Kenmore  665.16532 Use & Care Manual
Kenmore  665.16532 Use & Care Manual

Kenmore 665.16532 Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for Kenmore 665.16532:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
ULTRA WASH ® Dishwasher
Lavavajillas ULTRA WASH ®
Lave-vaisselle
ULTRA WASH ®
Models/Modelos/Modeles
665.16532,
665.16533,
665.16534,
665.1 6539
665.17532,
656.17533,
665.17534,
665.17539
iiiiil
iiiiiiiiiiiiiiiii
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
8528906
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore Kenmore 665.16532

  • Page 1 Lavavajillas ULTRA WASH ® Lave-vaisselle ULTRA WASH ® Models/Modelos/Modeles 665.16532, 665.16533, 665.16534, 665.1 6539 665.17532, 656.17533, 665.17534, 665.17539 iiiiil iiiiiiiiiiiiiiiiii Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 8528906 Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    WARRANTY ..................Your purchase has added value because you can depend on DISHWASHER SAFETY ..............Sears HomeCentral _ for service. With over 12,000 trained repair Before Using Your Dishwasher ............ specialists and access to over 4.2 million parts and accessories, PARTS AND FEATURES ..............
  • Page 3: Warranty

    Installation Instructions and Use & Care Guide, Sears will replace parts for the upper or lower dishrack if the rack rusts due to defective materials or workmanship.
  • Page 4: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5: Before Using Your Dishwasher

    GROUNDmNG mNSTRUOTmONS For a grounded, cord=connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding...
  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES 1. Upper level wash 8. Water inlet opening [in tub wall] 16. Top spray arm 17. ULTRA FLOW water feed tube 9. Rack bumper 2. Top rack adjuster 18. Silverware basket 10. Heating element 3. Removable top rack 4.
  • Page 7: Ultra Wash _ Soil Removal System Featuring Smartwash Sensing System

    7. Soils washed from the dishes are filtered from the wash water through the pump system. (See illustration below.) The ULTRA WASH _ Soil Removal System gives you sparkling clean dishes, while using less energy and time. The ULTRA WASH ° Soil Removal System includes: •...
  • Page 8: Start-Up Guide

    START-UP GUIDE DISHWASHER LOADING Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. • Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard Scrape large food soil and hard items (toothpicks or bones) items from the dishes.
  • Page 9: Loading The Top Rack

    Cup shelves Fold down the extra shelf on the left or right side of the top rack to hold additional cups, stemware or long items such as utensils The toprack isdesigned forcups, glasses, and smaller items. and spatulas. Many items, upto9 in.(22cm), f itinthetoprack. ( See recommended loading p atterns shown.) NOTE: The features onyour d ishwasher...
  • Page 10: Loading Bottom Rack

    Adjustable 2-position top rack You can raise or lower the top rack to fit tall items in either the top or bottom rack. Raise the top rack to accommodate items up to The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and 9 in.
  • Page 11: Loading Silverware Basket

    NOTES: Fold-down tines You can fold down one or both rows of tines at the back of the • Do not load silver or silver-plated silverware with stainless bottom rack. steel. These metals can be damaged by contact with each other during washing.
  • Page 12: Rinse Aid Dispenser

    4. Close the dispenser cover. NOTE: Fill amounts shown are for standard powdered detergent. Amounts may vary if you use liquid or concentrated powdered detergent. Follow instructions on the package when using liquid dishwasher detergent or concentrated powdered detergent. _i __c _s A _ F_ s_ ..
  • Page 13: Control Panel

    To save water, energy and time, do not rinse dishes before To check water temperature putting them into the dishwasher. 1. Run hot water at the faucet closest to your dishwasher for at least 1 minute. Use a delay feature (on some models) to run your dishwasher 2.
  • Page 14: Canceling A Cycle

    Use this cycle for all day- Use this rinse cycle for to-day soil types, including rinsing dishes, glasses, and silverware that will both normal and heavy soils, giving you Use both detergent not be washed right Do not use detergent exceptional cleaning dispenser sections.
  • Page 15: Adding Items During A Cycle

