Lenovo ThinkServer TD100 Manual D'installation

Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429
Hide thumbs Also See for ThinkServer TD100:
Table of Contents

Advertisement

ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205,
4206, 6398, 6399, 6419 et 6429
Guide d'installation

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkServer TD100

  • Page 1 ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 Guide d’installation...
  • Page 3 ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 Guide d’installation...
  • Page 4 Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant à l’Annexe B, «Remarques», à la page 97 et lisez le manuel Garantie et support figurant sur le DVD ThinkServer Documentation. Troisième édition - mai 2009 © Copyright Lenovo 2008, 2009. Portions © Copyright International Business Machines Corporation 2007.
  • Page 5: Table Of Contents

    Consignes et notices utilisées dans ce document... . . 3 Caractéristiques et spécifications du ThinkServer TD100 (types de machine 6398, 6399, 6419, 6429) ..... . . 4 Caractéristiques et spécifications du ThinkServer TD100x (types de machine...
  • Page 6 Achat de services supplémentaires ....95 Service produits de Lenovo ....96 Annexe B.
  • Page 7 Consigne d’avertissement de classe A (Taïwan) ... 105 Taïwan - Informations de maintenance pour les produits Lenovo ..106 Consigne d’avertissement de classe A (Chine) ... . 106 Consigne d’avertissement de classe A (Corée) .
  • Page 8 ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 9 France, du clavier du Canada ou du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier. © Lenovo 2008, 2009. Portions © IBM Corp. 2007.
  • Page 10 à la terre, à travers des filtres si nécessaire. En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant. viii ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 11 Brevets Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la...
  • Page 12 ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 13: Sécurité

    Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen. Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza. Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. © Lenovo 2008, 2009. Portions © IBM Corp. 2007.
  • Page 14 Attention et Danger figurant dans cette documentation. Lisez toutes les informations de sécurité fournies avec votre serveur lame ou les unités en option avant d’installer l’unité. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 15 Consigne 1 : DANGER Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation, d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage. v Branchez tous les cordons d’alimentation sur un socle de prise de courant correctement câblé...
  • Page 16 à la réparer ou à la démonter Ne pas mettre la pile à la poubelle. Pour la mise au rebut, se reporter à la réglementation en vigueur. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 17 Consigne 3 : ATTENTION : Si des produits à laser (tels que des unités de CD-ROM, de DVD ou à fibres optiques, ou des émetteurs) sont installés, prenez connaissance des informations suivantes : v Ne retirez pas les capots. En ouvrant le produit à laser, vous vous exposez au rayonnement dangereux du laser.
  • Page 18 être équipé de plusieurs cordons d’alimentation. Pour mettre l’unité hors tension, vous devez déconnecter tous les cordons de la source d’alimentation. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 19 Consigne 8 : ATTENTION : N’ouvrez jamais le bloc d’alimentation ou tout élément sur lequel est apposée l’étiquette ci-dessous. Des niveaux dangereux de tension, courant et électricité sont présents dans les composants qui portent cette étiquette. Aucune pièce de ces composants n’est réparable.
  • Page 20 Ce produit peut être utilisé sur une distribution électrique sous régime IT (aussi dénommé à neutre impédant) dont la tension entre phases peut atteindre au maximum 240 volts en cas d’anomalie. xviii ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 21: Chapitre 1. Présentation

    Vous pouvez rechercher les mises à jour sur le site Web de support Lenovo. Remarque : Le site Web de Lenovo est régulièrement modifié. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document.
  • Page 22 Le serveur est proposé avec un bloc d’alimentation simple ou remplaçable à chaud. Pour plus d’informations, voir le Guide d’utilisation figurant sur le DVD ThinkServer Documentation. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 23: Dvd De Documentation Lenovo Thinkserver

    Web à l’adresse http://www.lenovo.com/thinkserver/. DVD de documentation Lenovo ThinkServer Le DVD ThinkServer Documentation Lenovo contient la documentation relative au serveur au format PDF (Portable Document Format). Le DVD requiert Adobe Acrobat Reader 3.0 (ou ultérieur), ou xpdf (fourni avec les systèmes d’exploitation Linux).
  • Page 24: Caractéristiques Et Spécifications Du Thinkserver Td100 (Types De Machine 6398, 6399, 6419, 6429)

