Samsung DV50F9A8EVW/A2 User Manual

Gas and electric dryer
Hide thumbs Also See for DV50F9A8EVW/A2:

Advertisement

Available languages

Available languages

D
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete serwce or accessory
parts, please register your product at or contact
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG (726-7864)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung DV50F9A8EVW/A2

  • Page 1 Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete serwce or accessory parts, please register your product at or contact www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864)
  • Page 2 Precision drying has never been easier than with Samsung. 5. Vent Sensor Your Samsung dryer is equipped with a Vent Sensor which detects and notifies you when it is time to clean the ducts. Keep your dryer safe and efficien!! 6.
  • Page 3 8. Easy Reversible Door The direction of our reversible door can be changed easily. 9. 4-way Vent (electric model only) You can install the exhaust vent in the following four (4) positions: back, either side or bottom. lO.Smart Care This function diagnoses problems by itself. You don't need to call a service engineer or try to find the user manual whenever the product has a problem, as Smart appliances let you know how to deal with the problem through your smart phone.
  • Page 4 Congratulations on your new Samsung Dryer. This manual contains valuable information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryer's many benefits and features. WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur.
  • Page 5 WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: WARNING 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite or explode.
  • Page 6 WARNING k of Fire Clothes dryer installationmust be performed by a qualified installer. Install the clothes dryer according to the manufacturer's instructions and local codes. Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal (foil type) duct is installed, it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers.
  • Page 7 Do not allow children or pets to play on, in, or in front of the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is used near children and pets. Before discarding or removing your dryer from service, remove the door to the drying compartment to prevent children or animals from becoming trapped inside.
  • Page 8: Table Of Contents

    ont nt INSTALLING YOUR DRYER Unpacking your dryer Basic requirments Ducting requirements important to installer Location considerations Alcove or closet installation Mobile home installation Exhausting Gas requirements Commonwealth of Massachusetts installation instructions Electrical requirements Grounding Electrical connections installation - General procedure Final installation checklist Vent blockage test Dryer Exhaust Tips...
  • Page 9: Installing Your Dryer

    Unpack your dryer and Inspect it for shipping damage. Make sure you have received all of the items shown below. If your dryer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG (726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the dryer.
  • Page 10: Ducting Requirements

    nst _ na VOLAr dryer DUCTING REQUIREMENTS Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or rigid galvanized steel duct. Do not use a smaller duct. Ducts larger than 4 inches (10.2 cm) in diameter can cause increased lint accumulation. Lint accumulation should be cleaned regularly.
  • Page 11: Important To Installer

    If the new dryer is being installed into an existing exhaust system, you must make sure: The exhaust system meets all local, state, and national codes. That a flexible plastic duct is not used. To Inspect and clean all lint buildup from inside the existing duct. The duct is not kinked or crushed.
  • Page 12: Mobile Home Installation

    Locate the dryer in an area that has adequate fresh air. A minimum of 72 in2 (465 cm 2)of unobstructed space is required. Call 1-800-SAMSUNG(726-7864) for information on purchasing the Floor Anchoring Kit as an accessory. All mobile home installations must be exhausted to the outside with the exhaust duct termination securely fastened to the mobile home structure, using materials that will not support combustion.
  • Page 13: Gas Requirements

    GAS REQUIREMENTS Use only natural or LP (liquid propane) gases. THE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH THE NATIONAL FUEL GAS CODE ANSVZ223.1, LATEST REVISION (FOR THE UNITED STATES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INSTALLATION CODES (FOR CANADA).
  • Page 14: Electrical Requirements

    na VOLAr dryer ELECTRICAL REQUIREMENTS The wiring diagram is located on the plate below the control panel or frame back. Improperly connecting the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock..Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is properly grounded.
  • Page 15: Electrical Connections

    ELECTRICAL CONNECTIONS Before operating or testing, follow all grounding instructions in the grounding section. An individual branch (or separate) circuit serving only your dryer is recommended. DO NOT USE AN EXTENSION CORD. Gas models- U,S, and Canada A 120 volt, 60 Hz AC approved electrical service, with a 15-ampere fuse or circuit breaker is required.
  • Page 16: Installation - General Procedure

    n ta nq VOLAr drvor INSTALLATION - GENERAL PROCEDURE For proper installation, we recommend that you hire a qualified installer. Read these instructions completely before you begin the installation. To install the dryer, follow these steps: 1. Move your dryer to an appropriate location for installation. Consider installing the dryer and washer side- by-side so you have easy access to both appliances.
  • Page 17 Review the Electrical Requirements section, then follow the 3 Wire system connection instructions (Step 7) or 4 Wire system instructions (Step 8) below. Three Wire system instructions: External ground connector Neutral grounding wire (green/yellow) Center silver-colored terminal block screw D. Neutral wire (white or center wire) 3_,,(1.9 cm) UL-listed strain relief 1.
  • Page 18 na VOLAr dryer U.S. MODELS: Risk Of Electric Shock WARNING All U.S.models are designed for a 3-WIRE SYSTEM CONNECTION. The dryer frame is grounded to the neutral conductor at the terminal block. A 4-WIRE SYSTEM CONNECTION is required for new or remodeled construction, mobile homes, or if local codes do not permit grounding through neutral.
  • Page 19: Final Installation Checklist

    CONNECTING THE INLET HOSE M ETHOD1 The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. 1. If space permits, attach the brass female end of the "Y" connector to the cold water faucet. 2.
  • Page 20: Vent Blockage Test

    VENT BLOCKAGE TEST (DV50F9A7E(G)*,DV50F9A6E(G)*) After the dryer is installed, start the Test to check if the exhaust system is applicable for the dryer. Vent Blockage Test detects duct state of the dryer automatically and report blockage state of the duct to the user.
  • Page 21: Dryer Exhaust Tips