    Afterthefirstfill ofa cycle Hi Temp Scrub Press Select this option to increase the target water temperature during the wash portions of the cycle. Hi Temp Scrub raises the target water temperature to 145°F (63°C), in the main wash. In the Anti Bacterial and Pots Pans cycles, Hi Temp Scrub also raises the target water temperature to 135°F (57°C) in the pre-wash.
  • Page 16: Cycle Status Indicators

    To turn on the Lock Sensing Press and hold Your dishwasher senses the soil level on the dishes. Soil level determines the length of some cycles, the amount of heat added to the wash or rinse, and the cycle needed for the load. SENSING glows during soil sensing, and while water is being heated.
  • Page 17: Washing Special Items

    Material Dishwasher Safe?/Comments WASHING SPECIAL Plastics ITEMS Always check manufacturer's recommendations before washing. Plastics vary in their capacity to withstand high temperatures and detergents. Load If you have doubts about washing a particular item, check with plastics in top rack only. the manufacturer to see if it is dishwasher safe.
  • Page 18: Drain Air Gap

    • Dishwasher will not fill Is the overfill protection float able to move up and down freely? Press down to release. Check the drain air gap anytime your dishwasher isn't draining well. • Dishwasher seems to run too long Some state or local plumbing codes require the addition of a Is the water supplied to the dishwasher hot enough? The drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain dishwasher runs longer while heating water.
  • Page 19 Is the pump or spray arm clogged by labels from bottles and • White spots on cookware with non-stick finish cans? If you wash bottles and cans in your dishwasher, check Has the dishwasher detergent removed cookware for labels clogging the pump or spray arm. seasoning? Reseason cookware after washing in the dishwasher.
  • Page 20: Reparamos Lo Que Vendemos

    GARANTiA ..................Su compra adquiere un nuevo valor ya que usted puede confiar SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS ......... en Sears HomeCentral ®para obtener servicio de reparaci6n. Con Antes de usar su lavavajillas ............. mas de 12,000 especialistas capacitados en reparaciones PARTES Y CARACTERJSTICAS ..........
  • Page 21: Garantia

    Los terminos de la garantia pueden variar en Canad& ELECTRONICO Y LA PLACA DE ALIMENTACION Para informaci6n acerca de la garantia Sears en Canada o en los ENERGIA Estados Unidos, sfrvase tomar como referencia los nQmeros de Durante dos a_os a partir de la fecha de compra, habiendose servicio tecnico ubicados en la contraportada del manual.
  • Page 22: Seguridad De La Lavavajillas

    SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos Uosmensajes de seguridad. Este simbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a usted y a los demas.
  • Page 23: Antes De Usar Su Lavavajillas

    INSTRUCCIONES CONE×I6N A TIERRA Para una lavavajillas con cable el_ctrico conexi6n a tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tierra_ En caso de funcionamiento defectuoso o averia, conexi6n a tierra reduce el riesgo de choque el6ctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente el6ctrica.
  • Page 24: Partes Y Caracterjsticas

    PARTES Y CARACTER|STICAS ..13 17. Tube de alimentaci6n 1. Lavado del nivel superior 8. Orificio de entrada de agua [en la pared de la tina] agua ULTRA FLOW 2. Ajuste de la canasta superior 9. Parachoque de la canasta 18.
  • Page 25: El Sistema De Detecci6N Smartwash Tm

    7. La suciedad que se ha lavado de la vajilla sera filtrada del agua de lavado a traves del sistema de bombeo. (Vea la ilustraci6n abajo.) JI;I' A El sistema de remocidn de suciedad ULTRA WASH _' le brinda platos limpios y relucientes, empleando el menor tiempo posible y la menor cantidad de energia.
  • Page 26: Guja De Puesta En Marcha

    GU|A DE PUESTA COMO CARGAR LA EN MARCHA LAVAVAJILLAS Antes de usar su lavavajillas, quite todos los materiales de embalaje. Lea todo este Manual de Uso y Cuidado. Usted encontrara informaci6n de seguridad importante asi como consejos Qtiles para la operaci6n. •...
  • Page 27: C6Mo Cargar La Canasta Superior

