IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READALLINSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! ANTI-TIP DEVICE _!_ ALL RANGESCAN TIP _ INJURY TO PERSONS COULDRESULT @ INSTALLANTI-TIP DEVICESPACKEDWITH RANGE _ SEEINSTALLATION INSTRUCTIONS A WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion result causing property...
(Canada) WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. ANTI-TIP DEVICE All ranges can tip and injury could result.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READALLINSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! SAFETY P RECA UflONS When using electrical appfiances, basic safety precautions should be foflowed, including the following: _:; Use this appliance only tbr its intended Do not attempt to repair or replace ally •...
(Canada) SAFETY P RECAUTIONS ;_?:,: Always kee I) wooden and plastic utensils mamfial could be ignimd if brought and canned tbod a safe distance fiom your contact with flame or hot oxen surtZaces and may cause sexere b/li-/ls.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READALLINSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! SURFACE BURNERS Useproper pan size--avoid pansthat are unstableor easilytipped. Select cookware havingflat bottoms large enoughto cover burner grates. Toavoid spillovers,make sure cookwareis large enough to contain the food properly, Thiswill both save cleaningtime and prevent hazardousaccumulationsof food, since heaw spattering or spilloversleft on range can ignite.
COOK MEAT ANDPOULTRY THOROUGHLY... (Cook meatandpoultrythoroughly--meat t oat leastanINTERNAL t emperature o f 160°F (71°C)andpoultrytoat leastan INTERNAL temperature o f I80 F(82 C_Cooking tothesetemperatures usually protects against f oodbome illness. A WARNING! OVEN Stand awayfrom the range when opening the oven door. Hot air or steam which escapes can cause bums to hands, face and/or eyes.
Using the gas surface burners. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. How to Light a Gas Surface Burner knob in and mrn it to Push tile control to LITE, all When one burner is turned tile tirE position.
Top-of-Range Cookware Aluminum: Medium-weight Heatproof Glass Ceramic: Can be used cookware recommended because it heats quickly for either SUltilce or oven cooking. and evenly: Most fi)ocls brown evenh' in heat velw slowly and cools velw con(hlcts slowh'. Check cooJ_waI'e illanttlilCttli'er's an ahuninum skillet.
Usingthe oven controls. (Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.) elO_'EN CO NI_O LS _ AUI_ _CIPE CO_ERSlQN Features and appearance may var_¢ OvenControl,Clockand TimerFeatures and Settings OVENLIGHTON/OFFPad BAKEPad Touch to select tile b;&e fimction. Touch to tm'n tile oven light on or oftl DELAYSTARTPad BROILHI/LOPad Touch to select tile broil function,...
(U.S.) Using the oven. vvvvw.OEAppliances.ca (Canada) Toavoid possible bums, place the racks in the desired position before you turn the oven on. Before you begin... The racks have stops, so that when placed To replace, place the end of the rack...
Usingthe oven. Preheating and Pan Placement Preheat the oven if the redpe calls fin" it. Baking results will be better if baking Preheating is necessm T for good results pans centered in the oven as much when baking cakes, cookies, past_ T and as possible.
( Canada) Oven Vent _ Handles ofpots andpanson thecooktop may Y_)ur oven is vented through vent become hotif left toodose to thevenL located toward rear ot the range, not block this vent when cooking in the _ Donot leave plastic items on the cooktop--...
Usingthe oven. How to Set the Oven for Broiling IMPORTANT'. Toavoidpossible burns, p lacethe Use LO Broil to cook fi)ods such as poultr} shelvesin thedesired positionbeforeyouturnthe or thick cuts of meat thoroughl)without oven on. ox e>browning them. Place meat or fish on a broiler Touch the START pad.
Page 15
(U.S.) Using the clock, timer and control lockout, www.GEAppliances.ca (Canada) ToSet the Clock ili i Iii dock must be set to tile correct time CLOCK pad. Touch tile of day fin" tile autonmfic oven tinting Touch tile number pads.
Usingthe timed baking and masting features.(on some models) NOTE."Foods that spoil easily--such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork--should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria. Be sure that the oven light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth.
