Download Print this page

Pioneer ND-BT1 Owner's Manual page 2

Bluetooth unit
Hide thumbs Also See for ND-BT1:

Advertisement

Español
Información para el usuario
Acerca de esta unidad
Esta unidad se utiliza para conectar un teléfono móvil
Si desea deshacerse de este producto,
con capacidad para Bluetooth a un Sistema de
no lo mezcle con los residuos gen-
Navegación HDD de Pioneer.
erales de su hogar. De conformidad
con la legislación vigente, existe un
Acerca de Bluetooth
sistema de recogida distinto para los
productos electrónicos que requieren
un procedimiento adecuado de
tratamiento, recuperación y reciclado.
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de conectivi-
Las viviendas privadas en los 25 estados miembros de la
dad por radio de corto alcance, desarrollada como una
UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente
forma de reemplazar los cables de teléfonos móviles,
sus productos electrónicos usados en las instalaciones
ordenadores personales de mano y otros dispositivos.
de recolección previstas o bien en las instalaciones de
Bluetooth funciona en una gama de frecuencia de 2,4
minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
GHz y transmite voz y datos a velocidades de hasta 1
En el caso de los países que no se han mencionado en el
megabit por segundo. Bluetooth fue lanzada por un
párrafo anterior, póngase en contacto con sus autori-
grupo de interés especial (SIG) compuesto por Ericsson
dades locales a fin de conocer el método de eliminación
Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba e IBM en 1998, y
correcto.
en la actualidad es desarrollada por cerca de 2 000
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará
empresas en todo el mundo.
de que el producto de desecho se somete a los procesos
• La marca mundial y los logos Bluetooth son
de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, con
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de estas
marcas por parte de Pioneer Corporation se hace bajo
lo que se previenen losefectos negativos potenciales
licencia. Otras marcas y nombres comerciales son
para el entorno y la salud humana.
propiedad de sus respectivos dueños.
Entorno operativo
Esta unidad debe utilizarse dentro de las gamas de
temperaturas que se indican a continuación.
Gama de temperatura de funcionamiento : -10 a +60 °C
Temperatura de prueba de EN300328 ETC : -20 y +55 °C
• La distancia de visibilidad entre esta unidad y su
teléfono móvil deber ser de 10 metros como máximo
para el envío y la recepción de voz y datos mediante la
tecnología Bluetooth. Sin embargo, la distancia de
transmisión puede llegar a ser más corta que la dis-
tancia estimada, según el entorno en que se utilice.
• Algunos teléfonos móviles con capacidad para
Bluetooth pueden ser incompatibles con esta unidad
debido a su versión de Bluetooth.
• No se realiza una prueba de rendimiento de esta
unidad con todos los teléfonos móviles con capacidad
parar Bluetooth. Asimismo, no se garantiza que esta
unidad pueda conectarse a todos los teléfonos
móviles con capacidad para Bluetooth.
• Acerca del perfil de Bluetooth y su perspectiva. Es
necesario que el teléfono móvil con capacidad para
Bluetooth que debe conectarse a esta unidad se
implemente con el mismo perfil.
HFP (Hands Free Profile): el perfil utilizado para lla-
mar con manos libres
OPP (Object Push Profile): el perfil utilizado para
transferir datos como, por ejemplo, agendas
Notas acerca de la instalación
Especificaciones
General
Cinta de velcro
Consumo máximo de corriente ....0,25 A
(dura) × 2
Dimensiones (An × Al × Pr) ........89 mm × 16 mm × 48 mm
2 m
Peso..............................................0,16 kg
Bluetooth
parte posterior
Versión de Bluetooth ..................Certificada para Bluetooth 1.1
Potencia máxima de salida ........+4 dBm (Clase de potencia 2)
Cinta de velcro (blanda) × 2
• Esta unidad puede instalarse en posiciones relativa-
mente imperceptibles, como el suelo del asiento del
pasajero; no obstante, antes de fijar la unidad, com-
pruebe el estado de recepción de la unidad de
Bluetooth con el monitor de estado de configuración
del sistema de navegación.
• En el Manual de Funcionamiento incluido en el sis-
tema de navegación, compruebe la conexión y sinton-
ice la recepción de esta unidad.
• Limpie minuciosamente la superficie antes de colocar
la cinta de velcro.
• No instale la unidad en un lugar que pueda (i) impedir
la visión del conductor, (ii) interferir en el rendimiento
de cualquier otro sistema del vehículo o función de
seguridad, como airbags, botones de las luces de
advertencia, o (iii) impedir que se pueda conducir de
forma segura.
• Cuando desconecte un conector, tire del propio
conector. No tire del cable porque podría sacarlo del
conector.
• No instale la unidad en lugares donde quede expuesta
a temperaturas altas y humedad, tales como:
* Lugares próximos a salidas de calefacciones.
* Lugares expuestos a la luz solar directa tales como
el salpicadero o la estantería trasera del vehículo.
• Lugares donde pueda ser salpicada por la lluvia como,
por ejemplo, cerca de la puerta.
• Utilice la cinta de velcro proporcionada para fijar la
unidad de modo que no se mueva. Es extremamente
peligroso que los cables queden expuestos en el
suelo, ya que pueden enredarse con el pedal de freno,
etc. Oculte los cables de modo que no interfieran en
la conducción del automóvil.
• No desmonte ni haga cambios en esta unidad, ya que
podrían producirse fallos.