    Canastilla para utensilios Use esta canastilla con capacidad adicional en la parte posterior de la canasta superior para colocar espatulas, cucharas de La canasta superior so ha diseBado para tazas, vasos y artfoulos madera y articulos similares. pequeBos. Muchos articulos, hasta de 9 pulg. (22 am), caben on la canasta superion (Vea los siguientes modelos recomendados de carga.) NOTA: Las caracteristicas...
  • Page 28: C6Mo Cargar La Canasta Inferior

    Canasta superior ajustable en dos posiciones Puede subir o bajar la canasta superior para acomodar articulos altos ya sea en la canasta superior o inferior. Levante la canasta La canasta inferior esta diseSada para platos, ollas, cacerolas y superior para acomodar articulos de hasta 9 pulg. (23 cm) en la utensilios.
  • Page 29: C6Mo Ilenar La Canastilla De Los Cubiertos

    Puntas plegables Para sacar una canastilla pequefia Usted puede piegar una o ambas hileras de puntas en la parte 1. Sostenga la canastilla del centro y otra canastilla pequer_a. posterior de la canasta inferior. Deslice la canastilla pequeSa hacia adelante para soltar las lengQetas de las ranuras correspondientes, 1.
  • Page 30 Llenado del depbsito Dureza del agua Cantidad de detergente 1. Si la tapa del dep6sito esta cerrada, abrala girando el pestillo de la misma. Agua blanda a Para cargas normales medianamente dura • Llene parcialmente la secci6n de 0 a 6 granos pot Lavado Principal (6 cucharaditas gal6n 6 30 gramos)
  • Page 31: Dep6Sito Del Agente De Enjuague

    OO[SSSe OS " J;;:s _.,1 i,/_ ,,=/I S;I+S; Los agentes de enjuague impiden que el agua forme gotitas que pueden secarse come manchas o rayas. Asimismo mejoran el El agua caliente disuelve y activa el detergente para lavavajillas. secado pues permiten que el agua se escurra de los plates El agua caliente tambien disuelve la grasa que se encuentra en durante el enjuague final, al verter una peque_a cantidad de los platos y ayuda a secar los vases sin manchas.
  • Page 32 {!_S £% S@H{8 _S£ o(K {} Use este ciclo para todos los tipos de suciedad diaria, incluyendo Seleccione el ciclo de lavado y opciones que desee. U oprima suciedad normal y rebelde, Use ambas START (Inicio) para usar el mismo ciclo y opciones del ciclo dandole a usted una secciones previo.
  • Page 33: C6Mo Cancelar Un Ciclo

    Para detener el desagiie Use este ciclo para vajilla de _I;C:J Usted puede oprimir Cancel/Drain nuevamente para detener el porcelana y cristalerfa. Este desag0e de inmediato. Acuerdese de desaguar la lavavajillas ciclo usa un lavado ligero y ;!i _ \.,l_/_J_-\ _ii_ antes de comenzar un nuevo ciclo.
  • Page 34: Selecciones De Opciones

    El secado de los platos se demora mas y pueden aparecer algunas manchas. Para obtener un mejor secado, use un agente de enjuague Ifquido. Puede que algunos artfculos (tales como los Puede personalizar sus ciclos al oprimir una opci6n. Si cambia plasticos) necesiten secarse con toalla.
  • Page 35: Indicadores De Estado Del Ciclo

    Para retrasar el inicio Sanitized/Higienizado Si usted selecciona la opci6n de Sani Rinse (Enjuague Sanitario), 1. Cierre la puerta. la luz de SANITIZED se ilumina cuando el ciclo de Enjuague 2. Seleccione un ciclo de lavado y opciones. Sanitario se ha terminado. Si su lavavajillas no higieniz6 sus 3.
  • Page 36: Como Lavar Artjculos Especiales

    Material &Lavable en la lavavajillas?/ COMO LAVAR comentarios ART|CULOS Cuchillos con mango hueco Los mangos de algunos cuchillos estan fijados a la heja con adhesivos que ESPECIALES pueden aflejarse al ser lavados en la lavavajillas, Si tiene dudas acerca del lavado de un articulo determinado, Peltre, lat6n, consulte con el fabricante para ver si se trata de un artfculo bronce...
  • Page 37: Cuidado De La Lavavajillas

