iiii:ii:iiMiiii!i IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. When using gas or electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: • NEVER USE a towel or other bulky cloth as a pot holder. Make sure the pot holder is dry.
Page 4
IMPORTANT SAFETY • NEVERTRY to clean utensils, ccokware, removableparts, or broiler INSTRUCTIONS pan and grid in the self-cleancycle. • DO NOT USEoven cleaners No DO NOT touch heatingelements, commercial oven cleaneror protective surfaces near them or interioroven coatTngof any kind should be used in surfaces.These may be hot enough to or around any part of the oven.
÷- t -- OPERATION FEATURES OF YOUR 24" GASBUlLT-IN WALLOVEN Self-Clean Oven Control Automatic :lock Pad Door Latch Oven Light Broil Automatic Oven Broiler Pan -Light Switch Oven Light Model and Serial Number Oven Rack Guides ÷ ÷ Self-Cleaning Removable Oven _Racks Self-Cleaning Door Gasket...
OPERATION Oven Control,ClockandTimer Your new touch pad oven control will allow you to set various functions with ease. Below are the different types of functions and a description of each. The HOUR/MINUP and DOWN BAKE - Cooks foods in the traditional arrow pads set the time of oven with a temperature rangeof 170°F HOUR Mm day, length of cooking time,...
÷ iii!i!iiT L iiiiiiiii iiim!i!l , LL OPERATION Control Display OvenTemperature "On" Indicator Indicator flBBB ('BBBB'+ Set Indicator/ • Timed Indicator DF.LAY BAKE CLEAN STARTCLO_ CLEAN Oven Function Oven Function Indicator Indicator SET INDICATOR - The set indicator The Control Display is an easy will flash in combination with an oven...
OPERATION Clockand Timer The Kitchen Timer is used to time cooking processes or other household activities. _tdoes not The clock must be set for the correct control the oven. It can be set for up to 9 hours and 59 minutes tt will time of day before a delayed oven count down in minutes until the LAST...
iiiii!!i!i!iim ii i OPERATION If you would like to return the 6-second heap, repeat steps above OvenControl, C lock and Timer until the display shows your choice and press the START pad A'rrENTION TONE - This tone will sound if you make an error or an Your new control has a series of oversight is made while setting an tones that will sound at different times.
OPERATION Oven CookingTips Opening the door often to check foods will cause heat loss and poor baking results It is normal to have some odor when using your oven for the first time. TO help eliminate this odor, ventilate room by opening a window or Preheating is bringing the oven using a vent hood.
Page 11
OPERATION Oven CookingTips FLAT COOKIE SHEETS, without sides, allow air to circulate all around the cookies for even browning The Oven Temperature Sensor at the back of the oven continuously senses and controls the temperature inside the oven. To keep a constant set temperature, the elements will cycle (turn on and off during cooking).
Page 12
OPERATION Oven Cooking Tips The oven racks ere designed with stops, a convenience as well as a safety precaution, The guides have a Baking results will be better if baking bump to prevent the racks from tilting pans are centered in the oven as when racks are pulled out of the oven.
irT iiiii] ! ÷ liiiiiiiiiii OPERATION Baking& Boasting To set the oven to turn on at a later time time and turn off automatically. 1. Press the BAKE pad. of day, cook for a specific amount of 2. Press the TEMP UP 1.
OPERATION The closer you place foods to the broil burner, the faster foods brown Broiling on the outside yet remain red to pink in the center. Broiling is cooking by direct heat Moving meats away from the burner from the upper element, The oven will allow the meat to cook to the door should...
, I: iiiiilliiii!i!l Iii: iiiiiiiiiiiN:i OPERATION 2. (a) Press the BROIL pad. The control display will show the SettingSpecialFeatures degree sign and "F" (b) Press the BROIL pad again Your new touch pad control has This will change "F°" (Fahrenheit) additional features that you may...
Page 16
OPERATION SettingSpecialFeatures Your new contro! has a cook and hold feature for timed cooking only that will keep hot cooked foods warm up to 3 hours after the timed cooking Your control will allow you to lock the finished To activate this feature: touch pads so they cannot be...
