Summary of Contents for Craftsman WEEDWACKER 316.790130
Page 1
Operator's Manual 15-1ncldCurved ShafV5o5 Amp Electric WEEDWACKER ®TRIMMER Save this manual Before using this product, _i_lk wARNIHG: for future reference. read this manual and follow all its Safety Rules and Operating instructions. Sears, Roebuck, and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USA OPERATOR'SMANUAL PART NO, 18231? RevoA PRINTED iN U,S.A,...
WEEDWACKER ® TRIMMER For one year from the date of purchase, when this Craftsman Electric Weedwacker Trimmer is maintained according to the operating and maintenance instructions in the operator's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in materials or workmanship.
Do not change the unit plug, extension cord recep- Use only 0.080 in (2.03 mm) diameter genuine tacle, or extension cord plug in any way. Craftsman ®replacement line. Never use metal-reinforced line, wire, or rope, etc. These can o Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection break off and become a dangerous projectile.
Craftsman for this unit. Doing so could lead to Adjust the assist handle to your size to provide the serious injury to the user, or damage to the unit, and best grip. void your warranty.
Page 5
SAFETY AND iNTERNATiONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING " SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger, warning, or caution.
Cutting Attachment Shield Operator's Manual Assist Handle (4) Screws (10-24 x 1/2) - for Cutting Attachment Shield (4) Hex Jam Nuts -(1/4 x 20) for Assist Handle Middle Handle (actual size) (4) Screws (1/4-20 x 2-1/4) (actual size) - for Assist Handle Clamp Top Handle...
Page 7
Cutting Attachment Cutting Attachment Shield Fig. 3 Fig. 4 TO iNSTALL CUTTING ATTACHMENT SHIELD trimmer without the cutting attachment shield AUTION" To avoid injury, never operate the installed. If the trimmer is operated without it in place, you will VOID the warranty. 1.
KNOW YOUR TRIMMER READ THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Air Vents HOUSING GRiP TWO SPEED SWITCH RECESSED...
Page 9
This trimmer has been designed and built to withstand Coupler Release Button normal use. It will provide many hours of service provid- ed the operating instructions are closely followed. and body protection to reduce the risk of injury ARNING: Always wear eye, hearing, foot when operating this unit.
Page 10
CONNECTING THE POWER CORD WARNING: To reduce the risk of electrical shock, this unit has a polarized plug (one blade is wider than the other) and will require the use of a polarized extension cord. This unit plug will fit into a polarized extension cord only one way. If the plug does not fit fully into the extension cord, reverse the plug.
Page 11
TO ADJUST THE TRiMMiNG LiNE LENGTH Your trimmer is equipped with a cutting attachment that allows the operator to release more trimming line without stopping the unit. To release additional line, lightly bump the cutting attachment on the ground while operating the trimmer at high speed (Fig.
NECESSARY TO REMOVE THE BUMP KNOB. Trimming Line The correct line to use WARNING: Always use Craftsman® trimmer replacement line. To avoid injury, never use metal-reinforced line, wire, or rope, etc.. These can break off and become a dangerous projectile.
Page 13
Insert the line into the locking hole no more than 1/2 inch (12.7 mm) (Fig. 16). Do not push the line too far into the inner reel. A small loop is formed when the line is inserted correctly. Pull the line away from the head until the line is tight against the reel (Fig.
Remove the Bump Knob, foam seal, spring, reel, and trimming line from the reel housing (Fig. 21). Remove any debris or grass from the knob, spring, reel, and foam seal. Remove any existing line from the reel before cleaning. Wash the reel with warm soapy water (Fig.
Page 15
TROUBLE CAUSE REMEDY Unit Will Not Start or Unit unplugged Check cord to see if it is plugged into an electrical outlet Unit Stops Cutting Attachment Will Not Turn Cutting attachment bound with grass or Stop unit and clean cutting debris attachment When Trigger is Squeezed...
Page 16
Sears reparara sin costo alguno todo defecto de material o de mane de obra durante un periodo de un abe a partir de la fecha de compra, siempre que esta recortadora electrica Craftsman Weedwacker haya sido mantenida de acuerdo con las instrucciones operaci6n y mantenimiento contenidas en el manual del operador.