(U.S.) Using the probe, www.GEAppliances.ca (Canada) For many foods, especially roasts and poultry, internal food temperature is the best test for doneness. The temperature probe takes the guesswork out of roasting by cooking foods to the exact doneness you want.
Usingthe convectionoven. Convection Fan NOTE:The convection tim will cycle on in a convection oven, a fan circulates hot air over, under and around the foocL off while cooking to best distribute hot air in the oven. This cimulating hot air is evenly distributed throughout the oven cavity.
Be.corn (U.S.) www.GEAppliances.ca ( Canada) Convection Roast \4lien x_)u are convection roasting, it is iinpoitant that you use a broiler pan and _Ji:: Goodfor large tender cuts of meat, uncovered grid designed fi)r broiling fl)r best Tile convection tim circulates tile heated results.
Usingthe timed features for convectioncooking. You will hear a fan while cooking with these features. The fan will stop when the door& opened, butthe heat will not turn off. NOTE: Foods that spoil easily--such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork--should not be aflowed to s# for more than 1 hour before or after cooking.
Page 21
( Canada) How to Set a Delayed Start and Automatic Stop C0_VECTION Youcan set the ovencontrol to delay-startthe oven, NOTE." A n attention tonewill soundff youare cook fora specificlength of time and then turnoff using timedbakingor roastingand do not touch...
Page 22
Usingthe convectionoven. How to Set the Oven for Convection Roasting when Using the Probe PROBE and display will flash X._q/en tile internal temperature tile meat reaches tile number oven control will signal if the probe have set, the probe oven and you have inserted into...
(U.S.) Using theproofingand warmingfeatures, wvvw.GEAppliances.ca (Canada) Theproofing feature maintains a warm environment useful for rising yeast-leavened products. How to Set the Oven For Proofing Place the coxered dough in a dish in _._hen proofing is finished, touch the oxen on shelf B or C.
Adjust the oven thermostat--Do it yourself! You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself.
(D.S.) Usingthe self-cleaning oven. vvww.OEAppliances.ca (Canada) The oven door must be closed and all controls set correctly for the cycle to work properly. Before a Clean Cycle your We reconmlend venting Do not clean tile gasket. Tile fiberglass kitchen...
Page 26
Usingthe self-cleaning oven. The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly. How to Delay the Start of Cleaning Tile door locks auton/atically: Tile display Touch the SELFCLEANLO/STD pad OD(DCD@(D will show the start tin/e.
Special features of your oven control www.OEAppliances.ca (Canada) Yournew touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the control's memory until the steps are repeated.
Page 28
Special features of your oven control. 12-Hour, 24-Hour or Clock Blackout Yourcontrol is set to use a 12-hourdock. Touch the CLOCK pad again to change to the 24 hour militm_' time clock. The If you would prefer to have a 24-hour display will show 24ht: If this is the choice militnrv time clock or black out the clock you want, touch...
Page 29
Using Auto Recipe Conversion Toturn off this feature: When using convectionbake, the Auto Recipe _ Conversionfeature will automatically convert the BROIL HI/LO "and BAKE Touch CONVECTION entered regular baking temperatures to pads at the same time fo_ 3 seconds convectionbaking temperatures.
Usingthe SabbathFeature. (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays,) (on some models) TheSabbathfeature can be usedfor baking/roasting only It cannot be usedfor convection,broiling, self-cleaning or Delay Start cooking. NOTE: The ovenlightcomes onautomatically when thedoor is opened andgoesoffwhenthedoor is closed. Thebulb mayberemoved. SeetheOven Light R eplacement section.
(U.S.) Careand cleaning of the range, www.OEAppliances.ca (Canada) Be sure aft controls are off and aft surfaces are cool before cleaning any part of the range. If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced.
Center ....800.626.2002(U.S.) them. This is due to their continual 800.661.1616(Canada) exposure to high temperatures. ge.cem (U.S.) Do not operate a burner for an extended www. GEAppliances.ca (Canada) period of time without cookware on tile Rubber Grate Feet ..
