Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Cooktop
Model:
NIT8653UC
BOSCH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch NIT8653UC

  • Page 1 BOSCH Cooktop Model: NIT8653UC...
  • Page 2 Use and Care manual 3-23 Guide d'utilisation et d'entretien..24-47 Manual de uso y cuidado 48 -70...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of contents IMPORTANT SAFETY INSTUCTIONS ......... Important Safety Instructions .......... Causes of damage ........... Getting started ........Getting to know your appliance ........Control panel ............The elements ............Hot surface indicator ..........Cooking by induction ..........What is induction cooking? ..........Proper cookware ............
  • Page 4 Table of contents Troubleshooting ............ Notes .............. Normal operating sounds for the appliance ......Customer service ........... Warranty ............Standard limited warranty ..........
  • Page 5: Important Safety Instuctions

    IMPORTANT SAFETY INSTUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Im portant Safety Instructions WARNING: Read all instructions before using this appliance. If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, take these precautions: Installation Ensure your appliance is installed and grounded by a qualified technican.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Cookware Safety To reduce the risk of burns, ignition of flammable materials, and spillage due to unintentional contact with a utensil, the handle of the utensil should be turned inward so it does not extend over adjacent surface units. Use proper pan size - this appliance is equipped with one or more surface units of different size.
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INSTUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Flammable Materials Do not store or corrosive chemicals, vapors, flammables or nonfood products in or near this appliance. It is specifically designed for use when heating or cooking food. The use of corrosive chemicals in heating or cleaning will damage the appliance and could result in injury.
  • Page 8: Causes Of Damage

    Note This appliance generates and uses ISM frequency energy. If not installed and used properly, in strict accordance with the manufacturer's instructions, it may cause interference to radio and television reception. It has been type tested and found to comply with limits for ISM equipment pursuant to part 18 of FCC rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation.
  • Page 9 Examples of possible damage The following types of damage have no effect on either the function or the integrity of the ceramic glass top. Pitting caused by melted sugar or foods with a high sugar content. Scratches caused by grains of salt, or sand, or by the rough bottom of a pan. Discoloration with a metallic sheen caused by pan abrasion or an unsuitable cleaning agent.
  • Page 10: Getting Started

    Getting started Getting to know your appliance This section describes the touch key panel, elements and displays. Control panel Information display: Power level 1-9 Control surfaces Operation O Residual heat H/h setting the timer Warming function [ Powerboost function P Control surface for switching the hob "Sel"...
  • Page 11: Hot Surface Indicator

    The dual element comprises two cooking zones: an inner one and an outer one. If the size of the pan is the same as the inner cooking zone, it will work as a single element. If the size of the element is the same as the outer cooking zone, the outer ring will be activated automatically and the indicator •...
  • Page 12: Operation

    Operation Main switch and child safety function Main switch The main switch is used to switch on the electronic system of the control panel. The hob is now on. Switching Press the ON/OFF symbol until the hotplate "-" indicators light up. Switching Press the ON/OFF symbol until the hotplate "-"...
  • Page 13: Cooking

    Cooking This section explains how to adjust the elements. In the table, you can find temperature settings and cooking times for various foods. Touch keys + and - Use the ÷ and - keys to select the desired temperature. Heat setting 1 -- lowest level Heat setting 9 -- highest level.
  • Page 14: Table

    Table The following table provides a few examples. The table values have been calculated after the element has been preheated to its maximum temperature level. Examples Heat setting Melting Chocolate, chocolate coating, butter Heating Frozen vegetables eg. spinach 2point - 3point Broth Thick soup Milk**...
  • Page 15: Keep Warm Function

    Keep warm function All elements have the keep warm function. Method of operation The keep warm function is suitable for melting chocolate or butter or keeping cooked food warm. This only works with pots and pans suitable for use with induction cooktops.
  • Page 16: Deactivation