    échos de la pièce et d’autres sources de bruits situées à proximité. Les niveaux sonores déclarés indiquent une limite supérieure, sous laquelle un grand nombre d’ordinateurs fonctionnent. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 25: Caractéristiques Et Spécifications Du Thinkserver Td100X (Types De Machine 4203, 4204, 4205, 4206)

    Caractéristiques et spécifications du ThinkServer TD100x (types de machine 4203, 4204, 4205, 4206) Le tableau suivant récapitule les caractéristiques et spécifications du serveur. Selon le modèle, certains composants peuvent ne pas être disponibles ou certaines spécifications peuvent ne pas s’appliquer. Chapitre 1.
  • Page 26 110 / 240 Vca de 835 watts v Connecteur série v Possibilité de passer à deux blocs d’alimentation remplaçables à chaud de 835 watts ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 27: Principaux Composants Du Serveur

    Principaux composants du serveur Remarque : Les principaux composants du serveur varient selon le type et le modèle de la machine. La couleur bleue sur un composant indique les points de contact qui permettent de saisir le composant pour le retirer ou l’installer dans le serveur, actionner un levier, etc.
  • Page 28 Conduit de ventilation DIMM de disque dur Fond de panier SAS/SATA Boîtier d’alimentation Plaque arrière SATA Obturateur du bloc d’alimentation remplaçable à chaud Bloc de ventilation ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 29: Chapitre 2. Installation Des Options

    Pour télécharger les mises à jour de microprogramme correspondant à votre serveur, procédez selon les étapes suivantes : Remarque : Le site Web de Lenovo est régulièrement modifié. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document.
  • Page 30: Remarques Relatives À La Fiabilité Du Système

    Vous n’utilisez pas le serveur sans grille d’aération DIMM. Les barrettes DIMM risquent de surchauffer si le serveur fonctionne sans grille d’aération. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 31: Intervention À L'intérieur D'un Serveur Sous Tension

    Intervention à l’intérieur d’un serveur sous tension Avertissement : L’électricité statique libérée sur les composants internes du serveur lorsque le serveur est sous tension peut provoquer l’arrêt du serveur et la perte de données. Pour éviter cet incident, utilisez toujours un bracelet antistatique ou un autre système de mise à...
  • Page 32: Retrait Du Capot Latéral

    Si vous utilisez le serveur sans le capot pendant plus de 30 minutes, vous risquez d’endommager les composants du serveur. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 33: Retrait Du Panneau Frontal

    Retrait du panneau frontal Important : Avant d’installer du matériel en option, vérifiez que le serveur fonctionne correctement. Démarrez le serveur, puis vérifiez que le système d’exploitation (s’il y en a un) se lance ou que l’écran affiche le code d’erreur 19990305.
  • Page 34 été spécialement conçu pour se déboîter de cette façon. Il est équipé de charnières autodétachables, qui permettent de retirer le panneau frontal sans difficultés. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 35: Retrait Du Boîtier De Ventilation Avant

    Retrait du boîtier de ventilation avant Pour retirer le boîtier de ventilation avant, procédez comme suit : 1. Lisez les consignes de sécurité commençant à la page xi et la section «Conseils d’installation», à la page 9. 2. Mettez le serveur et tous les périphériques hors tension, puis déconnectez les cordons d’alimentation et tous les câbles externes.
  • Page 36: Installation D'un Module De Mémoire

