Craftsman 139.53939D Owner's Manual
Hide thumbs Also See for 139.53939D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's Manual/Manualdel propietario
[ CRRFTSMRN°[
GARAGE DOOROPENER
ABRIDORDE PUERTADE COCHERA
ForResidentialUse0nly/S61opara usoresidencial
Model/Modelo 139.53939D
I"11
z
I"11
"o
;z=,
z_
Readandfollow all safety rulesandoperating
instructions beforefirst use ofthis product.
Fastenthe manualnearthe garagedoorafter
installation.
Periodic checksof the opener are requiredto
ensuresafe operation.
Leer y seguirtodaslas reglasde seguridady
las instrucciones de operaci6n antesde usar
este producto porprimeravez.
Guardareste manualcercade la puerta de la
cochera.
Se debenrealizar revisionesperi6dicas
del abridorde puertas para asegurarsu
operaci6n segura.
c_us
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A
www.sears.com/craftsman

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman 139.53939D

  • Page 1 Guardareste manualcercade la puerta de la Fastenthe manualnearthe garagedoorafter cochera. installation. Periodic checksof the opener are requiredto Se debenrealizar revisionesperi6dicas del abridorde puertas para asegurarsu ensuresafe operation. operaci6n segura. c_us Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A www.sears.com/craftsman...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Introduction Adjustment 27-29 Program the travel limits ....... Safety symbol review and signal word review....Setting the force ........Preparing your garage door ......Test the safety reversal system ......Tools needed......... Test The Protector System_ ......Planning ..........
  • Page 3: Preparingyour Garage Door

    Preparingyour garage door Before you begin: To prevent possible SERIOUSINJURY or DEATH: • Disable locks. • ALWAYS call a trained door systems technician if garage • Remove any ropes connected to garage door. door binds, sticks, or is out of balance. An unbalanced •...
  • Page 4: Planning

    Planning Doyou have an access door in addition to the garage door? Identify the type and height of your garage door. Survey your If not, Model 139.53702 Emergency Key Releaseis required. garage areato see if any of the conditions below apply to your See Accessories page.
  • Page 5: Planning

    Planning(Continued) ONE-PIECEDOORINSTALLATIONS Without a properly working safety reversal system, persons • Generally, a one-piece door does not require reinforcement. (particularly small children) could be SERIOUSLYINJUREDor If your door is lightweight, refer to the information relating to KILLEDby a closing garage door. sectional doors in Installation Step 12.
  • Page 6: Cartoninventory

    CartonInventory Your garage door opener is packaged in one carton which Parts may be stuck in the foam. Hardware for assembly and contains the motor unit and all parts illustrated below. Accessories installation is shown on the next page. Savethe carton and will depend on the model purchased.
  • Page 7: Hardwareinventory

    HardwareInventory Separateall hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures. ASSEMBLYHARDWARE Lock Nut Lock Washer Spring/Trolley Nut (1) 1/4"-20 (2) 3/8" (1) 3/8" (1) Bolt 1/4"-20xl-3/4" (2) Idler Bolt (1) Master [© Link (2) Trolley Threaded Shaft (1) INSTALLATION HARDWARE Handle Ring...
  • Page 8: Assemblethe Rail And Install The Trolley

    ASSEMBLY STEP Assemblethe Rail and Install the Trolley To prevent INJURY from pinching, keep hands and fingers To avoid installation difficulties, do not run the garage door away from the joints while assembling the rail. opener until instructedto do so. The front rail has a cut out "window"...
  • Page 9: Fastenthe Rail To The Motor Unit

    ASSEMBLY STEP Fastenthe Rail to the Motor Unit To avoid SERIOUSdamageto garage door opener, use ONLY • Insert a 1/4"-20xl-3/4 bolt into the cover protection bolt hole those bolts/fasteners mounted in the top of the opener. on the back end of the rail as shown. Tighten securely with a 1/4"-20 lock nut.
  • Page 10 ASSEMBLY STEP Insta// the Be/t and Attach the Be/t Cap Retainer To avoid possible SERIOUSINJURYto fingers from moving 1. Pull the belt around the idler pulley and toward the trolley. garage door opener: Theribbed side must contact the pulley. • ALWAYS keep hand clear of belt pulley while operating 2.
  • Page 11: Set The Tension

