Download Print this page

Craftsman 358.794300 Instruction Manual

25cc/1.5 cu.in. 2-cycle 185 mph/385 cfm gasoline powered blower/vac

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instruction Manual
25cc/1.5 cu.in. 2-Cycle
185 MPH/385 CFM
GASOLINE
POWERED
BLOWERNAC
Model No.
358.794300
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts List
• Espahol
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions before first use of this product.
For answers to your questions about this product:
Call 7 am-7 pm, Mon.-Sat.,
or 10 am-7 pm, Sun.
1-800-235-5878
<,oo,8 listed are Central Time)
Sears, Roebuck
and Co., Hoffman
Estates,
IL 60179 U.S.A.
530086579
10/1/01

Advertisement

loading

Summary of Contents for Craftsman 358.794300

  • Page 1 Instruction Manual 25cc/1.5 cu.in. 2-Cycle 185 MPH/385 CFM GASOLINE POWERED BLOWERNAC Model No. 358.794300 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Espahol WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your questions about this product: Call 7 am-7 pm, Mon.-Sat., or 10 am-7 pm, Sun.
  • Page 2 Service & Adjustments Parts and Ordering Back FULL TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN ® GAS BLOWER For two (2) years from date of purchase, when this Gas Blower is maintained, lubricated, and tuned up according to the instructions in the instruction manual, Sears will repair, free of charge, any defects in material or workmanship.
  • Page 3 • Do not set unit on any surface ex- • Use only recommended Craftsman® cept a clean, hard area while engine replacement parts; use of any other is running. Debris such as gravel, parts may void your warranty and sand, dust, grass, etc.
  • Page 4 • Empty fuel tank before storing the joints, discontinue the use of this tool and seek medical attention, An unit, Use up fuel left in carburetor by starting engine and letting it run until antivibration system does not guarantee it stops. the avoidance of these problems.
  • Page 5 Push the small end of the elbow Upper tube through the small opening the bag. Elbow Vacuum Tube_-__ Tube SmaII Lower Opening Vacuum Tube Insert a screwdriver into the latch area on the vacuum inlet cover. Latch Blower Area Outlet Opening Latch Area NOTE: Make sure edge of the small...
  • Page 6 SHOULDER STRAP ADJUSTMENT (for vacuum use only) 1. Hold the unit as shown. 2. Pass the shoulder strap over your head and onto your right shoulder. 3. Extend your left arm toward the rear of the vacuum bag. 4. Adjust shoulder strap until the vac- uum bag/shoulder strap seam lies between your thumb and index...
  • Page 7 Fuel stabilizer is an acceptable alter- native in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Craftsman brand oil is already blended with fuel stabilizer. See the STORAGE section for additional information. STOPPING YOUR ENGINE...
  • Page 8 STARTING THE ENGINE NOTE: If the engine attempts to start before the 5th pull, go to the next step _IkWARNING: You MUST make sure immediately. the tubes are secure before using the 5. Move choke lever to HALF CHOKE. unit. 6.
  • Page 9 CUSTOMER RESPONSIBILITIES CARE & MAINTENANCE TASK WHEN TO PERFORM Before each use Check for loose fasteners and parts Before each use Check for damaged or worn parts After each use Inspect and clean unit and labels Clean air filter Every 5 hours of operation Inspect muffler and spark arresting screen Every 50 hours of operation Replace spark plug...
  • Page 10 REPLACE SPARK PLUG 1. Remove two screws from muffler Replace spark plug each year to em cover, Remove muffler cover, sure the engine starts easier and runs 2. Loosen and remove the 2 cap better. Set spark plug gap at 0.025 screws from the muffler mounting screw holes.
  • Page 11 ADJUSTING PROCEDURE We recommend all service and adjust- ments not listed in this manual be per- CAUTION: Do not force plastic limiter formed by your Sears Service Center. caps on screws beyond the built-in CARBURETOR ADJUSTMENT stops or damage will occur, Carburetor adjustment is critical and if Initial Settings...
  • Page 12 5 minutes after adding • Store unit and fuel in a well venti- stabilizer. lated area where fuel vapors cannot Craftsman 40:1, 2-cycle engine oil (air reach sparks or open flames from cooled) is already blended with fuel water heaters, electric motors or stabilizer, If you do not use this Sears switches, furnaces, etc.
  • Page 13 TROUBLESHOOTING TABLE WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before perform- ing any of the recommended remedies below other than remedies that re- quire operation of the unit. TROUBLE CAUSE REMEDY 1. See "Starting a Flooded Engine" Engine will not 1.