    Deactivation Press the "-" symbol. The "P" is no longer displayed. The Powerboost function is deactivated. The hotplate returns to heat setting "9". In certain circumstances, the Powerboost function will automatically switch off, to protect the hob's internal electronic components.. Timer Cooking timer Use the cooking timer to set times up to 99 minutes.
  • Page 17: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Cleaning Daily Cleaning Note: Recommended cleaners indicate a type of cleaner and do not constitute an endorsement. Glass ceramic cooktop CAUTION! Do not use any kind of cleaner on the glass while the surface is hot, use only the blade scraper.
  • Page 18 Cleaning charts Type of Soil Possible Solution Dry sugar, sugar syrup, milk or Remove these types of spills while the tomato spills. Melted plastic film surface is hot using the razor blade or foil. All these items REQUIRE scraper. Use a new, sharp razor in the IMMEDIATE REMOVAL.
  • Page 19: Maintenance

    Maintenance This appliance requires no maintenance other than daily cleaning. For best results, apply cooktop cleaning creme daily. Service Troubleshooting Problems often have a simple explanation. Before calling customer service, please check the following: The cooktop is not working Check to see if there is a problem with the circuit breaker for the appliance. See if there is a power outage.
  • Page 20 E,- display and numbers If an E r and a series of numbers appear in the display panel, there is a fault in the electronic system. Turn the appliance off and back on at the fuse or circuit breaker. Call customer service if the same display appears again. F display and numbers If an F and a number flash in alternation on the displays, your appliance has detected a fault.
  • Page 21: Notes

    Notes The heat is switched on and off to regulate the temperature of the element; this means that the red glow below the element is not always visible. When you select a low heat setting, the element turns off more frequently, while at a higher setting it only turns off occasionally.
  • Page 22: Customer Service

    Customer service Contact our customer service department if your appliance needs repair. E number and FD number When you contact our customer service, please have the E number and the FD number for your appliance available. You can find the identification plate with these numbers on the underside of the appliance.
  • Page 23 Other conditions of the limited The warranties provided in this Statement of Limited Warranty exclude defects or warranties damage resulting from (1) use of the Cooktop in other than its normal and customary manner (commercial use of the Cooktop shall not be deemed normal or customary), (2) misuse, abuse, accidents or neglect, (3) improper operation, maintenance, installation or unauthorized service, (4) adjustment or alteration or modification of any kind, (5) a failure to comply with applicable state, local, city, and...
  • Page 24 Table de mati res S6curit6 ........Causes de dommages ..........D6marrage ........Faites connaissance avec votre appareil electrom6nager ....Le bandeau de commande ..........Les el6ments ............Indicateur de surface chaude .......... Cuisson a induction ..........Qu'est-ce que la cuisson a. induction? ........Batterie de cuisine appropriee .........
  • Page 25 Table de mati_res Remarques ............Bruits normaux de fonctionnement d'un appareil electrom6nager .... Service & la clientele ..........Garantie ............Garantie limitee standard ..........
  • Page 26: S6Curit6

    S6curit6 DIRECTIVES DE SI CURITI IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER DES DIRECTIVES AVERTISSEMENT: Veuillez life toutes les directives avant d'utiliser cet appareil electrom6nager. Si les renseignements contenus dans ce manuel ne sont pas suivis _.la lettre, un incendie ou une explosion risque de causer des dommages, des blessures corporelles ou la mort.
  • Page 27 DIRECTIVES DE SI CURITI IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER DES DIRECTIVES Allumez toujours la hotte Iorsque vous cuisinez a temperature elev6e ou que vous faites flamber de la nourriture (p.ex. des cr6pes Suzette, des cerises jubilees, du bceuf au poivre flambe). Ne faites pas chauffer ou rechauffer la nourriture dans un contenant qui n'a pas et6 ouvert.
  • Page 28 DIRECTIVES DE SI CURITI IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER DES DIRECTIVES Ne laissez personne grimper sur I'appareil, s'y tenir debout, couche, assis ou se pendre a.une piece de I'appareil, en particulier une porte, le tiroir de rechauffement ou de rangement Cela pourrait endommager I'appareil et il pourrait basculer et causer ainsi des blessures graves.
  • Page 29 DIRECTIVES DE SI CURITI IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER DES DIRECTIVES N'utilisez pas d'eau incluant les linges & vaisselle ou les serviettes mouilles pour eteindre un feu impliquant de la graisse. Une violente explosion de vapeur peut en decouler. @teignezle feu ou les flammes a.I'aide d'un extincteur B.poudre ou a. mousse.
  • Page 30: Causes De Dommages

