KitchenAid KBSS361T Manual
KitchenAid KBSS361T Manual

KitchenAid KBSS361T Manual

Built-in insulated jacket outdoor grills
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

®itchen kid
®
OUTDOOR
GRILLS
BUILT-IN INSULATED JACKET GRILLS
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories
or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance,
installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.Kitchenaid.ca
P
GRILS D'EXTERIEUR
GRILS ENCASTRI_S AVEC CHEMISAGE ISOLI_
Au Canada, pour assistance,
installation ou service composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web & www.Kitchenaid.ca
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
iMPORTANT:
Save for local electrical
inspector's
use.
Installer:
Leave
installation
instructions
with the homeowner.
Homeowner:
Keep installation
instructions
for future
reference.
iMPORTANT
:
_, conserver
pour consultation
par I'inspecteur
local des installations
_lectriques.
Installateur
: Remettre
les instructions
d'installation
au propri_taire.
Propri6taire
: Conserver
les instructions
d'installation
pour r_f_rence
ult_rieure.
Models/Modeles
KBSS271T,
KBSS361T,
KBSU367T,
KBSU487T
W10138384C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KBSS361T

  • Page 1 GRILS D'EXTERIEUR GRILS ENCASTRI_S AVEC CHEMISAGE ISOLI_ Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web & www.Kitchenaid.ca Table of Contents/Table des matieres ................iMPORTANT: Save for local electrical inspector's use.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES SECURITE DU GRIL D'EXTERIEUR ........... 27 OUTDOOR GRILL SAFETY ............INSTALLATION REQUIREMENTS ..........EXIGENCES D'INSTALLATION ........... Tools and Parts ................Outillage et pieces ..............Location Requirements ..............Exigences d'emplacement ............Product Dimensions ..............Dimensions du produit ............... Built-In Outdoor Grill Enclosure ...........
  • Page 3: Outdoor Grill Safety

    OUTDOOR GRILL SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Installation Requirements

    iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, • The LP gas supply cylinder to be used must be: injury to persons, or damage when using the outdoor cooking - constructed and marked in accordance with the gas appliance, follow basic precautions, including the Specification for LP Gas Cylinders of the U.S.
  • Page 5: Location Requirements

    Additional Parts Supplied (on some models) Rotisserie • 1.5-volt "D" size alkaline battery • Rotisserie motor mounting bracket A 6" (15.2 cm) minimum clearance is needed for the rotisserie motor. • Rotisserie motor A grounded, 3-prong outlet located to the left of the grill is •...
  • Page 6: Cabinet Cutout Dimensions

    Cabine Cutout!: ©imens:ions The installation of this grill must conform with local codes or, in the absence of local codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NPFA 54, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, or Propane Storage and Handling Code, B149.2. Copies of the standards listed may be obtained from: CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd.
  • Page 7 Cabinet Height and Depth Dimensions Dimension A Minimum Dimension B Minimum With outdoor refrigerator 37" (94.0 cm) 26" (66.0 cm) Grill with insulated jacket 361/2'' (92.7 cm) 27" (68.6 cm) Grill without insulated jacket 351/2" (90.2 cm) 26" (66.0 cm) Grill Size Dimension C Dimension D...
  • Page 8: Electrical Requirements

    Dimension G Dimension H 24" (61.0 cm) 35W' (89.5 cm) Cutout Dimensions - Outdoor Ice Maker Dimension G Dimension H 18" (45.7 cm) 34" (86.4 cm) min. to 341/2" (87.6 cm) max. Warming Drawer Size Dimension J 24" (61.0 cm) 221/2"...
  • Page 9: Gas Supply Requirements

    The model/serial number rating plate is located on the right-hand side of the grill. See the following illustration. Explosion Hazard .._A Use a new CSA International approved "outdoor" A. Model/serial number plate gas supply line. Securely tighten all gas connections. Recommended Ground Method if connected to LP, have a qualified...
  • Page 10: Gas Connection Requirements

    The supply line shall be equipped with an approved shutoff valve. Burner Requirements for High Altitude This valve should be located in the same area as the grill and should be in a location that allows ease of opening and closing. Input ratings shown on the model/serial rating plate are for Do not block access to the shutoff valve.
  • Page 11: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS On some models, install rotisserie mounting bracket using 2 screws. ¸G: :iii i Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install grill. Failure to do so can result in back or other injury. A, 2 screws B.
  • Page 12: Plug In Grill

