Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Kitchen/kid
+
ICE MAKER
For questions about features, operation/performance,
parts accessories
or service, call: 1-800-422-1230
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681,
for installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.kitchenaid.com
or www.kitchenaid.com/canada
MACHINE
A GLA(_ONS
Au Canada, pour assistance composez
le 1-800-461-5681,
pour installation ou service composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web &...
www.kitchenaid.com/canada
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
2217404

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KUIA15PLLS2

  • Page 1 1-800-422-1230 In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.kitchenaid.com or www.kitchenaid.com/canada MACHINE A GLA(_ONS Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web &...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES ICE MAKER SAFETY ..............SI:!:CURITE DE LA MACHINE A GLA(_ONS ........ 13 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ..........Unpacking ..................Deballage ..................Location Requirements ..............Emplacement d'installation ............Electrical Requirements ............... Specifications electriques ............Nivellement .................
  • Page 3: Ice Maker Safety

    ICE MAKER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Leveling

    Choose a well v entilated area withtemperatures above 5 5°F It isrecommended thataseparate circuit, serving o nly your i ce (13°C) andbelow 100°F ( 38°C). Best r esults a reobtained maker, beprovided. Use a receptacle which cannot beturned off between 70°F (21 °C) a nd90°F (32°C). byaswitch orpull c hain.
  • Page 5 Tools needed REAR VIEW • Flat-blade screwdriver 7A6"and 1/2"open-end wrenches or 2 adjustable wrenches • %" nut driver • %" drill bit • Hand drill or electric drill properly grounded • NOTE: Your ice maker dealer has a kit available with a 1/4" (6.35 mm) saddle-type shutoff valve, a union, and copper tubing.
  • Page 6 Connecting the drain _'_; _:_, _s_ TOOLS NEEDED: %6" wrench, 1/4"wrench, flat putty knife, Gravity drain system Phillips screwdriver Connect the ice maker drain to your drain in accordance with all state and local codes and ordinances. If the ice maker is provided with a gravity drain system, follow these guidelines when installing drain lines.
  • Page 7: Ice Maker Use

    Top Hinge As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to the refrigerant flowing in your ice maker........A You may hear air being forced over the condenser by the condenser fan. During the harvest cycle, you may hear a "thud" when the ice sheet slides from the evaporator onto the cutter grid.
  • Page 8: Using The Controls

    Cubes fall into the storage bin. When the bin is full, the ice Ice Maker System maker shuts off automatically and restarts when more ice is needed. The ice bin is not refrigerated, and some melting will occur. The amount of melting varies with room temperature. Minerals that are removed from water during the freezing cycle will eventually form a hard scaly deposit in the water system.
  • Page 9 5. Unplug the wiring harness from the left side of the cutter grid. Condenser A dirty or clogged condenser: • Prevents proper airflow. • Reduces ice making capacity. • Causes higher than recommended operating temperatures A. Cutter grid cover which may lead to component failure.
  • Page 10: Troubleshooting

    NOTE: Donotremove hoses. Donotwash plastic p arts in Shut off the water supply. dishwasher. They cannot withstand temperatures above Remove the two screws in the lower access panel and the 145°F ( 63°C). two screws from the base grille area of the front panel 11.Replace water p anbypushing b ack onthebottom withone support.
  • Page 11: Assistance Or Service

    For further assistance "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If If you need further assistance, you can write to KitchenAid with you still need help, follow the instructions below. any questions or concerns at: When calling, please know the purchase date and the complete KitchenAid Brand Home Appliances model and serial number of your appliance.
  • Page 12: In The U.s.a

    FIFTH YEAR FULL WARRANTY SEALED REFRIGERATION SYSTEM PARTS AS LISTED In second through fifth years from the date of purchase, KitchenAid will pay for replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system. These parts are compressor, evaporator, condenser, dryer/ strainer, and connecting tubing.
  • Page 13: Si:!:Curite De La Machine A Gla

    SECURITE DE LA MACHINE A GLA( ONS Votre s6curit6 et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 14: Nivellement

    Pour assurer une bonne aeration de votre appareil, I'avant dolt _tre completement degage. Les autres c6tes et le dessus de I'appareil peuvent _tre dissimules, mais I'installation dolt permettre de tirer la machine & glagons vers I'avant pour y faire les travaux d'entretien requis.
  • Page 15 Au moyen d'une cle & molette, modifier la hauteur des pieds 3. ,&, I 'aide d'une perceuse electrique reliee & la terre, percer un comme suit : trou de W' (6,35 mm) dans le tuyau d'alimentation en eau froide que vous avez choisi. •...
  • Page 16 VUE ARRII_RE Raccordement de la vidange Vidange par gravit_ III faut raccorder le tuyau de vidange a votre drain de vidange conformement aux prescriptions du Code de plomberie international et aux codes et reglements Iocaux. Si la machine & glagons est fournie avec un drain de vidange par gravite, il faut suivre les instructions ci-dessous Iors de I'installation des tuyaux...
  • Page 17 4. Si le code sanitaire local I'exige, sceller la machine sur le 5. Oter les vis du c6te superieur oppose de la caisse de la plancher & I'aide d'un produit de calfeutrage approuve une machine a glagons. Inverser la charniere de telle sorte que fois que les raccordements d'eau et d'electricit6 ont et6 faits.
  • Page 18: Utilisation De La Machine ._,Glagons

    Fabrication de la glace :b K_'_S }(_" II est possible que votre nouvelle machine & gla9ons emette des L'eau circule constamment sur un plateau de congelation. bruits qui ne vous sont pas familiers. Comme ces bruits sent Tandis que I'eau se congele, les mineraux qu'elle contient nouveaux, ils peuvent vous inquieter.
  • Page 19: Utilisation Des Commandes

    ENTRE EN DE LA MACHINE A GLA(]ONS 5. Lire et suivre toutes les instructions apparaissant sur la bouteille avant de suivre les etapes suivantes. Utiliser une bouteille de 16 oz (473 mL) de NU-CALGON*, un nettoyant Inspecter et nettoyer periodiquement la machine &...
  • Page 20: Nettoyage

    Entrafne des temperatures d'utilisation superieures a celles 3. Retirer le capuchon de vidange du reservoir d'eau et vidanger recommandees, ce qui pourrait entrainer des pannes, ce dernier completement. Reinstaller le capuchon de vidange solidement surle bac a eau. Si le capuchon de vidange est desserre, I'eau s'ecoulera du bac &...
  • Page 21 Reinstaller le support de pelle a glace en alignant le crochet arriere avec I'ouverture (le support penche legerement vers le bas). Glisser le support vers I'arriere jusqu'a ce que I'avant repose solidement sur le couvercle de la grille de coupe. A.
  • Page 22 Si la temperature de la piece s'abaissera & moins de 32°F evacuer toute I'eau qui reste dans le bac a gla(;ons et dans la pompe. (0°C), eliminer tout residu d'eau dans le conduit de drainage. Machine & gla(;ons avec pompe de drainage : •...
  • Page 23: Assistance Ou Service

    KitchenAid Canada sont formes pour remplir la fabriquees selon les m_mes specifications precises utilisees pour garantie des produits et fournir un service apres la garantie construire chaque nouvel appareil KITCHENAID ®.
  • Page 24: Au Canada

    Etat ou d'une province a I'autre. A I'exterieur du Canada et des 50 I_tats des I_tats-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autoris6 pour d6terminer si une autre garantie s'applique.

Table of Contents