Table of Contents
  • Français

    • International Instructions
    • Introduction
    • Consignes de Sécurité
    • Particularités Techniques
    • Installation
      • Emplacements de Montage
      • Batterie Et Chargement
      • Câblage du Système
      • Contrôle de Puissance À Distance (Modèle B2.350.1 Seulement)
    • Fonctionnement
      • Réglage du Filtre Passif (Filtre)
      • Réglage du Gain
    • Dépannage
      • Accessoires
    • Caractéristiques
    • Garantie Limitée
  • Español

    • Introducción
    • Características de Diseño
    • Instrucciones de Seguridad
    • Instalación
      • Lugares para el Montaje
      • Batería y Carga
      • Cableado del Sistema
      • Control de Juice Remoto (B2.350.1 Solamente)
      • Uso de X-Over Pasivos
    • Accesorios
    • Funcionamiento
      • Ajuste de la Ganancia
      • Ajuste del X-Over
    • Solución de Problemas
    • Especificaciones
    • Información sobre la Garantía Limitada
  • Deutsch

    • Einleitung
    • Designcharakteristiken
    • Sicherheitshinweise
    • Einbau
      • Einbauüberlegungen
      • Befestigungsstellen
      • Batterie und Aufladung
      • Verkabelung des Systems
      • Juice-Fernbedienung (nur B2.350.1)
      • Benutzung von Passiven Crossovern
    • Betrieb
      • Lautstärke Einstellen
      • Crossover Einstellen (X-Over)
    • Fehlerbeseitigung
    • Zubehör
    • Technische Daten
    • Informationen zur Beschränkten Garantie
  • Italiano

    • Introduzione
    • Caratteristiche del Design
    • Istruzioni DI Sicurezza
    • Installazione
      • Considerazioni Sull'installazione
      • Posizionamento
      • Batteria E Caricamento
      • Cablaggio del Sistema
      • (Solamente B2.350.1)
      • Come Usare Le Frequenze DI Incrocio Passive
    • Accessori
    • Funzionamento
      • Regolazione DI Guadagno
      • Regolazione Della Frequenza DI Incrocio (X-Over)
    • Individuazione/Riparazione Guasti
    • Specifiche
    • Informazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
A m p l i f i e r
Installation et fonctionnement
Instalación y operación
Einbau und Betrieb
Installazione e funzionamento

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Bolt B2.150.2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lightning Audio Bolt B2.150.2

  • Page 1 A m p l i f i e r Installation et fonctionnement Instalación y operación Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento...
  • Page 2: Table Of Contents

    Thank you for purchasing the Lightning Audio Bolt Amplifier. Our customers have come to expect that Lightning Audio pushes the edge in audio. Now we will push the edge in the amplifier and woofer business with high value and high performance models.
  • Page 3: Safety Instructions

    CAUTION If you feel unsure about installing this system yourself, have it installed by a qualified Lightning Audio technician. CAUTION Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent damage to the unit, fire and/or possible injury.
  • Page 4: Installation

    B2.300.4 B2.400.4 HI INPUT OUTPUT INPUT HI INPUT HI INPUT OUTPUT INPUT HI INPUT PROTECT PROTECT LF.RF LR.RR LF.RF LR.RR X-OVER GAIN GAIN X-OVER X-OVER GAIN GAIN X-OVER POWER POWER JUICE JUICE JUICE JUICE BOOST BOOST BOOST BOOST FILTER FILTER FILTER FILTER 12dB...
  • Page 5: Mounting Locations

    This section focuses on some of the vehicle considerations for installing your new Amplifier. Pre-planning your system layout and best wiring routes will save installation time. When deciding on the layout of your new system, be sure that each component will be easily accessible for making adjustments.
  • Page 6: Battery And Charging

    WIRING THE SYSTEM CAUTION: If you do not feel comfortable with wiring your new unit, please see your local Authorized Lightning Audio Dealer for installation. CAUTION: Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent damage to the unit, fire and/or possible injury.
  • Page 7 FUSE FUSE SPEAKERS SPEAKERS BRIDGED BRIDGED *NOTE: When using High Level Inputs, if audible engine noise is present, connect the Black wire to chassis ground. If noise is still present, contact your local authorized dealer or Lightning Audio customer service.
  • Page 8: Remote Juice Control (B2.350.1 Only)

