Whirlpool EV170NYLS00 Use & Care Manual

Upright freezers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

UPRIGHT FREEZERS
For questions
about
features
operation/'performance
parts accessor
es or serv ce, ca : 1-80o-258-1301.
In Canada,
call for assistance
1-800-461-5681,
for installation
and service,
call: 1-800-807-6777
or visit our website
at...
www.whirlpool.com
or www.whirlpool.com/canada
CONGELATEURS
VERTICAUK
Au CaNada, pour assistance, composer le 1-800-461-5681, pour
installation ou service le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web h
www.whirlpool.com/ca nada
Table of Contents/Table
des matiCres
..............................
2
2-60270-001/2218036

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool EV170NYLS00

  • Page 1 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada CONGELATEURS VERTICAUK Au CaNada, pour assistance, composer le 1-800-461-5681, pour installation ou service le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web h www.whirlpool.com/ca nada Table of Contents/Table des matiCres ......
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLEOF CONTENTS TABLEDES MATIERES FREEZER SAFETY ..............SI!:CURITg: DU CONGI!:LATEUR ..........Proper Disposal of Your Old Freezer or Refrigerator ....3 Mise au rebut appropri_e de votre vieux congClateur ou rCfrigCrateur ............FREEZER INSTALLATION ............INSTALLATION DU CONGleLATEUR ........Unpacking ..................Location Requirements ..............
  • Page 3: Freezer Safety

    FREEZER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Freezer Installation

    FREEZER INSTALLATION • ! Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from freezer. Removing packaging materials Failure to do so can result in death, explosion, or fire. • Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the freeze_ Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Locate a 1/2in. to 11/4in. (12.7 mm to 3.18 cm) vertical COLD water pipe near the freezer. NOTE: Horizontal pipe will work, but drill on the top side of the pipe, not the bottom. This will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve.
  • Page 6: Removing The Handle

    FREEZER USE _,_y_ _ I_ _I_ TOOLS NEEDED: 1/4in., 1/2in., and 5_6in. hex-head socket wrenches, a flat-head screwdriver, and Phillips screwdriver. 1. Apply firm pressure with your hand on the face of the trim. Slide the top trim up and bottom trim down away from the handle.
  • Page 7: Key Eject Lock

    Adjusting the control • Turn control to a higher number for colder temperatures. • Turn control to a lower number for less cold temperatures. To turn the ice maker on/off: NOTE: Do not force the wire shut-off arm up or down. Fast Freeze (on some models) •...
  • Page 8: Freezer Features

    FREEZER FEATL ES FREEZER CARE This manual cover several different models. The freezer you have purchased may have some or all of the items listed. The locations of the features may not match your model. Your freezer is equipped with refrigerated interior shelves. Packages in direct contact with the shelves will have the best refrigeration.
  • Page 9: Base Grille

    NOTE: Check the drain pan frequently to avoid water overflow. Have a second pan handy for easier emptying. To remove and replace the base grille: 1. Remove the base grille by opening the freezer door and pull on both sides of the base grille. 2.
  • Page 10: Power Interruptions

    The motor seems to run too much Iftheelectricity inyour h ouse g oes off,call t hepower company • Is there excessive frost or a package preventing the door andask howlong itwillbeoff. or lid from closing? Defrost and clean the freezer, or move the package so the door closes properly.
  • Page 11: Assistanceor Service

    Bee the "Using the Control" section. Pages. The door or lid will not close completely For further assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool • Are food packages blocking the door or lid? Rearrange Corporation with any questions or concerns at:...
  • Page 12: Warranty

    3. Pickup and delivery. Your freezer is designed to be repaired in the home. 4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, or use of products not approved by Whirlpool Corporation. 5. Food loss coverage for freezers used in commercial applications.
  • Page 13: Si!:Curitg: Du Congi!:Lateur

    SECURITE DU CONGELATEUR Votre securit_ et celle des autres est trbs importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de d_ces et de blessures graves h vous et &...
  • Page 14: Installation Du Conglelateur