Page 17
CAREAND CLEANING Self-Cleanieg Cycle The door gasket is designed to have a 5" 6" gap at the bottom of the door. This allows for proper air circulation. Door Panel Gasket Remove the broiler pan and grid, utensils and any foil that may be in the oven, If your oven =sequipped Door Liner...
ii iiil # CAREAND CLEANING Self-Cleaning Cycle After the cycle, you may notice some white ash in the oven Just wipe it up with a damp cloth or sponge, The Clean Cycle, including cooldown If white spots remain, scrub them with a soap-filled pad Be sure ta time, is automatically set for 4 hours,...
CAREAND CLEANING Cleaning Clean only as touch-up between clean cycles. Use dishwashing liquid, warm water, or soap-filled pad Rinse well after cteaning and dry. Never CLEANING MATERIALS use oven cleaners in or around any • Dishwashing detergent part of the oven. When cleaning, be •...
M_s_ '"' I II CAREAND CLEANING Cleaning AndRemovable Parts ÷ ÷ BulbCover BailWire TO REMOVE THE COVER 1. Disconnect electrical power to the oven at the main circuit breaker or fuse box. 2, Hold your hand under cover and firmly push back the bail wire, until it clears and releases the bulb cover.
CARE AND CLEARING CleaningAnd RemovableParts Broil Stop Position CLEANING MATERIALS • Dishwashing detergent • Warm water • Scouring pad or soap-filled pad Bumpin I TO REMOVE RaisedBack 1. Open the door to the broil stop position 2. Grasp the door at each side and lift up and off the hinges.
iiiii,i ii! ÷ liiiiiiiiiiii ..iiii! iiiil iiiiiiiII BEFORECALLINGFORSERVICE To save you time and money, before making a service call, check the list below for any problem you may feel you have with the performance of your oven, If the problem is something you cannot fix, use the Consumer Service Numbers located at the back of this guide.
Page 23
> 7t i ] ÷ BEFORECALLINGFORSERVICE PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Oven temperature Oven control calibration, See the temperature seems inaccurate, adjustment instructions following this section Oven will not unlock, Clean cycle is not Oven temperature must finished, drop below the lock temperature before the door will unlock.
Page 24
BEFORECALLINGFOR SERVICE PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Cleaning results a. Oven was heavily e. Heavy spillovers should be cleaned were poor, soiled before the cycle is set. b. Allow the oven to clean b. Clean cycle interrupted its full cycle ÷...
. : iiiii:ili/ 1 ÷ liiiiiiiiii:i iiiii i i; Miiiii L "DO-IT-YOURSELF" TEMPERATURE Press and hold down ADJUSTMENT both the BAKE and You may feel that your new oven BROIL pads for 3 cooks differently than the oven it ÷ seconds, until the replaced We recommend that you...
ONE-YEAR WARRANTY ON ALL PARTS If, within one year from the date of installation, any part fails to function properly due to a defect in material or workmanship, Sears will repair or replace it, at our option, free of charge.
Page 28
INSTRUCCIO#ES DESEGURIDAD IMPORTA#TES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea todas las Instrucclones antes de usar este aparato. Cuando aparatos a gas o eldctricos, se deber|an seguir precauciones de segurldad, incluyendo Io siguiente: que Las agarraderas toquen superficies para cocinar calientes • SIEMPRE MANTENGA el area de La estufa despelada...
Page 29
INSTRUCCIO#ES aulolimpieza Es esencial para un buen sellado IMPORTANTESPAPA SU • NUNCATRATE de limpiar los utensilios, $EGURIDAD ollas, partes removibles, o la cacerola y la pardlla para asar en et eiclo de autolimpieza toque o permita que la ropa o matefiales •...
Page 30
I ÷ OPERAClON CARACTERISTICAS D ESU RORNO DE PARED A GASDE 24" VentilaciCn del botCn Con_oldel horno Interruptor de Cerrojo automatico Interruptor para automdtico de la Elemento Gufas para pflr8 assr a 18 homo parrilla Interior del homo Luz del Cacemla y pandlla para Parrillas...
