Section Section Before You Start Operating this unit Thank you for purchasing this PIONEER Head unit Part State CAUTION: product. USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT OR Press to pause or resume play- 1 2 3 4 To ensure proper use, please read through this e (pause) back.
Section Section Operating this unit Operating this unit ! The remote control may not function properly Use and care of the remote Note Removing the front panel to protect your unit from in direct sunlight. When this unit’s blue/white lead is connected to theft control ! Do not let the remote control fall onto the...
Page 4
Section Section Operating this unit Operating this unit Storing and recalling stations Audio Adjustments RDM (random play) for each band Basic Operations Audio Adjustments 1 Press a or b to turn random play on or off. % When you find a station that you want When random play is on, RDM appears in the dis- % Press AUDIO to select the audio func- to store in memory, press one of the preset...
Section Section Operating this unit Installation — Disconnect the negative terminal of the Other Functions Using an AUX source Connections battery before installation. Insert the stereo mini plug into the Adjusting initial settings — Secure the wiring with cable clamps or ad- WARNING AUX input jack.
Page 6
Section Section Installation Installation ! The semiconductor laser will be damaged if it This unit g Red Connect to terminal controlled by ignition overheats. Install this unit away from hot switch (12 V DC). places such as near the heater outlet. ! Optimum performance is obtained when the h Blue/white Connect to system control terminal of the...
For details, refer to Removing the front panel to When you contact your dealer or your nearest protect your unit from theft and Re-attaching Pioneer Service Center, be sure to note the the front panel on page 5. error message.
Appendix Appendix Additional Information Additional Information Compressed audio satellite, cable and/or any other media), broad- Use only conventional, fully circular discs. Do not use Playable files: up to 999 casting/streaming via internet, intranets and/ shaped discs. compatibility File system: ISO 9660 Level 1 and 2, Romeo, Joliet or other networks or in other electronic con- Multi-session playback: Yes tent distribution systems, such as pay-audio or...
Page 9
Appendix Additional Information Gain ......±12 dB Frequency ....1 kHz Gain ......±12 dB Treble Frequency ....10 kHz Gain ......±12 dB CD player System .......... Compact disc audio system Usable discs ......Compact disc Signal-to-noise ratio ....94 dB (1 kHz) (IEC-A net- work) Number of channels ....
(+/-) el volumen. utilizar el producto por primera vez para que PIONEER autorizado más cercano. Pulse para silenciar. Pulse de pueda darle el mejor uso posible. Es muy im- nuevo para desactivar el silencia- portante que lea y observe la información que...
Sección Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad ! Es posible que el mando a distancia no fun- Uso y cuidado del mando a Extracción del panel delantero para proteger la uni- PRECAUCIÓN cione correctamente si lo expone a la luz solar dad contra robo distancia Por motivos de seguridad, detenga su vehículo...
Page 12
Sección Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Almacenamiento y recuperación RPT (repetición de reproducción) FF/REV (avance rápido/retroceso) de emisoras para cada banda Funciones básicas Se puede cambiar el método de búsqueda entre las 1 Presione c o d para seleccionar la gama de repe- % Cuando encuentre la emisora que opciones de avance rápido/retroceso y búsqueda tición.
Sección Sección Utilización de esta unidad Instalación ! Para evitar cortocircuitos, sobrecalentamiento Conexiones SLA (ajuste del nivel de fuente) El paso de sintonía de FM que utiliza la sintonización o fallos de funcionamiento, asegúrese de se- por búsqueda se puede cambiar entre 100 kHz, el SLA (ajuste del nivel de fuente) le permite ajustar el ADVERTENCIA guir las siguientes instrucciones.
Page 14
Sección Sección Instalación Instalación ! Consulte a su distribuidor si para la instala- Esta unidad f Amarillo Fije el manguito de montaje utilizando Conectar al terminal de alimentación constan- ción es necesario taladrar orificios o hacer un destornillador para doblar las pestañas te 12 V.
Cuando contacte con su concesionario o con Inserte en ambos lados de la unidad las el Servicio Técnico Oficial de Pioneer más cer- llaves de extracción provistas hasta que se cano, asegúrese de anotar el mensaje de escuche un ligero chasquido.
Apéndice Apéndice Información adicional Información adicional Pautas para el manejo Ejemplo de una jerarquía Discos dobles Discos y reproductor Extensión de archivo: .wav Los discos dobles son discos de dos caras que inclu- yen un CD grabable de audio en una cara y un DVD Bits de cuantificación: 8 y 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) Use únicamente discos que tengan uno de los si- grabable de vídeo en la otra cara.
Page 17
Apéndice Información adicional Ganancia ....±12 dB Windows Media y el logotipo de Windows son Reproductor de CD marcas comerciales o marcas registradas de Sistema ........Sistema de audio de discos Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o compactos en otros países. Discos utilizables ....
Seção Seção Antes de utilizar este produto Funcionamento desta unidade Agradecemos por você ter adquirido este tral de serviços autorizada da PIONEER mais Unidade principal Parte Estado produto PIONEER. próxima. VOLUME Pressione para aumentar ou dimi- 1 2 3 4...
Page 19
Seção Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade Utilização e cuidados do instituições públicas do meio ambiente que Remoção do painel frontal para proteger a unidade AVISO se aplicam ao seu país/região. contra roubo controle remoto Por razões de segurança, estacione seu veículo 1 Pressione o botão Desencaixar para soltar o pai- Importante ao remover o painel frontal.
Page 20
Seção Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade Armazenamento e chamada Configurações de funções FF/REV (Avançar/retroceder rapidamente) das emissoras de cada banda % Pressione FUNC para selecionar a fun- Operações básicas Você pode alternar o método de busca entre avanço/ ção.
Page 21
Seção Seção Funcionamento desta unidade Instalação ! Para evitar curto-circuito, superaquecimento Conexões SLA (Ajuste de nível de fonte) O passo de sintonia FM empregado pela sintonia por ou problemas de funcionamento, siga as ins- busca pode ser alternado entre 100 kHz, o passo pro- SLA (Ajuste de nível de fonte) permite ajustar o nível ADVERTÊNCIA truções abaixo.
Page 22
Seção Seção Instalação Instalação ! Nunca conecte o cabo azul/branco ao termi- c Violeta Instalação Fixe a manga de montagem utilizando d Violeta/preto nal de potência de um amplificador externo. uma chave de fenda para dirigir as lingue- Importante e Preto (terra do chassi) Além disso, nunca o conecte ao terminal de tas de metal (90°) ao local apropriado.
Page 23
Ao entrar em contato com o revendedor ou a Central de Serviços da Pioneer mais próxima, Insira as chaves de extração fornecidas anote a mensagem de erro. nas laterais da unidade até ouvir um clique de encaixe.
Page 24
Apêndice Apêndice Informações adicionais Informações adicionais Orientações de manuseio Discos duais Exemplo de uma hierarquia Discos duais são discos com dois lados que pos- Discos e player Extensão de arquivo: .wav suem, de um lado, um CD de áudio gravável e, do outro, um DVD de vídeo gravável.
Page 25
Apêndice Informações adicionais Este produto inclui a tecnologia proprietária Número de canais ....2 (estéreo) Formato de decodificação WMA da Microsoft Corporation e não pode ser utili- ............. Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 zado nem distribuído sem uma licença da (áudio de 2 canais) Microsoft Licensing, Inc.
Need help?
Do you have a question about the DEH-1350MP and is the answer not in the manual?
Questions and answers