    Audio Dealer. be taken into consideration along with the speaker's impedance when determining amplifier loads. CAUTION: The Lightning Audio amplifiers are not recommended for impedance loads below 2Ω stereo and 4Ω bridged (mono) loads.
  • Page 9: Operation

    NOTE: For a more in depth setting procedure, contact Lightning Audio Technical Support. ADJUSTING CROSSOVER (X-OVER) Turn the crossover adjustment knob all the way down. With the system playing at normal listening level, turn the crossover adjustment knob up slowly until the desired crossover point is achieved.
  • Page 10: Specifications

    • Amplifier Fuse Value: 15Amp (3) • Chassis Size: 2”H x 11.1”W x 9.8”D • Chassis Size: 2”H x 11.1”W x 13”D B2.150.2 • Maximum Power: 450 watts • Power Rating: 50w x 2 @ 4ohms 75w x 2 @ 2ohms 150w x 1 @ 4ohms B2.300.4...
  • Page 11: Limited Warranty Information

    This warranty covers only the original purchaser of Lightning Audio product purchased from an Autho- rized Lightning Audio Dealer in the United States. In order to receive service, the purchaser must provide Lightning Audio with a copy of the receipt stating the customer name, dealer name, product purchased and date of purchase.
  • Page 12: International Instructions

    Nous vous remercions d'avoir acheté cet ampli Lightning Audio Bolt. Notre clientèle s’attend à ce que Lightning Audio pousse toujours plus loin les limites du son. C’est ce à quoi nous nous consacrons à présent dans les domaines des amplis et des haut- parleurs graves grâce à...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    (-) de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d’incendie ou de dommages à l'appareil. B2.250.1 INPUT JUICE BOOST X-OVER GAIN PROTECT HI INPUT 12dB POWER FUSE SPEAKER B2.350.1 B2.150.2 HI INPUT INPUT INPUT PROTECT JUICE JUICE REMOTE X-OVER FILTER BOOST GAIN BOOST X-OVER GAIN...
  • Page 14 B2.300.4 B2.400.4 OUTPUT INPUT OUTPUT INPUT HI INPUT HI INPUT HI INPUT HI INPUT PROTECT PROTECT LF.RF LR.RR LF.RF LR.RR X-OVER GAIN GAIN X-OVER X-OVER GAIN GAIN X-OVER POWER POWER JUICE JUICE JUICE JUICE BOOST BOOST BOOST BOOST FILTER FILTER FILTER FILTER 12dB...
  • Page 15: Installation

    Cette section traite de points concernant le véhicule dont il faut tenir compte pour l’installation de votre nouvel ampli. Vous sauverez du temps en planifiant à l’avance la disposition du système et du câblage. Assurez-vous, entre autres, que chaque composant du système est facilement accessible pour les réglages.
  • Page 16: Batterie Et Chargement

    électriques ordinaires en bon état sont normalement capables de fournir sans problème la charge supplémentaire requise par les amplis Lightning Audio. Toutefois, la durée de vie de la batterie et de l’alternateur peut s’en trouver affectée légèrement. Pour maximiser la performance de votre ampli, nous vous suggérons d’utiliser une batterie à...
  • Page 17 *REMARQUE : si vous utilisez des entrées haut niveau et que vous entendez un bruit de moteur, connectez le fil noir à la masse du châssis. Si le bruit persiste, contactez votre distributeur agréé ou le service à la clientèle Lightning Audio.
  • Page 18: Contrôle De Puissance À Distance (Modèle B2.350.1 Seulement)

    Lightning Audio. déterminer les charges de l’ampli. MISE EN GARDE : les amplificateurs Lightning Audio ne sont pas recommandés pour des charges d’impédance inférieures à 2Ω stéréo ou 4Ω pontées (mono).
  • Page 19: Réglage Du Gain

    Augmentez ensuite le gain de l’ampli jusqu’à produire de nouveau une distorsion audible, puis baissez-le jusqu’à ce que la distorsion devienne inaudible. REMARQUE : pour un réglage plus approfondi, communiquez avec le support technique de Lightning Audio. RÉGLAGE DU FILTRE PASSIF (RGL. FILTRE) Baissez complètement le niveau du filtre.
  • Page 20: Caractéristiques