( Canada) Storage Drawer Removal Toremove the drawer: To replace the drawer: Pull the drmver until it stops. Place drawer rails on the guides. Lilt the fl'ont of the drmver until Push drmver back until it stops. stops clear guides.
Careand cleaning of the range. Cleaning the Oven Door on tile outside ot tile doo_: Do not let Toclean the inside of the door: water drip into tile vent openings. _ Because area inside gasket If anv stain on tile door vent trim is cleaned during selt_'lean...
( Canada) Stainless Steel Surfaces (onsomemodels) Do not use a steel wool pad; it will scratch To inquire about i_urchasing stainless the surface. steel appliance cleaner or polish, or to find location of a dealer or Mabe To clean...
Cleaningthe glass cooktop. Control Lockout Begin by locking tile cooktop; see tile Centre/Lockoutsection. LOCK/LINL(KK HOLD a SECONDS Normal Daily Use Cleaning ONLY use CERAI_,£_BRYTE_ Ceramic tile burner Remove grates vent grille. Cooktop Cleaner* (in the glass cooktop. Other creams not be as effective, Shake tile cleaning cream...
Page 38
Beforeyou call forservice... Troubleshooting -tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. What To Do Possible Causes • Use the ill ustrafions bel()w to detemfine if vour burner Burners have yellow or The combustion...
Page 39
(Canada) Possible Causes What To Do Food does notbake Oven controls hnproperly set. * See tile Using the oven section. or roast properly Rack position is incorrect * See tile Using the oven section. or the rack is not level.
Before you call for service... Troubleshooting tips Possible Causes What To Do Clock and timerdo Plug on range is completely * Make sure electrical l)lug, is l)htgged,, into a live, properly not wok inserted ha the electrical outlet, grounded ot/tlet. * Replace A fuse in your home tile fl/se or reset tile circuit breaker:...
Page 41
( Canada) Possible Causes What To Do Control signals after You forgot to enter * Touch tile BAKE pad mad desired temperature entering cooking time bake temperature tile SELF CLEAN LO/STD l)ad and desired clean time. or start time cleaning time.
Before you call for service... Troubleshooting tips Possible Causes What To Do Scratches(mayappear Incorrect clemfiug • Scratches are not remo_al)le. Tin) scratches will as cracks)on eooktop methods being used. becon/e less xisible in time as a result of cleaning. glasssurface •...
Page 43
FOR CONSUMERS IN THE UNITED STATES GE Service Protection Plus 'M GE, a name recognized worldwide ff)_"quality' and dependability'; offers y'ou Sevvice Protection Plus'_'--compvehensive wotection on all your appliances-- No Matter What Brand! We TI Cover Any Appliance. Benefits Include: Anywhere.
Page 44
TO COMPI.ETE AND RET[ rRN Tt tlS C,M)d) DOES NOT DIMINfSt t h_)l JR Appliances General Electric Company _,V. \RI_ \NTY RI Gt ITS. GE Consumer& Louisville, KY/40225 Industrial For lnore infimnation about (;l_\'s privacy and data usage polk?; go to ge.com and click on ge.com 'Privacy Poli_y" or call 800.626.2224.
Page 45
Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez a : OWHERSHIP REGiSTRATiON P,O. BOX1780 MISSISSAUGA,ONTARIO L4Y 461 (FOR CANADIANCONSUMERS ONLY)
Page 46
Please register y ourproduct t o enab;e usto contactyou Veui;ez enl_egistrer votre produit a findenouspermetlTe de intheremote event a safetynolJce isissued forthisproduct communiquer avecvoussijamais unavisdes6curit_ concemant andtoa;;owforefficient c ommunication u nder t heterms ceproduiL6tait 6mis etdecommuniquer faci[ement avec vousen ofyourwarranty, s hou;d the needarise. ve_ dev_e garan'de, si;ebesoin s'enfaitserrdr.
Accessories. www.OEAppliances.ca (Canada) Looking For Something More? You can find these accessories and many more at ge.com (U.S.) or www.GEAppfiances.ca (Canada), or call 800.626.2002 (U.S.) or 800.661.1616 (Canada) (during normal business hours). Have your model number ready. Grates Surface Burner Heads & Caps...
