KitchenAid KCM1203 Manual
Hide thumbs Also See for KCM1203:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Coffee Maker/Cafeti_re/Ca{etera
KCM1203, KCM1402
]NSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS/INSTRUCCION
ES
W 10474602B
U.S.A.:
1-800-541-6390
Canada:
1-800-807-6777
FOR THE WAY IT'S MADE2
KitchenAid,com
KitchenAid,ca

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KCM1203

  • Page 1 Coffee Maker/Cafeti_re/Ca{etera KCM1203, KCM1402 ]NSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS/INSTRUCCION W 10474602B FOR THE WAY IT'S MADE2 U.S.A.: 1-800-541-6390 KitchenAid,com Canada: 1-800-807-6777 KitchenAid,ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Coffee Maker Safety ........................Electrical Requirements ......................Coffee Maker Parts ........................Coffee Maker Features ........................ Display And Control Pad Features ..................... Coffee Brewing Suggestions: Advice For Great Taste ............... Preparing Your Coffee Maker For Use ..................KJtchenaid _ Coffee Maker Use ....................Coffee Maker Enhanced Features ....................
  • Page 3: Coffee Maker Safety

    Coffee Maker Safer 7, Your safety and the safety of others are very important, We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Electrical Requirements

    12. Donot u se appliance without lidproperly placed oncontainer (carafe). 13. The container (carafe) isdesigned foruse w ith this appliance. Itmust never beused on arange toporinamicrowave oven. 14. Donot s et a hot c ontainer (carafe) onawet o rcold surface. 15.
  • Page 5: Coffee Maker Parts

    Coffee Haker Parts Gold Tone Permanent Filter Water Filter Brew Basket _rogrammable Display Hinged Brew Door Open Brew Basket Door Button...
  • Page 6: Coffee Maker Features

    The replaceable carbon filter can Selectable Automatic Shutoff be found at your local retailer or on This feature allows you to select automatic www. KitchenAid.com. shutoff times from 0.5-4 hours in 30-minute increments. Coffee Scoop Use one level scoop of ground coffee for Brew...
  • Page 7: Display And Control Pad Features

    Display and Control Pad Features Menu Brew ©© rewStrength_i A. Menu Button G. Set Button B. "-" (minus) Button H. Brew Button C. "+" (plus) Button Mode Selection/Brew Strength/Time D. Clock Display Since Brewed Display area E. Cleaning Needed Indicator Warm Indicator I-4 cup Indicator K.
  • Page 8: Preparing Your Coffee Maker For Use

    Coffee Maker Cleanliness Look for the KitchenAid _ blade or burr Since the coffee oils that build up on the brew basket and carafe can go stale and coffee grinders at your local retailer online at www.KitchenAid.com.
  • Page 9 4.Place the filter c artridge inthe well a t Press the "+" (plus) or "-" (minus) thebottom ofthe water tank. Push the buttons to increase or decrease the cartridge slightly tomake s ure itfitssnugly. hours. Press the SET button. The minutes digits will flash for the minutes adjustment.
  • Page 10 KitchenAid ® Coffee Haker 3. Open the brew basket door. Brew basket Brewing Coffee may be removed, but can be filled without NOTE: Brew one pot of fresh, cool water removing it from the front of the coffee and discard before brewing the first pot of maker.
  • Page 11 5. Use the included scoop and fill the filter Brewing 1-4 Cups of Coffee with one level scoop of ground coffee for NOTE: Brew one pot of fresh, cool water each cup desired. Use a medium grind and discard before brewing the first pot of appropriate...
  • Page 12: Coffee Maker Enhanced Features

    2. Rotate the lid counterclockwise until Placing Lid on the Thermal Carafe the thumb lever is over the handle. To properly place the lid on the thermal carafe, follow these instructions. I. Place the lid onto the thermal carafe with the thumb lever to the right of the handle.
  • Page 13: Using The Preprogrammed Automatic Brew Time Again

    Using the Programmed Automatic The strength (REG or BOLD) indicator will Brew Time Again flash. Press the "+" (plus)or "-" (minus) button to select the brew strength desired After setting up your Automatic Brew Time, (REG or BOLD). you can use the following directions to reuse your previously programmed...
  • Page 14: Coffee Maker Care