    INSTALLATION D U CONGELATEL Risque du poids excessif Risque d'explosion Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer le cong_iateur. Garder los mat_riaux et los vapeurs inflammables, teiie que I'essence, loin du cong_lateur. Le non-respect de cette instruction pout causer une biessure...
  • Page 15: Pccifications 61Ectriques

    Arriv_e d'eau f_oide Connecter la machine & glacons & une canalisation d'eau froide avec limitations de pression d'eau de 30 a 120 Ib-po 2.Si vous avez des questions au sujet de la pression d'eau, contacter la compagnie de distribution d'eau. Raccordement &...
  • Page 16: Pour Enlever La Poignce

    2. OUVRIR le robinet d'arr_t. Inspecter pour rechercher les 4. Ajuster les 2 pieds avant de sorte que le congelateur ne fuites. Serrer tous les raccords (y compris les bouge pas. raccordements de la valve d'entree d'eau) ou les ecrous 5.
  • Page 17: Utilisation De La Commande

    Reglage de la commande Tourner la commande de temperature du congelateur A 4. Ce reglage est destine & maintenir la temperature _ ou pres de - 17,8 ° C (0° F) dans des conditions normales d'utilisation. Laisser le congelateur refroidir pendant 6 _ 8 heures avant de le remplir d'aliments congeles.
  • Page 18: Caracti!:Ristiques Du Congi_Lateur

    Augmentation du taux de production de glagons : La machine #.glagons devrait produire environ de 7 h 9 lots de glagons par p@iode de 24 heures. Si les gla£ons ne sent pas fabriqu6s assez rapidement, tourner la commande temperature vers un chiffre plus eleve (plus froid) en etapes de un Le panier coulisant procure un espace de rangement separe pour demi numero.
  • Page 19: Grille De La Base

    Un nettoyage complet dolt 6tre fait au moins une fois par annee. 1. D6brancher le cong61ateur ou la source d'alimentation 61ectrique. 2. Retirer toue les aliments congel6s. Envelopper les aliments congel6s dans plusieurs 6paiseeurs de journaux et recouvrir d'une couverture. Les aliments demeureront congel6s pendant plusieurs heures.
  • Page 20: Remplacement De I'ampoule D'eclairage

    Pour modbles sans systeme d'_coulement Enlever I'eau en utilisant une 6ponge ou une poire & jus pour enlever I'exces d'eau _ la base du congelateur et rider I'eau dans un grand plat. En cas de panne de courant 61ectrique dans votre maison, telephoner &...
  • Page 21 Les ampoules n'eclairent pas La machine a glaqons ne produit pas de gla£ons ou pas assez (sur certains modeles) • Le cordon du courant electrique est-il debranch_? La machine a gla£:ons vient-elle juste d'6tre installee? Brancher sur une prise &3 alv_oles reliee & terre. Attendre 72 heures pour le commencement de la production •...
  • Page 22: Assistanceou Service

    Placer les clayettes et le panier h leur position de reparation et distributeurs de pi_ces de rechange Iocaux. correcte. Les techniciens de service d6sign6s par Whirlpool sent • Les joints sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints formes pour remplir la garantie des produits et fournir un d'apr_s les directives de la section "Nettoyage".
  • Page 23: Garantie

    Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section "Depannage" de ce livret. Apres avoir v@ifie "Depannage", une aide additionnelle peut 6tre obtenue en v6rifiant la section "Assistance ou .Service" ou en telephonant au Centre d'interaction avec la clientele Whirlpool, au 1- 800-253-1301 (sans frais d'interurbain) de partout aux Etats-Unis.
  • Page 24 2-60270-001/2216036 4/01 © 2001 Whirlpool Corporation. All rights reserved. ® Registered TrademarWTM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Inglis Limited Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits r6serv_s. ® Marque d6pos6e/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licenci_ par Inglis Limitee au Canada...

Table of Contents