    DRYER EXHAUST TIPS Plastic or non-metal flexible duct presents a potential fire hazard. WARNING 1. Make sure your dryer is installed properly so it exhausts air easily. 2. Use 4" diameter rigid metal duct. Tape all joints, including at the dryer. Never use lint-trapping screws.
  • Page 22: Door Reversal

    na VOLAr dryer DOOR REVERSAL If you want to reverse the direction of the door, it is recommended calling a qualified service technician. 1, Unplug the power cord. 2. Remove the four hinge screws from the door 3o Remove the door by lifting it 4.
  • Page 23 10. Remove the holder-glass. 11. Exchange the positions of: .._i!_, i : The cover-hinge and handle door : The holder-hinge and guider- holder glass 12. Remove the Cover-Lever and then install it on the opposite side. Refer to the illustrations on the right to aid you in the assembly process.
  • Page 24 To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY ..INSTRUCTIONS before operating this appliance. OVERVIEW OF THE CONTROL Power HeavyDuty-------_ Normal _Sanitize _Manual Perm Press--_ _==== Time Dry Rack Dry Very Dry High 60 Min, Beddings//...
  • Page 25 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Towels - To dry bath towels and similar items. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Wool (DV50F9A7E(G)*) - For machine washable and tumble dryable wool iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii only. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Sanitize - Sanitizes garments by infusing high temperature heat deep into iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii the fabric during the drying cycle. Use this course to keep your bedding and iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii curtains clean through sanitization.
  • Page 26 na n tnAct one, t iiiii i i!!i! i i i i ! !i!! iii!!i!!i!!i!!i!!!!ii!ii!ii ii! i!ii!!i!!! ! i iiii ii i! i!i !i !iiiiiiiii i When using Manual Dry cycles, you can adjust the drying time by pressing the time selection button.
  • Page 27: Child Lock

    Smart Care app. Downloading the Smart Care app Download the Samsung Laundry App into your mobile phone from the Android market or Apple App store. (Search word : Samsung Smart Washer/Dryer)
  • Page 28: Signal

    SIGNAL The Sound Off function can be selected during all courses. Activating If you want to activate the Sound Off function, press the Mixed Load Bell button at the same time for 3 seconds. The "Bound Off" will be lit when this feature is activated. Deactivating If you want to deactivate the Sound Off function, press the Mixed Load Bell button at the same time for 3 seconds again.
  • Page 29: Clean The Lint Filter

    CLEAN THE LINT FILTER After each load. To shorten drying time. To operate more energy efficiently. operate your dryer without the lint filter in place. Filter Frame Front _OOF LOAD THE DRYER PROPERLY Place only one washload in your dryer at a time. In mixed loads, heavy and lightweight fabrics will dry differently.
  • Page 30: Vent Sensor

    VENT SENSOR (DV50F9A8E(G)*) Your Samsung dryer is equipped with a Vent Sensor, which detects and notifies you when it is time to clean the ductwork. Keep your dryer safe and efficient by cleaning the ducts when prompted. The Vent Sensor detects any duct blockages You can figure out whether there is a duct blockage from the "Vent Sensor "...
  • Page 31: Control Panel

    CONTROL PANEL Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel. The control panel finish may be damaged by some laundry pre-treatment soil and stain remover products. Apply such products away from your dryer and wipe up any spills or overspray immediately. TUMBLER Remove any stains from the tumbler caused by crayon, ink, fabric dye (from new items such as towels or jeans) and so on with an all-purpose cleaner.
  • Page 32: Special Laundry Tips

    Special laundry tips Please follow the care label or manufacturer's instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the following information a guide, Bedspreads & Comforters Follow the care label instructions or dry using the Bedding cycle. Make sure the item is thoroughly dry before using or storing.
  • Page 33: Check These Points If Your Dryer

    CHECK THESE POINTS IF YOUR DRYER... Make sure the door is latched shut. Doesn't run. Be sure the power cord is plugged into a live electrical outlet. • Check your home's circuit breakers or fuses. • Press the Start/Pause button again if the door is opened during the cycle.
  • Page 34: Information Codes

    If the problem continues, call for service. Electronic Control Problem Call for service. (Communication Error) Electronic Control Problem Call for service..(Over Voltage Error) For any codes not listed above, call 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG) F900A DIKY DVSOF USEIK MANUAL D(68 03170D (_f!fi_j:_...
  • Page 35: Fabric Care Chart

    appendx FABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care directions. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to mpeimize garment life and reduce laundering problems.
  • Page 36: Specifications

    appondx PROTECTING THE ENVIRONMENT This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
  • Page 37: Cycle Chart

