KitchenAid KBRA20EMBT Use & Care Manual
KitchenAid KBRA20EMBT Use & Care Manual

KitchenAid KBRA20EMBT Use & Care Manual

Bottom-mount refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Kitchen_kid
_
BOTTOM-MOUNT
REFRIGERATOR
For questions about features, operation/performance,
par_s accessories
or service, call: 1-800-422-1230
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681,
for installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.kitchenaid.com
or www.KitchenAid.ca
P
P
P
REFRIGERATEUR SUPERPOS E
( :_,I. <)11_: d I. [ I _'.._al_oi_eli <II ........
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681,
pour installation ou service composez
le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web &...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
12642709SP/2225031A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KBRA20EMBT

  • Page 1 In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.kitchenaid.com or www.KitchenAid.ca REFRIGERATEUR SUPERPOS E ( :_,I. <)11_: d I. [ I _'.._al_oi_eli <II ..Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681,...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES SI_CURITI_ DU RI_FRIGI_RATEUR ........... REFRIGERATOR SAFETY ............Proper Disposal of Your Old Refrigerator ........3 Mise au rebut de votre vieux refrigerateur ......... 27 REFRIGERATOR INSTALLATION ..........INSTALLATION DU RI_FRIGI_RATEUR ........28 Unpacking ..................Deballage ..................
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance, Always read and obey all safety messages, This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Refrigerator Installation

    REFRIGERATOR INSTALLATION Excessive Weight Hazard E×pJosion Hazard Use two or more people to move and install Keep flammabJe materiaJs and vapors, such refrigerator. gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Failure to do so can resuJt in death, explosion, or fire.
  • Page 5: Electrical Requirements

    • ..Read all directions carefully before you begin. IMPORTANT." • If operating the refrigerator before installing the water connection, turn ice maker to the OFF position (arm up) to prevent operation without water. • All installations must be in accordance with local plumbing code requirements.
  • Page 6: Base Grille

    4. Todetermine thelength ofcopper tubing y ouwill n eed, 2. Create a service loop using extreme care to avoid kinks. measure from connection onlower l eftrear o frefrigerator Secure copper tubing to refrigerator cabinet with a "P" water p ipe. A dd7ft.(2.1 m)toallow formoving r efrigerator clamp.
  • Page 7 Freezer Drawer Replacement IMPORTANT: Two individuals may be required to complete this Handle Removal (Architect ® Series) procedure. 1. Extend both interior rail assemblies to full length on each side (Graphics are included later in this section.) of cabinet. 1. Using a %2 in. Allen wrench, loosen the 2 set screws located 2.
  • Page 8: Refrigerator Doors

    5. Remove 1/4in. hex-head screws from top door extension. Door Reversal (on some Architect _ Series models) Reverse top door extension so notched corner turns in toward interior of door (see Graphic 2). IMPORTANT: 6. Remove side door trim and handle trim by tapping bottom •...
  • Page 9 Architect ®Series 1. Cabinet Hinge Hole Plugs _L_,_ 1. Hinge Screws 1. Hinge Cover Screw 2. Top Hinge Cover 3. %6" Hex°Head Hinge Screws 4. Top Hinge Bottom Hinge 1, 3/3_"Set Screw Side View Front View 1. Shim 2. Center Hinge 3.
  • Page 10 Panel Series 1. 1/4"Hex-Head Screws 2. Top Door Extension 1. Handle Trim 2. Side Door Trim 1. Bottom Door Cap 2. Door Stop iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii " iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii (Some Modets)
  • Page 11: Door Closing And Alignment

    Door Closing Please read before using the water system. Immediately after installation, follow the steps below to make Your refrigerator has two front adjustable rollers which are at the sure that the water system is properly cleaned. base of the refrigerator on either side. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier, adjust the 1.
  • Page 12: Factory Trim Kit

    Replacing the Door Panel 1. Replace the refrigerator door panel: • Carefully slide the _/4in. (6.35 mm), maximum thickness, There may be an occasion when you will need to remove the decorator panel in grooves provided by bottom door cap factory-installed trim kit, such as moving the refrigerator to a new and side trim.
  • Page 13: Normal Sounds

    Dimensions for Custom Wood Panels Dimensions for Routing Door Panel (Side View) 20 cu. ft. Refrigerator door mm) max. 355/8" •<_ (90.5 cm) -_ 3/4" (19 mm) rnin. 42" ......(106.7 cm) 1. Door panel m._/ ¸ • _id_ Your new refrigerator may make sounds that your old one didn't make.
  • Page 14: Refrigerator Use