    If local codes permit, use an outdoor flexible stainless steel tubing gas connector, design-certified by CSA International, to connect the grill to the rigid gas supply line. A 5/8"diameter line is recommended. Using a wrench to tighten, connect the gas supply to the grill. Use pipe- joint compound on all non-flared male threads.
  • Page 13: Check And Adjust The Burners

    To Install the 20 Ib LP Gas Fuel Tank: 1. Install the 20 Ib LP gas fuel tank tray according to the instructions provided with the LP Gas Conversion Kit, Part The burners are tested and factory-set for most efficient Number W10118099.
  • Page 14 Remove the 2 screws that hold the burner in place. Remove gas burner from the grill. Low Flame Adjustment If flame goes out on the "LO" setting, the low flame setting must be adjusted. 1. Turn off the valve and wait until grill and burners are cool. 2.
  • Page 15: Outdoor Grill Use

    OUTDOOR GRILL USE This manual covers several different models. The grill you have purchased may have some or all of the features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel ROTISSERIE LEFT...
  • Page 16: Using Your Infrared Sear Burner

    LITE/HI, while continuing to hold it in. If any burners do not light after attempting to light them manually, contact the KitchenAid Customer eXperience Center. See the "Assistance or Service" section. Infrared grilling produces intense heat which quickly sears the meat.
  • Page 17: Using Your Rotisserie

    7. Check that food is centered with the rotisserie burner. If not, loosen wing nuts, reposition food and retighten wing nuts. Electrical Shock Hazard A. Rotisserie motor B. Spit rod Plug into a grounded 3 prong outlet. C. Rotisserie fork D.
  • Page 18: Rotisserie Cooking Tips

    Remove the manual lighting extension (see following Allow at least 1" (2.5 cm) space between rotisserie burner and the food. illustration) and attach a match to the split ring. To make cleanup easier, place a pan under the food to catch drippings.
  • Page 19: Using Your Smoker Box

    Food Weight Internal Approximate TIPS FOR OUTDOOR Doneness or Grilling Time Temperature (min/Ib) GRILLING (°F/°C) Lamb Boneless leg 4-7 Ibs Medium 20-25 1.5-2.6 kg (160°F/71°C) Pork Food Poisoning Hazard Do not let food sit for more than one hour before or Loin roast, 4-6 Ibs Medium...
  • Page 20: Cooking Methods

    For optimal use of the SureSear system, the following cooking Cooking by indirect heat means the food is placed on the grill methods are recommended. grate above an unheated burner, allowing heat from lighted burner(s) on either side to cook the food. Direct Heat If possible, turn on 2 burners.
  • Page 21 FOOD COOKING METHOD/ INTERNAL TEMP. TIME SPECIAL INSTRUCTIONS BURNER SETTING (total minutes) Chicken Breast, boneless DIRECT 170° F/77°C 15-22 For even cooking, pound breast Medium to 3_,,(2.0 cm) thick. Pieces, 2-3 Ibs (0.75- DIRECT Breast 170°F/77°C Start bone side down. 1.1 kg) Med-Low to Medium Thigh 180°F/82°C...
  • Page 22: Outdoor Grill Care

    • Liquid detergent or all-purpose cleaner or for small, difficult- • KitchenAid ® Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number to-clean areas, use Heavy Duty Degreaser Part Number 4396920 (not included): 31552, a commercial degreaser designed for stainless steel.
  • Page 23 U-SHAPED BURNERS INFRARED SEAR BURNER Cleaning Method: Cleaning Method: • Clean the exterior of the burner with a wire brush. 1. Light the infrared sear burner. See the "Lighting the Grill and Infrared Sear Burner" in the "Outdoor Grill Use" section. •...
  • Page 24: Troubleshooting

    To locate the KitchenAid designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with Electrical Shock Hazard any questions or concerns at: KitchenAid...
  • Page 25: War Ranty

    In the second through fifth years from the date of purchase when this grill is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for Factory Specified Parts to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 26: In Canada

    YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting"...
  • Page 27: Securite Du Gril D'exterieur

    SECURITE DU GRIL D'EXTERIEUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 28 IMPORTANTES iNSTRUCTiONS DE SECURITE AVERTISSEMENT : Pour r6duire le risque [] La bouteille d'alimentation au gaz de p6trole liqu6fi6 utilis6e doit 6tre : d'incendie, de choc 61ectrique, de blessures corporelles ou de dommages Iors de I'utilisation de I'appareil de - construite et marqu6e conform6ment aux sp6cifications pour cuisson A gaz d'ext6rieur, il convient d'observer certaines...
  • Page 29: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqu6s ici. Outillage n_cessaire • M_tre ruban • Cle ou pince • Petit tournevis & lame plate • Cle & tuyauterie •...
  • Page 30: Dimensions Du Produit