Page 31
, ÷ ..m..OPERACION Control Del Homo, Roloj y CrooGmetro I sooL L Su nuevo cent[el de homo a botones le permitira programar _as varias {unciones con |acilidad. abajo est&n los diferentes tipos de funciones y la descripciSn de cada uno, I II I! HORNEAR - Cocina los alimentos en el homo _"_...
;; ii!i!iiiiiii] ÷ OPERAClON PanelDeControl Indlcador Indicador temperature del homo encendido -f B BB BBBB : • Indle_dor Indi_dor de la hora progrema DOOR CO,_ITOP I/11,_J Indlcador de funci6n Indlcador de funcidn del homo del homo INnlCABOR DE PROGRAMA - El El Dial de Control es una referencia f_lcil...
OPERAClON Relojy CronGmetro El cron6metro de la cocina se usa para medir el tiempo de los procesos para cocinar u otras activ]dades del hogar No controla el horno. Se puede programar El reloj debe ponerse a la correcta hora hasla 9 horas y 59 minutos. Contar_ hacia del dia antes que una funck3n demorada atras en minutos hasta que Ilegue a los...
Page 34
ii! !!ii!iiiiI@liiiii..I.'---o OPERACION Si desea regresar a los tones de 6 segundos, repita los pasos de arriba hasta Coahwl D elHomo, qua el dia_ muestr_ su seleoc_3n y ampule Relojy CronGmetro el botdn START (comienzo). TONe BE ATFNOION - Este tone sonar& si haee un error u omite algo mienlras prog_ama una tuncidndelhorna.
_ iii_ili_ii OPERAGION Consejo$Para Cocinar en el Homo Si abre la puerta frecuentemente para mirar los alimentos causar_ una p_rdida de calor causar_ malos resultados cuando horn_, Es normaE sentir un poco 0e olor cuando use su homo por primera vez.
Page 36
"_S iiiiiiiiiiiii OPERACION ConsejosPara Cocinar en el Homo I.A8 BANDEJAS BAJAS, sin lados, para galletas perm]ten que el aire circule alrededor de las galletas para que se doren en forma parela. El Sensor de Temperatura del Homo en la parte trasera del homo mide y controla continuamente la temperatura dentro del homo Para mantener una temperatura programada constante, los elementos...
Page 37
÷ lii i i i; iii Mii OPERAClON ConsejosPara Cocinar En El Homo Las parrillas del homo est_n diserladas con topes, una convenienc]a y tambien una precauc]On de seguridad. Las guias tienen un tope para preven_r que las parrillas se den vuelta cuando se sacan del homo, Este dise5o...
Page 38
OPERAClON CGmo HornearYAsK Para programar que el homo se enoienda a una hora posterior del dia, cocine por una canlidad de l]empo especiflca y se 1. Empuje eL bolon BAKE apague automaticamente. 1. Empuje el botch BAKE. 2. Empuje con las flechas los botones TEMP TEMP...
Page 39
OPERACION Mientras mas cerca coloque los alimentos del elemento para asar, mas r&pido se CGmo AsarA LaParrilla dorartm per afuera, pero quedando rojo o rosado en el centre. Asar es cocinar al calor dire;to del elemento Colocando las carnes lejos del eiemento superior.
Page 40
fill OPERACION (b) Empuje el botOn BROIL nuevamente. Esto cambiara "F °'' CGmo SelecMonar (Fahrenheit) a "C °'' (Centigrado). Programa$E_peciales 3. Empuje el bot6n START, Su nuevo control a bolones tiene caracteristicas adlclonales que usted podria usar, Despu{_s de hacer su selecci6n, si usied desea cambiar el programa, siga los pasos hasta que el dial muestre su selecci6n.
Page 41
OPERAClO# CGmo $eleccionar ProgramasEspeciales Su nuevo control tiene una funci6n para cecinar y mantener la temperatura para cocinar autom_ticamente solamente que man|endrPJ los al]mentos tibios hasta El control le permitira cerrar los botches 3 horas despues que el cocinado de manera que no se puedan activar automatico haya terminado Pare cuando los empuje.
CUIDADO Y LIMPIEZA E1CicloDeAutolimpieza El sello de la puerta esta dise_ado para que tenga un espacio de 5L6 ' en el rondo del homo, Esto permite la circulacl6n adecuada del a_re. Saque 4a caceroLa y la parrilla para asar. ulensilios, y cuaiquier papel de aiuminio...