    • Valeur du fusible de l’ampli : 20 Ampères (2) cm/11,1 po (l) x 25 cm/9,8 po (P) • Dimensions du châssis : 5 cm/2 po (H) x 28 B2.150.2 cm/11,1 po (l) x 33 cm/13 po (P) • Puissance Maximum: 450 watts •...
  • Page 21: Garantie Limitée

    Lightning Audio agréés, aux États-Unis d’Amérique et leurs territoires. Les produits achetés par les consommateurs auprès d’un distributeur Lightning Audio agréé dans un autre pays sont couverts par le distributeur de ce pays et non par Lightning Audio.
  • Page 22: Introducción

    Innove o desintegrese! Gracias por comprar el Amplificador Lightning Audio Bolt. Nuestros clientes pueden contar con que Lightning Audio traspase los límites del audio. Ahora, traspasaremos lo límites en el negocio de amplificadores y woofers con modelos de gran valor y alto rendimiento.
  • Page 23: Instrucciones De Seguridad

    (-) para prevenir daño a la unidad, incendio y/o posibles lesiones. B2.250.1 INPUT JUICE BOOST X-OVER GAIN PROTECT HI INPUT 12dB POWER FUSE SPEAKER B2.350.1 B2.150.2 HI INPUT INPUT PROTECT INPUT JUICE JUICE REMOTE X-OVER FILTER BOOST GAIN BOOST X-OVER...
  • Page 24 B2.300.4 B2.400.4 OUTPUT INPUT OUTPUT INPUT HI INPUT HI INPUT HI INPUT HI INPUT PROTECT PROTECT LF.RF LR.RR LF.RF LR.RR X-OVER GAIN GAIN X-OVER X-OVER GAIN GAIN X-OVER POWER POWER JUICE JUICE JUICE JUICE BOOST BOOST BOOST BOOST FILTER FILTER FILTER FILTER 12dB...
  • Page 25: Instalación

    Esta sección se concentra en algunas de las consideraciones de su vehículo para instalar el nuevo amplificador. La planificación previa del diagrama de su sistema y las mejores rutas del cableado ayudarán a ahorrar tiempo en la instalación. Cuando se decide sobre el diagrama de su nuevo sistema, asegúrese de que cada componente esté...
  • Page 26: Batería Y Carga

    Lightning Audio sin problemas, aunque la vida útil de la batería y del alternador pueden reducirse levemente. Para maximizar el funcionamiento de su amplificador, le sugerimos que use una batería de gran capacidad y un condensador de almacenamiento de energía.
  • Page 27 *NOTA:Al usar entradas de alto nivel, si hay ruido audible del motor, conecte el cable negro al chasis para hacer la conexión de puesta a tierra. Si el ruido persiste, llame a su distribuidor autorizado o al servicio al cliente de Lightning Audio.Kundendienst von Lightning Audio.
  • Page 28: Control De Juice Remoto (B2.350.1 Solamente)

    X-over sobre la impedancia total junto con la impedancia del altavoz al determinar las cargas del amplificador. PRECAUCIÓN: No se recomienda el uso de amplificadores Lightning Audio para cargas de impedancia menores de 2Ω estéreo y 4Ω puenteado (mono).
  • Page 29: Funcionamiento

    NOTA: Para un procedimiento de calibración más detallado, comuníquese con el Departamento de Asistencia Técnica de Lightning Audio. AJUSTE DEL X-OVER Gire el control del ajuste X-over totalmente hacia abajo. Con el sistema funcionando a un nivel de sonido normal, gire el control del ajuste hacia arriba lentamente hasta lograr el punto de X-over deseado.
  • Page 30: Especificaciones

    (24,89 cm) de profundidad • Tamaño del chasis: 2 pulgadas (5,08 cm) de alto x 11,1 pulgadas (28,19 cm) de ancho x 13 B2.150.2 pulgadas (33,02 cm) de profundidad • Potencia Máxima: 450 watts • Especificación de potencia: 50w x 2 @ 4ohms...
  • Page 31: Información Sobre La Garantía Limitada