    Wait 24 hours before you put food into the refrigerator. If you add food before the refrigerator has cooled completely, your REFRIGERATOR food may spoil. NOTE: Adjusting the Refrigerator and Freezer Controls to a higher (colder) than recommended setting will not cool the compartments any faster.
  • Page 15: Water Dispenser

    Remove the sealing label from end of new filter and insert into filter head. Gently rotate filter clockwise until filter stops, and snap filter cover closed. NOTE: Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate If you did not flush the water system when the refrigerator was disinfection before or after the system.
  • Page 16: Refrigerator Features

    Shelves and Shelf Frames REFRIGERATOR To remove and replace a shelf/frame: FEATURES 1. Remove the shelf/frame by tilting it up at the front and lifting it out of the shelf supports. 2. Replace the shelf/frame by guiding the rear shelf hooks into Your model may have some or all of these features.
  • Page 17: Crisper And Crisper Cover

    ( i_i_ _ ei_..:_C _'_" C __T_ '_ Depending on your model, you may have a one, two or three To remove and replace the crisper(s): piece bin. Eggs may be stored in the egg tray or loose in the bin. 1.
  • Page 18: Ice Shelf

    Lower basket divider The lower basket divider is designed to be non-removable and it DOOR FEATURES should remain in the refrigerator. Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled with the word "Accessory."...
  • Page 19: Refrigerator Care

    There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments. If the environment REFRIGERATOR CARE particularly greasy or dusty, or there is significant pet traffic in the home, the condenser should be cleaned every two to three months to ensure maximum efficiency. If you need to clean the condenser: •...
  • Page 20: Power Interruptions

    Depending on your model, turn the Thermostat Control or Refrigerator Control to OFR See the "Using the Control(s)" section. If the power will be out for 24 hours or less, keep both refrigerator 5. Unplug the refrigerator. doors closed to help food stay cold and frozen. 6.
  • Page 21 • Do the freezer and ice bin need to be cleaned? See the Are the doors opened often? The motor will run longer when this occurs. Conserve energy by getting all items out at "Cleaning" section. one time, keeping food organized, and closing the door as Does the water contain minerals (such as sulfur)? A filter soon as possible.
  • Page 22: Assistance Or Service

    Pages. The doors will not close completely For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with • Are food packages blocking the door open? Rearrange any questions or concerns at: containers so that they fit more tightly.
  • Page 23: In Canada

    WFSO-NI300 300 _al For further assistance WI _0.KWJ_O0 500 ga _150-KN[tOf 30(I ga] If you need further assistance, you can write to KitchenAid )WF5U-WISO0 WF5 I 500 gal Canada with any questions or concerns at: )WF50-N130£ OWF! 300 gal Customer Interaction Center...
  • Page 24: Performance Data Sheets

    PERFORMANCE DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model OWF50-NI300 capacity 300 Gallons (1136 Liters) Tested and Certified by' NSF International against ANSt/NSF Standards 42 & 53 for the reduction of: Standard No. 53: Health Effects Standard No. 42: Aesthetic Effects Taste &...
  • Page 25: Warranty

    Service must be provided by a KitchenAid designated service company. Also, in the second through fifth years from the date of purchase, KitchenAid will pay for factory specified replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system.
  • Page 27: Si_Curiti_ Du Ri_Frigi_Rateur

    SECURITE DU REFRIGERATEUR Votre s6curit6 et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 28: Installation Du Ri_Frigi_Rateur

    Nettoyage avant I'utilisation Apres avoir enleve tousles materiaux d'emballage, nettoyer INSTALLATION I'interieur du refrigerateur avant de I'utiliser. Voir les instructions de nettoyage clans la section "Entretien du refrigerateur". REFRIGERATEUR Importante renseignements a eavoir au eujet dee tablettes et dee couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de reau tilde quand ils sont froids= Les tabtettes et les couver-...
  • Page 29: Specifications Electriques

    • Si votre refrig6rateur comporte une machine & glagons, s'assurer qu'un espace additionnel est prevu a I'arriere pour permettre les connexions des conduits d'eau. REMARQUE : Ne pas installer le refrigerateur pres d'un four, d'un radiateur ou d'une autre source de chaleur, ni dans un endroit 0(4 la temperature baissera au-dessous de 55°F (13°C).
  • Page 30: Grille De La Base