    DIMM 11 DIMM 1 DIMM 4 DIMM 7 DIMM 10 Channel 0 Channel 1 Channel 2 Channel 3 Branch 0 Branch 1 Memory Controller ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 37 v Le serveur peut fonctionner en deux modes : miroir ou non miroir (mode normal). Il peut également fonctionner en mode monocanal si une seule barrette DIMM est installée. v Le serveur prend en charge la mise en miroir mémoire (mode miroir) et la mémoire de secours en ligne.
  • Page 38 Remarque : Sur les modèles TD100 (types de machine 6398, 6399, 6419, 6429), les connecteurs DIMM 3, 6, 9 et 12 ne sont pas fonctionnels. Par conséquent, vous ne devez pas y installer de barrettes DIMM. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 39 v La quantité de mémoire utilisable sera réduite selon la configuration du système. Une certaine quantité de mémoire doit être réservée aux ressources système. Pour afficher la quantité totale de mémoire installée et la quantité de mémoire configurée, lancez l’utilitaire de configuration et sélectionnez System Summary dans le menu.
  • Page 40 S’il y a un espace entre la barrette DIMM et les pattes de retenue, cela signifie qu’elle n’est pas installée correctement. Ouvrez les pattes de retenue, retirez et réinsérez la barrette DIMM. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 41 Connecteur DIMM 1 DIMM 7 Connecteur DIMM 2 DIMM 10 Connecteur DIMM 3 Connecteur DIMM 12 Connecteur DIMM 4 Connecteur DIMM 11 Connecteur DIMM 5 Connecteur DIMM 9 Connecteur DIMM 6 Connecteur DIMM 8 10. Réinstallez le boîtier d’alimentation en le faisant pivoter. Appuyez sur la patte de déverrouillage du boîtier d’alimentation 1 , puis installez le boîtier d’alimentation en le faisant pivoter.
  • Page 42: Installation D'une Alimentation Et D'un Système De Refroidissement De Secours (Selon Modèle)

    2. Mettez le serveur et tous les périphériques hors tension, puis déconnectez les cordons d’alimentation et tous les câbles externes. Retirez le capot latéral gauche. 3. Enlevez toutes les cartes. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 43 4. Retirez la grille d’aération du boîtier de ventilation en appuyant sur la patte située à l’arrière de la grille d’aération, puis poussez la grille vers la gauche et enlevez-la du boîtier de ventilation en la tirant vers le haut. 5.
  • Page 44 ; faites ensuite descendre la structure du boîtier d’alimentation à sa place. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 45 11. Installez le ventilateur arrière et la structure de ventilation sur le boîtier : a. Alignez les clips situés sur le bloc de ventilation arrière 1 avec les trous du boîtier. b. Faites glisser le bloc vers le boîtier d’alimentation jusqu’à ce qu’il soit bloqué.
  • Page 46: Installation D'une Unité

    La figure ci-après illustre un serveur remplaçable à chaud (TD100x). Baie 1 Baie 7 Baie 2 Baie 8 Baie 3 Baie 9 Baie 4 Baie 10 Baie 5 Baie 11 Baie 6 ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 47 PCI, PCI Express ou PCI-X. Vous en aurez besoin si vous retirez l’unité ou la carte sans la remplacer. v Pour obtenir la liste des options prises en charge par le serveur, rendez-vous à l’adresse http://www.lenovo.com/thinkserver/. Chapitre 2. Installation des options...
  • Page 48: Installation D'une Unité De Disque Dur Remplaçable À Chaud

    Pour éviter cet incident, utilisez toujours un bracelet antistatique ou un autre système de mise à la terre lorsque vous intervenez à l’intérieur d’un serveur sous tension. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 49 Pour installer une unité de disque dur remplaçable à chaud, procédez comme suit : 1. Lisez les consignes de sécurité commençant à la page xi et la section «Conseils d’installation», à la page 9. 2. Retirez le panneau frontal et le capot. Pour les instructions, voir «Retrait du capot latéral», à...
  • Page 50: Id Des Unités De Disque Dur Remplaçables À Chaud

    Remarque : Ne relâchez pas les anneaux de l’unité tant qu’elle n’est pas complètement installée. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 51: Câbles D'interface Et Cordons D'alimentation Pour Les Unités Internes

    Si vous avez d’autres options à installer ou à retirer, faites-le maintenant. Sinon, passez à la section «Fin de l’installation», à la page 37. La plaque arrière des unités simples contrôle les ID des baies d’unité internes simples. Installez toujours les unités dans les baies du bas d’abord, en commençant avec l’ID 0.
  • Page 52: Installation D'un Microprocesseur Supplémentaire

    à quatre coeurs dans le même serveur. Installez seulement des processeurs à deux coeurs ou seulement des processeurs à quatre coeurs dans le serveur. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 53 à jour le code BIOS du serveur. Pour télécharger la dernière version du code BIOS correspondant à votre serveur, accédez à http://www.lenovo.com/support/. v Procurez-vous un système d’exploitation mettant en oeuvre SMP. v Vous pouvez utiliser le programme Configuration/Setup Utility pour déterminer le type spécifique de microprocesseur du serveur.
  • Page 54: Installation D'une Carte