    ASSEMBLY STEP Set the Tension • Insert a screwdriver tip into one of the nut ring slots and brace it firmly against the trolley. • Placea 7/16" open end wrench on the square end. Rotate the nut about 1/4 turn until the spring releases and snaps the nut ring against the trolley.
  • Page 12: Determine The Headerbracketlocation

    INSTALLATION STEP Determine the HeaderBracketLocation Unfinished -- _ CEILING J%.NT Ceiling __, OPTIONAL HEADER To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATH: /,RACKET Header W all • Header bracket MUST be RIGIDLYfastened to structural VerticalCenterline support on header wall or ceiling, otherwise garage door of Garage Door might NOT reverse when required.
  • Page 13: Install The Header Bracket

    INSTALLATION STEP Wall Mount Install the Header Bracket You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements. Do not install the header bracket over drywall.
  • Page 14: Attachthe Rail To The Headerbracket

    INSTALLATION STEP Attachthe Rail to the HeaderBracket NOTE:(Optional) With some existing installations, you may re-use the old header bracket with the two plastic spacers included in the hardware bag. Place the spacers inside the bracket on eachside of the rail, as illustrated. •...
  • Page 15: Positionthe Opener

    INSTALLATION STEP Positionthe Opener To prevent damageto garage door, rest garage door opener rail Follow instructions which apply to your door type as illustrated. on 2x4 placed on top section of door. SECTIONAL DOOROR ONE-PIECE DOORWITH TRACK A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal door-to-rail distance.
  • Page 16: Hang The Opener

    INSTALLATION STEP Hang the Opener To avoid possible SERIOUSINJURYfrom a falling garage door Three representative installations are shown. Yours may be opener, fasten it SECURELY to structural supports of the different. Hanging brackets should be angled (Figure 1) to provide garage.
  • Page 17: Install The Door Control

    INSTALLATION STEP Install the Door Control To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATHfrom electrocution: Locate the doorcontrolwithin sight of door, at a minimum height of 5 feet (1.5 m) where small children cannotreach, • DisconnectALL electric and battery power BEFORE away from movingparts of door and door hardware. If installing performing ANY service or maintenance.
  • Page 18: Install The Battery

    INSTALLATION STEP Install the Battery ALWAYSwear protective gloves and eye protection when • Make sure motor unit is unplugged. changing the battery or working around the battery compartment. • Using a Phillips head screwdriver, remove the battery cover on the motor unit. •...
  • Page 19: Attachthe Emergency Release Ropeand Handle

    INSTALLATION STEP Attachthe Emergency Release Ropeand Handle To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATHfrom a falling • Thread one end of the rope through the hole in the top of the garage door: red handle so "NOTICE"reads right side up as shown. Secure •...
  • Page 20: Install Theprotectorsystem

    INSTALLATION STEP Install TheProtectorSystem ® Be sure power is NOTconnected to the garage door opener The safety reversingsensormust be connectedand aligned BEFORE installing the safety reversing sensor. correctlybefore the garage door opener will move in the down To prevent SERIOUSINJURY or DEATHfrom a closing garage direction.
  • Page 21 INSTALLING THE BRACKETS FigureI DOOR TRACKMOUNT (RIGHT SIDE) Be sure power to the opener is disconnected. Install and align the brackets so the sensors will face each other across the garage --Door door, with the beam no higher than 6" (15 cm) above the floor. Track They may be installed in one of three ways, as follows.
  • Page 22 MOUNTINGAND WIRING THE SAFETYREVERSING SENSORS Figure 5 • Slide a 1/4"-20xl/2" carriage bolt head into the slot on each Wing Nut sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door. Be sure the lens is not obstructed by a bracket extension (Figure 5).
  • Page 23: Fastenthe Door Bracket

    INSTALLATION STEP Fastenthe Door Bracket Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL Follow instructions which apply to your door type as illustrated REQUIREreinforcement BEFORE installation of door bracket. below or on the following page. Contact your door manufacturer for reinforcement kit. A horizontal reinforcementbrace shouldbe long enoughto be securedto two vertical supports.A vertical reinforcementbrace shouldcover the height of the top panel.
  • Page 24 ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
  • Page 25 INSTALLATION STEP Pulley ,._- 8" (20 cm) min. --)1 ConnectDoorArm to Trolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated Trolley /0--/_,L_ _:_ ,,. Stop Bolt ,'r' ,.uutcr below and on the following page. I ',_, Trolley Inner SECTIONAL DOORSONLY Trolley]o "_...
  • Page 26 ALL0NE-PIECEDOORS Figure 5 1. Assemblethe DoorArm: CORRECT INCORRECT IMPORTANT:Thegroove on the straight door arm MUST face away from the curved door arm (Figure 5). • Fastenthe straight and curved door arm sections together to the longest possible length (with a 2 or 3 hole overlap). Groove •...
  • Page 27: Adjustment

