Sanyo SC-TA3000 Instruction Manual
Sanyo SC-TA3000 Instruction Manual

Sanyo SC-TA3000 Instruction Manual

Fisher multimedia vacuumn cleaner owner's manual
Hide thumbs Also See for SC-TA3000:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SC-TA3000
Read these instructions carefully before using your vacuum cleaner.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
VACUUM CLEANER

TABLE OF CONTENTS

2-3
4
5-6
7
8
9
10
11
12-21

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sanyo SC-TA3000

  • Page 1: Table Of Contents

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PART NAMES & ASSEMBLY USING THE VACUUM CLEANER USING THE ATTACHMENTS EMPTYING THE DUST CONTAINER MAINTENANCE TROUBLESHOOTING & SPECIFICATIONS WARRANTY SPANISH Read these instructions carefully before using your vacuum cleaner. SAVE THESE INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS 12-21...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    S AV E T H E S E I N S T R U C T I O N S This vacuum cleaner is intended for household use only. WARNING: Handling the cord on this product or cords associated with...
  • Page 3 Do not expose vacuum cleaner to open flames while operating or during storage. FIRE CAUTION Flames may be made larger from the vacuum cleaners exhaust, resulting in a fire. Short circuit or fire may occur due to possible warping of the main unit.
  • Page 4: Part Names & Assembly

    PART NAMES & ASSEMBLY THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. CORD RETAINER While cleaning, use the cord retainer to prevent the power cord from becoming entangled around your feet. POWER SUPPLY CORD INSERT CORD RETAINER ATTACHMENT HOLDER...
  • Page 5: Using The Vacuum Cleaner

    USING THE VACUUM CLEANER 1. Attach the floor nozzle and main unit together. 2. Remove the dust container and connect the handle and main unit together. HANDLE Insert the handle into the hole in the main unit and press tightly, as shown.
  • Page 6 5. Turn on the switch. Press the handle release pedal. Note: The rotating brushes are designed to stop rotating when the vacuum cleaner is in the upright position. 6. After using. Return the vacuum cleaner to the upright position, and press down on the on/off switch pedal.
  • Page 7: Using The Attachments

    USING THE ATTACHMENTS CLEANING WITH THE CREVICE TOOL, WAND, AND BRUSH 1. Remove the hose from the main unit. HOSE 2. When inserting the crevice nozzle, wand or brush, insert tightly onto the end of the hose. Firmly insert the desired attachment onto the end of the hose.
  • Page 8: Emptying The Dust Container

    • Always turn off the vacuum cleaner when emptying the dust container. • Exceeding the “Max” fill line may cause dirt and debris to seal the filter and cause loss of suction.
  • Page 9: Maintenance

    • Using a soft, dry cloth, wipe off dirt from the vacuum cleaner. • When the vacuum cleaner becomes extremely dirty, soak a soft cloth in water with a small amount of mild detergent, and wring out well. With the moist cloth, wipe until clean.
  • Page 10: Troubleshooting & Specifications

    TROUBLESHOOTING Before inquiring about service and maintenance, please check the following points listed below. TROUBLE Power won’t turn on even when the on/off pedal switch is turned on. Suction power has weakened. The rotating brushes won’t turn. Dirt and debris are flying out from the exhaust vent.
  • Page 11: Warranty

    ORIGINAL DATED BILL OF SALE OR SALES SLIP MUST BE SUBMITTED TO THE AUTHORIZED SANYO SERVICE CENTER AT THE TIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED. Subject to the OBLIGATIONS above and EXCLUSIONS below, SANYO FISHER COMPANY (SFC) warrants this SANYO product against defects in materials and workmanship for the periods of LABOR and PARTS specified below.
  • Page 12: Spanish

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar un aparato eléctrico se deben tener ciertas precauciones, incluyendo las siguientes. LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ASPIRADORA ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de fuego, golpes eléctricos o heridas: 1. No deje la aspiradora enchufada si no la va a usar.
  • Page 13 No exponga la aspiradora a fuego aberto mientras lo opera o durante el almacenaje. PRECAUCION de INCENDIO se hacen llamas más grande de la abertura de la descarga de la aspiradora, resultando en un incendio. Incendio o cortocircuito puede ocurrir debido al alabeo de la unidad principal que se sobrecalienta.
  • Page 14 NOMBRE DE LAS PARTES & INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ESTA ASPIRADORA HA SIDO DISEÑADA SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO. DETENEDOR DEL CABLE Al usar, utilice el detenedor del cable para evitar el enredo del cable alrededor sus pies CABLE DE POTENCIA INSERTE DETENEDOR DEL CABLE ATTACHMENT HOLDER...
  • Page 15 COMO USAR LA ASPIRADORA 1. Conecte la boquilla de piso con la unidad principal. 2. Quite el recipiente de polvo y conecte el mango con la unidad principal. MANGO Coloque el mango en el orificio de la unidad principal para fijarlo, como se muestra.
  • Page 16 5. Encienda el interruptor. Presione el pedal de liberación de mango. Nota: Los cepillos giratórios están diseñadas para quitar de rodar cuando el aspirador está en la posición derecha. 6. Después de usar. Retorne el aspirador a la posición derecha y presione hacia abajo el pedal de encendido y apagado (ON/OFF).
  • Page 17 COMO USAR LOS ACCESSORIOS LIMPIEZA USANDO EL ACCESORIO PARA HENDIDURAS, EL TUBO DE EXTENSIÓN, Y EL CEPILLO PARA DESEMPOLVAR 1. Quite la manguera de la unidad principal. MANGUERA 2. Al insertar el accesorio para hendiduras, el tubo de extensión o el cepillo, inserte firmemente en el extremo de la manguera.
  • Page 18 VACIANDO EL RECIPIENTE DE POLVO PRECAUCIÓN Cuidadosamente vacíe la suciedad. Las partículas de polvo muy finas pueden sellar el filtro de rejilla y ocasionar una perdida de succión. También puede dañar el motor. • Siempre apague la aspiradora (OFF) cuando vacíe el recipiente de polvo. •...
  • Page 19 Siempre apague la aspiradora y desenchufe el cable antes de darle servicio. UNIDAD PRINCIPAL • BOQUILLA DE PISO • MANGO • Limpie la suciedad de la aspiradora con un paño seco y suave. • Cuando la aspiradora se ensucie extremadamente, empape un paño suave en agua con una cantidad pequeña de detergente suave, y tuérzalo bien.
  • Page 20 GUÍA PARA LA DETECCION Y SOLUCION DE PROBLEMAS Si tiene dificultades con su aspiradora, utilice primero esta guía para la detección y solución de problemas antes de solicitar el servicio. PROBLEMA La aspiradora no enciende cuando el pedal de encendido y apagado esta en la posición de ON.
  • Page 21 ENTREGARSE AL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO POR SANYO EN EL MOMENTO DE SOLICITAR EL SERVICIO DE LA GARANTÍA. Sujeto a las OBLIGACIONES de arriba y a las EXCLUSIONES de la página siguiente, SANYO FISHER COMPANY (SFC) garantiza este producto Sanyo contra defectos de materiales y de mano de obra durante los períodos especificaciones para MANO DE OBRA y para PIEZAS siguientes.

Table of Contents