    1. Daño causado por accidente, abuso, funcionamiento inadecuado, agua, robo 2. Cualquier costos o gastos relacionados con la remoción o nueva instalación del producto 3. Servicios prestados por alguién que no sea Lightning Audio o un Centro de Servicio Autorizado de Lightning Audio 4.
  • Page 32: Einleitung

    Innovieren oder desintegrieren! Vielen Dank für Ihren Kauf des Lightning Audio Bolt Verstärkers. Unsere Kunden sind es gewöhnt, von Lightning Audio die modernste Technologie zu erwarten. Mit unseren modernen Verstärkern und Woofern bieten wir jetzt wertvolle Hochleistungsmodelle. Zum ersten Mal können Verstärker vom Kunden mit Zubehör wie der CT-1 Kühlungsturbine persönlicher gestaltet werden.
  • Page 33: Sicherheitshinweise

    Ihnen Freude, nicht Kopfschmerzen bereitet. VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Lightning Audio Techniker einbauen. VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.
  • Page 34: Einbau

    B2.300.4 B2.400.4 OUTPUT INPUT OUTPUT INPUT HI INPUT HI INPUT HI INPUT HI INPUT PROTECT PROTECT LF.RF LR.RR LF.RF LR.RR X-OVER GAIN GAIN X-OVER X-OVER GAIN GAIN X-OVER POWER POWER JUICE JUICE JUICE JUICE BOOST BOOST BOOST BOOST FILTER FILTER FILTER FILTER 12dB...
  • Page 35: Befestigungsstellen

    Einstellungen vorzunehmen. VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Lightning Audio Techniker einbauen. VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.
  • Page 36: Batterie Und Aufladung

    Gewöhnliche elektrische Systeme in gutem Zustand sollten in der Lage sein, die zusätzliche Belastung aller Verstärker von Lightning Audio problemlos zu verkraften. Jedoch kann die Lebensdauer von Batterie und Lichtmaschine geringfügig verringert werden. Um die Leistung Ihres Verstärkers zu maximieren, empfehlen wir die Verwendung einer hochbelastbaren Batterie und eines Energiespeiche-rungskondensators.
  • Page 37 FUSE FUSE SPEAKERS SPEAKERS BRIDGED BRIDGED *HINWEIS: Falls Motorengeräusche bei der Verwendung von Hochpegeleingängen hörbar sind, das schwarze Kabel an der Fahrgestellserdung anschließen. Sind die Geräusche weiterhin vorhanden, kontaktieren Sie bitte Ihren örtlichen Vertragshändler oder den Kundendienst von Lightning Audio.
  • Page 38: Juice-Fernbedienung (Nur B2.350.1)

    Festlegung Lightning Audios technischem Kundendienst. der Verstärkerbelastung die Auswirkung des Crossovers auf die allgemeine Impedanz sowie die Lautsprecherimpedanz berücksichtigt werden. VORSICHT: Die Verstärker von Lightning Audio werden nicht für Impedanzbelastungen unter 2Ω stereo bzw. 4Ω überbrückt (mono) empfohlen.
  • Page 39: Betrieb

    LAUTSTÄRKE (GAIN) EINSTELLEN Zur Anpassung der Lautstärkereinstellung den Verstärker abdrehen. Die Lautstärke des Source- Geräts aufdrehen, bis eine Verzerrung hörbar wird, und sie dann etwas abdrehen, bis die Verzerrung nicht mehr hörbar ist. Als nächstes den Verstärker aufdrehen, bis eine Verzerrung erneut hörbar wird, und ihn dann abdrehen, bis die Verzerrung nicht mehr hörbar ist.
  • Page 40: Technische Daten

    Breite x 24,89 cm Tiefe • Gehäusegröße: 5,08 cm Höhe x 28,19 cm Breite x 33,03 cm Tiefe B2.150.2 • Maximale Energie: 450 watts • Nennleistung: 50 W x 2 @ 4 Ohm 75 W x 2 @ 2 Ohm 150 W x 1 @ 4 Ohm •...
  • Page 41: Informationen Zur Beschränkten Garantie

    Diese Garantie deckt nur den ursprünglichen Käufer von Lightning Audio Produkten, die von einem Lightning Audio Vertragshändler in den Vereinigten Staaten gekauft wurden. Um Leistungen in Anspruch zu nehmen, muss der Käufer Lightning Audio eine Kopie der Quittung vorlegen, die den Kundennamen, den Händlernamen, das Produkt und das Kaufdatum angibt.
  • Page 42: Introduzione