    ADJUSTMENT STEP Programthe TravelLimits Without a properly installed safety reversal system, persons Travel limits regulate the points at whichthe door will stop (particularly small children) could be SERIOUSLYINJUREDor when movingup or down. KILLEDby a closing garage door. Adjust the position of the door by using the black and purple •...
  • Page 28: Settingthe Force

    ADJUSTMENT STEP Settingthe Force Without a properly installed safety reversal system, persons The force setting measures the amountof force required to (particularly small children) could be SERIOUSLYINJUREDor open and close the door. KILLEDby a closing garage door. 1. Push the purple button twice to enter into the Force Adjustment •...
  • Page 29: Test The Safetyreversal System

    ADJUSTMENT STEP Test the SafetyReversal System Without a properly installed safety reversal system, persons TEST (particularly small children) could be SERIOUSLYINJUREDor • With the door fully open, place a 1-1/2" (3.8 cm) board KILLEDby a closing garage door. (or 2x4 laid flat) on the floor, centered under the garage door. •...
  • Page 30: Operation

    OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reducethe risk of SEVERE INJURYor DEATH: 1. READAND FOLLOWALL WARNINGSAND INSTRUCTIONS. 9. If one control (force or travel limits) is adjusted, the other control may also need adjustment. 2. ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVERpermit children to operate or play with garage door 10.
  • Page 31: Usingthe Wall-Mounteddoor Control

    PROG<Learn> Feature Usingthe Wall-MountedDoor Control The door control is equipped with a PROG<LEARN>button to THE SMART CONTROLPANEL ® assist in learning remote controls to the unit. Press the PROG Press the push button to <LEARN>button once to initiate LEARN mode and the display will Motion Detecting open or close the door.
  • Page 32: Careof Youropener

    Careof YourOpener THE REMOTECONTROLBATTERY MAINTENANCE SCHEDULE EveryMonth To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATH: • Manually operate door. If it is unbalancedor binding, call a • NEVERallow small children near batteries. trained door systems technician. • Checkto be sure door opens and closes fully. Adjust limits •...
  • Page 33: Battery Backup

    To test the battery, disconnect the motor unit power cord from the performing ANY service or maintenance. electrical outlet. • Use ONLY Craftsman part #41B822 for replacementbattery. • A solid orange LED indicates the battery is operating on battery • DONOT dispose of battery in fire. Battery may explode.
  • Page 34: Having A Problem (Troubleshooting)

    Having a Problem (Troubleshooting) NOTE:Always unplug battery prior to troubleshooting. Bell Wire 1. My door will not close and the light bulbs blink on my motor unit: The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction.
  • Page 35: Diagnostic Chart

    Bell Wire Your garage door opener is programmed with self-diagnostic capabilities. The "Learn" button/diagnostic LED will flash a ZZZZZZZZ,£ZZ,£ZZZZZZZL_ZZZZZZZZ_'_ZZ_ZZZ ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ number of times then pause signifying it has found a potential Safety Reversing Sensor issue. Consult Diagnostic Chart below. Diagnostic Chart •"0 Symptom:Oneor bothof the Indicatorfights on the safety reversingsensorsdo not glow steady.
  • Page 36: Smart Control Paner Messages

    Smart ControlPanel®Messages The following messagesare contained within the Smart Control Panel _ and may appear during the operations of the unit: Meaning: Thismessage will appear if the Safety ReversingSensorsare out of alignment, if they are blockedor if the wiringis disconnected.To clear message from Safety Sensorscheckalignment, door control do the following: blockageor miswiring see...
  • Page 37: Programming

    PROGRAMMING NOTICE:If this Security.l_ garage door opener is operated with a non-rolling code remote control, the technical measure in the receiver of the garage door opener, which provides security against code-theft devices, will be circumvented. Theowner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or suppfier of the non-rolling code remote control to circumvent that technical measure.
  • Page 38: Repair Parts