Deutsch
Benutzerinformationen
Informationen über dieses Gerät
Dieses Gerät dient der Verbindung eines Mobiltelefons
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es
mit einem Pioneer HDD-Navigationssystem per
entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen
Bluetooth-Technologie.
Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes
Sammelsystem für gebrauchte elektronis-
Zu Bluetooth
che Produkte, über das die richtige
Behandlung, Rückgewinnung und
Wiederverwertung gemäß der bestehen-
den Gesetzgebung gewährleistet wird.
Bluetooth ist eine Technologie für drahtlose
Privathaushalte in den 25 Mitgliedsstaaten der EU, in
Funkverbindungen von kurzer Reichweite. Sie wurde als
der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten
Alternative zu kabelbasierten Verbindungen für
elektronischen Produkte an vorgesehenen
Mobiltelefone, Handheld-PCs und andere Geräte
Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber
entwickelt. Bluetooth nutzt das 2,4-GHz-Frequenzband
an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches
und überträgt Sprache und Daten mit einer
neues Produkt kaufen).
Geschwindigkeit von bis zu 1 MBit pro Sekunde. Die
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht
Markteinführung von Bluetooth im Jahre 1998 geht auf
aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten
die Bluetooth SIG (Special Interest Group) zurück. Zu
Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche
diesem Unternehmensverband gehören Ericsson Inc.,
Kommunalverwaltung.
Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba und IBM. Derzeit wird
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsor-
Bluetooth weltweit von nahezu 2 000 Unternehmen
gende Produkt der notwendigen Behandlung,
entwickelt.
Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen
• Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind Eigentum der
wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt
Bluetooth SIG, Inc. Jede Nutzung dieser Marken durch
die Pioneer Corporation erfolgt unter entsprechender
und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind
Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Betriebsumgebung
Dieses Gerät sollte innerhalb der unten angegebenen
Temperaturbereiche verwendet werden.
Temperaturbereich für den Betrieb : -10 bis +60 °C
EN300328 ETC-Testtemperatur
: -20 und +55 °C
• Die "Line-of-Sight"-Entfernung (Sichtlinie) zwischen
diesem Gerät und Ihrem Mobiltelefon darf für das
Senden und den Empfang von Sprache und Daten per
Bluetooth 10 Meter nicht überschreiten. Je nach
Umgebung fällt die Übertragungsentfernung u. U.
noch kürzer als die geschätzte Entfernung aus.
• Es gibt Mobiltelefone mit Bluetooth-Technologie,
deren Bluetooth-Version nicht mit diesem Gerät kom-
patibel ist.
• Es wird nicht für alle Mobiltelefonen mit Bluetooth-
Funktion ein Leistungstest durchgeführt. Es wird
weiterhin nicht garantiert, dass dieses Gerät an alle
Mobiltelefone mit Bluetooth-Funktion angeschlossen
werden kann.
• Informationen und Übersicht über das Bluetooth-
Profil
Das Mobiltelefon mit Bluetooth-Funktion muss an
dieses Gerät mit demselben Profil implementiert
werden.
HFP (Hands Free Profile): Profil für freihändiges
Telefonieren
OPP (Object Push Profile): Profil für die Übertragung
von Daten wie beispielsweise Adressbüchern
Hinweise zum Einbau
Technische Daten
Allgemeines
Klettband (hart) × 2
Max. Leistungsaufnahme ........0,25 A
Abmessungen (B × H × T) ........89 mm × 16 mm × 48 mm
2 m
Gewicht......................................0,16 kg
Bluetooth
Rückseite
Version ......................................Bluetooth 1.1 zertifiziert
Maximale Ausgabeleistung ....+4 dBm (Leistungsklasse 2)
Klettband (weich) × 2
• Dieses Gerät kann nahezu unbemerkt in verschiede-
nen Bereichen, beispielsweise unter dem
Beifahrersitz, installiert werden. Prüfen Sie dennoch
vor dem Befestigen, ob der Empfang des Bluetooth-
Geräts mit dem Setup-Status-Monitor des
Navigationssystems einwandfrei funktioniert.
• Beachten Sie für die Prüfung der Verbindung und für
die Feineinstellung des Empfangs die Anleitungen im
Bedienungshandbuch, das mit dem
Navigationssystem geliefert wird.
• Reinigen Sie die Oberfläche gründlich, bevor Sie das
Klettband befestigen.
• Bauen Sie das Gerät nicht dort ein, wo es (i) die Sicht
des Fahrers behindert, (ii) die Leistung eines Systems
oder von Sicherheitseinrichtungen inkl. Airbags und
Warnleuchten im Fahrzeug beeinträchtigt oder (iii) den
Fahrer daran hindert, das Fahrzeug sicher zu führen.
• Beim Abziehen eines Steckers stets am Stecker
ziehen, niemals am Kabel. Andernfalls kann das
Kabel aus dem Stecker herausgezogen werden.
• Die Einheit nicht an einer Stelle installieren, an der sie
hohen Temperaturen oder hoher Feuchtigkeit
ausgesetzt sein könnte, wie z.B.:
* In der Nähe einer Heizvorrichtung.
* Plätze mit direkter Sonnenbestrahlung, wie z.B. auf
dem Armaturenbrett oder der Heckablage.
• Plätze, die Regenspritzern ausgesetzt sind, wie z.B. in
Türnähe.
• Zur sicheren Befestigung der Einheit verwenden Sie
das mitgelieferte Klettband. Am Boden freiliegend
verlegte Kabel können sich außerordentlich gefährlich
auswirken. Sie könnten sich beispielsweise in den
Pedalen verwickeln. Verlegen Sie Kabel so, dass diese
abgedeckt sind und den Fahrbetrieb in keiner Weise
stören können
• Dieses Gerät darf nicht auseinandergenommen oder
modifiziert werden. Dadurch könnte ein
Betriebsversagen verursacht werden.

Advertisement

loading