Page 50
USA. If the product is located in an area where service by a GEAuthorized Servicer is not available, you maybe responsible for a trip charge or you maybe required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
Page 51
GEGas Range Warranty. (For c.stomors inConodo) Aft warranty service provided by our Factory Service Centres Staple your receipt here. or an authorized Customer Care® technician. For service, Proof of the original carl 1.800.561.3344. Please have serial number and model number purchase date is needed to available when calling for service.
Page 52
In Canada: www.Gl_pplia_ces.ca ScheduleService i. the _.s.: ge.com Expert GE iepair se_4ce is onl? one step awa? fi'om ?our dool: Get on-line and schedule ?our servire at _our convenience 24 hom_ any da_ of the _ear! Or call 800.GE.CARES (800A32.2737)
Page 53
wwvv.electromenagersge.ca Instructions de sdcuritd ..Mode d' emploi JGS 968 Auto-nettoyage .... 25, 26 Batterie de cuisine ..... PGS 968 Brfileurs de surface ..8, 9 Convexion ....18-22 Grilles du brfileur Cuisiner et r6tir et grille centrale ..... axec la minuterie .....
INFORMAtiONDESECURITE IMPORTANTE LISEZTOUTES LESINSTRUCtiONS AVANTL'UtiLISATION. AVERTISSEMENT ! DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT @ TOUTESLES CUISINIERESPEUVENT BASCULER _!_DES BLESSURES POURRAIENTEN RESULTER _ INSTALLEZLESDISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT EMBALLES AVEC LA CUISINIERE @ REPORTEZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS D'INSTALLATION _AVERTISSEMENT:sil'information contenue dans ces instructions n'est pas suivie exactement, il pourrait y avoir un incendie ou une explosion...
Page 55
www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT ! Pour votre s#curit#, vous de vez suivre I'information contenue dans ce manuel pour r#duire les risques d'incendie et d'explosion, de choc #lectrique ou pour #viter tout dommage materiel, des blessures ou la mort. DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT Toutes/es cuisinieres peuvent bascu/er et causer des b/essures. Pour _viter tout basculement accidentel de la cuisini_re, fixez-la au mur ou au plancher en installant le dispositif antibasculement fournL Si le dispositif fourni avec la cuisini&e ne convient pas pour cette application, utilisez le dispositif...
INFORMAtiONDESECURITE IMPORTANTE LISEZTOUTES LESINSTRUCTIONS AVANTL'UtiLISAtiON. AVERTISSEMENT ! PRECAUTIONS DESECURITE Lorsque vous utilisez un apparei161ectrique, vous devez toujours suivre des precautions de base, y compris ce qui suit: E_,: Ufilisez cet appareil seulement pour E:,I N 'essayez pas de r_parer ou de remplacer l'usage auquel il est destin_ selon ce...
Page 57
www.electromenagersge.ca DESECURITE !_;: Gardez toujouLs les ustensiles de bois et de cuisini{ere. Un tissu inflammable potmait s'enflammer au contact des flammes ou des plastique et les aliments en boite fi distance de votre CtllSlnlere. surfi_ces chaudes du fbur et pourvait provoquer de graves blessures.
Page 58
iNFORMAtiONDESECUR/TE: IMPORTANTE LISEZTOUTES LESiNSTRUCTiONS AVANTL'Uti£1SAtiON. A AVERTISSEMENT ! BROLEURS DESURFACE Utilisezla bonnetaille de casserole--&itez les casserolesinstablesou qui basculent facilement.Choisissez une battefie de cuisine _ fond plat assezlarge pour couvrir les grilles du brOleurPour _viter les d&ersements, assurez-vousque la casserolesoit assezgrande pour bien contenir les aliments.Ceci fera gagner du temps de nettoyageet &itera les accumulationsdangereusesd'alimentspuisqueles 6claboussuresimportantes ou les d6versementslaiss6ssur la cuisini&e peuvent s'enflammer Utilisezdes casserolesauxpoign6es faciles _ saisir qui restentfra_ches.
