Whirlpool WFW9300VU - Duet Diamond Dust Washer Use And Care Manual

Front-loading automatic washer
Hide thumbs Also See for WFW9300VU - Duet Diamond Dust Washer:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Certified to Sanitize
Certifié pour aseptiser
W10158200B
CHARGEMENT FRONTAL
Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en español, o para
Designed to use only HE High Efficiency Detergent
Conçue pour l'utilisation d'un détergent haute efficacité
seulement
FRONT-LOADING
AUTOMATIC WASHER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories, or service call: 1-800-253-1301
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca
LAVEUSE
AUTOMATIQUE À
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le :
1-800-807-6777
ou visitez notre site Internet à
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières .................. 2
obtener información adicional acerca de su producto, visite:
www.whirlpool.com.
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool WFW9300VU - Duet Diamond Dust Washer

  • Page 1 Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service call: 1-800-253-1301 In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca LAVEUSE AUTOMATIQUE À CHARGEMENT FRONTAL Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777 ou visitez notre site Internet à...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES WASHER SAFETY ..................3 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ..............24 INSTALLATION REQUIREMENTS ............. 4 EXIGENCES D'INSTALLATION..............25 Tools and Parts..................4 Outillage et pièces .................. 25 Options...................... 4 Options ....................25 Location Requirements................5 Exigences d'emplacement ..............
  • Page 3: Washer Safety

    WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Options Gather the required tools and parts before starting installation. The parts supplied are in the washer drum. Pedestal Tools needed for connecting the water inlet hoses You have the option of purchasing pedestals of different heights ■...
  • Page 5: Location Requirements

    Recommended installation spacing for custom undercounter Location Requirements installation Selecting the proper location for your washer improves performance and minimizes noise and possible washer “walk.” The dimensions shown are for the recommended spacing. Your washer can be installed under a custom counter, or in a Custom undercounter installation - Washer only basement, laundry room, closet, or recessed area.
  • Page 6: Drain System

    Recommended installation spacing for recessed or closet Drain System installation, with stacked washer and dryer The washer can be installed using the standpipe drain system (floor or wall), the laundry tub drain system, or the floor drain The dimensions shown are for the recommended spacing. system.
  • Page 7: Electrical Requirements

    ■ If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the Electrical Requirements ground path is adequate. ■ Do not ground to a gas pipe. WARNING ■ Check with a qualified electrician if you are not sure the washer is properly grounded.
  • Page 8: Connect The Inlet Hoses

    2. Once the bolt is loose, move it to the center of the hole and 8. Using pliers, tighten the couplings with an additional completely pull out the bolt, including the plastic spacer two-thirds turn. covering the bolt. NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can result. 3.
  • Page 9: Secure The Drain Hose

    4. The washer should not move front to back, side to side, or diagonally when pushed on its top edges. Secure the Drain Hose 5. Slide the washer to its final location. 1. Drape the power cord over the washer top. 6.
  • Page 10: Washer Use

    Spin Speeds Add A Garment This washer automatically selects the spin speed based on the When this option is available at the beginning of the cycle, the cycle selected. This factory setting can be changed, however. This Add A Garment Status Light will glow for the first 8 minutes. This washer offers up to five different spin speed choices.
  • Page 11: Using The Proper Detergent

    5. Select the desired Options. Not all options are available with all cycles. See “Options.” Using the Proper Detergent 6. Select the desired modifiers such as Water Temp, Spin Speed, Use only High Efficiency detergents. The package for this type of and Soil Level.
  • Page 12: Pausing Or Restarting

    3. Push in the dispenser drawer slowly and completely (to avoid ■ Powdered detergent: a spill). Selector in position for powdered detergent A. Detergent type selector Chlorine bleach compartment (Letter D in Dispenser Illustration) Add no more than cup (160 mL) liquid chlorine bleach to this compartment.
  • Page 13: Status Lights

    5. Press START (for approximately 1 second) to restart the washer at the beginning of the new cycle. Controls Lock/Unlock The Controls Lock avoids unintended use of the washer. You can To cancel a cycle also use the control lock feature to avoid unintended cycle or option changes during a cycle.
  • Page 14 ■ Powdered detergents may not dissolve well in a slow-speed cycle. For best results, use liquid detergent in slow-speed Whitest Whites cycles. This cycle is especially designed for cleaning loads of soiled white Preset cycle settings fabrics with the addition of bleach. Hot washing temperatures assure optimal bleach activity.
  • Page 15: Normal Washer Sounds

    Rinse/Spin Delay Wash Use this cycle to get a rinse and spin only. This cycle combines To begin the wash cycle later, select DELAY WASH until the fast-speed tumbling and High speed spin. If desired, you can desired delay time (in hours) shows in the Estimated Time reduce the spin speed by selecting the speed you want from the Remaining display, and then select START.
  • Page 16: Laundry Guide