    Consultez la documentation fournie avec votre système d’exploitation. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 55 Les emplacements PCI 2 à 5 supportent uniquement les cartes d’interface 3,3 V longues. v Pour obtenir la liste des options prises en charge par le serveur, rendez-vous à l’adresse http://www.lenovo.com/thinkserver. Remarque : Sur les modèles équipés du contrôleur SAS ServeRAID-8k, celui-ci est prioritaire sur le fonctionnement standard du contrôleur SAS/SATA intégré...
  • Page 56 9. Connectez les câbles requis à la carte. Positionnez les câbles de sorte qu’ils ne bloquent pas la circulation de l’air provenant des ventilateurs. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 57: Fin De L'installation

    10. Ramenez les supports de blocage avant et arrière de la carte en position fermée (verrouillée). Si vous avez d’autres options à installer ou à retirer, faites-le maintenant. Sinon, passez à la section «Fin de l’installation». Fin de l’installation Pour terminer l’installation, vous devez réinstaller le panneau frontal et le capot latéral, connecter tous les câbles et exécuter l’utilitaire de configuration (certaines options seulement).
  • Page 58 Alignez le support de charnière coulissant 1 avec l’ergot 2 de la charnière. c. Poussez le support de charnière coulissant contre l’ergot jusqu’à ce qu’il s’emboîte. 4. Fermez le panneau frontal. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 59: Réinstallation Du Capot Latéral

    Réinstallation du capot latéral Si vous avez retiré le capot latéral, réinstallez-le maintenant. Remarque : Vous pouvez coucher le serveur sur le côté pour réinstaller le capot latéral plus facilement. Pour réinstaller le capot latéral, procédez comme suit : 1. Vérifiez que les câbles, les cartes et autres composants sont correctement installés et que vous n’avez pas oublié...
  • Page 60: Connexion Des Câbles

    (RJ45) Ethernet 10/100 pour carte Remote Supervisor Adapter II SlimLine Clavier Bouton d’interruption non masquable Série 1 (COM 1) Série 2 (COM 2) Parallèle ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 61 La figure ci-dessous présente l’emplacement des connecteurs d’entrée-sortie à l’arrière d’un serveur non doté d’un bloc d’alimentation remplaçable à chaud. Cordons d’alimentation Ports USB 3 et 4 Souris (RJ45) Ethernet 10/100/1000 Clavier (RJ45) Ethernet 10/100 pour carte Remote Supervisor Adapter II SlimLine Série 1 (COM 1) Bouton d’interruption non masquable...
  • Page 62: Mise À Jour De La Configuration Du Serveur

    Si vous avez installé une carte Remote Supervisor Adapter II SlimLine en option pour gérer le serveur à distance, consultez la documentation correspondante pour savoir comment installer, configurer et utiliser la carte. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 63: Chapitre 3. Boutons De Commande, Voyants Et Mise Sous/Hors Tension Du Serveur

    Voyant d’activité de l’unité de disque Voyant d’activité de l’unité de disque dur remplaçable à chaud (vert) Voyant d’erreur système Voyant d’activité de l’unité de CD-ROM ou de DVD-ROM (vert) Connecteurs USB Panneau d’information avant © Lenovo 2008, 2009. Portions © IBM Corp. 2007.
  • Page 64 Ce bouton permet de mettre le serveur sous ou hors tension manuellement. Voyant d’activité de l’unité de disque dur Ce voyant clignote lorsque l’unité de disque dur est utilisée. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 65 Voyant d’erreur système Ce voyant orange s’allume en cas d’erreur système. Un voyant de la carte mère peut également s’allumer pour vous aider à isoler l’erreur. Pour plus d’informations, voir Chapitre 5, «Résolution des incidents», à la page 65. Pour plus d’informations sur la résolution des incidents, consultez le manuel Hardware Maintenance Manual fourni sur le DVD ThinkServer Documentation.
  • Page 66: Vue Arrière