Page 59
www.electromenagersge.ca FAITES BIEN CUIRE LA VIANDE ETLA VOLAILLE. .. Faites bien cuire la viande e tla volaille--la viande d oltavoir u ne tempbrature INTERNE de71 °C(160 ° F), e tla volaille u ne temperature INTERNE de820 C(1800 F). P r@arer lanourriture acestempdratures protege n ormalement contre lesmaladies alimentaires.
Page 60
Utilisation des brfileursde surface au gaz. Dans ce manuel, les foncfions et I'apparence pourraient diff#rer de votre modOle. Comment allumer un brMeur de surface au gaz En_k)ncez le go/iron coi/lillande I,o_squ'tm brfilem" passe 5 LITE, tousles LITE. totlrnez-le en position brfilems &nettent tm d_clic.
Page 61
www.electromenagersge.ca Batterie de cuisine sur la cuisiniere A/uminium: tree batterie de cuisine de Ceramique de verre resistante a la chaleur : sert a la cuisson de surti_ce ou au IOta; poids moven est recommand_e car elle Elle conduit la chaleur tr&s lentement chatlflb rapidelllent...
Page 62
Utilisez les contrOlesdu four. (Dans ce manuel, les fonctions et I'apparence pourraient diff_rer de votre modble.) = ..o o,] ..Les fonctions et I'apparence pourraient varier. Fonctions et r#g/ages descontrO/es dufour, deI'horloge e t delaminuterie Touche DELAYSTART(d_marrage retard#) Touche BAKE(cuisson) Udlisez a\ec les touches COOKTIME (temps choisir la timctJon de cui_',on.
Page 63
Utiliserle four. Pour #viter toute brOlure possible, placez les grilles _ la position voulue avant de mettre le four en marche. Avant de commencer... I,es grilles ont des but6es doric Pour replacer, placez le bout de la grille lo_qu'elles sont plac_es correctement, (verrous d'arr_t)
Page 64
Uti/iser /e four. Prechauffage et placement des moules I,es rg_sultats seront meillem5 si les Pr&'hauflbz le four si la recette l'indique. moules sont entrg_s dans le fimr autant 11est ng_cessaire de prg_chaufli_r pour de meilletu_ rtXsultats lo_ de la preparation que possible.
Page 65
wvvvv.electromenagersge.ca Event de four Votre fi:,ur est ventil_ _ltravei_ un _vent !i> Lospo/gn_es des casserolessur /a surface de cu/ssonpeuvent devenirchaudessi on les qui se trouve vei_ l'arfi_re de la cuisini_re. Ne bloquez pas cet &'ent en cuisinant lalsse trop prbs de l_ven_ dans le ibm: I1 est important que le !i>...
Utilisation du four. Comment regler le four a griller IMPORTANT: pour e viter lesbrdures possibles, placez Pour passer _'t L O Broil(grillera basse temperature), enfonrez la toud/e BROILHI/LO les tablettes_ la position voulueavant d'allurner le four (grillera haute/bassetemperature) D@osez la _iande ou le poisson sin"...
Page 67
Utiliserrhorloge, la minuterieet le verrouillage des contrOles. www.electromenagersge.ca Pour regler rhorloge I,'horloge doit _tre r_gl_e 5 la bmme CLOCK(horloge). Enfimcez la touche heure pour que los fimctions Enfimcez los touches num_riques. ininuteiJe autonlatique du Ibm" fimctiom_ent correctement, i,'hem'e Enfimcez la touche START (d_marrer).
I,oxsque le four s'allume ;'_ l'heure (tempsde cuisson). r_gl_e, l'aflichage indiquera changement de temp&'atm'e REMARQUE : si votre recette ex/ge que vous cerumen<ant ;'_37,8 ° C (100 ° F)) pr#chauffiezle four, vous devrezpeut-gtre ajouter et le temps de cuisson. I,'aflichage flu temps de cu_sson.
Page 69
Utiliser la sonde. ,,.,,,.,,,,e,ec,,'o,,en,ge,'sge Pourde nombreuxaliments,tout particulibrement lesr6tis et la volatile,la temp&ature interne desaliments est le metileurmoyen de savoir s'ils sont prOts,La sonde de temp&ature permet de ne plus tenter de deviner silos alimentsrOtissont bien cuits, Utiliser des sondes autres que...