    6TH SENSE™ Technology Wash/Rinse Temp The 6TH SENSE™ Technology control electronically senses and maintains a uniform water temperature. 6TH SENSE™ Select a water temperature based on the type of load you are Technology control regulates incoming hot and cold water. 6TH washing.
  • Page 17: Loading

    ■ Wash small items, such as infant socks, in a mesh garment 2. Inspect the gray colored seal between the door opening and bag. To create a balanced load it is recommended that more the basket for stained areas. Pull back the seal to inspect all than one garment bag be used, and that each garment bag be areas under the seal and to check for foreign objects.
  • Page 18: Water Inlet Hoses

    6. The cycle will determine whether clothing or other items are in 3. Unplug washer or disconnect power. the washer. 4. Shut off both water faucets. If no items are detected in the washer, it will proceed to 5. Disconnect water inlet hoses from faucets and drain. Step 7.
  • Page 19: Troubleshooting

    First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A. www.whirlpool.com/help In Canada www.whirlpool.ca Washer displaying code message and tone sounds Washer won’t start ■...
  • Page 20 Washer stops Dispensers clogged or leaking ■ ■ Check the following: Are the laundry products in the correct dispenser Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet? compartment? Add the correct amounts of detergent, fabric softener, or liquid Is there power at the plug? chlorine bleach to the correct compartments.
  • Page 21 ■ Was the wash temperature too low? Residue or lint on load Use hot or warm washes if safe for the load. Make sure your hot water system is adequate to provide a hot water wash. ■ Did you add detergent to the dispenser? ■...
  • Page 22: Assistance Or Service

    1-800-253-1301, or your nearest designated service center. For further assistance In Canada, call 1-800-807-6777, or your nearest designated If you need further assistance, you can write to Whirlpool service center. Canada LP with any questions or concerns at: Customer Interaction Centre In the U.S.A.
  • Page 23: Warranty

    5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Whirlpool within 30 days from the date of purchase.
  • Page 24: Sécurité De La Laveuse

    SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 25: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Si vous avez Vous devrez acheter Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer Tuyau de vidange Trousse de rallonge du tuyau de vidange l’installation. Les pièces fournies se trouvent dans le tambour de trop court de 4 pi (1,2 m), Pièce numéro 285863 la laveuse.
  • Page 26: Exigences D'emplacement

    Dimensions de la laveuse Ensemble de superposition 27" (686 mm) 51" Prévoyez-vous de superposer votre laveuse et votre sécheuse? (1295 mm) Pour ce faire, vous devrez acheter un ensemble de superposition. Pour commander, téléphoner au marchand chez qui vous avez acheté...
  • Page 27: Système De Vidange

    Installation dans un encastrement ou placard - laveuse sur piédestal Espacement recommandé pour l'installation dans un placard ■ Les dimensions indiquées sont pour l'espacement 18" min. recommandé. (457 mm) ■ Pour installation dans un placard avec porte, on doit prévoir des ouvertures minimales d'entrée d'air au sommet du placard.
  • Page 28: Spécifications Électriques

    Système de vidange au plancher (vue D) ■ Pour minimiser les risques de choc électrique, on doit brancher le cordon sur une prise de courant de configuration Le système de vidange au plancher nécessite un brise-siphon qui correspondante, à 3 alvéoles, reliée à la terre et installée peut être acheté...
  • Page 29: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Élimination des accessoires de transport Raccordement des tuyaux d'alimentation 1. Insérer les rondelles plates neuves (fournies) dans chaque extrémité des tuyaux d'arrivée d'eau. Insérer fermement les AVERTISSEMENT rondelles dans les raccords. Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la laveuse.
  • Page 30: Acheminement Du Tuyau De Vidange

    9. Ouvrir les robinets d'eau et vérifier s'il y a des fuites. 2. Fixer le tuyau de vidange au pied de l'évier de buanderie ou au tuyau rigide de rejet à l'égout avec la courroie perlée REMARQUE : Remplacer les tuyaux d'arrivée d'eau après fournie.
  • Page 31: Caractéristiques Et Avantages

    5. Vérifier que les robinets d'eau sont ouverts. 7. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. 6. Vérifier s'il y a des fuites autour des robinets et des tuyaux 8. Lire “Utilisation de la laveuse”. d'arrivée d'eau. 9.
  • Page 32: Utilisation De La Laveuse

    Système efficace de détergent avec clapet anti- Système de suspension à 6 points échappement Les amortisseurs de chocs, les 2 ressorts et les commandes électroniques sont spécialement conçus pour aider à redistribuer Cette laveuse est équipée d'un clapet spécialement conçu pour la charge automatiquement et minimiser le mouvement du se fermer durant l'étape de lavage pour que la totalité...
  • Page 33: Utilisation Du Distributeur

    ■ Mélanger les gros articles avec les petits articles et éviter 10. Pour réutiliser le même programme, appuyer d'abord sur de laver des articles seuls. Charger la laveuse POWER (alimentation) puis sur START (mise en marche). uniformément. 11. Pour commencer le programme de lavage ultérieurement ■...
  • Page 34: Pause Ou Remise En Marche