    4. Pour determiner la Iongueur du tube en cuivre, il faut mesurer 2. Creer une boucle de service en prenant tr_s grand soin d'eviter les deformations. Fixer le tube en cuivre a la caisse la distance entre le point de connexion au bas du c6te arriere gauche du refrig6rateur et le tuyau d'arrivee d'eau.
  • Page 31: Portes Du Refrigerateur

    Enlever la vis Phillips (sur certains modeles) de chaque c6te de I'ensemble de rails du tiroir (volt I'illustration 6-1). REMARQUE : Ne pas enlever les visa t_te hexagonale de I'ensemble de rails, Enl_vement de la poign_e (s_rie Architect _) 6. Soulever la poignee avant du tiroir du congelateur pour defaire les crochets du rail du tiroir de I'interieur de (Les illustrations sont incluses plus loin dans cette section.) I'ensemble du rail.
  • Page 32 3. A I'aide d'un tournevis Phillips, enlever la butee de la porte et Inversion d usensd'ouverture d ela porte(surcertains la capsule de la porte situees sur le bord inferieur du modules delas_rieArchitect ®) compartiment de refrigeration (voir I'illustration 4). 4. ,&, I 'aide d'un tournevis Phillips, enlever la capsule superieure IMPORTANT : de la porte.
  • Page 33 Serie Architect ® 1. Bouchons obturateurs de charniere de caisse _L_,,_ 1. Vis de charniere 1. Vis de plaque de eharniere 2. Plaque de chamiere superieure 3. Vis de chamiere 9 tSte hexagona/e de 5/_,, 4. Charniere sup_rieut;e 1. Vis de retenue de %2"...
  • Page 34 S_rie avec panneaux d_coratifs 1. Bouchons obturateurs de chamiere de caisse 1. Vis de charniere b t6te hexagona/e de %_" 2. Charniere superieure 1. Vis 9 t_te hexagona/e de _/4" 2. Pro/ongement du dessus de/a porte 1. Ca/e 2. C,_arni&re centra/e 3.
  • Page 35: Fermeture Et Alignement Des Portes

    {su_ ce _ s _s; od_:des Fermeture des portes Veuillez lire avant I'utilisation du systeme d'eau. Imm@diatement apr@s I'installation, suivre les @tapes ci-dessous Votre r6frigerateur comporte deux roulettes reglables a I'avant qui pour avoir la certitude que le syst@me d'eau est bien nettoy@. sont a la base du refrigerateur de chaque c6te.
  • Page 36: Ensemble Decoratif De I'usine

    • Remiser le panneau et la planchette de remplissage soigneusement pour emp_cher les egratignures. Remplacement des panneaux de porte Une occasion peut survenir Iorsque vous devez enlever Reinstaller le panneau de porte du refrig6rateur I'ensemble decoratif installe a I'usine, comme les cas de dem6nagement du refrigerateur a une nouvelle habitation ou •...
  • Page 37: Sons Normaux

    Dimensions pourlespanneaux e nboispersonnalis_s Porte dur_frig_rateur de20picu II est possible que le refrigerateur neuf emette des bruits que I'appareil precedent ne produisait pas. Comme ces bruits sont 35s/8'' nouveaux, ils peuvent vous inquieter. La plupart de ces nouveaux <_ (90,5 cm) bruits sont normaux.
  • Page 38: Utilisation Du Ri_Frigi_Rateur

    UTILISATION Pour vous accommoder, les commandes du refrigerateur et du REFRIGERATEUR congelateur ont ete prereglees a I'usine. Au moment de I'installation initiale du rdrigerateur, s'assurer que les commandes des compartiments de refrigeration et de congelation sont encore prereglees aux reglages moyens tel qu'illustr&...
  • Page 39: Ajustement Des Reglages De Commande

    ... _;,) ( ;i01 ]"_ y _i_iiII }_iJ;l o Donner au rifrigSrateur le temps de refroidir compl£tement avant d'ajouter des aliments. II vaut mieux attendre 24 heures avant de Si le systeme d'eau n'a pas fait I'objet d'une vidange Iors de placer des aliments dans le refrig6rateur.
  • Page 40: Machine A Gla

    Remplacement de la cartouche de filtre & eau int6rieur Augmentation du taux de production de gla£ons 1. Tourner le filtre dans le sens antihoraire jusqu'& ce qu'il se degage de la t_te du filtre. La machine a glagons devrait produire environ 8 & 12 lots de 2.
  • Page 41: Tiroir A Viande Et Couvercle

