Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

®
Dishwasher
Lavavajillas
,,.,_,,_ _.,>o ,y c_. dado
Lave-vaisselle
Models/Modelos/Modeles
665.15702, 665.15707, 665.15709
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
3384619
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 665.15702

  • Page 1 ® Dishwasher Lavavajillas ,,.,_,,_ _.,>o ,y c_. dado Lave-vaisselle Models/Modelos/Modeles 665.15702, 665.15707, 665.15709 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 3384619 Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    START-UP GUIDE ............... pledge to you..."We Service What We Sell." Using Your New Dishwasher ..........7 LOADING YOUR DISHWASHER ........8 Maintain the value of your KENMORE _ Dishwasher with a Sears Maintenance Agreement. Sears dishwashers are Loading Suggestions ............designed, manufactured, and tested for years of Loading the Top Rack ............
  • Page 3: Warranty

    WARRANTY FULL ONE-YEAR WARRANTY ON KENMORE DISHWASHERS For one year from the date of purchase, when this dishwasher is installed and operated according to instructions provided in the Installation Instructions and Use & Care Guide, Sears will repair this dishwasher, free of charge, if defective in material or workmanship.
  • Page 4: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5: Before Using Your Dishwasher

    GROUNDING INSTRUCTIONS • For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES 12. Silverware basket 1. Upper level wash 7. Rack bumper 13. Model and serial number label 2. Top rack 8. Heating element 3. Utensil basket 9. Vent 14. Overfill protection float 4. Bottom rack 10. Top spray arm 15.
  • Page 7: Soil Removal System

    START-UP GUIDE The soil removal system gives you sparkling clean dishes, while using less energy and time. The soil removal system Before using your dishwasher, remove all hang tags, includes: temporary labels, and packaging materials. Read this A heavy-duty grinder that acts as a food disposer to grind entire Use and Care Guide.
  • Page 8: Loading Your Dishwasher

    LOADING YOUR L.oad nijthe lS p Rack The top rack is designed for cups, glasses, and smaller DISHWASHER items. (See recommended loading patterns shown.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown. Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes.
  • Page 9: Loading The Bottom Rack

    Utensil basket Load cookie sheets, cake pans, and other large items at the sides and back. Loading such items in front can Use this extra capacity basket on the top rack to hold keep the water spray from reaching the detergent spatulas, wooden spoons, and similar items.
  • Page 10: Using Your Dishwasher

    To remove a small basket USING YOUR 1. Hold the center basket and one small basket. Slide the small basket forward to release the tabs from the DISHWASHER corresponding slots. The detergent dispenser has 2 sections. The Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door.
  • Page 11 How much detergent to use Where to fill • The amount of detergent to use depends on the hardness of your water and the type of detergent. If you use too little, dishes won't be clean. If you use too Top of 3rd step (3 tbs or 45 g) much in soft water, glassware will etch.
  • Page 12: Rinse Aid Dispenser

    Rinse aids prevent water from forming droplets that can Hot water dissolves and activates the dishwashing dry as spots or streaks. They also improve drying by detergent. Hot water also dissolves grease on dishes and allowing water to drain off of the dishes during the final helps glasses dry spot-free.
  • Page 13: Control Panel

    Ra se/ Use both Use this cycle for loads with heavy food soil. detergent Press the desired cycle. Turn the Cycle Control knob to the dispenser desired cycle. If the door is latched, you will hear the sections. cycles start and stop as the Cycle Control knob passes each cycle mark.
  • Page 14: Canceling A Cycle

    Use this rinse cycle for Do not rinsing dishes, glasses, and silverware that will detergent You can customize your cycles by pressing an option. If not be washed right with this you change your mind, press RESET OPTIONS to turn the away.
  • Page 15: Cycle Status Indicator

    To delay the start 1. Close the door. 2. Select a wash cycle and option. During drying, you can see steam escaping through the vent at the upper left corner of the doon This is normal as Press the desired cycle. Turn the Cycle Control knob the heat dries your dishes.
  • Page 16: Washing Special Items