    Remote Supervisor Adapter II SlimLine Connecteur de clavier Bouton d’interruption non masquable Connecteur série 1 (COM 1) Connecteur série 2 (COM 2) Connecteur parallèle ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 67 La figure suivante présente l’emplacement des connecteurs à l’arrière d’un serveur non doté d’un bloc d’alimentation remplaçable à chaud. Connecteurs de cordon d’alimentation Connecteurs USB 3 et 4 Connecteur de souris Connecteur Ethernet 10/100/1000 (RJ45) Connecteur de clavier Connecteur Ethernet 10/100 (RJ45) (pour carte Remote Supervisor Adapter II SlimLine) Connecteur série 1 (COM 1)
  • Page 68: Mise Sous Et Hors Tension Du Serveur

    La quantité de mémoire réservée aux ressources système dépend du système d’exploitation, de la configuration du serveur et des options PCI, PCI-X ou PCI Express configurées. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 69: Mise Hors Tension Du Serveur

    Mise hors tension du serveur Si vous mettez le serveur hors tension sans le déconnecter de la source d’alimentation en courant alternatif, il peut répondre aux requêtes du processeur de maintenance (requête à distance pour mettre le serveur sous tension par exemple). Tant que le serveur reste relié...
  • Page 70 ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 71: Chapitre 4. Configuration Du Serveur

    Chapitre 4. Configuration du serveur Lenovo offre un certain nombre de programmes pour vous aider à mettre en route votre serveur rapidement. v Programme ThinkServer EasyStartup Ce programme simplifie le processus d’installation du système d’exploitation et des pilotes de périphérique. Il se trouve sur le DVD ThinkServer EasyStartup ThinkServer fourni avec votre serveur.
  • Page 72: Utilisation Du Programme Thinkserver Easystartup

    Cliquez sur Compatibility notes pour afficher des informations détaillées sur les systèmes d’exploitation et les configuration de serveur prises en charge par cette version du programme EasyStartup. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 73: Utilisation Du Logiciel Thinkserver Easymanage

    Vous pouvez installer le programme ThinkServer EasyManage Core Server à partir du CD ThinkServer EasyManage ou vous pouvez le télécharger et l’installer à partir de http://www.lenovo.com/support. Après l’installation d’une instance de ThinkServer EasyManage Core Server, vous pouvez utiliser le programme d’installation de l’agent ThinkServer EasyManage pour installer l’agent sur d’autres serveurs et...
  • Page 74: Installation Du Logiciel Thinkserver Easymanage

    &displaylang=en). 3. Web Services Enhancements (WSE) 2.0 SP3 for Microsoft.NET (LANDesk Process Manager uniquement) (http://www.microsoft.com/downloads/ details.aspx?FamilyID=1ba1f631-c3e7-420a-bc1e-ef18bab66122 &displaylang=en) 4. Adobe Flash Player 9 (http://www.adobe.com/products/flashplayer/) ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 75: Installation D'iis Sur Core Server

    Installation d’IIS sur Core Server Pour installer IIS sur Core Server, procédez comme suit : 1. Dans le Panneau de configuration Windows, cliquez deux fois sur Ajout/Suppression de programmes. 2. Dans la barre d’outils de gauche, cliquez sur Ajouter ou supprimer des composants Windows pour lancer l’Assistant Composants de Windows.
  • Page 76: Désinstallation De L'agent Landesk

    Consulter ou modifier les ID des périphériques v Définir des paramètres de protocole sur des unités de disque dur v Surveiller le fonctionnement du contrôleur RAID ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 77: Configuration D'une Batterie Raid D'unités De Disque Dur Sas Remplaçables À Chaud, Sata Remplaçables À Chaud Ou Sata Simples (Selon Modèle)

    v Configurer une batterie de disques RAID v Visualiser ou modifier la configuration RAID et les périphériques associés Avant d’utiliser les programmes de configuration RAID pour configurer et gérer des batteries de disques, prenez connaissance des informations suivantes : v Sur les serveurs équipés d’une unité de disque dur SATA simple, le contrôleur SATA intégré...
  • Page 78: Utilisation Du Programme Raid Configuration Utility

    Quick Init. 7. Suivez les instructions à l’écran pour terminer la configuration, puis sélectionnez Done pour quitter. 8. Redémarrez le serveur. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 79: Configuration D'une Batterie Raid D'unités De Disque Dur Sata Simples