    REPAIR PARTS Rail Assembly Parts PART DESCRIPTION 4A1008 Master link kit 41C5141-2 Complete trolley assembly 41C5665-2 Complete rail 41B4103-1 Spring trolley nut 144C54 Idler pulley 41A5250 Full belt assembly 12D598-1 "U" bracket NOT SHOWN 183A163 Wear pads Installation Parts PART DESCRIPTION 41A6317 Smart Control Panel ®...
  • Page 39: Motor Unitassemblyparts

    Motor UnitAssemblyParts PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 41A537 Belt cap and pulley 41 C190 Transformer and harness 41 B4245 Line cord 41 D503-2 Cover 41 B4375-3 Terminal block with screws 108D77 Light lens 41A6281 Wire harness kit 175B88 Light socket 41 D843 Motor with travel module 41 DB102-2 NOT SHOWN...
  • Page 40: Accessories

    WARRANTY RESTRICTION This Craftsman Garage Door Opener Limited Warranty does not cover light bulbs or repair parts necessary because of operator abuse or negligence, including the failure to install, adjust and operate this garage door opener according to instructions contained in the owner's manual. This limited warranty also does not cover any problems caused by interference.
  • Page 41: Notes

    NOTES...
  • Page 42 CONTENIDO Introducci6n Ajustes 27-29 Revisi6n de los simbolos y t_rminos de seguridad ....Programar los limites de recorrido ......Preparaci6n de la puerta de su cochera ......Adjuste lafuerza ........... Herramientas necesarias........Pruebe el sistema de reversa de seguridad ....... Planificaci6n ..........
  • Page 43: Preparaci6Nde La Puerta De Su Cochera

    Preparaci6nde la puerta de su cochera Antes de comenzar: Para evitar una LESIONGRAVEo INCLUSOLA MUERTE: • Quite los seguros. • SIEMPRE Ilame a un t@nico profesional para que le d_ servicio a su • Retire cualquier cuerda o cable que est6 conectado a la puerta. puerta de cochera si _sta se atora, se pandea o est,.
  • Page 44: Planificaci6N

    Planificaci6n Identifique la altura y el tipo de su puerta de cochera. Reviseel _.reade _,Hayotra puerta que d_ acceso ala cochera? Si no es asi, ser_.necesario contar con el sistema de Ilave de emergencia su cochera y observe si alguna de las siguientes instalaciones corresponden ala suya.
  • Page 45 Planificaci6n(contin#a) INSTALACION CON PUERTASDE UNASOLAPIEZA Sin un sistema de retroceso de seguridad que funcione debidamente, • Generalmente una puerta de una sola pieza no requiere refuerzos al cerrar la puerta de la cochera se corre el riesgo de que las personas adicionales.
  • Page 46: Inventario De La Caja De Cart6N

    Inventario de/a caja de cart6n Su abridor viene empacado en una caja de cart6n que contiene el motor Toda la tornilleria y las piezas necesarias para el montaje e instalaci6n de y las piezas que se muestran en la siguiente ilustraci6n. Tome nota de su puerta se ilustran en la siguiente p_.gina.
  • Page 47: Inventario De Piezas

    Inventario de piezas Antes de la instalaci6n, organice todas las piezas en grupos como se muestra en la siguiente ilustraci6n. TORNILLERIA Y PIEZAS PARAELMONTAJE @ O G Tuerca de Arandela de Tuerca de Resorte / tuerca del trole (1) 1/4 de pulg.-20 (2) 3/8 de pulg.
  • Page 48 MONTAJE, PASO Monte el fie/e instale el trole Para evitar QUESE PELLIZQUE,conserve los manos y dedos lejos de Noencienda ni useel abridor hastaque Ilegueal pasode la las juntas cuando monte el reil. instalaci6n correspondiente, de otramaneracorreel riesgo de complicar e l procesode instalaci6n. El riel delantero tiene una "ventana"...
  • Page 49: Montaje

    MONTAJE, PASO Fije el fie/a la unidadde/motor Use SOLOel perno y la tuerca que vienen montados en la parte • Coloque un perno de 1/4-20xl-3/4 de pulg. dentro del orificio de la superior del abridor para evitar que el abridor de la puerta de cochera cubierta de protecci6n que se encuentra en el extremo posterior del se dafie SERIAMENTE.
  • Page 50: Instale La Banda Y Sujete El Ret_N De La Cubierta De La Banda