    Material Dishwasher Safe?/Comments WASHING SPECIAL Pewter, Brass, ITEMS Bronze High water temperatures detergent can discolor or pit the finish. If you have doubts about washing a particular item, check Disposable with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Plastics Cannot withstand high water Material...
  • Page 17: Caring For Your Dishwasher

    CARING FOR YOUR DISHWASHER Check the drain air gap anytime your dishwasher isn't draining well Some state or local plumbing codes require the addition of a drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain system. If a drain is clogged, the drain air gap protects your dishwasher from water backing up into it.
  • Page 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Dishes are not completely clean Food soil left on the dishes Is the dishwasher loaded correctly? Refer to the First try the solutions suggested here and "Loading Your Dishwasher" section. possibly avoid the cost of a service call... Is the water temperature too low? If needed, turn home water heater up to ensure water entering dishwasher is Dishwasher is not operating properly at least 120°F (49°C).
  • Page 19 1. Wash and rinse dishes. Use an air-dry or an energy Dishes do not dry completely saving dry option. Remove all silverware or metal items. Dishes are not dry 2. Put 2 cups (473 mL) white vinegar in a glass or Did you load your dishwasher to allow proper water dishwasher-safe measuring cup on the bottom rack.
  • Page 20: Servimos Lo Que Vendemos

    "Servimos Io que Sugerencias para cargar la lavavajillas ......26 vendemos." C6mo cargar la canasta superior ........27 Conserve el valor de su lavavajillas KENMORE '_con un C6mo cargar la canasta inferior ........27 Contrato de mantenimiento Sears. Las lavavajillas Sears COmo Ilenar la canastilla de los cubiertos .......
  • Page 21: Garantia

    GARANTIA GARANTiA COMPLETA POR UN ANO PARA LAS LAVAVAJ ILLAS KENMORE Durante un a_o a partir de la fecha de compra, habi6ndose instalado y operado la lavavajillas de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en las Instrucciones de InstalaciOn y el Manual de Uso y Cuidado, Sears reparara...
  • Page 22: Seguridad De La Lavavajillas

    SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS seguridad seguridad importante. y la de los dembs es muy Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su etectrodom6stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es et simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demos.
  • Page 23: Antes De Usar Su Lavavajillas

    Ar te , de INSTRUCCIONES CONEXION A TIERRA Para una lavavajillas con cable el_ctrico y conexibn a tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o averia, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de choque electrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente electrica.
  • Page 24: Partes Y Car_Cteristicas

    PARTES Y CARACTERISTICAS 1. Brazo rociador superior 7. Estante parachoques 12. Canastilla para cubiertos 8. Elemento de calefacci6n 2. Canasta superior 13. Etiqueta de n_mero de modelo y serie 9. Orificio de ventilaciOn 3. Canastilla para untensilios 14. Flotador de protecciOn de 4.
  • Page 25: El Sistema De Remoci6N De Suciedad

    6. El rociado de agua caliente y detergente sobre las superficies sucias de la carga elimina las partlculas de alimentos. 7. Los restos de alimentos son retenidos en una c4mara de acumulaci6n. El sistema de remoci6n de suciedad le brinda platos limpios y relucientes, empleando el menor tiempo posible y la menor cantidad de energia necesaria.
  • Page 26: Guia De Puesta En Marcha

    GU|A DE PUESTA COMO CARGAR LA EN MARCHA LAVAVAJILLAS Antes de usar su lavavajillas, quite todos los marbetes sueltos, etiquetas temporales y materiales de embalaje. _It_i_C_ '_'_¸ Lea todo este Manual de Uso y Cuidado. Usted encontrar4 /a/ vava informaci6n de seguridad importante asi como consejos , <<,J _<...
  • Page 27: C6Mo Cargar La Canasta Superior

    Coloque los articulos de pl4stico de manera tal que la fuerza del rociado no los mueva durante el ciclo de IP , " ",[ , ,=,01 I0 ,,_/_ _ lavado +"o sul]edoI Ill I II_I .,) I, II Para evitar las cascaduras, no deje que los articulos de cristal se rocen entre sL La canasta superior est4 dise_ada para tazas, vasos y...
  • Page 28: Como Ilenar La Canastilla De Los Cubiertos