    CYCLE CHART DV50F9A6E(G) (o ' factory setting, ' selectable) Cottons, Work clothes, Linen, Mixed Loads Normal dry Heavy Fabrics such as jean, corduroys, Normal dry heavy work clothes Shirts, Synthetb F:abdcs, Knits, Wrinkb--free Perm Press Normal dry cottons, Permanent Bulky items such as blankets, Sheets, Bedding Normal dry Comforters, Pillows...
  • Page 38 CYCLE CHART DV50F9A7E(G) (, factory setting, 'selectable) Normal Cottons, Work clothes, Linen, Mixed Loads Normal dry Heavy Fabrics such as jean, corduroys, Heavy Duty Normal dry heavy work clothes Shirts, Synthetic Fabdcs, Knits, Wrinkle-free Perm Press Normal dry cottons, Permanent Bulky items such as blankets, Sheets, Bedding Normal dry...
  • Page 39 CYCLE CHART DV50F9A8E(G) (® ' factory setting, ' selectable) Cottons, Work clothes, Linen, Mixed Loads Normal dry Bedding, Curtains, Children' clothing Very dry Heavy Fabrics such as jean, corduroys, Normal dry heaW work clothes Shirts, Synthetic Fabrics, Knits, Wrinkb-free Normal dry Perm Press cottons, Permanent Bulky items such as blankets, Sheets,...
  • Page 40 Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG's authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the contiguous United States.
  • Page 41 SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  • Page 42 Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG's authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the Canada.
  • Page 43 SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  • Page 44 (726-7864) www.samsung.com Code No. DC68-03170D_EN Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. F900ADIKY L)V50F USEIK.\IANUAL LX 68 02_I70D...
  • Page 45 S0che gazet 0ectrque manuel d'utilisation Nous vous remercions d'avoir ohoJsi oe produit Samsung. Si vous souhaitez reoevoir un service plus complet ou des accessoires, enregistrez votreproduit a l'adresse ci- dessous ou contactez www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864)
  • Page 46 _t_ aussi simple qu'avec Samsung. 5. D6tecteur conduits Votre seche-linge Samsung est muni d'un D_tecteur de conduits qui d_tecte et vous informe du moment de nettoyage des conduits. Gardez votre seche-linge sot et efficace! 6. Gain de temps Nos programmes ont _t_ congus pour r_pondre b.tous vos besoins. Tous nos seche-linge sont congus pour s_cher vos v_tements rapidement.., en seulement 42 minutes ! Vous...
  • Page 47 8. Hublot facilement r6versible Vous pouvez facilement changer le sens d'ouverture du hublot. 9. Ventilation 4 positions (modUle 61ectrique uniquement) Vous pouvez installer I'_vacuation d'air dans I'une des quatre (4) positions suivantes : arri_re, c6t_ gauche ou droit, bas. 10.Smart Care (Entretien intelligent) Cette fonction diagnostique seule les problemes.
  • Page 48 Felicitations pour I'achat de votre nouveau seche-Iinge Samsung. Ce manuel contbnt de precieuses informations sur I'installation, I'utilisation et I'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le Iire pour tirer pleinement profit de tousles avantages et de toutes les fonctionnalites de votre s_che-Iinge.
  • Page 49 AVERTISSEMENT : afin de r_duire les risques d'incendie, d'_lectrocution ou de blessures ... physiques Iors de I'utilisation de I'appareil, des precautions de base doivent 6tre prises : 1. Lisez toutes les consignes de s_curit_ avant d'utiliser I'appareil. 2. Ne faites pas s_cher de linge ayant _te en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de I'essence, des solvants de nettoyage b.sec ou tout autre substance inflammable ou explosive ;...
  • Page 50 AVERTI ;EMENT- Risque d'incendie L'installationdu seche-lingedoit @tre effectueepar un technicienqualifie. L'installationdu seche-lingedoit se faire conformementaux instructionsdu fabricantet aux reglementationslocales. N'equipezjamais un seche-lingede conduitsde ventilationen plastiqueflexible.Si vous utilisez un conduiten metalflexible(detype aluminium),celui-cidoit @tre conformeaux specifications du fabricantet adapte _.une utilisationsur seche-linge.Les materiauxflexiblesutilisesdans les systemesd'evacuationde I'air ont tendance a.se plier,a.s'ecraseret a.retenirlespeluchesde tissu.
  • Page 51 Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant I'appareil. Une surveillance attentive s'impose Iorsque I'appareil est utilis_ b.proximit_ d'enfants ou d'animaux domestiques. Avant de mettre au rebut ou hors service votre seche-linge, retirez le hublot du compartiment de s_chage pour _viter que des enfants ou des animaux ne se trouvent pi_g_s b.
  • Page 52 iNSTALLATiON DU SF;CHE-LINGE Deballer le seche-linge Conditions d'installation de base Conditions requises en matiere de conduits Remarque importante pour I'installateur Choix de I'emplacement d'installation Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Installation en mobile home Ftvacuation Systemes fonctionnant au gaz Instructions d'installation...
  • Page 53 _l_ments illustr_s ci-dessous. Si votre seche-linge a _t_ endommag_ pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tousles _l_ments, appelez imm_diatement le 1-800-SAMSUNG(726-7864). Afin de pr@enirtout risque de blessures,munissez-vous de gants de protection pour souleverou porter leseche-linge.
  • Page 54 CONDITIONS REQUISES EN MATiI RE DE CONDUITS Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanis_ rigide d'un diam_tre de 4 pouces (10,2 cm). N'utilisez pas de conduit plus petit. Les conduits dont le diam_tre est sup_rieur b, 4 pouces (10,2 cm) peuvent favoriser I'accumulation de peluches.