    Affichage de la configuration de la batterie de disques Pour afficher les informations concernant la batterie RAID, procédez comme suit : 1. Lancez le programme RAID Configuration Utility. 2. Dans la fenêtre RAID Configuration Utility, sélectionnez Manage Arrays. 3. Sélectionnez une batterie de disques, puis appuyez sur Entrée. 4.
  • Page 80 Pour savoir comment utiliser le programme Adaptec RAID Configuration Utility pour créer, configurer et gérer des batteries de disques, consultez la documentation figurant sur le CD IBM ServeRAID-8kl (Adaptec HostRAID) Support. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 81: Utilisation Du Contrôleur De Gestion De La Carte Mère

    Utilisation du contrôleur de gestion de la carte mère Le contrôleur de gestion de la carte mère assure la surveillance de l’environnement du serveur. Si les conditions d’environnement dépassent les limites définies ou si les composants système tombent en panne, le contrôleur de gestion de la carte mère allume les voyants correspondants pour vous aider à...
  • Page 82: Utilisation Du Programme Boot Menu

    Toutefois, vous devez installer un pilote de périphérique pour permettre au système d’exploitation de communiquer avec le contrôleur. Pour trouver les dernières instructions de configuration du contrôleur, procédez comme suit. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 83 Remarque : Le site Web de Lenovo est régulièrement modifié. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document. 1. Rendez-vous à l’adresse http://www.lenovo.com/support. 2. Dans la liste Family, sélectionnez ThinkServer TD100 ou TD100x, puis cliquez sur Continue.
  • Page 84 ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 85: Chapitre 5. Résolution Des Incidents

    Pour plus d’informations sur le DVD Diagnostics, consultez le manuel Hardware Maintenance Manual, qui est disponible sur le site Web de support Lenovo. v Voyants d’erreur de la carte mère Un voyant de la carte mère peut éventuellement s’allumer pour vous aider à...
  • Page 86: Codes D'erreur De L'autotest À La Mise Sous Tension

    à chaque fois : a. Pile b. Carte mère (réservé aux techniciens de maintenance qualifiés) ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 87 Tableau 5. Liste abrégée des codes d’erreur de l’autotest à la mise sous tension (suite) v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
  • Page 88 Les microprocesseurs n’ont pas la même Installez des microprocesseurs de taille de taille de cache L2 ou L3. cache L2 ou L3 identique. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 89 Tableau 5. Liste abrégée des codes d’erreur de l’autotest à la mise sous tension (suite) v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
  • Page 90 Remplacez un par un les composants répertoriés (voir étape 2) dans l’ordre indiqué en redémarrant le serveur à chaque fois. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 91 Tableau 5. Liste abrégée des codes d’erreur de l’autotest à la mise sous tension (suite) v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
  • Page 92 à chaque fois : a. Carte défectueuse b. Carte mère (réservé aux techniciens de maintenance qualifiés) ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 93 Tableau 5. Liste abrégée des codes d’erreur de l’autotest à la mise sous tension (suite) v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
  • Page 94 (reportez-vous au Hardware Maintenance Manual). 2. Réinstallez le microprocesseur (réservé aux techniciens de maintenance qualifiés). 3. Remplacez le microprocesseur (réservé aux techniciens de maintenance qualifiés). ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 95 Tableau 5. Liste abrégée des codes d’erreur de l’autotest à la mise sous tension (suite) v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
  • Page 96 L’alimentation en courant alternatif a été 1. Réinstallez les cordons d’alimentation. rétablie. 2. Vérifiez que l’alimentation externe n’a pas été coupée. 3. Remplacez les cordons d’alimentation. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 97: Tableaux D'identification Des Incidents

    Pour plus de détails sur l’identification des incidents, reportez-vous au Hardware Maintenance Manual qui est disponible sur le site Web de support Lenovo. Si l’incident n’est pas décrit dans les tableaux d’identification, exécutez les tests de diagnostic (voir «Running the diagnostic programs»...
  • Page 98: Incidents Liés À L'unité De Cd-Rom/Dvd-Rom