    MONTAJE, PASO Instale la banda y sujete el ret_n de/a cubierta de/a banda Para evitar posibles LESIONESGRAVESen los dedos causadaspor las partes m6viles del abridor de puerta de cochera: 1. Jale la banda alrededor de la polea Ioca hacia el trole. El lado acanalado •...
  • Page 51: Fije La Tensi6N De La Banda

    MONTAJE, PASO Fije /a tensi6nde la banda • Ponga la punta de un destornillador dentro de una de las ranuras del anillo de latuerca y suj_telo firmemente contra el trole. • Ponga una Ilave abierta de 7/16 de pulg. en el extremo cuadrado. D_ vuelta a la tuerca m_.so menos un 1/4 de su giro completo hasta que se suelte el resorte y el anillo de la tuerca quede contra el trole.
  • Page 52 INSTALACION, PASO Determine d6nde va a insta/ar /a m_nsu/ade/cabeza/ Cielo raso INSTALACION OPCIONALDE LA [VlENSULA DEL CABEZAL EN EL CIELO RASO Para evitar una posible LESIONGRAVEo INOLUSOLA MUERTE: Pared • La m_nsula del cabezal DEBEquedar RJGIDAMENTE sujeta al delantera soporte estructural en la pared delantera o en el cielo raso, de no ser asi es posible que la puerta de la cochera NO retroceda cuando vertical de la se requiera.
  • Page 53 INSTALACION, PASO Montaje en la pared Insta/e /a m_nsu/a de/cabeza/ La m_nsula del cabezal s e puede fijar a la paredjusto por encimade la puertade la cocherao en el cieloraso.Siga lasinstrucciones quesean m_.s adecuadas parasu cochera.No instale la m_nsula delcabezal en an murofalso.
  • Page 54 INSTALACION, PASO Co/oquee/fie/en/a m_nsu/ade/cabeza/ NOTA:(Opcional) Conalgunas instalaciones anteriores puede reutilizar la antigua m#nsula del cabezal con los dos espaciadoresde pl#stico que se incluyen en la bolsa de componentes. Coloque los espaciadores en el interior de la m#nsula, a cada lado del rid, tal y como se muestra en la ilustraciSn.
  • Page 55: Coloqueel Abridoren Posici6N

    INSTALACION, PASO Coloqueel abridoren posici6n Para evitar que la puerta de cochera sufra dafios, apoye el riel del Siga las instrucciones correspondientes al tipo de puerta de su cochera, abridor de la misma sobre un pedazode madera de 5x10 cm como se muestra en la ilustraci6n.
  • Page 56: Cuelgue El Abridor

    INSTALACION, PASO Cue/gueel abridor Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEsi se cae el abridor Aqui se muestran tres ejemplos distintos para la instalaci6n; sin embargo, de la puerta de cochera, suj_telo FIRMEMENTEa los soportes es posible que su cochera no concuerde con ninguno de ellos. Las estructurales de la cochera.
  • Page 57: Instale La Control De La Puerta

    INSTALACION, PASO Instale la control de la puerta Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEo INOLUSOLA Ubique la control de la puerta de manera que quedea la vista desde MUERTEpor electrocuci6n: la puerta y a una altura minima de 1.5 m (5 pies) donde los ninos •...
  • Page 58: Instale Las Luces

    INSTALACION, PASO Insta/e /a bateria SIEMPRE uso los guantes protectores y protecci6n ocular cuando • Aseg0resede que la unidad de motor est_ desenchufada. cambiar la bateria o trabajando cerca el compartimiento de la bateria. • Quite la tapa de la bateria de la unidad de motor usando un destornillador de cabeza Phillips.
  • Page 59: Instale La Manija Y La Cuerda De Emergencia

