programminformation EPG-Anzeigeformat Die elektronische Programmführung (EPG) zeigt die Tabelle der geplanten TV-Programme und Detailinformationen über einzelne Programme an. Sie ermöglicht darüber hinaus 00:00 - 12:00 ************** einfaches Wählen und Aufrufen des gewünschten *********************** Programms.
  • Page 157: Epg Verwenden

    Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV) Zum Einsehen weiterer Informationen (momentan nicht EPG verwenden angezeigt) bitte p drücken. Nach dem folgenden Vorgehen können Sie den Sendeplan von • Die Detail-Informationen erscheinen im digitalen TV-Programmen einsehen, die gewünschten Sendeplanfenster. Informationen ansehen und/oder Programme wählen. •...
  • Page 158: Tv-Programme Über Epg Vorprogrammieren

    Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV) Programm Timer Mi.24.Nov 12:34 TV-Programme über EPG Datum Zeit Programm Info vorprogrammieren Mo.05.Jan 12:00-13:00 001 ************ EPG ermöglicht einfaches Vorprogrammieren von digitalen TV- Täglich 14:00-15:00 007 *************** Programmen für spätere Betrachtung (automatische Wöchentlich So 14:00-15:00 007 *************** Kanalwahl) und Aufnahme.
  • Page 159: Timer Manuell Programmieren

    Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV) ZUR BEACHTUNG Timer manuell programmieren Über das Menü können Sie digitale Fernsehprogramme auch • Die vorprogrammierte Aufnahme/Betrachtung startet sofort, durch Eingeben von Sendedatum und Uhrzeit wenn das Vorprogrammieren weniger als drei Minuten vor vorprogrammieren. Programmstart erfolgt.
  • Page 160: Vorprogrammierung Von Tv-Programmen Ändern/Löschen

    Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV) • Die Einstellungenliste erscheint. Vorprogrammierung von TV-Programmen ändern/löschen Programm Timer Mi.24.Nov 12:34 Datum Zeit Programm Info Über EPG Mo.05.Jan 12:00-13:00 001 ************ Täglich 14:00-15:00 007 *************** Zum Ändern oder Löschen vorprogrammierter TV-Programme über die elektronische Programmführung (EPG) bitte nach Wöchentlich So 14:00-15:00 007 ***************...
  • Page 161: Andere Praktische Epg-Funktionen

    Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV) EPG-Suche Andere praktische EPG-Funktionen Drücken Sie GELB bei angezeigtem EPG-Bildschirm Nachstehend finden Sie eine Reihe praktischer Funktionen zum effektiveren und schnelleren Navigieren im EPG- (Programmliste, Detail-Information und Suchergebnisse). Bildschirm. „Datum“ wählen ( / ). EPG-Springen Datum So.12.Sept.
  • Page 162: Praktische Einstellmöglichkeiten Umschalten Der Vertikalen Ansteuerungsfrequenz

    Praktische Einstellmöglichkeiten Praktische Einstellmöglichkeiten Bevor Sie das Menü abrufen, drücken Sie INPUT 1, INPUT 2 Umschalten der vertikalen oder INPUT 3 an der Fernbedienung oder INPUT am Plasma Display, um eine Eingangsprogrammquelle zu wählen. Ansteuerungsfrequenz Drücken Sie HOME MENU. Die vertikale Ansteuerungsfrequenz für Schirmanzeige kann zwischen 75 Hz und 100 Hz umgeschaltet werden.
  • Page 163: Manuelles Wählen Einer Bildschirmgröße

    Praktische Einstellmöglichkeiten Manuelles Wählen einer Automatisches Wählen einer Bildschirmgröße Bildschirmgröße Drücken Sie f, um zwischen den Bildschirmgrößenoptionen Das Plasma Display wählt automatisch eine geeignete Bildschirmgröße, wenn in den empfangenen Videosignalen für den Typ der momentan empfangenen Videosignale WSS-Informationen enthalten sind, die das Seitenverhältnis umzuschalten.
  • Page 164: Ändern Der Helligkeit An Beiden Bildschirmseiten

    Praktische Einstellmöglichkeiten Ändern der Helligkeit an beiden Timer Bildschirmseiten (Seitenmaske) Bei Ablauf der vorgewählten Zeit schaltet der Timer das System automatisch auf den Bereitschaftsmodus. Bei Wahl des Bildschirmformats 4:3, VOLL 14:9 oder KINO 14:9 für den AV-Modus kann die Helligkeit der grauen Drücken Sie HOME MENU.
  • Page 165: Ändern Des Passworts

    Wir empfehlen, dass Sie Ihr Passwort eintragen, sodass es stets in Erinnerung bleibt. Wenn das Passwort nicht mehr verfügbar ist PDP-436SXE Wenn beim obigen Verfahren die Meldung „Ihr Passwort eingeben“ erscheint, drücken Sie die Taste ENTER an der Passwort-Nr.:...
  • Page 166: Einsatz Externer Geräte