    4. Remplacez un par un les composants suivants dans l’ordre indiqué en redémarrant le serveur à chaque fois : a. Câble de l’unité de CD-ROM/DVD-ROM b. Unité de CD-ROM/DVD-ROM ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 99: Incidents Liés À L'unité De Disquette

    Incidents liés à l’unité de disquette v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU). v Si une action est suivie de la mention «(réservé...
  • Page 100: Incidents Liés À L'unité De Disque Dur

    Si l’air ne circule pas, le ventilateur ne fonctionne pas. Le serveur risque de surchauffer et de s’arrêter. 2. Consultez le journal des événements/erreurs système (voir «Error Logs» dans le manuel Hardware Maintenance Manual). ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 101: Incidents Liés Au Clavier, À La Souris Ou Au Périphérique De Pointage

    Incidents liés au clavier, à la souris ou au périphérique de pointage v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
  • Page 102: Incidents Liés À La Mémoire

    à chaque fois : fonctionne pas correctement. a. Microprocesseur (réservé aux techniciens de maintenance qualifiés) b. Carte mère (réservé aux techniciens de maintenance qualifiés) ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 103: Incidents Liés Au Moniteur

    Incidents liés au moniteur Certains moniteurs Lenovo disposent de leurs propres autotests. Si vous pensez que l’incident est lié au moniteur, consultez la documentation correspondante pour savoir comment tester et régler le moniteur. Si vous ne pouvez pas diagnostiquer l’incident, contactez le service d’assistance.
  • Page 104 3. Remplacez un par un les composants suivants dans l’ordre indiqué en redémarrant le serveur à chaque fois : a. Moniteur b. Carte mère (réservé aux techniciens de maintenance qualifiés) ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 105: Incidents Liés Aux Périphériques En Option

    Un périphérique en option 1. Vérifiez les points suivants : Lenovo que vous venez v Le périphérique est compatible avec le serveur (voir http://www.lenovo.com/ d’installer ne fonctionne pas. thinkserver/). v Vous avez suivi la procédure d’installation fournie avec le périphérique, qui est installé...
  • Page 106: Incidents Liés À L'alimentation

    à celui que le bloc d’alimentation peut prendre en charge. 6. Voir «Solving undetermined problems» dans le manuel Hardware Maintenance Manual. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 107 v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU). v Si une action est suivie de la mention «(réservé...
  • Page 108: Incidents Liés Aux Ports Série

    Unité série défaillante b. Câble série c. Carte Remote Supervisor Adapter II SlimLine éventuelle d. Carte mère (réservé aux techniciens de maintenance qualifiés) ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 109: Incidents Logiciels

    Incidents logiciels v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU). v Si une action est suivie de la mention «(réservé...
  • Page 110: Incidents Liés À Easystartup

    être installé. Le programme Libérez davantage d’espace sur le disque dur. d’installation du système d’exploitation tourne en boucle. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 111: Voyants De La Carte Mère

    Voyants de la carte mère La figure suivante présente les voyants de la carte mère. Cette figure peut vous être utile pour identifier et résoudre les incidents liés à votre serveur. DIMM LEDs Voyant d’erreur de microprocesseur Voyant d’erreur ServeRAID Voyant d’erreur du régulateur de Voyant d’erreur (6) tension...
  • Page 112 ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 113: Annexe A. Service D'aide Et D'assistance

    Annexe A. Service d’aide et d’assistance Lenovo met à votre disposition un grand nombre de services que vous pouvez contacter pour obtenir de l’aide, une assistance technique ou tout simplement pour en savoir plus sur les produits Lenovo. La présente section explique comment obtenir des informations complémentaires sur Lenovo, comment procéder et où...
  • Page 114: Service D'aide Et D'information Sur Le Web

    Remarque : Les numéros de téléphone sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Si le numéro pour votre pays ou région n’est pas fourni, contactez votre distributeur ou votre partenaire commercial Lenovo. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 115: Utilisation D'autres Services

    Informations de configuration matérielle et logicielle Utilisation d’autres services Si vous voyagez avec un ordinateur portable Lenovo ou que vous réimplantez votre ordinateur dans un pays où votre ordinateur de bureau, votre portable ou votre serveur est commercialisé, cet ordinateur devrait pouvoir bénéficier du service de garantie internationale, qui vous permet automatiquement d’obtenir le service de...
  • Page 116: Service Produits De Lenovo