    9. Reinstall or replace the water filter. Replace the filter every 3 months under normal use. Replace it more often under heavy use or hard water conditions. The replaceable carbon filter can be found at your local retailer or on www.KitchenAid.com.
  • Page 15: Troubleshooting

    Coffee Maker" in the "Coffee Maker Care" section. " If the problem cannot be corrected: See the KitchenAid warranty section. Do not return the coffee maker to the retailer; retailers do not provide service. Proof of Purchase and Product Registration Always keep a copy of the sales receipt showing the date of purchase of your coffee maker.
  • Page 16: Warranty

    IF THIS PRODUCT FALLS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIROR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY:. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights...
  • Page 17 KitchenAid _ brand that, if your Coffee purchase (register receipt, credit card slip, Maker should fail within the first year of etc.). Your replacement...
  • Page 18 ............Suggestions d'infusion de car& : Conseil pour un ar6me ideal ............. Pr6paration de la cafetiere pour udlisation ................Utilisation de la cafetiere KitchenAid ® ..................Caract&ristiques avanc6es de la cafetiere .................. Caract_ristique Pause and Pour (pause et versement) ............
  • Page 19 Securite de la cafedere AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LERISQUE D'INCENDIE O U DECHOC ELECTRIQUE, NE PASRETIRER L A PLAQUE PROTECTRIOE (OULAPARTIE ARRIERE). AUCUNE PI_CE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR A UINT_RIEUR. TOUTE REPARATIONDOlT ETRE EFFECTUEE UNIQUEMENT PAR UN REPARATEUR AUTORISE. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Lors de I'utilisation d'appareils 61ectriques,...
  • Page 20 Specifications electriques Ne pas utiliser de cordon de rallonge. le cordon d'alimentation 61ectrique trop court, faire installer une prise pres de I'appareil 61ectrom_nager par un _lectricien ou un technicien de service qualifi_. On doit utiliser un cordon d'alimentation court (ou d6tachable) afin de r_duire risque qu'une personne...
  • Page 21 Pieces de la cafetiere Fiitre & eau Couvercle clu Panier infusion Affichage rogrammable Clapet charni_res du panier infusion R_sewoir d'eau amovible...
  • Page 22 Le filtre & charbon rempla_able peut 6tre Arr_t automatique selectionnable achet_ aupr_s de votre marchand local Cette caract6ristJque vous permet de ou sur le site www.kitchenaid.com. s61ectionner une heure d'arr_t automatique apr6s a care Cuillere 0,5 _ 4 heures, par tranches de 30 minutes.
  • Page 23 Affichage et caracteristiques des touches de commande A. Bouton MENU G. Bouton SET (r6glage) B. Bouton "-" (moins) H. Bouton BREW (infusion) I. Zone du t6moin de s_lection de mode/dur6e C. Bouton "+" (plus) D. Affichage de I'heure d'infusion/dur6e 6coulee depuis derni_re infusion E.
  • Page 24 Les huiles de caf_ qui s'accumulent dans le panier _ infusion et la carafe peuvent tourner ou en ligne _ I'adresse www.kitchenaid.com. et alt6rer le goOt du caf_ infus6; il est donc Quantite ideale de caf_ rnoulu important...
  • Page 25 3. Appuyer sur les boutons "plus" (+) ou "moins" (-) pour ajouter ou retirer une heure. 4. Appuyer sur le bouton SET (r6glage). Les chiffres des minutes clignotent pendant le r6glage des minutes. 5. Appuyer sur les boutons "plus" (+) ou "moins"...
  • Page 26 UtUisation de la cafetiere KitchenAid ® Infusion du caf_ 3. Ouvrir le clapet du panier A infusion. On peut retirer le panier A infusion, mais il REMARQUE : Avant de faire infuser la est possible de le remplir sans I'entever...
  • Page 27 5. Utiliser la cuitl&re A caf_ fournie et remplir Infusion d'une & quatre (I a 4) tasses de care le filtre avec une cuillere rase de caf_ REMARQUE : Avant de faire infuser la moulu par tasse. Utiliser une mouture premiere carafe de caf_, faire infuser une moyenne pour les cafetieres automatiques.
  • Page 28 Installer le couvercle sur la carafe 2. Faire pivoter le couvercle dans le sens therrnique antihoraire jusqu'_ ce que la g_chette pouce se trouve au-dessus de la poign_e. Pour installer correctement le couvercle sur la carafe thermique, suivre les instructions suivantes.
  • Page 29 ReutiEser I'heure progrannrn_e d'infusion 2. Le t_moin de degr_ d'infusion classique autornatique (REG) ou fort (BOLD) clignote. Appuyer sur [e bouton "+" (plus) ou "-" (moins) pour Apres avoir r6gl_ I'heure d'infusion s_lectionner [e degr_ d'infusion d_sir_ (REG automatJque, suivre les instructions d-dessous [classique]) ou (BOLD [fort]).
  • Page 30 3 mois. Le remplacer plus souvent en cas d'utilisation intensive ou si I'eau utilis6e est dure. Le filtre &charbon rempla_able peut 6tre achet_ aupres de votre marchand local ou sur le site www.kitchenaid.com.
  • Page 31 "Entretien de la cafetiere'. • Si le probleme ne peut _tre r_solu Vow la section de la garantie KitchenAid. Ne retournez pas la cafetiere vendeur - un vendeur n'assure pas de service apres-vente. Preuve d'achat et enregistrement...
  • Page 32 UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE A,EN OBTENIR LA RI_PARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMI_MENT AUX TERMESDE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DECLINENT TOUTE RESPONSABILITE AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confere des droits juridiquessp_cifiques et vous pouvez 6galement jouir...
  • Page 33 Veuillez indiquer vos nomet adresse de nos produits satisfait aux normes exigeantes d'exp_dition complets dans le carton et joignez de la marque KitchenAid <_' que si la cafeti6re une copie de votre preuve d'achat (re_u de cesse de fonctionner au cours de la premi6re...
  • Page 34: Seguridad Delacafetera