    Introdurre novità o disintegrare! Vi ringraziamo per aver acquistato l’amplificatore Bolt (Fulmine) della Lightning Audio. Ormai, i nostri clienti si aspettano che la Lightning Audio oltrepassi il traguardo nel campo audio. Adesso oltrepasseremo il traguardo anche nel campo degli amplificatori e dei woofer—con modelli ad alto valore e ad altre prestazioni.
  • Page 43: Istruzioni Di Sicurezza

    B2.250.1 INPUT JUICE BOOST X-OVER GAIN PROTECT HI INPUT 12dB POWER FUSE SPEAKER B2.350.1 B2.150.2 INPUT HI INPUT INPUT PROTECT JUICE JUICE REMOTE X-OVER FILTER BOOST GAIN BOOST X-OVER GAIN...
  • Page 44: Installazione

    B2.300.4 B2.400.4 OUTPUT INPUT OUTPUT INPUT HI INPUT HI INPUT HI INPUT HI INPUT PROTECT PROTECT LF.RF LR.RR LF.RF LR.RR X-OVER GAIN GAIN X-OVER X-OVER GAIN GAIN X-OVER POWER POWER JUICE JUICE JUICE JUICE BOOST BOOST BOOST BOOST FILTER FILTER FILTER FILTER 12dB...
  • Page 45: Posizionamento

    ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa l’installazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato della Lightning Audio. ATTENZIONE: Prima dell’installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare danni all’unità, pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni personali.
  • Page 46: Batteria E Caricamento

    I sistemi elettrici standard in buone condizioni dovrebbero poter far fronte al carico supplementare di qualsiasi amplificatore della Lightning Audio senza alcun problema, sebbene la vita della batteria nonché quella dell’alternatore potrebbero ridursi leggermente. Per sfruttare al massimo le prestazioni del vostro amplificatore, vi consigliamo di utilizzare una batteria robusta ed un condensatore ad accumulazione di energia.
  • Page 47 *NOTA:quando si utilizzano ingressi ad alto livello, se si sente il rumore del motore collegare il cavo nero al punto di massa del telaio. Se il rumore è ancora presente, rivolgersi al rivenditore più vicino o al servizio di assistenza Lightning Audio.
  • Page 48: (Solamente B2.350.1)

    Lightning Audio. dell’incrocio sull’impedenza totale che l’impedenza dell’altoparlante quando si determinano i carichi dell’amplificatore. ATTENZIONE: Gli amplificatori della Lightning Audio non sono raccommandabili per i carichi d’impedenza al di sotto di 2Ω stereo e carichi da 4Ω in parallelo (mono).
  • Page 49: Funzionamento

    NOTA: Per una procedura di regolazione più dettagliata, vi preghiamo di contattare l’assistenza tecnica della Lightning Audio. REGOLAZIONE DELLA FREQUENZA DI INCROCIO (X-OVER) Ruotare la manopola di regolazione della frequenza di incrocio fino alla frequenza minima.
  • Page 50: Specifiche

    • Tipo di frequenza di incrocio: 40~130Hz variabile in larghezza; 24,89 cm in profonditá • Valore del fusibile dell’amplificatore: 15Amp (3) B2.150.2 • Dimensioni del telaio: 5,08cm in altezza; 28,19 cm in larghezza; 24,89 cm in profonditá • Alimentazione Massima: 450 watts •...
  • Page 51: Informazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata

    1. Danni cagionati da incidenti, abuso, funzionamento improprio, acqua, furto 2. Qualsiasi costo o spesa relativa alla rimozione o alla reinstallazione del prodotto 3. L’assistenza tecnica eseguita da chiunque non sia alle dipendenze della Lightning Audio o di un centro di assistenza tecnica autorizzato della Lightning Audio 4.
  • Page 52 Lightning Audio 955 N. Fiesta Blvd, Suite 4 Gilbert, Arizona 85233 U.S.A. In U.S.A., (480) 966-8278 In Europe, Fax (49) 850-3934-014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 11/02 B.M. Printed in China MAN-4569-A...

Table of Contents

Save PDF