    Service produits de Lenovo ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 117: Annexe B. Remarques

    à votre partenaire commercial Lenovo. Toute référence à un produit, logiciel ou service Lenovo n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit de Lenovo.
  • Page 118: Marques

    La vitesse du processeur correspond à la vitesse de l’horloge interne du microprocesseur. D’autres facteurs peuvent également influer sur les performances d’une application. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 119: Consignes De Sécurité Pour Les Déchets D'équipements Électriques Et Électroniques

    La capacité maximale de disques durs internes suppose que toutes les unités de disque dur standard ont été remplacées et que toutes les baies d’unité sont occupées par des unités Lenovo. La capacité de ces unités doit être la plus importante disponible à ce jour.
  • Page 120: Japon - Mentions Relatives Au Recyclage

    Pour plus d’informations sur les équipements portant la marque DEEE, consultez le site : http://www.lenovo.com/lenovo/environment. Japon - Mentions relatives au recyclage ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 121: Recyclage Ou Mise Au Rebut Des Piles Et Batteries

    à cet effet dans votre région. Dans les autres pays que les Etats-Unis, reportez-vous à la réglementation en vigueur relative au recyclage et à la mise au rebut des piles et batteries ou rendez-vous à l’adresse http://www.lenovo.com/lenovo/environment. Taiwan : Recyclez les batteries. Union européenne : Remarque : Cette marque s’applique uniquement aux pays de l’Union Européenne...
  • Page 122: Directive Allemande Concernant La Luminosité

    être utilisé avec des terminaux vidéo professionnels. Das Produkt ist nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeitsplätzen im Sinne § 2 der Bildschirmarbeitsverordnung geeignet. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 123: Bruits Radioélectriques

    Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC. Lenovo ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l’utilisation de câbles ou connecteurs inadaptés ou de modifications non autorisées apportées à...
  • Page 124: Avis De Conformité À La Directive De L'union Européenne

    Verträglichkeit von Betriebsmitteln, EMVG vom 20. Juli 2007 (früher Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten), bzw. der EMV EG Richtlinie 2004/108/EC (früher 89/336/EWG), für Geräte der Klasse A. ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 125: Avis De Conformité Aux Exigences Du Voluntary Control Council For Interference (Vcci) Japonais

    Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022...
  • Page 126: Taïwan - Informations De Maintenance Pour Les Produits Lenovo

    Taïwan - Informations de maintenance pour les produits Lenovo Consigne d’avertissement de classe A (Chine) Consigne d’avertissement de classe A (Corée) ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 127: Index

    31 cordon d’alimentation, sécurité xviii cache 6 création caractéristiques 5 batterie de disques SATA 60 Types de machine 6398, 6399, 6419, 6429 4 SAS/SATA, batterie de disques RAID 58 © Lenovo 2008, 2009. Portions © IBM Corp. 2007.
  • Page 128 30 Utilitaire de configuration RAID 58 logiciel, incidents 89 HostRAID, fonction activation 59 manipulation des dispositifs sensibles à l’électricité utilisation 59 statique 11 ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 129 marques 98 périphériques en option mémoire 6 incidents 85 configuration 83 installation, conseils 9 incidents 82 sensibles à l’électricité statique 11 installation 16 poids 4, 6 spécifications 4 port série, incidents 88 mémoire, ordre d’installation ports miroir, mode 17 Ethernet 48 messages d’erreur de l’autotest à...
  • Page 130 6398, mère 61 6399, 6419, 6429 4 utilitaire de configuration Lenovo 56 support, site Web 93 ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 131 ventilateurs 6 vidéo connecteur 48 contrôleur 4 spécifications 4 voyants 43 activité de l’unité de disque dur 44 erreur 91 erreur système 45 Ethernet, état de la liaison 48 Ethernet, voyant d’activité (émission/réception) 48 mise sous tension 44 unité de CD-ROM, activité 45 unité...
  • Page 132 ThinkServer TD100 et TD100x Types 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 et 6429 - Guide d’installation...
  • Page 134 Référence : 46U0859 (1P) P/N: 46U0859...

This manual is also suitable for:

Thinkserver td100x

Table of Contents