Page 1
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Svenska Dansk Norsk Suomi Ελληνικά Magyar Česká verze Po polsku Logitech Setup ® X-210 623906-0914 x3jr (x210).indd 1 623906-0914 x3jr (x210).indd 1 15.06.2005 17:48:32 15.06.2005 17:48:32...
IMPORTANT SAFETY INFORMATION CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD Speaker Output • Read these instructions. • Operate the apparatus only from the low level audio line output jack of the computer or of an • Keep these instructions. audio device. • Heed all warnings. •...
Mounting Your Speakers to a Wall • Drivers Satellites: 2” high-excursion driver Your Logitech X-210 speaker satellites are wall mountable. Swivel the satellite base to desired position, Subwoofer: 4” ported driver and use the notch to hang your speaker on appropriate wall anchors.
Zubehör. or inability to use any logitech product or service, even if Logitech has been advised of the possibility of such damages. In no case shall Logitech’s AND ITS SUPPLIERS’ TOTAL liability exceed the actual money paid for the LOGITECH product OR SERVICE GIVING RISE TO THE LIABILITY.
2. Rechter Lautsprecher Wandmontage der Lautsprecher 3. Linker Lautsprecher Sie können die Lautsprecher des Systems Logitech X-210 an der Wand montieren. Schwenken Sie 4. Fernbedienung: den Lautsprecherfuß in die gewünschte Position und hängen Sie den Lautsprecher an einen passenden Lautstärke, Ein/Aus Wandhaken.
Volume Garantieleistungen. Logitechs Haftungsumfang und Ihre ausschließlichen Ansprüche beschränken sich im Garantiefall nach Ermessen von Logitech auf: (a) die Reparatur bzw. den Ersatz der Hardware oder (b) die Rückerstattung des Kaufpreises, vorausgesetzt, dass die Hardware Passt die Systemlautstärke an mit einer Kopie des Kaufbelegs zum Händler bzw. zu einem von Logitech genannten Ort zurückgebracht wird. Für jedwede Ersatzhardware Kopfhörerbuchse...
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ATTENTION: RISQUE D’ELECTROCUTION Speaker Output • Veuillez lire ces instructions. • Branchez les haut-parleurs uniquement sur la prise de sortie audio de faible niveau de l’ordinateur • Conservez ces instructions. ou d’un périphérique audio. • Tenez compte de tous les avertissements. •...
Fixation des haut-parleurs au mur • Dimensions des haut-parleurs: Les haut-parleurs satellites Logitech X-210 peuvent s’accrocher au mur. Inclinez le socle dans la position requise Haut-parleurs satellites: 15,2 cm (H) X 6,3 cm (L) X 7,6 cm (P) et utilisez les encoches pour suspendre les haut-parleurs aux points d’ancrage muraux appropriés.
ATTENZIONE - PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE Logitech, à: (a) réparer ou remplacer le matériel, sous réserve qu’il soit renvoyé au point de vente ou à tout autre lieu indiqué par Logitech, accompagné d’une copie du justificatif d’achat, ou (b) rembourser le prix d’achat. Tout produit remplacé sera garanti jusqu’à échéance •...
Page 10
1. Subwoofer Montaggio a muro dell’altoparlante 2. Altoparlante destro Gli altoparlanti satelliti Logitech X-210 possono essere montati a muro. Ruotare la base del satellite 3. Altoparlante sinistro nella posizione desiderata e utilizzare il gancio per appendere l’altoparlante agli appositi dispositivi di fissaggio sul muro.
Alimentazione un periodo di due (2) anni dalla data di acquisto. La garanzia limitata di Logitech non è trasferibile ed è limitata all’acquirente originale. La presente garanzia conferisce diritti legali specifici all’utente che potrà inoltre godere di altri diritti in base alle leggi locali vigenti.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN SOBRE RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Speaker Output • Lea estas instrucciones. • Utilice el dispositivo conectándolo exclusivamente a la toma de salida de audio de bajo nivel del • Conserve estas instrucciones. ordenador o de un dispositivo de audio. •...
• Conecte la clavija verde del cable de entrada de audio a la toma verde del adaptador de consola Altavoces satélite: 10 vatios reales (2 x 5 W) de videojuegos (NO incluido). Los adaptadores pueden adquirirse en www.logitech.com. • Potencia de cresta total: 50 vatios •...
