Page 1
18 16 noFrost alarm super -°C 24 22 GI..N.. de Gebrauchsanleitung it Istruzioni per l'uso en Instruction for Use nl Gebruiksaanwijzing fr Mode d'emploi...
Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Technische Sicherheit x Altgerät entsorgen Bei Beschädigung Warnung...
Bedienblende Raumtemperatur beachten Bild 2 Alarm Taste Super" Taste Gefrierraum Temperatur Einstelltaste Klimaklasse Raumtemperatur Gefrierraum +10 C bis 32 C +16 C bis 32 C Temperaturanzeige Gefrierraum +16 C bis 38 C +16 C bis 43 C Belüftung Bild 1/13 Gerät aufstellen...
Alarm Temperatur Erklärung Temperatur einstellen Taste anzeige Bild 2 leuchtet blinkt Temperaturwarnung: Gefriergut ist nicht Gefrierraum gefährdet. blinkt blinkt Antauwarnung: Gefriergut ist gefährdet. Antauwarnung: blinkt leuchtet In der Vergangenheit war es zu warm. Gefriergut ist gefährdet. Antauwarnung Warnton Warnton abschalten Bild 2 Temperaturwarnung Türwarnton...
Nutzinhalt Gefrieren und Lagern Tiefkühlkost einkaufen Frische Lebensmittel eingefrieren Lebensmittel selbst eingefrieren Gefriergut lagern Zum Eingefrieren geeignet sind: Zum Eingefrieren nicht geeignet sind: Blanchieren von Gemüse und Obst Bild 3 Bild 4 Bild 5...
Haltbarkeit des Gefriergutes Lebensmittel eingefrieren Max. Gefriervermögen Super Gefrieren So verpacken Sie richtig: Als Verpackung geeignet sind: Ein und Ausschalten Bild 2 Als Verpackung ungeeignet sind: Zum Verschließen geeignet sind: Hinweis...
So können Sie Energie Betriebsgeräusche sparen Ganz normale Geräusche Brummen Blubbernde, surrende gurgelnde Geräusche Klicken Geräusche vermeiden Das Gerät steht uneben Schubladen, Körbe oder Abstellflächen wackeln oder klemmen Gefäße berühren sich...
Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
Page 17
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Häufiges Öffnen der Geräte Tür. Tür nicht unnötig öffnen. Die Temperaturanzeige Lämpchen Bild 2/4 Es wurden viele Lebensmittel Super Gefrieren vor dem Einlegen blinken. eingelegt. einschalten. Störung - im Gefrierraum ist es zu Siehe Kapitel Warnton". Ein Warnton ertönt, das warm! Temperaturanzeige...
Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance Technical safety x Disposal of your old appliance If damage has occurred Warning...
Important information when using the appliance Risk of explosion! Risk of low temperature burns! Risk of low temperature burns! Risk of electric shock! Children in the household Explosion hazard! General requirements...
Getting to know your appliance Used to switch off the warning signal. See chapter entitled Warning signal". Switches super freezing on and off. Please fold out the illustrated last page. These operating instructions apply to The button sets the temperature in the several models.
Observe room Connecting temperature the appliance Climatic class Ambient temperature +10 C to 32 C +16 C to 32 C +16 C to 38 C +16 C to 43 C Ventilation Fig. 1/13 Warning...
Switching on Selecting the the appliance temperature Fig. 1 Fig. 2 Freezer compartment Fig. 2 Operating tips Warning signal Switching off the warning signal Fig. 2 Door warning signal Temperature warning...
Alarm Temperature Explanation Freezing and storing button display frozen food illuminates flashes Temperature warning: Frozen food is not Buying frozen food at risk of thawing. The packaging must not be damaged. flashes flashes Thaw warning: Note the sell by date. Frozen food is at risk The temperature in the supermarket of thawing.