    La purga de aire del desagOe esta por Io general ubicada encima del fregadero o en la cubierta cerca de la lavavajillas. Para CUIDADO DE LA adquirir una purga de aire del desagQe, sirvase tomar come referencia los nQmeros de servicio tecnico ubicados en la LAVAVAJILLAS contraportada del manual.
  • Page 38: Solucion De Problemas

    • Olor en la lavavajillas SOLUCION DE _,Se lavan los platos s61o cada 2 6 3 dias? Paselos por un ciclo de enjuague una vez o dos veces per dfa hasta que PROBLEMAS usted acumule una carga completa. _,Tiene la lavavajillas un olor a plastico nuevo? Haga un enjuague con vinagre como se describe en "Manchas y formacidn de pelfculas en los plates"...
  • Page 39 LEsta la temperatura del agua demasiado baja? Para Iograr • Marcas negras o grises en los platos 6ptimos resultados en el lavado de la vajilla, el agua debera _,Hay objetos de aluminio que rozan los plates durante el tener una temperatura de 120°F (49°C) al entrar en la lavado? Los objetos de aluminio desechables pueden...
  • Page 40: Nous Assurons Le Service De Nos Produits

    Votre achat a plus de valeur parce que vous pouvez compter sur PII_CES ET CARACTI_RISTIQUES ..........Sears HomeCentral ®pour le service. Avec plus de 12 000 Systeme d'elimination des solides ULTRA WASH c_ a systeme specialistes formes et I'acces a plus de 4,2 millions de pieces et de detection smartwash (lavage intelligent) ......
  • Page 41: Garantie

    I'ecaillage, Sears remplacera, sans frais, la cuve ou le panneau Iorsque vous contactez Sears apropos de votre appareil interne de la porte.
  • Page 42: La Si_Curiti_ Du Lave-Vaisselle

    LA SI CURITI DU LAVE-VAISSELLE Votre s6curit6 et celle des autres est trbs importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de securit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 43: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    INSTRUCTIONS DE MJSE LA TEFIFIE Pour un Jave-vaiseele tel& _ Ja terre, branch& avee eoFdon Le lave-vaisselle doit _tre reli& a la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, raise a terre r&duira le risque d'un choc &lectrique en fournissant le moins de r&sistance pour le...
  • Page 44: Pii_Ces Et Caracti_Ristiques

    PII CES ET CARACTI RISTIQUES ..13 8. Ouverture d'arrivee d'eau 1. Lavage au niveau sup@ieur 16. Bras d'aspersion superieur [dans la paroi de la cuve] 17. Tube d'arrivee d'eau 2. Reglage du panier sup@ieur ULTRA FLOW 9. Butoir de panier 3.
  • Page 45: De Detection Smartwash (Lavage Intelligent)

    les surfaces sales de la charge, ce qui enleve les particules alimentaires. Les debris enleves de la vaisselle par le lavage sont filtres hors de I'eau de lavage au passage dans le systeme de pompage. (Voir I'illustration ci-dessous.) Le systeme d'elimination des solides ULTRA WASH c_vous donne...
  • Page 46: Guide De Mise En Marche

    GUIDE DE MISE CHARGEMENT DU EN MARCHE LAVE-VAISSELLE Avant d'utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les materiaux d'emballage. Lire ce guide d'utilisation et d'entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de securite importants ainsi que des conseils d'utilisation utiles. Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs.
  • Page 47: Chargement Du Panier Superieur

    Panier _ ustensiles "_3 _"_s_ _ S@_'_ _' C '_ _ _ _ '_ _s_ @_ _ _'_1 '_ ' _ Utiliser ce panier de capacite supplementaire a I'arriere du partier superieur pour les spatules, cuillers en bois et articles Le panier superieur est congu pour le chargement des tasses, semblables.
  • Page 48: Chargement Du Panier Inferieur

    Panier sup_rieur r_glable & 2 positions On peut monter ou baisser le partier superieur pour qu'il convienne a des articles de haute taille, soit dans le panier Le panier inf@ieur est con(;u pour les assiettes, casseroles et superieur soit darts le panier inferieur. Monter le panier superieur ustensiles.
  • Page 49: Chargement Du Panier A Couverts