Logitech, en: (a) la reparación o sustitución del hardware, siempre y cuando éste se devuelva al punto de venta, o cualquier otro lugar que Logitech indique, junto con una copia del recibo de compra o (b) el •...
Page 15
4. Ligue o cabo de alimentação do subwoofer à tomada da parede. Montar os altifalantes na parede Pode montar os altifalantes satélites Logitech X-210 na parede. Gire a base do satélite na posição que 1. Subwoofer pretende e utilize o entalhe para pendurar o altifalante em apoios apropriados.
Power e no fabrico por um período de dois (2) anos a partir da data da compra. A garantia limitada da Logitech não é transferível, sendo exclusiva do comprador original. Esta garantia confere-lhe direitos específicos, sendo admissível que, em cada caso, a legislação do local lhe confira Liga/desliga o sistema de altifalantes.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE WAARSCHUWING - GEVAAR OP ELEKTRISCHE SCHOK Speaker Output • Lees deze instructies. • Gebruik het apparaat alleen via de geluidslijnuitgang met laag uitgangssignaal van de computer of een • Bewaar deze instructies. geluidsapparaat. • Neem alle waarschuwingen in acht. •...
Page 18
Uw speakers aan de wand bevestigen • Speakerafmetingen: Uw Logitech X-210-satellietspeakers kunnen aan de wand bevestigd worden. Kantel het satellietvoetstuk naar Satellieten: (H) 15,2 cm x (B) 6,3 cm x (D) 7,6 cm de gewenste positie en gebruik de gleuf om uw speaker aan geschikte muurankers te bevestigen.
Logitech garandeert dat elk hardwareproduct dat bij deze documentatie behoort, vrij zal zijn van grote materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van twee (2) jaar vanaf de aankoopdatum. De beperkte garantie van Logitech is niet overdraagbaar en is beperkt tot de oorspronkelijke koper.
Page 20
GameCube ® • Anslut den gröna kontakten på ljudingångskabeln till det gröna uttaget på tv-spelsadaptern (säljs separat). Adaptrar finns att köpa från www.logitech.com. • Anslut de röda och vita RCA-ljudkablarna från tv-spelskonsolen till RCA-ljudutgångarna på tv- spelsadaptern. 4. Anslut baselementets nätkabel till vägguttaget.
Page 21
Garanti Följande kontroller finns på den sladdanslutna fjärrkontrollen: Logitech garanterar att den maskinvara som omfattas av detta garantibrev är fri från material- och tillverkningsfel i två (2) år från Power-knapp inköpsdatum. Denna garanti kan inte överlåtas och omfattar endast den ursprunglige köparen. Användaren garanteras vissa specifika rättigheter.
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER ADVARSEL: FARE FOR STØD Speaker Output • Læs følgende anvisninger. • Højtalerne må kun tilsluttes en lydkilde med lav udgangseffekt, fx en computer. • Gem denne vejledning. • Anbring ledningerne, så de ikke bliver trådt på, • Efterkom alle advarsler. og sørg for at de ikke bliver klemt i stikkene, •...
Page 23
Sådan får du mest ud af Logitech X-210-højtalerne Opstilling af Logitech X-210-højtalerne ® ® Der er følgende knapper på den ledningsforbundne fjernbetjening: Vigtigt: Af sikkerhedshensyn bør du forbinde alle komponenterne med hinanden inden du sætter stikket i stikkontakten Tænd/sluk Slukker/tænder for højtalersystemet.
-ydelser, tab af fortjeneste, tab af oplysninger eller data eller andre særskilt dokumenterede, • Ikke blokker eventuelle lufteåpninger. Installer direkte eller indirekte tab eller følgeskader, der er opstået som følge af: salg af, brug af eller uegnethed til at benytte noget Logitech- • Trekk ut høyttalernes støpsel i tordenvær og hvis høyttalerne i overensstemmelse med produsentens...
Page 25
4. Kople basshøyttalerens ledning til en stikkontakt. Slik henger du opp høyttalerne på veggen Satellitthøyttalerne i Logitech X-210-systemet kan festes på veggen. Drei sokkelen til ønsket posisjon og heng høyttalerne på veggfester ved hjelp av de små hakkene i soklene.