    Coloque los tazones de sopa, de cereal y fuentes para • Esta canastilla de cubiertos puede separarse y colocarse en la canasta inferior en diferentes servir en la canasta de diferentes maneras, dependiendo de sus tamar_os y formas. Coloque los posiciones.
  • Page 29: Como Usar La Lavavajillas

    Llenado del depbsito COMO USAR LA 1. Si la tapa del dep0sito esta cerrada, abra la tapa girando el seguro de la tapa. LAVAVAJILLAS 2. Llene la secciOn de Lavado Principal con detergente. Consulte "Cuanto detergente debe usar." 3. Cierre la tapa del dep0sito de lavado principal. Llene la secciOn de Prelavado si es necesario.
  • Page 30: Dep6Sito Del Agente De Enjuague

    Dbndellenar Parte superior del 3er. nivel El agente de enjuague impide que el agua forme gotitas (3 cucharadas O 45 g) que pueden secarse como manchas o rayas. Asimismo mejora el secado pues permite que el agua se escurra de los platos durante el enjuague final, al verter una pequeha Parte superior del 2do.
  • Page 31: Consejos Para La Eficiencia De La Lavavajillas

    Si la temperatura del agua del grifo esta debajo de 120°F (49°C), pida a una persona calificada que aumente la temperatura del termostato del calentador de/a/avavs:}i))a:,, de agua. Para ahorrar agua y energia, no enjuague los platos El agua caliente disuelve y activa el detergente para •...
  • Page 32: Panel De Control

    l:ane de ce We rJPTION_ [('1 ") 1"1" ebcck de cicb > Use este ciclo para ambas cargas con suciedad Seleccione el ciclo de lavado. Si la puerta est4 cerrada con secciones pesado de comida. seguro, oira los ciclos arrancar y parar a medida que la perilla de control pase por cada marca de ciclo.
  • Page 33: Como Cancelar Un Ciclo

    3. Cierre la puerta pero no con el pestillo. Espere 30 Use este ciclo para No use segundos para que el aire en el interior de la lavavajillas deter- vasos se caliente. Esto reduce la cantidad de vapor que se enjuagar platos, escapa pot el orificio de ventilaci6n cuando se vuelve a y cubiertos que no van...
  • Page 34: Indicadores De Estado Del Ciclo

    Reset Options/Opcibn de Reposicibn Seleccione Opciones de ReposiciOn para cambiar una opciOn en cualquier momento antes de que comience la estsd( ..cicb opciOn seleccionada. Delay/Water Heat, Retardo/Calentamiento de Agua Si usted difiere un ciclo de lavado, el indicador se ilumina para indicar que se ha activado el retardo.
  • Page 35: Como I_Avar Articulos Especlales

    Material &Lavable en la lavavajillas?/ COMO LAVAR comentarios Cuchiltos con ARTICULOS mango hueco Los mangos de algunos cuchillos ESPEClALES estSn fijados a la hoja con adhesivos que pueden aflojarse al ser lavados en la lavavajillas. Si tiene dudas acerca del lavado de un artlculo Peltre, lat6n, determinado, consulte con el fabricante para ver si se trata...
  • Page 36: Cuidado De Su Lavavajillas

    CUIDADO DE SU de/de ague Revise la purga de aire del desagiJe siempre que LAVAVAJILLAS su lavavajillas no est_ desaguando bien. Algunas normas de plomeria locales o estatales exigen que se instale una purga de aire del desagQe entre una lavavajillas empotrada y el sistema de desagQe de la casa.
  • Page 37: Soluclon De Problemas