Page 70
Utiliser le four a convexion. REMARQUE: un venfilateur de conve_on Ventilateur de convexion s'allume et s'_teint pendant la cuisson Duns un four _ convexion, i/ g a un venti/ateur pour mieux r@artir Fair chaud duns qui fair circuler fair chaud au-dessus, sous et le fim_;...
Page 71
www.electromenagersge.ca R6tir par convexion A_ec le r6fissage ,i convection, il est important d' utiliser une lbcheli'ite et une grille coiEue _: Convient pourleslargescoupes tendres de viande, pour la grillade pour obtenir les meilleurs fl_couvertes. r&ulmts. I,a l_cheliJte sert fi retenir les I,e venfilateur de com'exion fhit circuler gndsses et la grille sert ,i emp&her ui_ifi)nn&rmnt l'air r&haufl_ au-desals et...
Page 72
Enfimcez la touche pendantunedur_echoisie.A/a fin du tempsde cuisson,/e fours'_teindraautomatiquement. i,'attichage inctiquem le changement QC)G)(E)G de temp(_ratm'e (en commencant Assurez-_ous que l'hork)ge montre boxme heure. 37,8 ° C (1 O0° F)) et le temps de cuisson. i,'aNchag_ commencem _'lchangvr lorsque CONVECTION Enfimcez la touche la mmp(_ratm'e atteint 37,8 °...
Page 73
www.electromenagersge.ca Comment regler un demarrage retarde et un arr_t automatique CONVECTION REMARQUE: unetonalit6 se feraentendresi vous Vous pouvezr@ler le contrde du fourpour retarder fe d6marrage du four,cuirependantun tempspr6cis, utifisezla cuisson_ minuterieet ne touchezpas la puis s'6teindreautomatiquement. toucheSTART(demarrer)apr#savoirentr_la (Z)dDG) temp6raturepourcuire ou rOtir Assurez-xous que l'horloge montre...
Page 74
Utiliser le four a convexion. Comment regler le four pour rOtir gl convexion en utilisant la sonde )iiii Iiiii PROBE (sonde) I,e mot clignotera I,o_5que la temp&'ature interne de la xiande atteint le chitti'e r_gl_, sur l'at_ichage et le contr61e du fimr la sonde et le tour s'_teignent et le...
Page 75
Utiliser les fonctionsde fermentation et de rechauffement. www.electromenagersge.ca La foncfion de fermentation conserve un environnement chaud utile pour que les produits _ levure I#vent. Comment reEler le four pour la fermentation A la fin de la termentation, Placez la })rite couverte duns un plat duns le ti)ur sur la tablette g ou C.
Page 76
Ajustez le thermostatdu four--Faites-le vous-m me ! Vous pouvez d#couvrir que votre nouveau four pr#pare les aliments diff#remment de celui qu'il remplace. Utilisez votre nouveau four pendant quelques semaines pour vous familiarisez avec lui. Si vous croyez que votre nouveau four est trop chaud ou trop froid, vous pouvez ajuster vous-m#me le thermostat.
Page 77
Utiliser le four autonettoyant. .elec ome,age,sge.ca La porte du four doit Otre ferm#e et tous les contr61es r#gl#s correctement pour que les cycles foncfionnent correctement. Avant un cycle de nettoyage Nous i'ecoiilii/andons d'at_i'ei" votre Ne nettoyez pas lejoint, i,e mat&'Jau ctlisine avec Line...
Page 78
Utiliser le four autonettoyant. La porte du four doit Otre ferm#e et tous les contrSles r#gl#s correctement pour que le cycle fonctionne correctement. Comment retarder le debut du nettoyage i,a porte se verrouille autonlafiqueinent. SELF CLEAN Enfi)ncez la touche LO/STD(aMonettoyage b as/std)une i)aflichage indiquera l'hem'e...
