Download Print this page

Craftsman 358.797550 Instruction Manual

25cc/1.5 cu.in. 2-cycle 200 mph/400 cfm gasoline powered blower/vac

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instruction Manual
25cc/1.5 cu.in. 2-Cycle
200 MPH/400 CFM
GASOLINE
POWERED
BLOWERNAC
Model No.
358.797550
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts List
• Espahol
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions before first use of this product.
For answers to your questions about this product:
Call 7 am-7 pm, Mon.-Sat.,
or 10 am-7 pm, Sun.
1-800-235-5878
{Hours listed are Central Time)
Sears, Roebuck
and Co., Hoffman
Estates,
IL 60179 U.S.A.
530088120
12/3/01

Advertisement

loading

Summary of Contents for Craftsman 358.797550

  • Page 1 Instruction Manual 25cc/1.5 cu.in. 2-Cycle 200 MPH/400 CFM GASOLINE POWERED BLOWERNAC Model No. 358.797550 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Espahol WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your questions about this product: Call 7 am-7 pm, Mon.-Sat., or 10 am-7 pm, Sun.
  • Page 2 Service & Adjustments Parts and Ordering Back Cover FULL TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN ® GAS BLOWER For two (2) years from date of purchase, when this Gas Blower is maintained, lubricated, and tuned up according to the instructions in the instruction manual, Sears will repair, free of charge, any defects in material or workmanship.
  • Page 3 • Do not set unit on any surface ex- • Use only recommended Craftsman® cept a clean, hard area while engine replacement parts; use of any other is running. Debris such as gravel, parts may void your warranty and sand, dust, grass, etc.
  • Page 4 • Empty fuel tank before storing the who operate power tools on a continual unit. Use up fuel left in carburetor and regular basis must monitor closely starting engine and letting it run until their physical condition and the condition of this tool.
  • Page 5 3. To remove the tube, turn the knob Upper to loosen clamp; remove tube. VACUUM ASSEMBLY Vacuum Tub_-_.._ VACUUM BAG ASSEMBLY Lower 1. Open the zipper on the vacuum Vacuum Tube bag and insert the elbow tube. 2. Push the small end of the elbow 2.
  • Page 6 SHOULDER STRAP ADJUSTMENT (for vacuum use only) 1. Hold the unit as shown. 2. Pass the shoulder strap over your head and onto your right shoulder. 3. Extend your left arm toward the rear of the vacuum bag. 4. Adjust shoulder strap until the vac- uum bag/shoulder strap seam lies between your thumb and index...
  • Page 7 Fuel stabilizer is an acceptable alter- native in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Craftsman brand oil is already blended with fuel stabilizer. See the STORAGE section for additional information. STOPPING YOUR ENGINE...
  • Page 8 STARTING THE ENGINE NOTE: If the engine attempts to start before the 5th pull, go to the next step _IIbWARNING: You MUST make sure immediately. the tubes are secure before using the 5. Move choke lever to HALF CHOKE. unit. 6.
  • Page 9 CUSTOMER RESPONSIBILITIES CARE & MAINTENANCE TASK WHEN TO PERFORM Before each use Check for loose fasteners and parts Before each use Check for damaged or worn parts After each use Inspect and clean unit and labels Clean air filter Every 5 hours of operation Replace spark plug Yearly Replace fuel filter...
  • Page 10 REPLACE SPARK PLUG CHECK MUFFLER MOUNTING SCREWS Replace spark plug each year to ensure the engine starts easier and runs better. Once each year, ensure muffler mounting screws are secure and tight- Set spark plug gap at 0.025 inch. Igni- tion timing is fixed, nonadjustable.
  • Page 11 5 minutes after adding • Store unit and fuel in a well venti- stabilizer. lated area where fuel vapors cannot Craftsman 40:1,2-cycle engine oil (air reach sparks or open flames from cooled) is already blended with fuel water heaters, electric motors or stabilizer.
  • Page 12 TROUBLESHOOTING TABLE WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before perform- ing any of the recommended remedies below other than remedies that re- quire operation of the unit. TROUBLE CAUSE REMEDY 1. See "Starting a Flooded Engine" Engine will not 1.
  • Page 13 workmanship of the engine causes the is scheduled only for regular inspection failure of such an emission related part, to the effect of "repair or replace as nec- the part will be repaired or replaced by essary" shall be warranted for 2 years. Sears.