Page 43
CUIDADO Y LIMPIEZA Ciclo De Autolimpieza Despues del c]clo usted podria notar un poco de cenizas blancas en el homo S]mplemente limpielas con un patio o esponja homed& Si algunas manchas blancas persisten, El Ciclo de Limpieza, ]nciuyendo frieguelas con una lan]lla con jabon tiempo de enfriamiento, est&...
Page 44
CUIDADO YLIMPIEZA Limpieza Limpie solamente como un toque enlre ciclos de limpieza, Use detergente liquida, agua libia, o lanikla con jab6n. Enjuague MATERIALES DE LIMPIEZA bien despu_s de limpiar y seque. Nunca • Detergente liquido para platos use limpiadores de hornos dentro •...
CUIDADO Y LIMPIEZA Partes Removibles PRECAUCION: Us_ed debe desconectar el poder eh_ctrico hacia el homo en el interruptor principal del circuito o en ia caJa de los fusibles antes do trater de reemplazar los focos de la luz del homo. No toque el foco de la luz con laa manos moJadas o con un pai_o mojado.
Page 46
i i iiiiiiiMiii! iiiiiiiiii il i ÷ !iiiiiiiiiiii CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza y Partes Removibles Poslci6n de tope pare sear a la pardlla MATERIALES DE LtMPIEZA • Detergente pare plates •Agua tibia I;" BIsa0ra _ •Lanas pare fregar o lanillacon jab0n II_, Y Tope C(_MO SACAR...
t ÷ I" ANTES DELLAMAR PARAIIN SERVICIO Para ahorrar liempo y dinero, antes de Ilamar para un servicio, revise la I]sta de m_ts abajo para cualqu]er problema que usted crea _ue t]ene con el luncionamiento de su homo, Si el problema es algo que usted no puede reparar, use los Nt3meros de ServiGio para el Consumidor qua se encuentran al final de este manual ¢uando haga un Ilnmado, tenga disponible el n,',mero de modelo, n_mero de aerie, llsta de partes para mpamciones, manual de use y cuidado y la fecha de compm.
Page 48
ANTESDE LLAMARPARA UN SERVIClO PROBLEMA PO$1BLE CAUSA POStBLE SOLUCION La tempemtuna del homo Calibraci6n del control del Vea las instrucciones para no parece estar exacta, homo a]usta_ la temperatur_ due siguen esta seccion La puerta del homo no se El ciclo de limpieza no ha La temperatura de! homo desengencha, terminado,...
Page 49
ANTESDE LLAMARPARA UN SERVlClO PROBLEMA POSIBLE SOLUCION POSIBLE CAUSA a. Ponga el homo en un ciclo El homo emlte El aislante del homo de 8utolirrlpiez8 par8 un oloi'. podria emitir un olor acelerar el proceso de guran|e los primeros eliminar el oLor. usos, b, Limpie eLexceso de Falla de limpiar el...
Page 50
AJUSTES DE TEMPERATURA - "HABALDS USTED MISMO" Empuje y sujele los botones Usted podriad nueVOquehOrnOco{_ ferentementePensar aue_ homoSU / BAKE] BAKE y BROIL por 3 segundos, hasta que el dial reemplaz0. Recomendamos que use su muestre "SF" homo nuevo seUnaSdanP°CaSen se faro liance con _, slgulendOcomolOSque_ lasSemanaSrecelas paratemposqUe...
La tabla do arriba muestra los beneficios adicionales que un Contrato de Mantenimiento Sears ofrece comparado a una Garantia Sears. P6ngase en contacto con eu Servicio de Ventae de Sears o con un Centro de Servicio Sears para eomprar un Contrato do Mantenimiento Sears.
Trademark / s._Service Mark of Sears, Roebuc_ and CO. ® Ma_ca Registrada / Tu Marca de F_brica / SMMa_ca de Serw:io de Seam, Roebuck and Co. Mc Marque de commerce / _o Marque d_posee de Sears, Rcebuc_ and Co. 20P322 Spy03 8/20/_2,3:01 PM...