    Tiges rabattables Extraction d'un petit partier II est possible de rabattre une ou deux rangees de tiges a I'arriere 1. Tenir le panier du milieu et un des petits paniers. Faire glisser du panier inferieur. le petit panier vers I'avant pour le degager des languettes situees clans les fentes.
  • Page 50 Remplissage du distributeur Duret_ de reau Quantit_ de d_tergent 1. Si le couvercle du distributeur est ferme, I'ouvrir en tournant le Ioquet du couvercle. Eau douce a Pour les charges normalement moyennement dure sales 0 a 6 grains • Remplir partiellement la section par gallon de lavage principal (6 c.
  • Page 51: Distributeur D'agent De Ringage

    D sty b £eu d <: .... vs.x£, Un agent de ringage emp_che I'eau de former des gouttelettes qui peuvent secher en laissant des taches ou coulees. II ameliore L'eau chaude dissout et active le detergent de lavage de la egalement le sechage en permettant a I'eau de s'ecouler de la vaisselle.
  • Page 52: Tableau De Commande

    (}PTiO_S {>(£ {> Utiliser ce programme pour tous les types de saletes courantes Iors Choisir le programme et les options de lavage d@sir@s. O u Utiliser les deux sections du lavage d'une charge appuyer sur START (mise en marche) pour utiliser le m_me du distributeur de de vaisselle entiere ou programme et la ou les m_mes options que dans le programme...
  • Page 53: Annulation D'un Programme

    Utiliser ce programme Utiliser ce programme pour les casseroles et la de ringage pour rincer vaisselle ordinaire difficiles la vaisselle, les verres et Utiliser les deux nettoyer et tres sales. I'argenterie qui ne Ne pas utiliser de ....sections seront pas laves d_tergent avec ce immediatement.
  • Page 54: Changement D'un Programme Ou Reglage

    II est possible de personnaliser les programmes en appuyant sur une option. Si on change d'idee, appuyer de nouveau sur I'option pour I'annuler ou selectionner une option differente si desir& Durant le premier remplissage d'un programme Vous pouvez changer une option en tout temps avant que 1.
  • Page 55: Indicateurs D'etat D'avancement Du Programme

    • La premiere fois que vous utilisez le lavage differe, I'afficheur Air Dry/s_chage & rair indiquera Selectionner cette option pour secher la vaisselle sans chaleur. Le sechage sans chaleur est utile Iorsque les charges contiennent des articles en plastique sensibles aux temperatures elevees.
  • Page 56: Event Actif

    Sanitized/assainissement LAVAGE D'ARTICLES Lorsqu'on selectionne I'option Sani Rinse, I'indicateur SANITIZED (assainissement) s'allume des que ce programme est termine. Si le lave-vaisselle n'a pas bien assaini la vaisselle, le SPI CIAUX temoin clignote a la fin du programme. Ceci peut se produire si le programme est interrompu.
  • Page 57: Entretien Du Lave-Vaisselle

    Nettoyage de I'int_rieur Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ Les composes mineraux presents dans I'eau dure peuvent Commentaires provoquer I'accumulation d'un film blanch&tre sur les surfaces interieures, particulierement juste au-dessous de la porte. Plastiques Ne pas nettoyer les surfaces internes du lave-vaisselle avant jetables Ce materiau ne peut resister aux effets de qu'elles aient refroidi.
  • Page 58: Remisage

    • Apparition d'un r_sidu blanc a ravant du panneau d'acc_s A-t-on utilise une quantite excessive de detergent? Voir la section "Distributeur de detergent". Remisage pour I'_t_ La marque de detergent utilisee produit-elle trop de mousse? Proteger le lave-vaisselle au cours des mois d'ete en fermant Essayer une marque de detergent differente pour reduire le I'approvisionnement d'eau et en deconnectant...
  • Page 59 • Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes du Presence d etachessurlavaisselle lave-vaisselle L'eau comporte-t-elle une concentration de fer elevee? Laver • Taches et films sur la vaisselle de nouveau la vaisselle apres avoir verse 1 a 3 c. a the (5-15 L'eau est-elle dure ou contient-elle une concentration elevee...
  • Page 60 1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears.com For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirect SM ! 1-800-366-PART 6 a.m. - 11 p.m. CST, 7 days a week (1-800-366-7278) (U.S.A. only) www.sears.com/partsdirect...

Table of Contents