    Le gril d'exterieur encastre convient uniquement & I'installation dans une enceinte encastree construite en materiaux non combustibles (brique, cloison pare-feu ou acier) ou combustible (bois, rev_tement stratifie). L'enceinte du gril d'exterieur encastre doit comporter les dimensions minimales suivantes : 113A" (29,8 cm) de hauteur x 24"...
  • Page 31: Dimensions De I'ouverture & Decouper Dans Le Placard

    L'installation de ce gril doit _tre conforme aux codes Iocaux ou, en I'absence de tels codes, au Code national d'alimentation en gaz, ANSI Z223.1/NPFA 54, au Code des installations au gaz naturel ou au propane, CSA B149.1 ou au Code d'entreposage et de manutention du propane, B149.2.
  • Page 32 Dimensions de hauteur et profondeur pour le placard Dimension A Minimum Dimension B Minimum Avec refrig6rateur d'exterieur 37" (94,0 cm) 26" (66 cm) Gril avec housse d'isolation 361/2'' (92,7 cm) 27" (68,6 cm) Gril sans housse d'isolation 351/2'' (90,2 cm) 26"...
  • Page 33: Specifications Electriques

    Dimension G Dimension H 24" (61,0 cm) 351¼ '' (89,5 cm) Dimension G Dimension H 18" (45,7 cm) 34" (86,4 cm) min. & 341/2" (87,6 cm) max. Dimensions de I'ouverture a d_couper - Tiroir-r_chaud encastr_ Taille du tiroir-r_chaud Dimension J 24"...
  • Page 34: Specifications De I'alimentation En Gaz

    La plaque signaletique des numeros de modele et de serie est situ6e sur le c6te droit du gril. Voir I'illustration ci-dessous. Risque d'explosion ..A Utiliser une canalisation neuve d'arriv_e de gaz pour A. Plaque signal_tique des num_ros de utilisation a rext_rieur approuv_e par la CSA modele et de s_rie International.
  • Page 35: Exigences Concernant Le Raccordement Au Gaz

    La canalisation d'alimentation doit comporter un robinet d'arr_t Puissance t hermique desbr_leurs en altitude approuv& Le robinet d'arr_t doit _tre installe au voisinage du gril et _tre facilement accessible pour les manceuvres d'ouverture/ Les debits thermiques indiques sur la plaque signaletique fermeture.
  • Page 36: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Sur certains modeles, installer la bride de montage du tournebroche a I'aide de 2 vis. -o_,_ _..-_i ¸ ,_ _ Risque du poids excessif UtiJiser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer le gril. A. 2 vis Le non=respect de cette instruction peut causer B.
  • Page 37: Branchement Du Gril

    Ouvrir le robinet d'arr_t manuel sur la canalisation de gaz. Le robinet est ouvert Iorsque la manette est parallele a la canalisation. A. Robinet ferm_ Risque d'explosion B. Robinet ouvert Utiliser une canalisation neuve d'arriv_e de gaz pour Verifier tousles raccordements en les badigeonnant d'une...
  • Page 38: Conversion Pour I'alimentation Au Propane

    4. Visser I'ensemble detendeur/tuyau de raccordement sur la bouteille de propane de 20 Ib - voir I'illustration. IMPORTANT • Si la conversion pour I'alimentation au propane est desir6e, suivre les recommandations decrites dans la section "Exigences concernant le raccordement au gaz". Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'arriv_e de gaz pour...
  • Page 39 R6glage pour le d_bit thermique minimum Caract_ristiques des flammes sur les br_leurs Les flammes sur les brQleurs du gril et brQleurs lateraux (sur Si le brQleur s'eteint Iorsqu'il est regle pour le debit thermique certains modeles) devraient presenter une teinte bleue et une minimum (position "LO"...
  • Page 40: Utilisation Du Gril D'exti_Rieur