    Abaisser le devant du couvercle en place et reinstaller le tiroir (sur viande. Tablettes coulissantes certains modules) • Pour faire glisser la tablette vers I'exterieur, tirer la tablette soigneusement vers soi. • Pour faire glisser la tablette vers I'interieur, pousser la tablette jusqu'au fond.
  • Page 42: Reglage De I'humidite Darts Le Bac A Legumes

    Pour r6installer le couvercle du ou des bacs : REMARQUE : Avant de reinstaller le couvercle, s'assurer que la CARACTER]STIQUES barre de renforcement en U est reinstall6e a I'avant du couvercle du bac. DU CONGELATEUR 1. Introduire I'arriere du cadre du couvercle dans les supports sur les parois laterales du refrig6rateur et abaisser le devant du cadre du couvercle en place.
  • Page 43: Tablette A Gla_Ons

    Pour retirer et r6installer les balconnets 1. Retirer le balconnet en le soulevant et le tirant tout droit. Pour installer et enlever la tablette & glagons : 2. Reinstaller le balconnet en le glissant en place au-dessus du 1. Faire glisser la rainure en L de la tablette vers le bas sur la vis support desir6 et en le poussant jusqu'&...
  • Page 44: Entretien Bu Ri_Frigi_Rateur

    Laver les surfaces exterieures en acier inoxydable ou metalliques peintes avec une eponge propre ou un linge doux ENTRETIEN et un detergent doux dans de I'eau tiede. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. Secher a fond avec un linge doux. Pour REFRIGERATEUR mieux proteger les surfaces metalliques exterieures peintes contre les dommages, appliquer une cire pour appareil...
  • Page 45: Pannes De Courant

    Remplacer la ou les ampoule(s) grillee(s) avec une ampoule electrique pour appareil menager de pas plus de 40 watts. Reinstaller le couvercle de I'ampoule en inserant les onglets de protection dans les trous appropries de chaque c6te de I'ensemble d'eclairage. Faire glisser I'ecran de protection vers I'avant de I'unite jusqu'&...
  • Page 46: Dcpannage

    5. Debrancher le refrig6rateur. Le plat de d6givrage contient de reau 6. Vider I'eau du plat de degivrage. 7. Nettoyer, essuyer et secher a fond. • Le r6frig6rateur est-il en train de se d6givrer? L'eau 8. Retirer toutes les pieces amovibles, bien les envelopper et les s'evaporera.
  • Page 47 Le bras de commande en broche de la machine a glaqons Le distributeur d'eau ne fonctionne pas bien est-il en position OFF (elevee)? Abaisser le bras de commande en broche a la position ON (abaissee). Voir la section "Machine a glagons". Le syst_me d'eau s'est-il rempli? Le systeme d'eau a besoin d'etre rempli la premiere fois qu'il est utilis&...
  • Page 48 • Les aliments sont-ils bien emball_s? Verifier que tousles L'eau du distributeur n'est pas assez froide aliments sont bien emballes. Essuyer les contenants humides d'aliments avant de les placer au refrigerateur. • Le r_frig_rateur vient-il d'6tre installS? Accorder 24 heures •...
  • Page 49: Assistance Ou Service

    Pour service au Canada Composer le 1-800-807-6777. Les techniciens de service design6s par KitchenAid Canada sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres la garantie partout au Canada. Pour plus d'assistance Si vous avez besoin de plus d'assistance,...
  • Page 50: Feuilles De Donni_Es Sur Le Produit

    FEUILLES DE DONNEES SUR LE PRODUIT Systeme de filtration d'eau interieur ModUle OWF50-NI300 capacit6 : 300 gallons (1136 litres) Test_ et certifie par NSF International selon les normes ANSI/NSF 42 et 53 pour la r_duction de : Norme n°53 : Effets sur la sante Norme n°42 : Effets esth_tiques Unit_ de reduction de produits chimiques R_duction de go0t et d'odeur...
  • Page 51: Garantie

    KitchenAid paiera pour les pieces de rechange specifiees par I'usine pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication dans le systeme de refrigeration scelle. Ces pieces sont : le compresseur, I'evaporateur, le condenseur, le dispositif de sechage et les tubes de raccord.
  • Page 52 © 2003. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits reserves. @ Marque d6posee/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A. Emploi licencie par KitchenAid Canada au Canada Imprime aux €:.-U.

Table of Contents