    Einsatz externer Geräte Einsatz externer Geräte Das Plasma Display-System bietet Eignung für den Anschluss Wiedergabe von einem Videorecorder einer breiten Palette an externen Geräten wie Decoder, Videorecorder, DVD-Spieler, Computer, Spielekonsolen und Camcorder. Anschließen eines Videorecorders Zum Betrachten des Bilds einer externen Signalquelle wählen Zum Anschließen eines Videorecorders oder anderen Audio/ Sie mit den INPUT-Tasten an der Fernbedienung (Seite 13) Video-Geräts verwenden Sie den Anschluss INPUT 2.
  • Page 167: Verwendung Des Hdmi-Eingangs

    Einsatz externer Geräte Gegenstand Beschreibung Verwendung des HDMI-Eingangs Deaktiviert Deaktiviert den HDMI-Anschluss. INPUT 3 umfasst HDMI-Kontakte, denen digitale Audio- und (Werksvorgabe) Videosignale zugeführt werden können. Zur Verwendung aktivieren Sie den HDMI-Anschluss und geben die Typen der Aktiviert Aktiviert den HDMI-Anschluss. Audio- und Videosignale an, die von der angeschlossenen Ausrüstung zu erwarten sind.
  • Page 168: Gebrauch Von I/O Link.a

    Einsatz externer Geräte (Rückseite) Gebrauch von i/o Link.A Das Plasma Display-System ist mit drei charakteristischen i/o Link.A-Funktionen zur Verknüpfung des Plasma Displays mit anderen Audio/Video-Signalquellen ausgestattet. Direkter Wiedergabestart COMPONENT INPUT 3 Wenn das Plasma Display-System auf Bereitschaft geschaltet VIDEO HDMI AC I ist, schaltet es sich automatisch ein und gibt das Bild der Audio/Video-Signalquelle (z.B.
  • Page 169: Wiedergabe Von Spielekonsole Oder Camcorder

    Einsatz externer Geräte Wiedergabe von Spielekonsole oder Wiedergabe über angeschlossene Camcorder Audio-Geräte Anschließen einer Spielekonsole oder eines Anschließen von Audio-Geräten Camcorders Durch den Anschluss von Audio-Geräten wie eines AV- Receivers können Sie die Klangwiedergabe in neue Zum Anschluss einer Spielekonsole, eines Camcorders oder Dimensionen führen.
  • Page 170: Verwendung Der Scart-Ausgabefunktion

    Recorder (DVR) angeschlossen haben, können Sie dank dieser Bildanzeige ausgegeben werden. Funktion auch problemlos zeitverschobene Wiedergabe genießen Drücken Sie HOME MENU. Die folgende Abbildung geht davon aus, dass ein Pioneer DVR- dann ENTER). 920H/DVR-930H am Plasma Display angeschlossen ist, sodass Wählen Sie „Grundeinstellungen“ ( / zeitverschobene Wiedergabe mit dem Recorder möglich ist.
  • Page 171: Videotext-Funktionen

    Videotext-Funktionen Videotext-Funktionen Was ist Videotext? Grundlegender Videotext-Betrieb Videotext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten, die mit Ein- und Ausschalten von Videotext entsprechend ausgestatteten Fernsehgeräten empfangbar sind. Das Plasma Display-System empfängt Videotext von Wählen Sie einen Fernsehkanal oder eine externe Fernseh-Sendern und decodiert die Daten für die Betrachtung Eingangsquelle mit einem Videotext-Programm.
  • Page 172: Anzeigen Von Unterseiten

    Videotext-Funktionen Anzeigen von Unterseiten Anzeigen von Untertitelseiten Sie können mehrere Unterseiten wie empfangen anzeigen. Sie können mehrere Untertitel wie empfangen anzeigen. [ drücken, um den Untertitel anzuzeigen. Unterseiten-Bildschirm • Die Untertitel werden mit den vom Sender empfangenen Daten aktualisiert. TEXT 01:44:37 Erneut [ drücken, um die nächste verfügbare Untertitelseite aufzurufen.
  • Page 173: Anhang Fehlerdiagnose

    Anhang Anhang Fehlerdiagnose Problem Lösungsansätze • Kein Strom. • Ist das Netzkabel abgetrennt? (Siehe Seite 15.) • System lässt sich nicht einschalten. • Ist der Hauptnetzschalter eingeschaltet? (Siehe Seite 18.) • Prüfen Sie, ob Sie Tasten 0 – 9 an der Fernbedienung betätigt haben. (Siehe Seite 18.) •...
  • Page 174: Scart-Anschlussbelegung

    Anhang SCART-Anschlussbelegung Verschiedene Audio- und Video-Geräte können über die SCART-Anschlüsse mit dem System verbunden werden. 1 3 5 7 9 111315171921 2 4 6 8 101214161820 SCART (INPUT 1) 1. Ausgang Audio, rechts 8. Audio-Video-Steuerung 15. Eingang Rot 2. Eingang Audio, rechts 9.
  • Page 175: Technische Daten

    Anhang Technische Daten Gegenstand 43”-Plasma Display, Modell: PDP-436SXE 1024 × 768 Pixel Anzahl Pixel 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) Audio-Verstärker Lautsprecher Bassreflextyp (Zweiwege-System) Surround System SRS/FOCUS/TruBass Stromversorgung 220–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 291 W (Bereitschaft 0,8 W) 1076 (B) ×...
  • Page 176 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 Printed in UK / Imprimé au Royaume-uni<ARE1407-A>...

Table of Contents