    Sugerendas para la elaboraci6n del car& Consejos para obtener el sabor ideal ..... 40 C6mo preparar la cafetera para su uso ..................Uso de la cafetera KitchenAid _....................CaracteHsticas superiores de la cafetera .................. CaracteHstica de pausa y servir ..................
  • Page 35 Seguridad de la cafetera ELECTRICO. NOLOABRA. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR ELRESGODEINCENDIO 0 CHOQUE ELECTRICO, NOQUITE LACUBERTA (0 LAPARTE POSTERIOR). ELINTERIOR NOCONTIENE P IEZAS QUEPUEDA REPARAR E LUSUARIO. LA REPARACION DEBE EFECTUARSE SOLAMENTE P OR PERSONAL AUTORIZADO PARA DARSERVlCIO. SALVAGUARD|AS |HPORTANTES AI utilizar aparatos el&ctricos, se deben...
  • Page 36: Requisitos El_Ctricos

    Requisitos electricos No use un cable el_ctrico de extensi6n. Si el cable de suministro el_ctrico es demasiado corto, haga que un electricista o t6cnico de servicio competente instale un contacto cerca del electrodom6stico. Deber_ usarse un cable corto de suministro el6ctrico (o un cable desmontable de suministro el_ctrico) para reducir el riesgo de enredarse...
  • Page 37: Rezas Delacafetera

    Piezas de la cafetera Filtro permanente de tono dorado Filt ro de agua Tapa de tanque de agua Canasta de elaboraci6n Pantalla programable Puerta elaborad6n Tanque |arra de agua vidrio removible nluostra el modelo jaffa t6rmica) Bot6n para abrir puerta de la canasta elaboraci6n...
  • Page 38: Piezas Y Caractehsticas De La Cafetera

    Piezas y caracteristicas de la cafetera I a 4 tazas Caracteristica para de que se termine el proceso de elaboraci6n, Esta caracterfstica asegura un sabor 6primo, aparecer_ en la pantalla el tiempo transcurrido aun cuando usted no est6 preparando una jarra desde la elaboraci6n, en incrementos I minuto.
  • Page 39: Caractehsticas De La Pantalia Y Los Botones De Control