    Causes de dommages Fonds de casseroles et de po61es Les dessous de casseroles et de po61esrugueux rayent la vitroceramique. Verifiez votre vaisselle. II est tres important que le recipient place dans une zone activee contienne du liquide ou des aliments en son interieur, specialement les recipient s emaill6e. Le fond du recipient pourrait m6me fondre et endommager le verre de la plaque.
  • Page 31: D6Marrage

    D6marrage Faites connaissance avec votre appareil 61ectrom6nager Cette section decrit le tableau des touches, les el6ments et les affichages Le bandeau commande Indications pour Surfaces de Niveaux de puissance Fonctionnalit60 commande pour Chaleur r6siduelleH/h r6gler le temps du Fonctionmaintenirchaud £_ temporisateur FonctionPowerboost P Surface de...
  • Page 32: Indicateur De Surface Chaude

    1_16ment double L'61ement double est compose de deux zones de cuisson: une zone dans la partie interne et une autre dans la partie externe. Lorsque la dimension de la casserole est la m6me que celle de la zone de cuisson interne, la cuisson s'effectue avec un seul 61ement Si la dimension de la casserole est la m6me que celle de la zone de cuisson externe, I'anneau exteme se met alors automatiquement en marche et le voyant °...
  • Page 33: Batterie De Cuisine Appropriee

    Batterie de cuisine appropriee Choisissez toujours des casseroles et des autocuisseurs de dimension appropriee pour la quantite d'aliment _. preparer. Une grande casserole ou un grand autocuisseur rempli a. moitie consommera beaucoup plus d'energie. Seules les casseroles ferromagnetiques conviennent a la cuisson a induction. II peut s'agir de casseroles en acier emaill6, en fonte ou en acier inoxydable special congues pour la cuisson _.induction.
  • Page 34: Fonctionnement

    Fonctionnement Interrupteur principal et s curit -enfants Interrupteur principal Moyennant I'interrupteur principal est connecte le systeme electronique du bandeau de commande. Maintenant la plaque de cuisson est operationnelle. Connexion Appuyez sur le symbole ON/OFF jusqu%, ce que s'allument les indications - des zones de cuisson.
  • Page 35: Cuisson

    Cuisson Cette section decrit la fagon d'ajuster les el6ments Dans le tableau suivant, vous trouverez les reglages de temperature et les durees de cuisson pour differents aliments Le touches + et - Utilisez le touches + et - pour selectionner la temperature desir6e Reglage de chauffage 1 -- le plus bas niveau Reglage de chauffage 9 = le niveau le plus elev6 La gamme de temperature est une echelle allant de 1 a 9 Le niveau est indique par...
  • Page 36: Tableau

    Tableau Le tableau suivant presente quelques exemples. Le valeurs du tableau ont et6 calculees apres un prechauffage de la zone de cuisson au niveau de chauffe maximum. Exemples Reglage de la chaleur Refonte Chocolat, garniture de chocolat, beurre Rechauffage legumes congeles ex. : epinards 2 points - 3 points Bouillon Soupe dense...
  • Page 37: Pour Obtenir De Meilleurs Resultats

    Pour obtenir de meilleurs Utilisez des casseroles comportant une base epaisse et plate. Le temps de cuisson resultats est prolonge Iorsque la base West pas plate. La dimension appropriee de casserole Choisissez la dimension de casserole appropriee pour chaque el6ment. Le diametre de la casserole doit correspondre a celui de I'el6ment.
  • Page 38: Fonction Powerboost

    Fonction Powerboost Utilisez cette fonction pour chauffer plus rapidement le contenu de casserole si vous utilisez le niveau de puissance maximum (g). Cette fonction vous permet d'augmenter le niveau maximum de la temperature de I'el6ment utilise. Limites de la fonction Chauffage rapide La fonction Powerboost sera disponible a condition que I'autre zone de cuisson du...
  • Page 39: Minuterie