Usable capacity Freezing food Information on the usable capacity can be found inside your appliance on the rating Freeze fresh, undamaged food only. plate. Keep food which is to be frozen away from food which is already frozen. To prevent food from losing its flavour Freezing fresh food or drying out, place in airtight containers.
Shelf life of frozen food Features of the freezer compartment Freezer calendar Fig. 6 Super freeze Ice block Fig. 7 Ice cube tray Fig. 8 Switching on and off Fig. 2 Note...
Defrosting frozen Defrosting produce Freezer compartment Cleaning the appliance Attention! Note Take out glass shelves Fig. 9 Switching off the appliance Fig. 1/5 Proceed as follows: Disconnecting the appliance...
Operating noises Quite normal noises Humming Bubbling, gurgling whirring noises Light (LED) Clicking Preventing noises Caution! LED light The appliance is not level Drawers, baskets or storage areas wobble or stick How to save energy Receptacles are touching each other...
Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Temperature differs In some cases it is adequate to...
Fault Possible cause Remedial action Temperature display Appliance door opened frequently. Do not open the door unnecessarily. lights are flashing. A lot of food was placed in the Switch on super freeze before Fig. 2/4 freezer. inserting the food. Warning signal sounds Fault the freezer compartment See chapter entitled Warning...
Consignes de sécurité et avertissements Avant de mettre l'appareil en service Pendant l'utilisation Sécurité technique Risque d'explosion ! Risques d'électrocution ! Si l'appareil est endommagé Risque d'explosion !
Présentation de l'appareil Cette touche sert à éteindre l'avertisseur sonore. Voir la section « Alarme sonore ». Veuillez déplier la dernière page, illustrée, Pour allumer et éteindre de la notice. La présente notice la super congélation. d'utilisation vaut pour plusieurs modèles. Selon le modèle, l'appareil peut différer du contenu des illustrations.
Contrôler la Installation température ambiante de l'appareil L'appareil a été conçu pour une catégorie Un local sec et aérable convient pour climatique précise. Suivant la catégorie installer l'appareil. Evitez de placer climatique, l'appareil est utilisable dans l'appareil à un endroit directement exposé les températures ambiantes suivantes.
Indicateur de Explication Réglage de touche température la température «Alarm» allumé clignotant Alarme relative Fig. 2 à la température : Les produits congelés Compartimentcongélateur ne risquent pas de s'abîmer. clignotant clignotant Avertissement (amorce de décongélation) : Les produits congelés risquent de s'abîmer. clignotant allumé...
S'il faut ranger beaucoup de produits alimentaires, vous pouvez les empiler Congélation et directement sur les clayettes en verre et rangement de produits sur le fond du compartiment congélateur. Pour cela, retirez de l'appareil tous les surgelés volets du compartiment congélateur et les bacs de congélation.
Congélation Congeler les aliments de produits frais Congeler soi même les aliments Se prêtent à la congélation : Capacité de congélation max. Ne se prêtent pas à la congélation : Pour emballer correctement : Blanchiment des fruits et légumes Emballages corrects :...
Emballages inadaptés : Super congélation Pour obturer les emballages, utilisez des : Durée de conservation des produits surgelés Allumage et extinction Fig. 2 Remarque...
Nettoyage de l'appareil Coupure de l'appareil Attention ! Fig. 1/5 Remisage de l'appareil Retirer les clayettes en verre Fig. 9 Procédure : Si vous dégivrez l'appareil Compartimentcongélateur...
Bruits de Éclairage (LED) fonctionnement Bruits parfaitement normaux Prudence ! Éclairage par LED Bourdonnements étouffés Gargouillis, murmures clapotis légers Cliquetis Éviter la génération Economies d'énergie de bruits L'appareil ne repose pas d'aplomb Des tiroirs, paniers ou surfaces de rangement vibrent ou se coincent Des récipients se touchent...
Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie ! Dérangement Cause possible...