Page 79
Fonctionssp#ciales de votrecontr61ede four. ,_v.elect, emenage,sge.ca Votre nouveau contrSle tactile a d'autres fonctions. Voici les fonctions et comment les acfiver. Les modes de foncfions sp#ciales peuvent #tre acfiv#es seulement lorsque I'affichage pr#sente I'heure. Elles restent en m#moire jusqu3 ce que les #tapes soient r#p#t#es. Lorsque I'affichage montre votre choix, enfoncez la touche START(d#marrer).
Fonctionsspeciales de votrecontr61ede four. 12 heures, 24 heures ou effacer I'horloge VotrecontrOleest r@l_ pour ufiliser unehofloge Enflmcez la touche CLOCK(horloge) de 12heures. fi n(mveau pour passer fi l'horloge 24 hr 94 heures, i,'altichage indiquera Si vous pr_t_rez hofloge (24 heures). Si c'est le choix que vous 94 hem'es un arr_t d'aflichage,...
Page 81
www.electromenagersge.ca Utiliser la conversion Auto Recipe Pour arr_ter cette fonction : Pour la cu/ssonDconvexion,la fonction ÷lb de conversionAuto Recipe _ convertira BROIL HI/LO Enfoncez les touches CONVECTION automat/quement/es temperatures de (griller a haute/basse temperature) culsson r@uli#respar/a temperature et BAKE (cuisson) en m_me temps de cuisson D convexion.
Page 82
Uti/iser/a fonctionSabbath (Con;ue pour le Sabbath et les Grandes FOtesjuives.) (sur certaines modules) La fonction Sabbathpout servir seulementsous cuire/rStir Ellene peut servir pour/a convexion,gri/, autonettoyageou d#rnarrageretard& REMARQUE : la lumi#re du four s'aflumeautomatiquementIorsque la porte s'ouwe et s'#teint Iorsqu'eflese ferme,L'ampoule pout gtre retir#e.
Page 83
www.electromenagersge.ca Comment quitter/a fonotion Sabbath '(_,, Enfoncez la touche CLEAR/OFF 12shdn, Choisissez indiquant que le (annulation/arr#tl. four s'_tein(h'a automatiquement apr_s 12 hem_s ou noshdn(aucun art#t), Si ]e ibur ibncfionne, attendez pendant que le %m" ne s'(_tein(ln* i)_/s indiquant une p(_riode de d(_lai al£1toire d environ ÷...
Page 84
Entretienet nettoyagede la cuisiniere. Assurez-vous que tous les contr61es sont #teints et que toutes les surfaces sont frafches avant de nettoyer toute pattie de la cuisinibre. Si votre cuisinibre est retir#e pour le nettoyage, I'entretien ou pour toute autre raison, assurez-vous que le dispositif antibasculement est r#engag# correctement Iorsque la cuisinibre est replac#e.
Page 85
www.electromenagersge.ca Grilles du br_leur et grille centrale I,es grilles (Ill brfileur en &nail de la grille, i,e fini pourntit s'_cailler sails porcelaine et la grille d'&ent doi_ent _tre casserole pour absorber la chaleur. lax_es r_g-uli_ren/ent et, bien sill, apr_s tout Apl+s le netto_age, mplacez d'aboM la grille d_.
Entretienet nettoyagede la cuisiniere. Retrait du tiroir de rangement Pourreplacerle tiroir: Pour retirer le tiroir : Tirez le tiroir aussi loin possible. Placez les rails du tiroir sur les guides. Soulexez l'axant du firoirjusqu'5 les but0es d0passent les guides. Poussez le tiroir aussi loin que...
Page 87
www.electromenagersge.ca PournettoyerI'interieurdela porte: l'eatl COtller ouxertures d_tItS ex, eltts. _t"Puisque la section a 1 int&lieur du joint se ettoyage de la porte du four iJi:: S i des taches sur la g_mtiture d'(_vent de la nettoie dilraltt le Qcle d'autonetto)_Jge, aucun besoin de le nettoxer _'Jla main.