    INSTALACION, PASO Instale la manija y la cuerda de emergencia Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEo INCLUSOLA • Pase un extremo de la cuerda a trav6s del orificio que se encuentra en MUERTEsi la puerta de la cochera se cae: la parte superior de la manija roja de manera que la palabra "NOTICE"...
  • Page 60 INSTALACION, PASO Insta/e /a ProtectorSystem ® Cerci6rese de que la energia el_ctrica NO est_ conectada al abridor de Elsensor del sistemaderetroceso de seguridad debeestarinstalado la puerta de la cochera ANTESde instalar el sensor del sistema de y alineadocorrectamente, antesdeque el abridor dela puertade retroceso de seguridad.
  • Page 61 INSTALACION DE LAS MI_NSULAS Figura INSTALACIONEN EL CARRIL DE LA PUERTA (LADO DERECHO) Aseg_resede que el abridor no est_ conectadoa la corrienteel_ctrica. Instale y alinee las m_nsulas de manera que los sensores est_n uno Carril de frente al otro en los lados opuestos de la puerta, a una distancia m_.xima la puerta de 15 cm (6 pulg.) del piso.
  • Page 62 MONTAJEU CABLEADODE LOS SENSORESDELSISTEMA DE Figura 5 SEGURIDADDE REVERSA Tuerca de mariposa • Deslice la cabeza de un perno de coche de 1/4-20xl/2 de pulgada dentro de la ranura de los sensores. Usetuercas de mariposa para sujetar los sensores alas m_nsulas, con las lentes de cada sensor frente a frente a ambos lados de la puerta.
  • Page 63: Fije La M_Nsula De La Puerta

    INSTALACION, PASO Fije la m_nsula de la puerta En el caso de puertas de fibra de vidrio, aluminio o acero ligero, Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de cochera que ES NECESARIO colocar un refuerzoANTES de instalar el marco de la usted tenga, como se muestra en la ilustraci6n o en la p_.ginasiguiente.
  • Page 64 PUERTASDE UNASOLAPIEZA Lea y respetetodas las advertencias e instrucciones respecto a los refuerzos, contenidas en la p_.ginaanterior, Instalaci6n de puertas seccionales, ya que todos los refuerzos para su puerta de una sola pieza son los mismos. • Coloque la m_nsula de la puerta en el centro de la parte superior de la misma, alineadacon la m_nsula del cabezal,seg_n se indica en la ilustraci6n.
  • Page 65: Conecte El Brazo De Lapuertaal Trole

    INSTALACION, PASO 13 Conecte el brazo de lapuertaal trole Polea _ _:__.___: Lo menos 20 cm Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de cochera que (8 putg.) -----)', usted tenga, como se muestra a continuaci6n yen la p_.ginasiguiente. SOLOPARA PUERTASSECCIONALES Perno de - f_'- ?'_ _::_...
  • Page 66 TODASLAS PUERTASDE UNASOLAPIEZA Figura5 1. Arme el brazode/a puerta: CORRECTO INCORRECTO IMPORTANTE:El ranura el7el brazo recto de la puerta DEBE volt#ese del brazo curvado de la puerta (Figure 5). • Sujete las dos secciones de los brazos de la puerta (recto y curvo) a la mayor distancia posible, de manera que dos o tres de los orificios se sobrepongan uno al otro.
  • Page 67: Ajustes

    AJUSTES PASO Programar/os //mites de recorrido Si el sistema de retroceso de seguridad no se ha instalado Los limites de/recorrido regu/an los puntos en los que/a puerta se debidamente, las personas (y los niSos pequeSos en particular) detendr_ a/abrirse y cerrarse. podrian sufrir LESIONESGRAVESo INCLUSOLA MUERTEcuando se Ajuste la posici6n de la puerta utilizando el bot6n negro y el p_rpura.
  • Page 68 AJUSTES PASO Ajustar/a fuerza Si el sistema de retroceso de seguridad no se ha instalado El ajuste de la fuerza mide la cantidad de fuerza necesaria para debidamente, las personas (y los niSos pequeSos en particular) abrir y cerrar la puerta. podrian sufrir LESIONESGRAVESo INCLUSOLA MUERTEcuando se 1.
  • Page 69: Pruebe El Sistema De Reversa De Seguridad

    AJUSTES, PASO Pruebe e/sistema de reversa de seguridad Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, PRUEBA las personas (y los niSos pequeSos en particular) podrian sufrir • Abra completamente la puerta, coloque un pedazode madera de LESIONESGRAVESo INCLUSOLA MUERTEcuando se cierre la puerta 3.8 cm (o un tabl6n de madera de 2x4 pulg.) acostado sobre el piso al del garaje.
  • Page 70: Operaci6N