    Caracterisdcas de la pantalla y los botones de control A. Bot6n de Menu (MenU) G. Bot6n de Set (Fijar) H. Bot6n de elaboraci6n B. Bot6n de "-" (menos) I. Area donde se muestra la selecci6n C. Bot6n de "+" (m_s) D.
  • Page 40: Sugerendas Para La Elaboraci6N Del Car& Consejos Para Obtener El Sabor Ideal

    Busque los molinillos de caf_ KitchenAid ® Para mantener la cafetera lirnpia Debido a que los aceites del caf_ que con cuchillas o de placas, en su tienda...
  • Page 41 AM, yen la seccJ6n de la hora destellar_ "12". El Jndicador de Clock (Reloj) destellar_ mientras se est_ fijando la hora. 3. Presione el bot6n de "+" (m_s) o "-" (menos) para aumentar o disminuir [as horas. 4. Presione el bot6n de SET (Filar). Destellar_n los digitos de los minutos para...
  • Page 42: Uso De La Cafetera Kitchenaid

    Uso de la cafetera KitchenAid ® Elaboraci6n del caf_ 3. Abra la puerta de elaboraci6n de car& La canasta de elaboraci6n puede sacarse, NOTA: Ponga a elaborar una jarra de agua pero puede Ilenarse desde la parte frontal fresca en la cafetera...
  • Page 43 5. Use la cuchara incluida y Ilene el filtro con C6mo preparar de [ a 4 tazas de car& una cucharada al ras de caf_ molido por NOT.&: Ponga a elaborar una jarra de agua cada taza deseada. Use un molido medio fresca en la cafetera y des6chela antes de adecuado para cafeteras autom_ticas.
  • Page 44: Caractehsticas Superiores De La Cafetera

    C6mo colocar la tapa sobre la jaffa 2. Gire la tapa en el sentido contrario alas termica agujas del relot, hasta que la palanca para el pulgar quede sobre el mango. Para colocar la tapa sobre la jarra t_rmica adecuadamente, siga estas instrucdones: I.
  • Page 45: Para Usar Nuevamente La Hora Programada De Elaboraci6N De Caf

    Para usar nuevamente [a hora 2. Destellar_ la intensidad (REG - ComQn o programada de elaboracion de caf_ BOLD - Fuerte). Presione el bot6n de "+" (m&s) o "-" (menos) para seleccionar la Despu_s de fijar la hora programada intensidad de caf_ deseada (REG - ComQn elaborad6n de caf_, puede seguir las o BOLD - Fuerte).
  • Page 46: Cuidado De La Cafetera

    Reemplace el filtro cada 3 meses cuando el uso sea normal. Reempl_celo mks a menudo si Io usa con frecuencia o en condiciones de agua dura. El filtro de carb6n reemplazable puede adquirirse en su tienda local o en www.KitchenAid.com.
  • Page 47: Soluci6N De Problemas

    [a secci6n "Cuidado de [a cafetera". " Si no se puecle corregir e[ problerna: Vea la secd6n de la garantfa de KitchenAid. No devuelva la cafetera a la tienda; los vendedores minoristas no proveen servicio t_cnico. Prueba de cornpra y registro...
  • Page 48: Garantfa

    SIESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO SEHA GARANTIZADO, EL 0NICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERAEL DE REPARARLOO REEMPLAZARLO SEGON LOS TERMINOS DE ESTAGARANT/A LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SERESPONSABILIZARAN POR DANOS IMPREVISTOSO EMERGENTES. Estagarant[ale otorga derechos legalesespec[ficos,yes posible que usted tenga tambi_n...
  • Page 49 KitchenAid _)que, si la cafetera comprobante de compra (recibo de la caja presentara alguna falta durante el primer afio...
  • Page 52 KitchenAid, U.S.A. ® Marque d_pos_e/TM Marque d_pos_e/La forme du batteur est une marque d@pos_e de KitchenAid, Etats-Unis ® Marca registrada/TM Marca de comercio/La forma de la batidora es una marca de comercio de KitchenAid, U.S.A.

This manual is also suitable for:

Kcm1402

Table of Contents