  • Page 55 Si un nouveau s_che-linge est reli6 a un systeme d'6vacuation existant, vous devez veiller a ce que: Le systeme d'_vacuation soit conforme aux r_glementations locales, r_gionales et nationales. Aucun conduit flexible en plastique ne soit utilis_. Le conduit existant soit contr61_ et les peluches accumul_es b.I'int_rieur retirees. Le conduit ne doit _tre ni entortill_ ni _cras_.
  • Page 56 Installez-le dans un endroit correctement a_r_. Un espace d_gag_ minimum de 72 po 2 (465 cm 2)est requis. Appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864) si vous souhaitez faire I'acquisition du kit de fixation au sol. Toutes les installations en mobile home doivent disposer d'une _vacuation vers I'ext_rieur, I'extr_mit_ du conduit d'evacuation _tant correctement fix_e b.
  • Page 57 SYSTI MES FONCTIONNANT AU GAZ Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL). [.'iNSTALLATION DOlT ETRE CONFORME AUX REGLEMENTATIONS LOCALES EN VlGUEUR OU, EN L'ABSENCE DE DISPOSITIONS SPECIFIQUES, ,& LA REGLEMENTATION NATIONALE SUR LE GAZ COMBUSTIBLE ANSI/Z223.1 (NATIONAL FUEL GAS CODE), DERNI_:RE R¢:VlSlON (POUR LES ETATS-UNIS) OU AUX DISPOSITIONS D'INSTALLATION CAN/CGA-B149...
  • Page 58 n ta at on dLA eoh - NORMES I LECTRIQUES Le schema de cb.blage figure sur une plaque situ_e sous le panneau de commande ou le panneau arri_re. Un branchement incorrect du conducteur de mise b.la terre peut representer un risque de ®...
  • Page 59 RACCORDEMENT I LECTRIQUE Avant toute mise en marche ou test, observez les consignes de mise b.la terre pr_sent_es dans la section Mise b.la terre. Nous vous recommandons de relier votre seche-linge b.une d@ivation individuelle ou b. un circuit distinct. N'UTILISEZ PAS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL. ModUles au gaz I_tats-Unis et Canada...
  • Page 60 n ta at on dLA eche- nae INSTALLATION • PROCI DURE GI NI RALE Pour une installation optlmale, nous vous recommandons de faire appel _ un installateur qualifi_. Lisez int_gralement les eonsignes avant de commencer I'installation. Pour installer le s_che-linge, suivez les etapes ci-dessous 1.
  • Page 61 Consultez la section Normes _lectriques, puis suivez les consignes sur les branchements b.3 ills (Fttape 7) ou b.4 ills (Fttape 8) ci-dessous. Consignes sur les branchements b. trois ills : Connecteur de terre externe Fil de terre neutre (vert/jaune) Vis centrale argent_e du bornier Fil neutre (blanc ou central) R_ducteur de tension ¾"...
  • Page 62 at on dLA eoh - MODELES POUR LES E_TATS-UNIS : Z ./_ Risque d'_lectrocution AVEmlSSEME_rr tousles modeles destines aux Etat-Unis sont congus pour un BRANCHEMENT 3 FILS. Le ch_tssis du seche-linge est reli_ b. la terre par un conducteur neutre au niveau du bornier. Un BRANCHEMENT 4 FILS est requis dans les cas suivants : nouvelles constructions, habitations r_nov_es, mobil homes, r_glementations locales n'autorisant pas la mise b.la terre via le conducteur neutre.
  • Page 63 RACCORDER LE TUYAU D'ARRIV(E M €:THODE 1 Le seche-linge doit _tre raccorde au robinet d'eau froide en utilisant les nouveaux tuyaux d'arrivee. Ne pas utiliser de vieux tuyaux. 1. Si I'espace le permet, fixez I'extremite femelle en laiton du connecteur << Y ,, au robinet d'eau froide. 2.
  • Page 64 TEST D'OBSTRUCTION DE CONDUIT (DV50F9A7E(G)*, DV50F9A6 E(G)*) Apres I'installation du seche-linge, d_marrer le test pour v_rifier si le systeme d'_vacuation s'applique au seche-linge. Le test d'obstruction du conduit d_tecte automatiquement I'_tat du conduit du seche-linge et rapporte I'_tat d'obstruction du conduit b. I'utilisateur. Un _tat correct du conduit peut aider les utilisateurs b. r_duire le temps de s_chage et b._conomiser de I'_nergie.
  • Page 65 CONSEILS POUR L'I_VACUATiON DU SI_CHE-LINGE Les conduits en plastique ou non m_talliques repr_sentent un danger potentiel d'incendie. AVER]ISSEMENT 1. Assurez-vous que le seche-linge a @t@ install@de mani@reb. ce que I'@vacuation de I'air se fasse sans probl@me. che-I_ CONDUIT Utilisez un conduit d'_vacuation m_tallique rigide de 10,2 cm.
  • Page 66 INVERSION DU HUBLOT Si vous souhaitez inverser la direction de la porte, il est recommand_ d'appeler un technicien de maintenance qualifi_ 1. D_branchez le cordon d'alimentation. 2. Retirez les quatre vis de la charni_re de la porte 3. Soulevez le hublot pour le retirer 4.
  • Page 67 10, Retirez le support du hublot. 11, @changez les positions entre : .._i!_, i : le cache-charni_re et le support de la porte : le taquet avec le support du hublot 12, Enlever la manette du cache puis I'installer du cOt_ oppose. L L L_ _f@ez-vous aux illustrations de droite pour vous guider Iors du...
  • Page 68 _afin de limiter les risques d'incendie, d'_lectrocution ou de blessures, consultez la section ....CONSIGNES IMPORTANTES DE SFtCURITF t avant d'utiliser cet appareil. PRE_SENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES Power Heavy Duty------------------_ Normal _Sanitize _Manual [_---i Perm Press--_" _,_--_ Time Dry Beddings// '_'_u[ck De,co 1( ! Air,u.
  • Page 69 Towels(Serviettes de toilette)- Poursecherlesserviettes de bainet textiles similaires. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Wool(Laine)(DV50F9A7E(G)*) - Uniquement pourlainelavabben machine et sechable entambour. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Sanitize(St@ilisation) - ce programme haute temperature permet d e steriliser v otrelingeaucoeurdu tissuIorsdu cycledesechage, C eprogramme e st idealpour nettoyer l iterie et rideaux. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Time Dry(Tempsde s_chage)- ce programme permetdeselectionner l adureesouhait@ en minutes, :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::...