Si el enchufe con calza completamente en el toma Use Qnicamente Ifnea de repuesto genuina Craftsman® de la pared, invierta el enchufe. Si el enchufe aun no calza, 0.080 pulgadas (2.03 mm) de diametro. No use nunca Ifnea...
Page 18
DURANTELAOPERACION Apague siempre el motor cuando demote el corte o mientras camina entre zonas de corte. • Use lentes o gafas de protecci6n que cumplan con las normas ANSI Z87.1-1989, y protecci6n para sus Si golpea o se enreda con algun objeto extrato, apague el oidos/audici6n mientras opere esta unidad.
Page 19
SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los simbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener informaci6n correcta acerca de la seguridad, ensamble, operaci6n y mantenimiento y reparaci6n. SIMBOLOS SIGNIFICADOS = Sirnbolo...
Page 20
Protector accesorio de corte Manual del operador Manija auxiliar (4) Tornillos (10-24 x 1/2) - para el protector accesorio de corte (4) Tuercas hexagonales (4) Torniiies ( 1/4-20 x 2-1/4) (tamado real) presi6n -(1/4 x 20) para la Abrazadera Abrazadera - para la manija auxiliar manija auxiliar media de la...
Page 21
del eje Bastidor Accesorio de corte Protector accesorio de corte Fig. 3 Fig. 4 INSTALACION DEL PROTECTOR ACCESORIO DE CORTE nunca la recortadora sin el protector accesorio de PRECAUCION: Para evitar lesiones, no opere ornillos corte instalado. Si opera la recortadora sin el protector colocado en su lugar, su garantia quedara ANULADA.
Page 22
CONOZCA SU RECORTADORA LEA ESTE MANUAL DEL OPERADOR Y LAS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU UNIDAD. Compare las ilustraciones con su unidad para familiarizarse con la ubicaci6n de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para su referencia futura.
Page 23
Esta recortadora ha sido dise_ada y construida a modo de Acoplador BotSn de desconexi6n tolerar un uso normal. Le proporcionara muchas horas de ser- vicio siempre que siga las instrucciones de operaci6n. la vista, la audici6n, los pies y el cuerpo para reducir ADVERTENCIA: Utilice siempre protecci6n para...
Page 24
CONEXION DEL CABLE DE ELECTRICIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga electrica, esta unidad tiene un enchufe polarizado (una patilla es mas ancha que la otra) y requiere el uso de un cable de extensi6n polarizado. El enchufe de esta unidad calza en un cable de extensi6n polarizado de una sola manera.
AJUSTE DE LA LONGITUD DE LA LINEA DE CORTE Su recortadora esta equipada con una cabeza de corte que permite que el operador suelte mas Ifnea sin tener que apagar el motor. Para soltar mas linea, golpee ligeramente la cabeza contra el piso mientras opera la recortadora a alta velocidad (Fig.
Page 26
LA PERILLA PERCUSIVA. Uso de la linea correcta ADVERTENOIA: Use siempre Ifnea de corte de repuesto Craftsman®. Para evitar lesiones, no use nunca linea con refuerzo de metal, cable ni soga, etc. Estas pueden desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso.
Page 27
Inserte la linea en el orificio de cierre no mas de 1/2 pulgada (12.7 mm) (Fig. 16). No empuje la linea dem asiado adentro del carrete interior. Cuando la Ifnea se inserta en forma correcta, se forma un pequeno bucle. Tire de la linea en sentido opuesto a la cabeza hasta que la linea este tensa contra el carrete (Fig.
Page 28
Saque la perilla percusiva, el sello de espuma, el resorte, el carrete y la Ifnea de corte del bastidor del carrete (Fig. 21). Saque todo el escombro o pasto de la perilla, del resorte, del carrete y del sello de espuma. Saque toda la Ifnea existente del carrete antes de limpiarlo.
Page 29
PROBLEMA CAUSA SOLUCION La unidad no arranca o la unidad se La unidad no est_ enchufada Inspeccione ei cable para verificar que est@enchufado en un toma para el@ctrico El accesorio de corte no gira cuando El accesorio de corte estA atorado con Apague la unidad y limpie el oprime el gatillo pasto o con escombros...
Page 32
For in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4- M Y- HO M EsM (1-800-469-4663) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio = 1-800=676=5811 In Canada for all your service and parts needs call = 1=800=665=4455 Au Canada pour tout le service ou les pieces For the repair or replacement...