    3. Enfoncer le tiroir distributeur lentement et complètement (pour ■ Détergent en poudre : éviter les renversements). Sélecteur en position pour le détergent en poudre A. Sélecteur du type de détergent Compartiment pour agent de blanchiment (Lettre D sur l'illustration du distributeur) Ne pas verser plus de de tasse (160 mL) d'agent de blanchiment liquide dans ce compartiment.
  • Page 35: Changement Des Programmes, Options Et Modificateurs

    Add A Garment (ajouter un vêtement) Changement des programmes, options et modificateurs Cette laveuse octroie une période de 8 minutes pendant laquelle d'autres vêtements peuvent être ajoutés à la charge. Vous pouvez Toutes les options et tous les modificateurs ne sont pas ajouter des articles dans la laveuse tant que le témoin lumineux disponibles avec tous les programmes.
  • Page 36: Programmes

    Préréglages de programme Sensing/Revising Estimated Time Chaque programme comporte un niveau de saleté (durée du (témoin de détection/estimation de la durée) programme), une température de l'eau et une vitesse d'essorage préréglés. Les préréglages procurent les soins aux tissus La durée du programme varie automatiquement en fonction de la recommandés pour le programme sélectionné.
  • Page 37 Sanitary (sanitaire) Hand Washables (articles lavables à la main) Les programmes certifiés par NSF International, tierce partie Utiliser ce programme pour nettoyer les articles lavables à la main indépendante et organisme de certification, sont ceux pour et les vêtements nécessitant un soin spécial. Semblable à la façon lesquels la sélection de température d’assainissement est dont les vêtements sont lavés à...
  • Page 38: Sons Normaux Émis Par La Laveuse

    Button Sound (son des boutons) Sons normaux émis par la laveuse Comme pour tout appareil neuf, vous entendrez des sons Les sons des boutons sont utilisés pour vous indiquer ce qui a été auxquels vous n'êtes pas habitué. Vous pouvez entendre sélectionné...
  • Page 39: Guide De Lessivage

    Guide de lessivage Consulter ce tableau pour les types de charges suggérés et le programme correspondant. Pour chacun des programmes de la laveuse, les options disponibles sont indiquées à droite. PROGRAMME TYPE DE CHARGE SUGGÉRÉ OPTIONS DISPONIBLES Delay Extra Rinse Wash (rinçage (lavage...
  • Page 40: Conseils De Lessivage

    CONSEILS DE LESSIVAGE Préparation des vêtements pour le lavage Suivre les recommandations suivantes pour prolonger la vie de ■ Séparer les articles très sales des articles légèrement sales, vos vêtements. même si on les lave normalement ensemble. Séparer les articles qui forment de la charpie (serviettes, chenille) des ■...
  • Page 41: Entretien De La Laveuse

    ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Nettoyage de la laveuse Le processus d'entretien de la laveuse doit être effectué chaque Début de la procédure mois. 1. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout vêtement ou article de la laveuse. Nettoyage du joint de la porte 2.
  • Page 42: Tuyaux D'arrivée D'eau

    Remise en marche de la laveuse : Nettoyage de l'extérieur 1. Vidanger les canalisations d'eau. Reconnecter les tuyaux d'arrivée d'eau aux robinets. Ouvrir les deux robinets d'eau. Utiliser une éponge ou un chiffon doux humide pour essuyer les renversements. Essuyer occasionnellement les surfaces externes AVERTISSEMENT de la laveuse pour maintenir son apparence d'appareil neuf.
  • Page 43: Dépannage

    Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d'une visite de service. Aux É.-U., www.whirlpool.com/help - Au Canada, www.whirlpool.ca ■ Codes “F” autres que F20, F21 ou F22 La laveuse affiche un message code et des signaux sonores Sélectionner deux fois PAUSE/CANCEL (pause/annulation)
  • Page 44 La laveuse s'arrête La laveuse fuit Vérifier la plomberie du domicile pour voir s'il y a des fuites. ■ ■ Vérifier ce qui suit : Le cordon d'alimentation est-il branché dans une prise à ■ Les raccordements des tuyaux d'alimentation sont-ils 3 alvéoles reliée à...
  • Page 45 ■ Avez-vous lavé un article seul, des articles encombrants ■ Avez-vous utilisé un détergent en poudre pour un ou avez-vous surchargé la laveuse? programme à basse vitesse? Le lavage d'un seul article ou d'un article encombrant, ou une Envisager l'utilisation d'un détergent liquide. charge excessive peuvent provoquer un déséquilibre.
  • Page 46: Assistance Ou Service

    Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP spécifications précises utilisées pour construire chaque nouvel sont formés pour satisfaire la garantie des produits et appareil électroménager WHIRLPOOL...
  • Page 47: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 48 The Woolmark symbol is a registered trademark of The Woolmark Company. © 2008 Whirlpool Corporation. 11/08 ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi sous licence par All rights reserved. Printed in Germany or Mexico Whirlpool Canada LP au Canada Tous droits réservés.

Table of Contents