  • Page 70 Anti Static(Antistatique) - PourreduireI'electricit6 statiqueparfrottement d esv_tements et pulverisation de vapeurlotsde laderniere periodedu programme d e sechage, Uniquement disponible avec:Normal, R esistant, D efroissage, Delicat ( leprogramme secde chaquecycle estau-dessus de Normal) e t cycleTimedry(sechage temps), Afinde reduire relectricit6 statique,letambourpeut6tremissur pauseau coursdu fonctionnement, RackDry (S_chagegrille)- RackDry(Sechage grille)estdisponible dansleprogramme T ime Dry(Sechage t emps),Latemperature ne seraregl6e quesur Extra Low(extra faible), Small LoadCare(Soinpetitecharge) (DVSOF9A8E(G))
  • Page 71 6. Si le smartphone ne reconnaTt pas le code d'erreur plusieurs fois, veuillez saisir manuellement le code d'erreur affich_ sur le panneau du seche-linge dans I'application Smart Care. T_l_chargement de I'application Smart Care T_l_chargez I'application Samsung Laundry App sur votre smartphone via Android market ou Apple App store. (Terme de recherche : lave-linge/seche-linge intelligent Samsung) Consignes b.suivre Iors de I'utilisation de Smart Care...
  • Page 72 SIGNAL La fonction Son d_sactiv_ peut _tre s_lectionn_e dans tous les programmes. Activation Pour activer la bnction Sound Off (Arr_t son), appuyez simultan_ment sur les boutons Mixed Load Bell(Charge mixte) pendant 3 seeondes. Le t_moin "Sound Off" est allum_ Iorsque cette fonction est activ_e.
  • Page 73 NETTOYAGE DU FILTRE A PELUCHES • Apres chaque s_chage. • Pour r_duire la dur_e de s_chage. • Pour un meilleur rendement _nerg_tique. ne faites pas fonctionner le seche-linge si le filtre b, peluches n'est pas remis en place. Filtre Panneau avant Hublot CHARGEMENT...
  • Page 74 DETECTEUR CONDUITS (DV50F9A8E(G)*) Votre seche-linge Samsung est muni d'un D_tecteur de conduits qui detecte et vous informe du moment de nettoyage des conduits. Gardez votre seche-linge s0r et efficace en nettoyant les conduits quand vous y _tes invite. Le d_tecteur...
  • Page 75 PANNEAU DE COMMANDES nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de produits abrasifs. Ne vaporisez aucun produit d'entretien directement sur le panneau de commande. Certains d_tachants pour tissu peuvent endommager le rev_tement du panneau de commandes. Appliquez donc ces produits b. I'_cart de votre seche-linge et essuyez imm_diatement toute projection ou tout exces.
  • Page 76 Conseils d'entretien du linge Respectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concernant sechage des articles speciaux. Si aucun symbole textile n'est fourni, observez les consignes suivantes. Couvre-lits et couettes Reportez-vous aux symboles figurant sur les _tiquettes des articles de literie.
  • Page 77 YI RIFIEZ LIES POINTS SUIYANTS Si YOTRE SI CHE-LINGE... Ne se met pas en route, Assurez-vous que le hublot est bien fermi. ® Wrifiez que le cordon d'alimentation est branch_ sur une prise ® _lectrique op_rationnelle. Wrifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile. ®...
  • Page 78 Si le probleme persiste, appelez le service de d_pannaqe. Probl_me _lectronique(erreur de Appelez le service de d_pannage. communication) Probl_me _lectronique Appelez le service de d_pannage. surtension) Pour tout autre code non r_pertori_ ici, appelez le 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG) Ia900A I)I',YD\_50FUSEI',.\fANUALDC68 03170D CIalZindd 2(}13 i 25 9:30:05...
  • Page 79 _NN@X@ TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants offrent des conseils sur I'entretien des v_tements. Les _tiquettes d'entretien des v_tements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au s_chage, au repassage et au nettoyage b.sec, le cas _ch_ant. L'utilisation de ces symboles garantit la coh@ence des informations entre les fabricants de v_tements (articles domestiques ou import_s).
  • Page 80 PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Cet appareil a _t_ fabriqu_ b.partir de mat_riaux recyclables. Si vous d_cidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matiere d'_vacuation des d_chets. Coupez le cordon d'alimentation de fagon b.ce que I'appareil ne puisse pas _tre raccord_ b.une source _lectrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas pi_g_s b.
  • Page 81 TABLEAU DES PROGRAMMES DV50F9A6E(G) (o : r@glageusine, ® : s@lectionnable) Coton, v6tements de travail, lin, charges Sechage normal mixtes Heavy Duty (Grand Pieces au tissu epais, tels que bs jeans, bs Sechage normal rendement) velours c6tel6s ou les v6tements de travail Perm Press (Repassage Chemises, tissus synthetiques, lainages, tissus...
  • Page 82 TABLEAU DES PROGRAMMES DV50F9A7E (® ' r_glage usine, ' s_lectionnable) Coton, vGtements de travail, lin, charges Sechage normal mixtes Pieces au fissu epais, tels que les jeans, les Heavy Duty (Grand rendement Sechage normal velours cGteles ou les vGtements de travail Chemises, tissus synthGtiques, lainages, tissus Perm Press (Repassage facile) Sechage...
  • Page 83 TABLEAU DES PROGRAMMES DV50F9A8E(G) (o ' r_glage usine, ® ' s_lectionnable) Programme Coton, v6tements de travail, lin, charges Normal (Normal) Sechage normal mixtes Sanitize (St@ilisation) Literie, rideaux, v6tements d'enfant Sechage tr'es fort Heavy Duty (Grand Pieces au tissu epais, tels que les jeans, les Sechage normal velours c6teles ou les v6tements de travail...
  • Page 84 Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribu_ par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. : (SAMSUNG) et livr_ neuf, dans son emballage d'origine b. I'acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre tout d_faut de fabrication relatif aux mat_riaux et b. la qualit_ d'ex_cution, pour une p_riode de garantie...