Dérangement Cause possible Remède Appuyez sur la touche d'alarme, L'appareil ne réfrigère L'appareil se trouve sur le mode Exposition. Fig. 2/1, pendant 10 secondes, pas, les voyants jusqu'à ce qu'une tonalité de indicateurs de confirmation se fasse entendre. température et l'éclairage intérieur sont Vérifiez au bout d'un certain temps allumés.
Avvertenze di sicurezza e pericolo Prima di mettere in funzione l'apparecchio Nell'uso Sicurezza tecnica Pericolo di esplosione! Pericolo di scarica elettrica! In caso di danni Pericolo di esplosione!
Conoscere Pannello comandi l'apparecchio Figura 2 Pulsante di allarme Serve per disattivare il segnale acustico. (Vedi capitolo «Segnale acustico».) Pulsante «Super» congelatore Dispositivo per attivare o disattivare il super congelamento. Aprire l'ultima pagina con le figure. Pulsante di regolazione Questo libretto d'istruzioni è valido per temperatura congelatore diversi modelli.
Osservare la Collegare temperatura ambiente l'apparecchio Classe climatica Temperatura ambiente +10 °C a 32 C +16 °C a 32 C +16 °C a 38 C +16 °C a 43 C Ventilazione Figura 1/13 Pericolo...
Accendere Regolare l'apparecchio la temperatura Figura 1 Figura 2 Congelatore Figura 2 Istruzioni per il funzionamento Il segnale acustico Disattivare il segnale acustico Figura 2 Segnale acustico porta Segnale acustico temperatura...
Pulsante Indicatore di Spiegazione Congelare di allarme temperatura e conservare acceso intermittente Avviso temperatura: Gli alimenti congelati alimenti surgelati non sono in pericolo. Acquisto di alimenti inter intermittente Avviso d'inizio mittente scongelamento: surgelati I surgelati sono in La confezione non deve essere pericolo.
Per conservare una grande quantità di Scottare verdura e frutta alimenti, è possibile collocarli direttamente Per conservare colore, gusto, aroma sui ripiani di vetro e sul fondo del e vitamina «C», scottare la verdura congelatore. A tal fine estrarre e la frutta prima del congelamento. dall'apparecchio tutti gli sportelli del Per la scottatura immergere verdura congelatore ed i cassetti per surgelati.
Materiali adatti per il confezionamento: Super congelamento Materiali inadatti per il confezionamento: Materiali adatti per la chiusura: Accendere e spegnere Figura 2 Durata di conservazione dei surgelati Nota...
Scongelamento di Attrezzatura alimenti congelati del congelatore Secondo il tipo e la destinazione, (non in tutti i modelli) scegliere tra le possibilità seguenti: Calendario di congelamento S a temperatura ambiente, Figura 6 S in frigorifero, I numeri accanto ai simboli indicano in S nel forno elettrico, con/senza ventilatore mesi la durata di conservazione ammessa ad aria calda,...
Scongelamento Congelatore Pulizia dell'apparecchio Illuminazione (LED) Attenzione! del frigorifero Prudenza! Illuminazione (LED) del frigorifero Estrarre i ripiani di vetro Figura 9 Procedere come segue:...
Per risparmiare energia Rumori di funzionamento S Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile. L'apparecchio non deve essere esposto direttamente Rumori normali al sole o vicino ad una fonte di calore Ronzio - il gruppo frigorifero è in (per es. calorifero, stufa). Altrimenti funzione.
Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi all'assistenza clienti: Controllare se l'inconveniente può essere eliminato seguendo le istruzioni nella tabella qui sotto. L'intervento del servizio assistenza clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore. Guasto Causa possibile Rimedio La temperatura si In alcuni casi basta spegnere...
Guasto Causa possibile Rimedio L'illuminazione a LED è difettosa. Vedi capitolo «Illuminazione (LED)». L'illuminazione interna L'illuminazione interna non funziona. non funziona. La porta è rimasta troppo tempo L'illuminazione si riaccende aperta. chiudendo e riaprendo la porta. L'illuminazione si spegne solo dopo ca.
Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen Voordat u het apparaat in gebruik neemt Bij het gebruik Technische veiligheid Kans op explosie! Kans op een elektrische schok! Bij beschadiging Gevaar voor explosie!
Let op de omgevings Apparaat aansluiten temperatuur Klimaatklasse Omgevingstemperatuur +10 C tot 32 C +16 C tot 32 C +16 C tot 38 C +16 C tot 43 C Beluchting Afb. 1/13 Waarschuwing...
Inschakelen van Instellen van het apparaat de temperatuur Afb. 1 Afb. 2 Het apparaat met hoofdschakelaar 5 Diepvriesruimte inschakelen. (van -16 °C tot -24 °C) Afb. 2 Een alarmsignaal is te horen, de Temperatuur insteltoets 3 net zo vaak alarmtoets 1 en de temperatuurindicatie indrukken tot de gewenste temperatuur in knipperen.
Ontdooiwaarschuwing: Alarmsignaal Als smaak, geur en uiterlijk onveranderd zijn, dan kunnen de levensmiddelen na koken of braden opnieuw worden Alarmsignaal uit ingevroren. te schakelen De maximale bewaartijd niet meer ten Afb. 2 volle benutten. Door indrukken van de alarmtoets 1 wordt Temperatuurwaarschuwing het alarmsignaal uitgeschakeld en de Zonder gevaar voor de diepvrieswaren...
Grotere hoeveelheden levensmiddelen bij voorkeur in de bovenste vakken invriezen. Verse levensmiddelen Daar worden ze heel snel en daardoor invriezen voorzichtig ingevroren. De ventilatiesleuf aan de achterwand niet Levensmiddelen zelf met diepvrieswaren afdekken! invriezen Als er veel levensmiddelen moeten worden opgeslagen, dan kunt u de Als u zelf levensmiddelen wilt invriezen, levensmiddelen direct op de glasplateaus gebruik dan alleen verse levensmiddelen.
Houdbaarheid van Levensmiddelen de diepvrieswaren invriezen Maximale invriescapaciteit Supervriesfunctie Zo verpakt u op de juiste manier: Voor verpakking geschikt: In en uitschakelen Afb. 2 Niet geschikt voor verpakking: Als sluiting geschikt: Attentie!
Ontdooien van Inrichting van de diepvrieswaren diepvriesruimte Afhankelijk van soort en bereidingswijze (niet bij alle modellen) van de levensmiddelen kunt u kiezen uit de volgende mogelijkheden: Diepvrieskalender S bij omgevingstemperatuur, Afb. 6 S in de koelkast, De cijfers bij de symbolen geven de toelaatbare bewaartijd van de S in de elektrische oven, met of zonder diepvrieswaren in maanden aan.
Schoonmaken van Uitschakelen van het apparaat het apparaat Attentie! Afb. 1/5 Buiten werking stellen van het apparaat Glasplateaus eruit halen Afb. 9 U gaat als volgt te werk: Ontdooien Diepvriesruimte...
Bedrijfsgeluiden Verlichting (LED) Heel normale geluiden Gebrom Voorzichtig! LED verlichting Geborrel, gebruis geklok Geklik Voorkomen van geluiden Het apparaat staat niet waterpas Tips om energie te besparen Laden, manden of legroosters/ plateaus wiebelen of klemmen Flessen of serviesgoed raken elkaar...
Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens de Servicedienst in te schakelen: Ga aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
Page 72
Storing Eventuele oorzaak Oplossing De LED verlichting is kapot. Zie hoofdstuk Verlichting (LED)". De binnenverlichting De binnenverlichting functioneert niet. functioneert niet. De deur stond te lang open. Na het sluiten en openen van de De verlichting wordt na deur brandt de verlichting weer. ca.
Page 76
Siemens Info Line 01805 2223* siemens info line@bshg.com Siemens Electrogeräte GmbH Carl Wery Str. 34, 81739 München www.siemens homeappliances.com 9000 425 066 (8906)