    Olor en la lavavajillas SOLUCION DE &Se lavan los platos s61o cada 2 6 3 dias? P&selos por un ciclo de enjuague una vez o dos veces per dia hasta que usted acumule una carga completa. PROBLEMAS &Tiene la lavavajillas un olor a plastico nuevo? Haga un enjuague con vinagre como se describe en "Manchas y formaci6n de peliculas en la vajitla"...
  • Page 38 Para detener el proceso, use una minima cantidad de Manchas en los platos detergente pero no menos de una cucharada (15 g) por carga. Use un agente de enjuague liquido y reduzca la carga de la lavavajillas para permitir un enjuague a •...
  • Page 39 Los platos se da_an durante el ciclo • Platos cascados &Se carg6 la lavavajillas adecuadamente? Coloque los platos y vasos de manera que est6n estables y no se choquen entre si por la acciOn del lavado. El sacar y meter las canastas despacio reduce la posibilidad de cascado.
  • Page 40 Suggestions de chargement ........... 46 produits." Chargement du panier superieur ........47 Conservez la valeur de votre lave-vaisselle KENMORE '_au Chargement du panier inferieur ........47 moyen d'un contrat d'entretien Sears. Les lave-vaisselle Chargement du panier 8 couverts ........48 Sears sont con£:us, fabriques et verifies pour qu'ils...
  • Page 41: Garantie

    GARANTIE GARANTIE COMPLIbTE DE UN AN SUR LES LAVE-VAISSELLE KENMORE Pendant un an _ compter de la date d'achat, Iorsque le lave-vaisselle est installe et fonctionne conform(_ment aux instructions fournies dans les instructions d'installation le Guide d'utilisation et d'entretien, Sears reparera, sans frais, les defectuosites de materiaux ou de main-d'oeuvre.
  • Page 42: La S¢Curitie Du Lave-Vaisselle

    LA SECURITE DU LAVE-VAISSELLE Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s_curit6.
  • Page 43: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE • Pour un lave-vaisselle relie _ la terre, branche avec un cordon : Le lave-vaisselle doit etre relie a la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la raise a terre reduira le risque d'un choc electrique en fournissant le moins de resistance pour le courant electrique.
  • Page 44: Pi_Ces Et Caractcristiques

    PIECES ET CARACTERISTIQUES 12. Panier a couverts 1. Arrosage niveau superieur 7. Butoir de panier 8. Element chauffant 2. Panier superieur 13. Plaque signaletique des numeros de modele et de serie 3. Panier a ustensiles 9. Event 14. Protecteur contre le 4.
  • Page 45: Systeme D'elimination Des Solides

    "7. Les debris alimentaires sont retenus dans une cavite d'accumulation. o jo., ..CJ@s/'X/ /St/(, /'] Le systeme d'elimination des solides vous donne une vaisselle etincelante tout en utilisant moins d'energie et de temps. Le systeme comprend : Un broyeur pour service rigoureux capable de broyer et d'eliminer de grosses particules alimentaires.
  • Page 46: Guide De Mise En Marche

    CHARGEMENT DU GUIDE DE MISE LAVE-VAISSELLE EN MARCHE Avant d'utiliser le lave-vaisselle, enlever toutes les etiquettes suspendues, les etiquettes temporaires et les materiaux d'emballage. Lire ce guide d'utilisation d'entretien au complet. Vous y trouverez des Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure- renseignements de securite importants ainsi que des dents et autres articles durs.
  • Page 47: Chargement Du Panier Superieur

    • Placer les articles de plastique pour que la force dujet _'_' _ ,,_ _ _/_s,_ _ _ _ _@ _:_ _ _:;;:_' d'eau ne les deplace pas durant le lavage. • Pour eviter I'ecaillage, veiller ,_ce que les verres 8 pied ne touchent pas les autres articles.
  • Page 48: Chargement Du Panier 8 Couverts

    Charger les bols _ soupe, _ cereales et de service dans Le partier _ couverts peut etre separe et place dans le le panier de diverses fa0ons selon leur taille et forme. partier inferieur _ differents endroits. Charger les couverts darts les deux sections ou seulement une, Charger les bols solidement entre les rangees de tiges.
  • Page 49: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Remplissage du distributeur UTILISATION DU 1. Si le couvercle du distributeur est ferme, I'ouvrir en poussant le verrou du couvercle. LAVE-VAISSELLE 2. Verser le detergent dans la section pour le lavage principal. Voir "Quantite de detergent a utiliser." 3. Fermer le couvercle du distributeur pour le lavage principal.
  • Page 50: Distributeur D'agent De Ringage

    O_ remplir Remplissage complet (3 c. 8 soupe ou 45 g) Un agent de rin£:age empeche I'eau de former des gouttelettes qui peuvent secher en laissant des taches ou coulees. II ameliore egalement le sechage en permettant Jusqu'au sommet du 2+repere I'eau de s'ecouler de la vaisselle au cours du rin0age final (2 c.
  • Page 51: Conseils D'efficacite Pour Le Lave-Vaisselle