  • Page 85 SAMSUNG A ETF t AVlSF t DE L'EVENTUALITt2 DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNIT¢S FINANCIERES EXIGCES AUPRI£S DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCCDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET A L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUES. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILIT¢S EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES...
  • Page 86 Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribu_ par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livr_ neuf, dans son emballage d'origine b. I'acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre les d_fauts de fabrication et de mat_riaux, pour une p_riode limit_e de : Un (1) an (pi_ces et main d'oeuvre) Cette limite de garantie s'applique b.compter de la date d'acquisition et couvre uniquement les produits...
  • Page 87 SAMSUNG A ETF t AVlSF t DE L'EVENTUALITt2 DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNIT¢S FINANCIERES EXIGCES AUPRI£S DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCCDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET A L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUES. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILIT¢S EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES...
  • Page 88 N° code DC68-03170D_CFR Les visites par un Ing_nieur Service pour expliquer les fonctions, I'entretien ou I'installation ne sont pas couvertes par la garantie. Contactez s'il vous plaTtvotre agent Samsung pour vous aider b. r_gler ces probl_mes. F900A I)IKY D\_50Ia USEIK.\IANUAL...
  • Page 89 Seo dora a eect ca manual del usuario GracJas poJ"adquirir este producto Samsung. Para _'ecJbir u n servicio m_s completo o los acceso_'ios, regJst,'esu pl'oducto en o contacte con www,samsung,com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864)
  • Page 90 La precision en el secado nunca fue m_ts sencilla que con Samsung. 5. Sensor de ventilaci6n Su secadora Samsung esta equipada con un Sensor de ventilacion el cual detecta y le avisa cuando es memento de limpiar los ductos. Mantiene su secadora segura y eficiente. 6. Ahorro de tiempo Los delos est_tn diseflados pensando en usted.
  • Page 91 8. Puerta f4cilmente reversible La direccion de la puerta reversible puede modificarse f&.cilmente. 9. Ventilaci6n de 4 direcciones (modelo el6ctrico solamente) Puede instalar la ventilaci6n del drenaje en las siguientes cuatro (4) posieiones: atras, en eualquiera de los laterales o en la parte inferior. lO.Smart Care (Cuidado Inteligente)
  • Page 92 Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene informaci6n importante acerca de la instalacbn, el uso y el cuidado del electrodomestico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar m_ximo los mOltiples beneficios y funciones de la secadora.
  • Page 93 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas el_ctricas o lesiones fisicas ... cuando usa este electrodom_stico, siga las instrucciones de seguridad bb.sicas que figuran a continuacion: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodom_stico. 2. No seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden prenderse fuego o explotar.
  • Page 94 ADVERTENCIA - Riesgode incendio La instalacion de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado. Instale la secadora de ropa segOn las instrucciones del fabricante y los c0digos locales. No instale una secadora de ropa con materiales para ventilacion de pldtstico flexible. Si se instala un conducto de metal flexible (tipo la.mina meta.lica), debe ser de un tipo especffico identificado por el fabricante del electrodom_stico como adecuado...
  • Page 95 No permita que los ni_os o las mascotas jueguen sobre el electrodomestico, dentro de 61o frente a 61.Se requiere de supervisi6n cuando el electrodomestico es utilizado cerca de ni_os y mascotas. Antes de desechar la secadora o de retirarla de servicio, quite la puerta del compartimiento de secado para evitar que los ni_os y las mascotas queden atrapados dentro de la secadora.
  • Page 96 eontendo INSTALACION DE LA SECADORA Desembalaje de la secadora Requisitos b_.sicos Requisitos para el tendido de conductos Importante para el instalador Consideraciones acerca de la ubicaci6n Instalaci6n del electrodomestico en un gabinete o en un hueco Instalaci6n en casas rodantes Drenaje Requisitos en cuanto al gas Instrucciones...
  • Page 97 Compruebe que haya reeibido todos los elementos que se muestran a eontinuacion. Si la seeadora sufrio danos durante el transporte, o si falta algLin elemento, eomunfquese con el 1-800-SAMSUNG (726-7864). Para evitar lesiones fisicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la secadora.
  • Page 98 n ta ac n de a ec _dora REQUISITOS PARA EL TENDIDO DE CONDUCTOS Utilice un conducto de acero galvanizado ffgido o de aluminio ffgido, de 4 pulgadas (10,2 cm) de dia.metro. No utilice un conducto de menor tama_o. • Los conductos de ma.sde 4 pulgadas (10,2 cm) de dia.metro pueden causar una mayor acumulacion de pelusa.
  • Page 99 Si la nueva secadora se esta instalando dentro de un sistema de drenaje existente, debe asegurarse de que: el sistema de drenaje cumpla con todos los codigos locales, estaduales y nacionales; no se utilice un conducto flexible de pl_tstico; se controle y limpie toda la pelusa acumulada del interior del conducto existente; Compruebe que el conducto no est_ enroscado o aplastado;...