Entretienet nettoyagede la cuisiniere. Surfaces d'acier inoxydable (surcertainesmod#les) Petit sax_ir comment acheter le produit N'utilisez pas de tamponsde laine d'acier; ils ponrraient rayer la surface. netto\_mt ou le cite pour appareils dlectromdnagers en acier inoxydable, PotlI" llettoveF stlr_il('e a('ler pour trouver tm ddmillant ou tm magasin inoxydab]e, udIisez de ]'eat] chaude...
Page 89
Nettoyage de la surface de cuissonvitree. , .e ec,ro e,agersge.ca Lockout (verrouillage) des contrOles (_ommencez par xerrouiller la siu_i_ce de cuisson et consultez la section Verroul//age LOCK/UNLOCK HOLD 3 SECONDS des contrOles. Nettoyage quotidien normal Utilisez SEULI?MF2qT le netto_ant de surthce Retirez les grilles du brfileur et la grille d'&ent.
Page 90
Surface de verre--possibilite de dommagespermanents. Les deversements sucres (tels Dommages de deversements sucres et de plastique fondu que gelees, fudge, bonbons, Eteignez toutes les unit_s de surIhce sirops) ou les plastiques fondus Vous pou;ez laisser le restejusqu'5 et avec des gants de cuisiniet;...
Page 91
Avant d'appeler le service..e,ect, ome,agersge.ca Conseils de d#pannage Gagner du temps et de I'argent ! R#visez les tableaux des pages suivantes d'abord et vous n'aurez peut-#tre pas besoin d'appeler le service. Action Causes possibles Les f,ammes des br_leurs La qualit6 de combustion •...
Page 92
Avant d'appeler le service... Consefls de d#pannage Action Causes possibles Lesalimentsne cuisent Les conlrtles du four sont • Ret)orwz-xous _'{ la se(don Utiliser le four. ou ner_tissentpas rt#ts. nlal La position de la clayette • Reporwz-\ous _'_ la se(tiOll Utiliser/e four.
Page 93
www.electromenagersge.ca Action Causes possibles L'horloge et la minuterie La fiche n'est pas hls6r6e • A'_sun'z-vous de la Iidle soit brandl('e dm_s une prise sous ne fonctionnent p as tension, l>ien raise _'_ 1_1 terre. enfibrement dmls la prise de courant. Un fusible pourralt 6tre grill6 "...
Page 94
Avant d'appeler le service... Conseilsde d#pannage Action Causes possibles Vous avez oubli6 d'entrer tree Le contMle signale apms * Enfon(ez la tou(he BAKE (cuisson) et la temti'ramre d('sir('e avoir entr_ la duree de sur la touche SELF CLEAN LO/STD (autonettoyage basse/std) temp6rature de cuisson on de...
Page 95
vvww.electromenagersge.ca Action Causes possibles Mauvaises m6fllodes Des #gratignures (peuvent • I es dgTatiglmres ne s'(qiminent pas. I,es petites dgmdgmures #tre des fissures) sur la nettoyage ufilis6es. visibles a_vc le sel?oI/t l//Oil/s tel//ps eI SlliIe I/etlo}_l_e. surface de ouisson vitree Vous utilisez peut-_tre tree batterie proM,'me, utilisez les procOdures...
Page 96
Accessoires. Vous pouvez trouver ces accessoires et beaucoup plus encore Vous cherchez quelque chose de plus ? www.electromenagersge.ca, ou appelez 800.661.1616 (durant les heures normales de bureau). Ayez le num#ro de module _ pottle de la main. Grilles Bouchons et t#tes de br£_leurs de surface Grille Lechefrite...
Page 99
Garantie de la cuisiniere au gaz GE. Tousles services sous garanfie sont foumis par nos centres Agrafez votre re_u ici. La preuve de service ou un technicien de service autoris# _ la clientele. de date d'achat original est Pour le service, composez le 1.800.561.3344. Veuillez foumir le...
Page 100
Pour tifire r_parer xotre _lectrom_nager (;E, il sultit de nous t_l_phone_ 1.800.561.3344. Studiode conceptionr#aliste Sur demande, GE peut tournir brochure l'am_nagement d'une cuisine pour les pei_onnes 5 mobilit0 rg_duite. Ecrivez: Directeui; ]),elations avec les COI_SOlmnateuls, Mabe Canada Inc.