    OPERACION INSTRUCCIONES I MPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducirel riesgo de LESIONES GRAVES o LA IViUERTE: 1. LEA Y RESPETETOCASLAS ADVERTENCIASE INSTRUCCIONES. 10. Despu_sde Ilevar a cabo cualquier ajuste, SE DEBEprobar el sistema de reversa de seguridad. 2. SIEMPRE conserve los controles remotos lejos del alcance de los niSos.
  • Page 71: C6Mo Usar La Control De La Puerta De Pared

    Caracteristica de programaci6n C6mousar la contre/de /a puerta de pared La control de la puerta est,. equipada con un bot6n de PROG LA SMART CONTROLPANEL ® <PROGRAMACION> para asistir en la programaci6n de los controles remotos de la unidad. Oprima el bot6n de PROG<PROGRAMAClON>una Luz de Deteccbn Oprima el bot6n iluminado vez para iniciar la modalidad de PROGRAMACION y la pantalla mostrar_.
  • Page 72: Mantenimiento De Su Abridor De Puerta De Cochera

    LA BATERIADEL CONTROLREMOTO Mantenimiento de su abridor de puerta de cochera CALENDARIODE MANTENliVlIENTO Una vez al mes • Hagafuncionar la puerta manualmente Si est_ desbalanceadao se Para evitar la posibilidad de LESIONESGRAVESo INCLUSOLA MUERTE: pan@a, Ilamea un t@nico especializadoen sistemas de puertas •...
  • Page 73: Reserva De Bateria

    Para probar la bateria, desconecte el cord6n de la unidad de motor de la realizar cualquier servicio o mantenimiento. salida el_ctrica. • Use SOLAMENTEla pieza Craftsman N° 41B822 como bateria de • Un indicador DEL naranja s61ido indica que la bateria est,. operando repuesto.
  • Page 74 Tienealg#n prob/ema (diagn6sticode fa//as) NOTA:Desenchufe siempre la baterfa antes de resolver problemas. 1. La puerta no cierra y las luces de la unidaddel motor parpadean: Cable decampana El sensor del sistema de retroceso de seguridad debe estar instalado y alineado correctamente para que el sistema de apertura de la puerta de la cochera se mueva en sentido descendente.
  • Page 75: Tabla De Diagn6Stico

    Cable de campana El sistema de apertura de la puerta cuenta con una funci6n de autodiagn6stico. El bot6n "Aprender"/DEL de diagn6stico parpadear_ varias veces antes de detenerse, indicando que ha encontrado un posible Sensor de seguridad problema. Consulte la Tabla de diagn6stico a continuaci6n. de reversa Tabla de diagn6stico ...
  • Page 76: Mensajesde La Smart Controlpanel

    Mensajesde la Smart ControlPanel® Los mensajes siguientes est_.ncontenidos dentro de la Smart Control Panel ® y pueden aparecer durante las operaciones de la unidad: •.0 Significado:Este mensaje aparecer_ si los sensores de seguridad de reversa est_n desa/ineados, b/oqueadoso si los cables est_n desconectados.Haga /o siguiente para Sensores d eseguridad compruebe e l borrar el mensaje de/a control de/a puerta de pared: alineamiento obstruccion o cableado yea...
  • Page 77: C6Mo Agregar O Reprogramar Un Control Remoto Manual

    COMO PROGRAMAR EL ABRIDOR A VISO:Si utiliza este abre puertas de garaje Security÷ _ con un transmisor no dotado de un sistema de c6digos de salto (c6digo aleatorio), se ver_n circunvenidas las medidas t_cnicas incorporadas en el receptor del abridor para proteger contra los aparatos de captura de c6digos. El propietario de los derechos propiedad intelectual del abridor no autoriza ni al comprador ni al proveedor de un transmisor no dotado de un sistema de c6digos de salto (c6digo aleatorio) a circunvenir dichas medidas t_cnicas.
  • Page 78: Accesorios

    RESTRICCIONDE LA GARANTiA Este garantia limitada del abridor de puerta de cochera de Craftsman no cubre las bombillas ni la reparaciOn despiden necesario a causa del abuso de operario ni negligencia, inclusive el fracaso para instalar, ajustar y operar este abridor de puerta de cochera segQninstrucciones contenidas en el manual. Este garantia limitada tambidn no cubre ningQn problema causado pot interferencia.
  • Page 79: Notas

    NOTAS...
  • Page 80 Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances...

Table of Contents