  • Page 100 Ubique la secadora en un b.reaen la que circule suficiente aire fresco. Se requiere un espacio mfnimo de 72 pulg 2 (465 cm 2)sin obstrucciones. Llame al 1-800-SAMSUNG(726-7864) para obtener mb.sinformaciOn acerca de la compra del kit de anclaje al piso como accesorio.
  • Page 101 REQUISITOS EN CUANTO AL GAS Utilice Qnicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano). LA INSTALACION DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON LOS CODIGOS LOCALES, O EN AUSENCIA DE ELLOS, CON EL CODIGO NACIONAL PARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/Z223.1, REVISION MAS RECIENTE (PARA LOS ESTADOS UNIDOS), O CON LOS CODIGOS DE INSTALACION CAN/CGA-B149 (PARA CANAD,&).
  • Page 102 REQUISITOS ELi CTRICOS EI diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en la parte posterior del armazon. La conexi0n inadecuada del conductor de conexi0n a tierra del equipo puede generar una descarga electrica. ADVERTENCIA Consulte a un electricista o tecnico calificado si le surgen dudas acerca de si la conexi0n a tierra de su secadora es correcta.
  • Page 103 CONEXIONES ELi CTRICAS Antes de poner al electrodom_stico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexi6n a tierra de la secci6n Conexi6n a tierra. Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) s61o para la secadora. NO UTILICE UN CABLE PROLONGADOR.
  • Page 104 INSTALACION - PROCEDIMIENTO GENERAL Para realizar una instalaci6n adecuada, recomendamos contratar a un instalador calificado. Lea estas instrucciones en su totalidad antes de iniciar la instalacion. Para instalar la secadora, siga estos pasos: 1. Mueva la secadora al lugar adecuado para la instalacion. ©onsidere instalar la secadora y la lavadora una al laclo de la otra para tener facil acceso a ambos electrodom_sticos.
  • Page 105 Consulte la seccion Requisitos Electricos, luego siga las instrucciones para conexion de sistemas de 3 cables (Paso 7) o las instrucciones para el sistema de 4 cables (Paso 8) a continuacion. Instrucciones para el sistema de tres cables: Conector a tierra externo B, Cable a tierra neutro (verde/amarillo) O, Tornillo central de color plateado del bloque de terminales D, Cable neutro (cable blanco o central)
  • Page 106 MODELOS ESTADOUNIDENSES: Riesgo de descarga el_ctrica ADVERTENCIA Todos los modelos estadounidenses esta.n diseflados para una CONEXI©N DE SISTEMAS DE 3 CABLES. El armazon de la secadora est&.conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales. Se requiere una CONEXI©N DE SISTEMAS DE 4 CABLES para las construcciones nuevas o remodeladas, las casas rodantes o si los codigos locales no permiten la conexion a tierra a trav_s del neutro.
  • Page 107 CONEXION DE LA MANGUERA DE ENTRADA M €:TODO 1 La secadora debe estar conectada a la canilla de agua fr(a mediante la manguera de entrada. No use mangueras viejas. 1. Si el espacio Io permite, coloque el extremo hembra de bronce en el conector "Y" a la canilla de agua fr(a. 2.
  • Page 108 PRUEBA DE BLOQUEO DE VENTILACION (DV50F9A7E(G)*, DV50F9A6 E(G)*) Despu_s de instalar la secadora, inicie la prueba para verificar si el sistema de respiraci0n funciona correctamente. La Prueba de bloqueo de ventilaci0n detecta autom&.ticamente el estado del ducto de la secadora y avisa sobre el estado del ducto del usuario. Un estado apropiado del ducto puede ayudar a los usuarios a reducir el tiempo de secado y a ahorrar energ(a.
  • Page 109 SUGERENCIAS ACERCA DEL DRENAJE DE LA SECADORA Un conducto flexible de pl_tstico o de un material que no sea el metal presenta un potencial ... riesgo de incendio. 1. AsegOrese de que su secadora est_ instalada Seca-_ Pared correctamente para que extraiga el aire f_tcilmente. deraLi i !{I OONOOCTOO DRENAJE 2.
  • Page 110 INVERSION DE LA PUERTA Si desea invertir el sentido en que se abre la puerta, se recomienda Ilamar a un t_cnico de servicio calificado. 1. Desconecte el cable de alimentaciOn. 2. Retire los cuatro tornillos de la bisagra de la puerta. 3.
  • Page 111 10, Retire el vidrio de la puerta. 11, Intercambie la posicion de: .._i!_, i : La bisagra de la cubierta y la manija de la puerta : La bisagra de apoyo y la gufa del vidrio de la puerta 12, Quite la palanca de la cubierta e instale la misma en el lado opuesto.
  • Page 112 Para reducir el riesgo de incendio, descarga elSctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES ... DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el aparato. DESCRIPCION GENERAL DEL PANEL DE CONTROL * Ress & Hold 3sec fo_ E×Ir_ Fu ct o_s lad ustj HeavyDuty_ Normal...
  • Page 113 Jeans:useunatemperatura de secadoescalonada p araquitarlahumedad de losJeansy lasmezclillas. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Towels(Toallas) ' parasecartoallasde bafioy articulos similares. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Wool (Lana)(DV50F9A7E(G)*) - paralanalavable y secada a maquina, ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Sanitize(Desinfecci6n) ' desinfecta lasprendasimpregnando l atelacon calora altatemperatura durante ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: elciclo de secado. Utilice estecicloparamantener s uropade camay cortinas limpiaspormediode la ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: desinfecciOn.
  • Page 114 IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII_ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Anti Static (Antiestatica): P arareducirlaestaticapot Bfriccionde lasprendas y vaporrodadoen el OItimo periodo delcido de secado. Onicamente e sta. d isponibbcon:Cido desecadoNormal ( Normal), Heavy Duty(CargaPesada), P erm Press(Plancha permanente), Delicates (Delicados), (elnivel d e secadode cadacicloexcedeIonormal) y TimeDry(Tbmpode Secado). Parareducirlaesta.tica, latinapuedeponerse en pausadurante laoperacion.