  • Page 14 PANTY COVERAGE: If any emissions which is not scheduled for replacement related part on your engine (as listed un- as required maintenance, or which is der Emissions Control Warranty Parts scheduled only for regular inspection to List) is defective or a defect in the mate- the effect of "repair or replace as neces- rials or workmanship of the engine sary"...
  • Page 15 DE DOS AI_IOS COMPLETOS PARA EL PROPULSOR DE AIRE A GASOLINA DE LA MARCA CRAFTSMAN ® Durante dos (2) aries a partir de la fecha de compra, siempre que se haga el mantenimiento, la lubricaci6n y los ajustes en este Propulsor de Aire a Gasolina...
  • Page 16 PIENSE ANTES DE PROCEDER • AI6jese par Io menos 3 metros (10 • Use siempre protecci6n para los ojos pies) del combustible y del lugar de al hacer uso, servicio o mantenimi- abastecimineto antes de poner el motor en marcha. ento del aparato.
  • Page 17 Si usted el aparato en un Craftsman®; el use de cualquier otro estado y otra Iocalidad donde existen repuesto podr9 invalidar la garantia tales reglamentos, usted tiene la re_...
  • Page 18 CONTENIDO DE LA CAJA 2. Apriete la abrazadera del tube gi- Verifique que todos los articules de la rando la perilla hacia la derecha. siguiente lista esten incluides: 3. Para remover el tubo, fire la perilla Modelo 358.794300 hacia la izquierda para aflojar la Propulsor de aire abrazadera;...
  • Page 19 6. Apriete la abrazadera del tubo gi- 5. Coloque los ganchos que seem rando la perilla hacia la derecha. cuentran en el tubo de aspiraci6n 7. Asegure las puntas de la banda en el poste de retenci6n; gire el del hombro metiendo la banda a tubo hasta quedar en posici6n.
  • Page 20 CONOZCA SU PROPULSOR LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SUS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE COMENZAR A USAR ESTE APARATO. Compare las ilustraciones siguientes con su aparato para familiarizarse con la Iocalizaci6n de los controles y ajustes del mis- too. Guarde este manual para futuras referencias. Tubo superior del _,,,_ aspirad°rf_"_'x...
  • Page 21 El aceite de la marcha Craftsman Llame al 1-800-235-5878. viene ya mezclado con estabilizador ABASTECIMIENTO DEL MOTOR de combustible.
  • Page 22 Palanca del Bot6n del PARA PONER EN MARCHA acelerador bombeador EL MOTOR _IkADVERTENCIA: Es OBLIBATO- RIO asegurarse que los tubes est6n bien fijos antes de usar el aparato. • Abastezca el motor. Ap_rtese por Io menos 3 metros (10 pies) del lugar de abastecimiento, •...
  • Page 23 3. Para detener el motor, mueva la pa- el motor se haya puesto en marcha, lanca del acelerador a la posici6n mueva la palanca del acelerador a la STOP. posici6n -#_ para permitir que el motor ARRANQUE DE MOTOR AHOGADO quede en marcha lenta, Los motores que se encuentren ahoga- Para que el motor arranque, posible-...
  • Page 24 LIMPIE EL FILTRO DE AIRE CAMBIE EL FILTRO DEL COMBUSTIBLE Para cambiar el filtro del combustible, vacie el aparato de todo combustible dejando el motor en marcha hasta que Cubierta se detenga. Luego, remueva el mon- >ii deelFi!te r° taje de la tapa/retenedor del tanque, Tire del filtro que se encuentra en el tanque y retirelo de la linea de com-...
  • Page 25 INSPECCIONE EL SILENCIADOR Cambie la rejilla antichispa cada 50 LA REJILLA ANTICHISPAS horas de la operaci6n o si observa algun daSo o roturas en la rejilla. _ADVERTENCIA: El silenciader AVISO: No intente limpiar la rejilla en este producto contiene las substan- antichispa.
  • Page 26 PROCEDIMIENTO DE AJUSTE Mezcla para Altas Revoluciones "H" PRECAUCION: AI hacer ajustes no PRECAUCION: Ajuste el tornillo de fuerce las tapas limitadores de pl_stico altas revoluciones por incrementos m_s all_ de los retenedores o puede 1/16 de vuelta cada vez. Un 1/16 de haber da5os.
  • Page 27 El aceite de la marca Craftsman 40:1 el6ctricos, calefactores centrales, para motores a 2 tiempos (enfriados a etc, aire) ya viene mezclado con estabiliza- •...
  • Page 28 TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujfa antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuad6n 3eraci6n. no requieran que la unidad est6 en c SINTOMA CAUSA SOLUCION EI motor no 1. El motor esta ahogado. 1.
  • Page 29 SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES t]nicamente a causa de la falta de reci- DE GARANTIA: La Agencia de Pro- bos o por el incumplimiento de su tecci6n Ambiental de los Estados Uni- parte en asegurarse que el mantenimi- dos, la Junta de Recursos Ambiem ento programado haya sido de* tales de California y Sears, Roebuck sempefiado.
  • Page 30 UNA RECLAMAClON: Si cuenta para efectos de "reparaci6n o reempla- zo si fuera necesario" deberA garanti- usted con alguna pregunta relaciona- zarse por un periodo de dos afios. da con sus derechos y responsabili- Cualquier pieza garantizada que est6 dades de garantia, usted deber_ en- programada para ser reemplazada trar en contacto con su centro de ser- como parte del mantenimiento...