    UTILISATION DU GRIL D'EXTERIEUR Ce manuel couvre plusieurs modeles differents. Le gril que vous avez achete peut comporter toutes les caracteristiques enumerees ou seulement certaines d'entre elles. Les emplacements et aspects des caracteristiques illustrees ci-dessous peuvent ne pas correspondre a ceux de votre modele. Tableau de commande ROTISSERIE LEFT...
  • Page 41 I&cher le bouton; tourner le bouton de Si un brQleur ne peut s'allumer Iors d'une tentative manuelle, commande au reglage desir& contacter le Centre de la clientele de KitchenAid. Voir la section Br01eurs - allumage de I'allumeur "Assistance ou service".
  • Page 42: Utilisation Du Brqleur A Infrarouge

    Monter le moteur du tournebroche sur la bride de montage du tournebroche. Le positionner fermement dans les encoches de la bride de support. Brancher la prise & une broche de 500 mAmp dans le moteur du tournebroche. La cuisson au gril a infrarouge produit une chaleur intense qui saisit rapidement la viande.
  • Page 43: Conseils De Cuisson A Raide Du Tournebroche

    9. Mettre en marche le moteur du tournebroche et allumer le 5. Enfoncer et tourner le bouton de commande & la position brQleur du tournebroche. Voir la section suivante "Allumage LITE/HI (allumage/elev6e). Maintenir la pression sur ce du brQleur du tournebroche". bouton 10 secondes apr_s I'allumage du brQleur.
  • Page 44: Utilisation Du Fumoir

    5. Decouper une autre portion de ficelle de 20" (50,8 cm) et la 3. Retirer la petite grille du gril; installer a la place le fumoir. placer sous la partie arriere de la volaille. L'enrouler autour de la queue puis autour de la tige de la broche, en serrant fermement.
  • Page 45: Methodes De Cuisson

    Reduire la duree de la phase de prechauffage avant la cuisson au gril de morceaux de viande ou de volaille a forte teneur en graisse, telles que les cuisses de poulet. Ceci Pour un rendement optimal du systeme SureSear reduira les flammes. methodes de cuisson suivantes sont recommandees.
  • Page 46 ALIMENT MI_THODE DE TEMP. INTERNE DURI_E INSTRUCTIONS SPI_CIALES CU ISSON/R I_GLAG E (minutes au DU BRULEUR total) INDIRECT Steaks, 1" (2,5 cm) Moy-Saignante (145°F/ 32-40 par Ib Recouvrir de papier Aloyau, c6te, contre-filet, Moy./arr_t/moy. 63°C) & Moyenne (160°F/ (12-15 par kg) d'aluminium pendant les 45 surlonge...
  • Page 47 ALIMENT MI_THODE DE TEMP. INTERNE DURI_E INSTRUCTIONS SPI_CIALES CUISSON/RI_GLAGE (minutes au DU BRULEUR total) Poisson et fruits de mer Filets, darnes, gros DIRECT 4 & 6 par Griller, retourner une fois. morceaux, fletan, saumon, Moyenne 1/2"(1,3 cm) Enduire la grille d'huile pour espadon, 8 oz (0,25 kg) d'epaisseur de emp_cher le poisson...
  • Page 48: Entretien Du Gril D'exti_Rieur

    & la surface. • Frotter dans la direction du grain pour eviter d'egratigner d'endommager la surface. • Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid ®- Piece n° 4396920 (non incluse) : Voir la section "Assistance ou service" pour commander.
  • Page 49 Apres avoir inspecte I'interieur du brQleur & gaz pour INTERIEUR s'assurer de I'absence de blocage, reassembler le brQleur en faisant glisser le tube du milieu du brQleur & gaz au- dessus de I'orifice d'admission de gaz. On doit s'attendre & une decoloration de I'acier inoxydable sur ces pieces, du fait de la chaleur intense provenant des brQleurs.
  • Page 50: Di_Pannage

    PLATEAU D'EGOUTI'EMENT DEPANNAGE IMPORTANT : Le plateau d'egouttement ne dolt _tre retire que Iorsque le gril a refroidi completement. Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le co0t d'une visite de service non n_cessaire. Le plateau d'egouttement pleine largeur recueille la graisse et les particules alimentaires qui tombent &...
  • Page 51: Assistance Ou Service

    Iorsque ce gril est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pieces specifiees par I'usine pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.
  • Page 52 2. Les defauts apparents, notamment les eraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du produit pour usage exterieur, & moins que ces dommages soient dus a des vices de materiaux ou de fabrication et soient signales a KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d'achat.

This manual is also suitable for:

Kbss271tKbsu367tKbsu487t

Table of Contents