  • Page 115 Cuidado Inteligente. Descarga de la aplicaci0n Cuidado Inteligente Descargue la Samsung Laundry App en su tel_fono celular desde Android Market o Apple App store. (Buscar palabra: Samsung Smart Washer/Dryer)
  • Page 116 SONIDO DE ALARMA La funcion de interrupcion del sonido se puede seleccionar durante todos los programas. Activaci6n Si desea activar la funci0n Sound Off, pulse los botones Mixed Load Bell (Timbre de carga mixta) al mismo tiempo durante 3 segundos. El indicador "Sound Off " se iluminara cuando la funcion est_ activada.
  • Page 117 LIMPIE EL FILTRO PARA PELUSAS Despu_s de cada carga. Para reducir el tiempo de secado. Para hacer uso de la energ[a con mayor eficacia. No haga funcionar la secadora sin el filtro para pelusas colocado. Filtro Marco del- antero Puerta CARGUE LA SECADORA DE MANERA ADECUADA...
  • Page 118 SENSOR DE VENTILACi0N (DV50FgA8E(G)*) Su secadora Samsung est&.equipada con un Sensor de ventilaci0n el cual detecta y le avisa cuando es memento de limpiar los ductos. Mantenga su secadora eficiente y segura limpiando los ductos cuando se indique. El Sensor de ventilaci6n...
  • Page 119 PANEL DE CONTROL Limpie con un pano suave y h0medo. No utilice sustancias abrasivas. No rode el panel directamente con limpiadores en aerosol. El acabado del panel de control puede danarse a causa de algunos productos removedores de suciedad y manchas de tratamiento previo al lavado.
  • Page 120 o Fa pFen Sugerencias para prendas especiaies Siga ias instrucciones dei fabricante o de ia etiqueta de indicaciones para secar prendas especiaies. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use ia siguiente informaciOn como gufa. Cubrecamas y edredones Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque usando el ciclo Ropa de Cama.
  • Page 121 CONTROLE ESTOS PUNTOS S[ SU SECADORA... No funciona. AsegOrese de que la puerta est_ cerrada con traba. AsegOrese de que el cable de alimentaci6n est_ enchufado a un tomacorriente que funcione. Controle los disyuntores o fusibles de su casa. Presione el bot6n Inicio/Pausa nuevamente si la puerta se abre durante el ciclo.
  • Page 122 Problema con el control Comunfquese con el servicio t_cnico. electronico(Falla de comunicacion) Problema con el control electronico Comunfquese con el servicio t_cnico. Falla de sobrevoltaie) Para los codigos que no figuran m_tsarriba, Ilame al 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG). 34_ qua de soiuc 6n de probiemas...
  • Page 123 apend ae TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Los siguientes sfmbolos offecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye sfmbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de sfmbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artfculos nacionales e importados.
  • Page 124 _pendce PROTECCi0N DEL MEDIO AMBIENTE Este electrodom_stico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodom_stico, siga la normativa local relacionada con la eliminaci0n de desechos. Corte el cable de alimentaci0n para que el electrodom_stico no pueda conectarse a una fuente de alimentaci0n. Quite la puerta para que los animales y los ninos pequenos no puedan quedar atrapados dentro del electrodom_stico.
  • Page 125 TABLA DE CICLOS DV50F9A6E(G) (o ' configurado en f&.brica, ' seleccionable) Algod6n, ropa de trabajo, ropa de cama, Secado Normal carga mezclada lelas resisfentes, tales como jeans, Secado Normal corderoy y ropa de trabajo pesado Camisas, telas sint6ticas, tejidos, Secado Normal prendas de algod6n sin arrugas y telas permanente)
  • Page 126 TABLA DE CICLOS DV50F9A7E (o ' configurado en f_tbrica, ® ' seleccionable) AJgod6n, ropa de trabajo, ropa de cama, Secado Normal Normal (Normal) carga mezclada rbias resistentes, tales corno jeans, corderoy y Secado Normal Hea W Duty (Carga Pesada) ropa de trabajo pesado Camisas, telas sinteticas, tejidos, prendas Secado Normal de algod6n sin arrugas y telas que requieren...
  • Page 127 TABLA DE CICLOS DV50F9A8E(G) (o ' configurado en fabrica, ' seleccionable) Ciclo AIgod6n, ropa de trabajo, ropa de cama, Secado Normal Normal (Normal) carga mezclada Repa de cama, cortinas, prendas para Sanitize (Desinfecci6n) Muy seco nihos [bias resistentes, tales come jeans, Heavy Duty (Carga Pesada) Secado Normal corderoy y ropa de trabajo pesado...
  • Page 128 La presente garantfa limitada comienza en la fecha original de compra yes v&.lida unicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio t_cnico de la garantfa, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
  • Page 129 Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalacion no est&.n cubiertas por la garant(a. Contacte con su agente de Samsung para que Io ayude con cualquiera de estos problemas. garant[a 41 Fg00A...
  • Page 130 La presente garant(a limitada comienza en la fecha original de compra yes v&.lida unicamente para productos comprados y usados en Canada.. Para recibir el servicio t_cnico de la garant(a, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
  • Page 131 (French) Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalacion no est&.n cubiertas por la garant(a. Contacte con su agente de Samsung para que Io ayude con cualquiera de estos problemas. garant[a 43 Fg00A...
  • Page 132 N.° de codigo: DC68-03170D_MES Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalacion no est&.ncubiertas pot la garantfa. Contacte con su agente de Samsung para que Io ayude con cualquiera de estos problemas. F900A...

This manual is also suitable for:

Dv50f9a8gvp/a2Dv50f9a8gvw/a2

Table of Contents