  • Page 14 DE DOS AttiCS COMPLETOS PARA EL PROPULSOR DE AIRE A GASOLINA DE LA MARCA CRAFTSMAN ® Durante dos (2) aSos a partir de la fecha de compra, siempre que se haga el mantenimiento, la lubricaci6n y los ajustes en este Propulsor de Aire a Gasolina...
  • Page 15 PIENSE ANTES DE PROCEDER • Al_jese por Io menos 3 metros (10 • Use siempre protecci6n para los ojos pies) del combustible y del lugar de al hacer use, servicio o mantenimi- abastecimineto antes de poner el motor en marcha. ento del aparato.
  • Page 16 Craftsman®; el uso de cualquier otro equipado para la prevenci6n de incen- repuesto podr& invalidar la garantia dios y mantenido correctamente. Con- o daSar el aparato.
  • Page 17 en la Iocalidad donde usted se encuen- chispa, los tubos de propulsi6n y las bo- tra, entre en contacto con el Servicio de quilias deber&n estar instalados en el Sears para obtener el equipo de re- aparato para estar en total cumplimiento puestos correspondiente.
  • Page 18 5. Introduzca el tube en forma de en el poste de retenci6n; gire el codo en la salida de aire del tube hasta quedar en posici6n. propulsi6n. AsegQrese de que la Asegure el tubo de aspiraci6n gi- moldura del tubo en forma de code rando ia perilla hacia ia derecha est_ alineada con la ranura de hasta quedar ajustado.
  • Page 19 CONOZCA SU PROPULSOR LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SUS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE COMENZAR A USAR ESTE APARATO. Compare las ilustraciones siguientes con su aparato para familiarizarse con la Iocalizaci6n de los controles y ajustes del mis- mo. Guarde este manual para futuras referencias. Tub_)superior del ,.,.._ Tubo inferior del...
  • Page 20 ADVERTENCIA: Remueva la en el combustible durante el almace- tapa del tanque de combustible lenta- naje. El aceite de la marcha Craftsman mente al reabastecer combustible. viene ya mezclado con estabilizador de combustible. Vea la secci6n de AL- Este motor est& habilitado para funcionar con gasolina sin plomo.
  • Page 21 Palanca deI Bot6n del PARA DETENER EL MOTOR acelerador bombeador • Para detener el motor, mueva la pa- lanca del acelerador a la posiciSn STOE PARA PONER EN MARCHA EL MOTOR ADVERTENCIA: Es OBLIBATO- RIO asegurarse que los tubes esten bien fijos antes de usar el aparato.
  • Page 22 3. Para detener el motor, mueva la pa- mueva la palanca del acelerador a la lanca del acelerador a la posici6n posici6n -_v para permitir que el motor STOP. quede en marcha lenta. ARRANQUE DE MOTOR AHOGADO Para que el motor arranque, posible- LOSmotores que se encuentren ahoga- mente tendr&...
  • Page 23 LIMPIE EL FILTRO DE AIRE CAMBIE EL FILTRO DEL COMBUSTIBLE Para cambiar el filtro del combustible, Cubierta vacie el aparato de todo combustible :_i i dde'Filte r o dejando el motor en marcha hasta que se detenga. Luego, remueva el mon- taje de la tapa/retenedor del tanque.
  • Page 24 Recomendamos que todo el manten- Bombeador Palanca del imiento y todos los ajustes no listados AceIerador en este manual sean efectuados por un Centre de Servicio Sears. AJUSTES AL CARBURADOR El ajuste al carburador es de vital im- portancia y si se hace incorrecta- mente, puede daSar tanto el motor come el carburador permanente- Tornillo de...
  • Page 25 El aceite de la marca Craftsman 40:1 electricos, calefactores centrales, para motores a 2 tiempos (enfriados a etc. aire) ya viene mezclado con estabiliza* •...
  • Page 26 TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que no requieran que la unidad est_ en c _eraci6n. SlNTOMA CAUSA SOLUCION El motor no 1. El motor esta ahogado. 1.
  • Page 27 SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES tar con el conocimiento de que Sears DE GARANTIA: La Ageneia de Pro- puede negar la cubierta bajo garantia tecci6n Ambiental de los Estados Uni- si su maquina de motor pequefio para dos y Sears, Roebuck and Co., uso fuera de carretera o alguna pieza U.S.A., se complacen en explicar la de la misma ha dejado de funcionar...
  • Page 28 ento requerido deber& estar garantiza- da con sus derechos y responsabili- da por el periodo de tiempo que com- dades de garantia, usted deber& en- trar en contacto con su distribuidor ienza en la fecha de compra inicial hasta la fecha del primer reemplazo torizado del servicio Sears m&s cerca- programado para dicha pieza.