    Minuterie Minuterie de cuisson Utilisez la minuterie de cuisson pour regler une duree jusqu'_. 99 minutes. La minuterie est independante de tousles autres reglages. Reglez la minuterie comme suit Touchez simultanement au symboles + et - jusqu'a ce que I'affichage clignote.
  • Page 40: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage Nettoyage quotidien Remarque Les nettoyants recommandes indiquent un type de nettoyant et ne constituent pas attestation. Surface de cuisson en vitroceramique MISE EN GARDE! N'utilisez pas de nettoyant sur le verre Iorsque la surface est chaude, utilisez seulement la gratte avec lame de rasoir. Les vapeurs emises peuvent 8tre dangereuses pour votre sante.
  • Page 41 Les tampons a.recurer faits de metal et les eponges a recurer telles que Scotch Brite@ peuvent egratigner et / ou laisser des marques de metak Les tampons _.recurer avec savon tels que SOS @peuvent egratigner la surface. Les nettoyants avec poudre contenant des agents de blanchiment avec chlore peuvent tacher la surface de cuisson en permanence.
  • Page 42: Entretien

    Type de salet6s Solution possible "laches d'eau dure Les mineraux contenus dans certaines Liquides chauds de cuisson eaux peuvent 6tre transfer6s sur la degoutt6s sur la surface surface et provoquer des taches. Utilisez du vinaigre blanc non dilue, rincez et assechez. Appliquez du nettoyant de surface de cuisson en vitroceramique.
  • Page 43: Entretien

    Entretien D pannage La cause des problemes est souvent simple. Veuillez verifier les points suivants avant de tel6phoner au service a.la clientele : La surface de cuisson ne Verifiez si le fusible de I'appareil presente un probleme. Verifiez s'il y a une panne fonctionne electrique.
  • Page 44 F affiche et numeros Si un ,c et un numero clignotent en alternance dans les affichages, cela signifie que I'appareil a decel6 une panne. Consultez le tableau suivant au sujet des solutions possibles. Indication visuelle Panne Mesure Une erreur interne est Debranchez I'appareil de la source survenue pendant que d'alimentation.
  • Page 45 Remarques La chaleur est mise en marche et en arr6t afin de reguler la temperature de I'el6ment; cela signifie que la lueur rouge sous 1'61ementn'est pas toujours visible. Lorsque vous selectionnez un reglage bas de chaleur, I'el6ment s'eteint plus souvent tandis qu'avec un reglage 61evede chaleur, il ne s'eteint qu'occasionnellement M_me _.
  • Page 46 Service & la clientele Communiquez avec le service a la clientele si votre appareil doit 6tre r6pare. Numero E et numero FD Lorsque vous communiquez avec le service _.la clientele, veuillez avoir a. portee de la main le numero E et le numero FD de votre appareil. Ces numeros se trouvent sur la plaque signaletique en dessous de votre appareil.
  • Page 47 Autres conditions des garanties Les garanties offertes dans cet @nonce de garanties limitees excluent toute limitees defaillance ou dommage decoulant de (1) I'utilisation de la Surface de cuisson autre que de fagon normale et habituelle (l'utilisation commerciale de la Surface de cuisson n'est pas consider6e normale ou habituelle), (2) la mauvaise utilisation, utilisation abusive, accidents ou negligence, (3)I'utilisation, entretien ou installation inappropries or reparations non autorisees, (4) I'ajustement ou modification de...
  • Page 48 Contenido Seguridad ........Causas de los da_os ..........Presentaci6n ........Conocer el aparato ..........El panel de mando ........... Las zonas de cocci0n ..........Indicacion de seguridad.Calor residual ........La cocci6n pot inducci6n ........... &Que es la coccion pot induccion? ........Recipientes apropiados ..........
  • Page 49 Contenido Advertencias ............Ruidos normales de funcionamiento ........Servicio de asistencia tecnica ........Garantia ............Garantfa limitada est_.ndar ..........
  • Page 50: Seguridad

    Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Leer todas las instrucciones antes de usar este electrodomestico. Si la informacion en este manual no se sigue exactamente, puede suceder un incendio o explosion causando daBos a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte.
  • Page 51 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Encienda siempre el extractor cuando cocine en calor alto o cuando prepare alimentos flameados (por ejemplo, crepas Suzette, cerezas Jubilee, came a la pimienta flameada). No caliente recipientes de comida que no se ban abierto. La presiOn que se acumula puede hacer que el recipiente reviente y cause lesiones.
  • Page 52 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Los niflos no deben dqarse solos en un £treadonde se esten usando aparatos electrodomesticos. No se les debe permitir nunca que se sienten o esten cerca de ninguna de las partes de un electrodomestico. PRECAUCION: No almacene objetos encima o detras de la parrilla que puedan Ilamar la atencion de los nihos.
  • Page 53: Causas De Los Da_Os

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Cuidando el ventilador Esta parrilla viene con un ventilador de enfriamiento montado debajo. Si se ha enfriamiento instalado un cajon debajo de la parrilla, no guarde dentro del mismo objetos pequehos ni papel ya que podrian da_ar al ventilador de enfriamiento o afectar al sistema de enfriamiento.
  • Page 54 Objetos duros y puntiagudos La placa de coccion puede danarse si caen objetos duros o puntiagudos sobre ella. Se recomienda no colocar este tipo de objetos en zonas susceptibles de caer sobre la placa. Ejemplos de posibles daSos Los da_os que se muestran a continuacion no afectan ni al funcionamiento ni a la estabilidad de su parrilla.
  • Page 55: Presentaci6N

    Presentaci6n Conocer el aparato En este capitulo se describe el panel de mando, las zonas de coccion y las indicaciones visuales. El panel de mando Indicaciones para Niveles de potencia 1 9 Operatividad 0 Superficies de mando para Calor residual H/R ajustar el tiempo del reloj avisador FunciOn mantener caliente £_ FunciOn Powerboost P...
  • Page 56: Indicacion De Seguridad.calor Residual

    Zona de cocci6n doble La zona de coccion doble est,. compuesta pot dos zonas: la interior y la exterior. Si la base del recipiente tiene el mismo di_tmetro que la zona interior, esta funcionara como una zona de coccion simple. Si la base del recipiente tiene el mismo diametro que la zona exterior, el anillo exterior se activator autom_.ticamente y el indicador •...
  • Page 57: Recipientes Apropiados

    Recipientes apropiados Seleccione siempre ollas y recipientes del tama_o adecuado alas cantidades de alimento que se vayan a preparar. Una olla o recipiente de grandes dimensiones, y Ilena a medias, consume mucha energia. Solo son recipientes adecuados para cocinar por inducci6n los recipientes ferromagn6ticos.
  • Page 58: Funcionamiento

    Funcionamiento Interruptor principal y seguro para niSos Interruptor principal Con el interruptor principal se conecta el sistema electronico del panel de mando. Ahora la placa de coccion est,. operativa. Conexi6n Tocar el simbolo ON/OFF hasta que se iluminen las indicaciones - de las zonas de coccion.
  • Page 59: Cocinar

    Cocinar En este capitulo se muestra c0mo ajustar las zonas de cocciOn. En la tabla se pueden consultar los niveles de potencia y los tiempos de coccion de diferentes platos. Las siguientes sugerencias permiten ahorrar energfa. Superficie de mando + y - Con los sfmbolos + y - se puede seleccionar el nivel de potencia deseado.
  • Page 60: Tabla

    Tabla En la siguiente tabla se pueden encontrar algunos ejemplos. Los valores de la tabla ban sido calculados tras un precalentamiento de la placa de cocci0n a la maxima potencia. Ejemplos Nivel de potencia Derretir Chocolate, cubierta de chocolate, mantequilla Calentar 2.3.
  • Page 61: Funci6N Mantener Caliente