Page 26
-tjenester, tap av fortjeneste, tap av data eller informasjon eller andre spesielle, indirekte skader, uhell eller følgeskader • Samlet spisseffekt: 50 watt som på noen måte skyldes salg av, bruk av eller manglende mulighet til bruk av et Logitech-produkt eller en Logitech-tjeneste, selv om • Signal-til-lyd-forhold: > 96 dB Logitech er underrettet om muligheten for slike skader.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA SÄHKÖISKUN VAARA Speaker Output • Lue nämä ohjeet. • Liitä laite vain tietokoneen tai äänilaitteen äänen linjalähtöliitäntään. • Säilytä nämä ohjeet. • Suojaa virtajohto niin, ettei sen päällä kävellä eikä • Huomioi kaikki varoitukset. se joudu puristuksiin erityisesti pistokkeen, •...
Subwoofer: 15 wattia RMS • Liitä äänen sisääntulokaapelin vihreä liitin videopelisovittimen (ostettava erikseen) vihreään Satelliitit: 10 wattia RMS (2 x 5 W) liitäntäpaikkaan. Sovittimia voi ostaa osoitteesta www.logitech.com. • Kokonaishuipputeho: 50 W • Liitä videopelikonsolisi punainen ja valkoinen RCA-audiojohto pelikonsolisovittimessa oleviin RCA- •...
FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK FIGYELEM! ÁRAMÜTÉSVESZÉLY! • Olvassa el az utasításokat. • A készüléket csak a számítógép vagy más hangeszköz alacsony jelszintû hangkimenetérõl • Mindig az utasításoknak megfelelõen járjon el. használja. • Ügyeljen a figyelmeztetésekre. • Ügyeljen arra, hogy a tápvezetékre ne lépjenek •...
Page 35
4. Csatlakoztassa a mélynyomó tápvezetékét egy fali aljzathoz. A hangszórók falra szerelése 1. Mélynyomó A Logitech X-210 magashangszórói a falra is felszerelhetõk. Forgassa a magashangszóró talapzatát 2. Jobb hangszóró a kívánt pozícióba, majd az akasztóval helyezze a hangszórókat egy falba vert szögre.
(a) a hardver javítása vagy cseréje, ez esetben a hardvert a vásárlási bizonylat másolatával együtt vissza kell vinni A teljes rendszer hangerejének szabályozása a vásárlás helyére vagy el kell juttatni a Logitech által meghatározott egyéb helyre, illetve (b) a teljes vételár visszafizetése. A Logitech Fejhallgató-csatlakozó...
Page 37
DŮLEŽITÉ INFORMACE O BEZPEČNOSTI UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Speaker Output • Přečtěte si tyto pokyny. • Používejte reproduktory připojené pouze k výstupnímu zvukovému konektoru počítače • Uschovejte si je. nebo zvukovému zařízení s nízkou úrovní • Dbejte všech varování. napětí.
Page 38
• Rozměry reproduktorů: Satelitní reproduktory: 15,2 cm (v) × 6,3 cm (š) × 7 ,6 cm (h) Satelitní reproduktory Logitech X-210 lze zavěsit na zeď. Základnu reproduktoru otočte Subwoofer: 21,5 cm (v) x 15,2 cm (š) x 22,8 cm (h) do požadované...
Společnost Logitech zaručuje, že všechny hardwarové produkty dodávané s touto dokumentací budou bez závažných závad materiálu a zpracování po dobu dvou (2) let od data koupě. Omezená záruka společnosti Logitech je nepřevoditelná a platí pouze pro původního kupujícího. Tato záruka poskytuje specifická zákonná práva. Vaše další zákonná práva se mohou lišit podle místního právního řádu.
Page 40
2. Głośnik prawy Zawieszanie głośników na ścianie 3. Głośnik lewy Głośniki satelitarne Logitech X-210 można zawiesić na ścianie. Obrotowy statyw głośnika satelitarnego ustaw w żądanej pozycji, a wycięcie wykorzystaj do zawieszenia głośnika na 4. Pilot: głośność; wyłącznik zamocowanym w ścianie haku.
Need help?
Do you have a question about the X-210 and is the answer not in the manual?
Questions and answers