    Si la temperature de I'eau 8 la sortie du robinet est inferieure 8 120°F (49°C), demander 8 une personne competente de modifier le reglage du thermostat chauffe-eau. Pour economiser I'eau et I'energie, ne pas rincer la L'eau chaude dissout et active le detergent de lavage de la •...
  • Page 52: Tableau De Commande

    J3sbbau de ',cLE? " " opens" .... BbLau .., cSos Utiliser Utiliser ce programme les deux pour des charges g amme sections comportant quantites elevees de Choisir le programme de lavage. Si la porte est debris alimentaires. distribu- enclenchee, vous entendrez les programmes commencer teur de et terminer alors que le bouton de commande de detergent.
  • Page 53: Annulation D'un Programme

    Utiliser ce programme Ne pas duFa £u p og am de rin_age pour rincer utiliser de la vaisselle, los verres d_tergent II est possible d'ajouter un article en tout temps avant le et I'argenterie qui ne avec ce debut du lavage principal ou avant que le bouton de seront pas laves program- commande de programme atteigne les programmes...
  • Page 54: Indicateurs D'etat D'avancement Du Programme

    IMPORTANT : No Heat Dry/s_chage sans chaleur Selectionner cette option permettant d'economiser • Ne faire fonctionner le lave-vaisselle que Iorsque vous etes 8 domicile. I'energie pour secher la vaisselle sans chaleur. Le sechage sans chaleur est utile Iorsque les charges contiennent des •...
  • Page 55: Lavage D'articles Spleciaux

    Mat_.riau Lavable au lave-vaisselle?/ LAVAGED'ARTICLES Commentaires Coutellerie _ SPECIAUX manche creux Les manches de certains couteaux sont fixes _ la lame au moyen d'un adhesif qui peut se degager Iors du En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, lavage au lave-vaisselle.
  • Page 56: Entretien Du Lave-Vaisselle

    ENTRETIEN DU V_rifier le dispositif anti-refoulement Iorsque LAVE-VAISSELLE votre lave-vaisselle ne se vidange pas bien Certains codes de plomberie provinciaux ou Iocaux exigent I'installation d'un dispositif anti-refoulement entre un lave-vaisselle encastre et le systeme de canalisation du ¸ _ ..domicile.
  • Page 57: Di_Pannage

    Odeur dans le lave-vaisselle DEPANNAGE La vaisselie est-elie lavee tousles 2 ou 3 jours? Ex_cuter un programme de ringage une ou deux lois par jour jusqu'_ ce qu'une charge complete soit accumulee. Le lave-vaisselle a-t-il une odeur de plastique neuf? Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici;...
  • Page 58 Pour ralentir ce processus, utiliser la quantit6 minimale Presence de taches sur la vaisselle de detergent, mais pas moins d'une cuiller6e _l soupe (15 g) par charge. Utiliser un agent de rin_age liquide, et • Taches et films sur la vaisselle ne pas trop charger le lave-vaisselle pour permettre un I'eau est-eile dure ou contient-elle une concentration rin_age _l fond.
  • Page 59 Vaisselle endommag_e au cours d'un programme • I%aillage de la vaisselle A-t-on charg6 le lave-vaisselle correctement? Charger la vaisselle et les verres de telle maniere qu'ils soient stables et qu'ils ne s'entrechoquent pas Iors du lavage. Minimiser l'6caillage en d6pla_ant lentement les paniers. REMARQUE : Les antiquit6s, le cristal tr_s mince et certains types de fa'fence et de verre peuvent 6tre trop...
  • Page 60 SEARS 3384619 1/00 2000 Kenmore ® RegisteredTrademagdTMTrademark of Sears, Roebuckand Co., under licenseeby SearsCallada P+intedin U.S.A ® MarcaRegistredaf[M marcade iabrica de Sears,Roebuckand CO, con licenciade Canada Impreso en los EEUU.

This manual is also suitable for:

665.15707665.15709

Table of Contents