Bosch DKE 94 Series Instructions For Use Manual
Bosch DKE 94 Series Instructions For Use Manual

Bosch DKE 94 Series Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for DKE 94 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

en Instructions
for Use
fr Mode
d'emploi
es Instrucciones
de manejo
Inter net: http://www.bosch-hausgeraete.de
BOSCH
Bosch Info-Team: de Tel. 01 80/5
30 40 50 (_ 0,12/Min. DTAG)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch DKE 94 Series

  • Page 1 Instructions for Use fr Mode d'emploi es Instrucciones de manejo BOSCH Inter net: http://www.bosch-hausgeraete.de Bosch Info-Team: de Tel. 01 80/5 30 40 50 (_ 0,12/Min. DTAG)
  • Page 2 page 7-10 page 11-14 pagina...
  • Page 3: Appliance Description

    Before reading these instructions, please open out the folded last page with the illustrations. Appliance description Operation C] The hood fan extracts the kitchen Chimney vapours and conveys them through the cover grease filter into the atmosphere. Light / fan C] The grease filter absorbs the solid switches particles in the kitchen vapors,...
  • Page 4: Before Using For The First Time

    Before using for the first time Important notes: Lt_ DO NOT USE WATER, including wet dishclothes or towels - a violent steam This hood complies with all explosion may result. relevant safety regulations. Repairs should only be carried out by Z_ Use an extinguisher ONLY if: qualified technicians.
  • Page 5: Filters And Maintenance

    Filters and maintenance Grease filters: Cleaning the metal grease filters: [3 In normal operation (1 to 2 hours daily), Metal filters are used to trap the grease particles of the vapours that develop the metal grease filter must be cleaned after 8 to 10 weeks.
  • Page 6: Replacing The Light Bulbs

    Cleaning and care Replacing the light bulbs Disconnect the hood from the electricity 1. Switch off the hood and pull out the supply by pulling out the AC plug or mains plug or switch off the switching it off at the fuse box. electricity supply at the fuse box.
  • Page 7: Modes De Fonctionnement

    Avant d elifece qui suit, veuillez deplier les volets illustres en fin de notice. Description de I'appareil Modes de fonctionnement Air 6vacu6 & I'ext6rieur: Capot de cheminee CI Le ventilateur de la hotte aspire les buees de cuisson qui traversent un filtre Commutateur &...
  • Page 8: Utilisation De La Hotte Aspirante

    Avant la premiere utilisation Utilisation de la hotte aspirante Remarques importantes: LL_ La methode la plus efficace pour supprimer les buees de cuisson consiste a: Cette hotte aspirante est conforme aux dispositions de securit6 applicables, C] Enclencher la hotte aspirante en debut de cuisson, Les reparations ne doivent 8tre effectuees...
  • Page 9 Filtre et entretien Nettoyage des filtres & graisse en metal: Filtres & graisse: Vous pouvez utiliser divers filtres pour [3 En fonctionnement normal (1 a 2 heures retenir les particules grasses en par jour), le filtre doit 8tre nettoye au bout de 8 a 10 semaines.
  • Page 10 Changement du tube au neon Nettoyage et entretien Avant tout nettoyage et entretien, mettez 1. Avant tout nettoyage et entretien, mettez d'abord la hotte hors tension en d'abord la hotte hors tension en debranchant la fiche m&le de la prise de debranchant la fiche male de la prise de courant ou en coupant le disjoncteur/...
  • Page 11: Descripcion Del Aparato

    Antes de comenzar a leer las presentes instrucciones, despliegue pot favor las Oltimas paginas con las ilustraciones. Descripcion del aparato Modalidades de funcionamiento Evacuaci6n del aire hacia el exterior: Revestimien- to en forma C] El ventilador que incorpora la campana de chimenea Interruptor extractora aspira los vahos de la cocina...
  • Page 12 Antes de la primera utilizacion Manejo de la campana extractora Antes de la puesta en marcha inicial Z_ La manera mL_seficaz de absorber los aparato: vahos producidos en la cocina durante la Esta campana extractora cumple las normas y preparacion de los alimentos es: disposiciones especificas en materia de...
  • Page 13: Filtros Y Mantenimiento

    Filtros y mantenimiento Limpieza del filtro antigrasa met&lico: Filtro antigrasa: Para retener las particulas de grasa [21 En caso de un servicio normal (de 1 a 2 contenidas en el vaho de la cocina se horas diarias) debe cambiarse el filtro montan filtros metalicos.
  • Page 14: Limpieza Y Cuidados

    Sustituir las I_tmparas Limpieza y cuidados Desconectar la campana extractora 1. Desconectar la campana extractora de la red electrica extrayendo el cable de la red electrica.extrayendo el cable de conexi6n de la toma de corriente conexion de la toma de corriente o a travOs del fusible.
  • Page 15 Fig, 1 Fig, 2 Fig. 3...
  • Page 16 - we use recycled paper" ,,Nous contribuons & prot6ger I'environnement: - nous utilisons du papier recycl6" ,,Nuestra contribuci6n a la protecci6n del medio ambiente - empleamos papel reciclado" 5750 200 961 Robert Bosch Hausger_.te GmbH Printed in Germany 0702 Es.

Table of Contents