    FunciOn mantener caliente Todas las zonas de coccion disponen de esta funcion. Metodo funcionamiento La funcion mantener caliente es apropiada para derretir chocolate o mantequilla o para mantener calientes los alimentos. SOlo funciona con recipientes de cocina aptos para placas de inducciOn. Si se activa la funcion "Mantener caliente", automaticamente la zona de coccion pasa a una potencia minima que permite mantener calientes los recipientes.
  • Page 62: Asi Se Desactiva

    Asi se desactiva Pulsar el simbolo -. La P dejara de visualizarse. La funcion Powerboost se ha desactivado. La zona de coccion vuelve a la posicion de cocci0n En determinadas circustancias, la funci6n Powerboost se puede desconectar automaticamente para proteger los componentes electr6nicos del interior de la placa.
  • Page 63: Limpiezay Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza Limpieza diaria Nota: Los productos para la limpieza recomendados mencionan ciertos tipos de limpiadores, pero no significa una aprobacion especifica para ninguna marca en particular. Parrilla de vitroceramica iPRECAUCION! No utilizar ning0n tipo de limpiador sobre la vitrocer_.mica mientras la superficie este caliente;...
  • Page 64 Las fibras para fregar rellenas con detergente tales como SOS @ pueden rayar la supefficie. Los limpiadores en polvo que contienen cloro pueden manchar permanentemente la parrilla. Limpiadores inflamables tales como liquido para encendedores o WD-40. Tablas de limpieza Tipo de mancha Soluci6n posible Derrames de az_car seca, jarabe Quitar estos tipos de derrames mientras...
  • Page 65: Mantenimiento

    Tipo de mancha Soluci6n posible Manchas de agua Los minerales en algunos tipos de agua Liquidos calientes que caen sobre la pueden transferirse a la superficie y superficie al cocinar. mancharla. Usar vinagre blanco sin diluir, enjuagar y secar. Reacondicionar con el limpiador para parrillas de vitrocer_tmica.
  • Page 66: Servicio De Asistencia Tecnica

    Servicio de asistencia t6cnica Modo de proceder ante una falla A menudo, cuando se produce una falla, se trata en realidad de problemas tecnicos sin importancia que se pueden resolver f_.cilmente. Antes de Ilamar al servicio de asistencia tecnica, se deberian tenet en cuenta los consejos y advertencias siguientes.
  • Page 67 Indicaci6n E r- y nQmeros Cuando en el panel indicador aparecen una E ,- y unas cifras, el sistema electronico indica un fallo tecnico. Desconectar el aparato de la red electrica y conectarlo de nuevo. Acudir al servicio de asistencia tecnica, en caso de que este indicador se ilumine de nuevo.
  • Page 68 La temperatura de la zona de coccion se regula mediante la conexion y la Advertencias desconexion del calor; es decir, el calor al rojo vivo nunca se manifiesta de forma visible. Si se escoge una posicion de coccion baja, se desconecta mas a menudo el calor;...
  • Page 69 Servicio de asistencia t cnica Si su aparato debe repararse, pongase en contacto con nuestro servicio de asistencia tecnica. Si solicita nuestro servicio de asistencia tecnica, debe facilitar el n0mero de N° de producto y n° de serie producto (E-Nr.) y el nOmero de serie (FD-Nr.) del aparato. La placa de datos se encuentra pegada en la parte inferior de la placa de coccion.
  • Page 70 Otras condiciones de las garantias Las garantias proporcionadas en esta declaracion de Garantia Limitada excluyen limitadas los defectos o da_os resultantes de (1) uso de la parrilla diferente a las costumbres usuales y normales (el uso comercial de la parrilla no se considera usual ni normal), (2) mal uso, abuso, accidentes o negligencia, (3) operacion incorrecta, mantenimiento, instalaci0n o servicio no autorizados, (4) ajuste o modificaci0n de cualquier indole, (5) una falta de cumplimiento para con los reglamentos y codigos...
  • Page 71 BOSCH 9000230808(1W0884) 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 • 800 944-2904 • 008706 www.boschappliances,com • © BSH Home Appliances Corporation...

Table of Contents