Lenovo ThinkCentre A30 Gyorstájékoztató Manual
Lenovo ThinkCentre A30 Gyorstájékoztató Manual

Lenovo ThinkCentre A30 Gyorstájékoztató Manual

(hungarian) quick reference guide
Hide thumbs Also See for ThinkCentre A30:
Table of Contents

Advertisement

ThinkCentre
Gyorstájékoztató
Belső
- Fontos biztonsági tájékoztató
- Jótállási és egyéb figyelmeztetések
- A számítógép beállítása
- Szoftver-helyreállítás
- Hibaelhárítás és diagnosztika
- IBM segítség és szerviz
- IBM Lotus szoftver ajánlat

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkCentre A30

  • Page 1 ™ ThinkCentre Gyorstájékoztató Belső - Fontos biztonsági tájékoztató - Jótállási és egyéb figyelmeztetések - A számítógép beállítása - Szoftver-helyreállítás - Hibaelhárítás és diagnosztika - IBM segítség és szerviz - IBM Lotus szoftver ajánlat...
  • Page 3 ™ ThinkCentre Gyorstájékoztató...
  • Page 4 Megjegyzés Mielőtt az információt és az azzal kapcsolatban lévő terméket használná, mindenképpen olvassa el a következőt: v “Fontos biztonsági tájékoztató” oldalszám: v v B. függelék, “Korlátozott jótállási nyilatkozat Z125-4753-07 11/2002”, oldalszám: 39 v C. függelék, “Figyelmeztetések”, oldalszám: 63 Negyedik kiadás (2003 szeptember) ©...
  • Page 5: Table Of Contents

    Tartalom Fontos biztonsági tájékoztató . Azonnali beavatkozást igénylő helyzetek . Általános biztonsági irányelvek . . vi További biztonsági tájékoztatás . . ix A lítiumakkumulátorral kapcsolatos megjegyzés . . xi Biztonsági tájékoztató a modemhez . xii Lézersugárzással kapcsolatos megfelelési nyilatkozat . .
  • Page 6 B. függelék Korlátozott jótállási nyilatkozat Z125-4753-07 11/2002 . . 39 1. rész - Általános rendelkezések . 39 2. rész - Országfüggő rendelkezések . 43 3. rész - Jótállási tájékoztatás . 54 A jótállás Mexikóban érvényes kiegészítése . . 61 C. függelék Figyelmeztetések . .
  • Page 7: Fontos Biztonsági Tájékoztató

    Fontos biztonsági tájékoztató ® Ez a tájékoztató segíti Önt, hogy IBM személyi számítógépét biztonságosan használja. Tartsa be, és őrizze meg az IBM számítógépével szállított összes tájékoztatást! A jelen dokumentumban foglalt tájékoztatás nem módosítja sem az Ön vásárlási szerződésének, sem az IBM korlátozott jótállási nyilatkozatának a feltételeit. Az IBM számára fontos a vásárlók biztonsága.
  • Page 8: Általános Biztonsági Irányelvek

    meg, hogy miként lehet a termék biztonságos állapotáról meggyőződni, vagy szükség esetén megjavíttatni! Az Önhöz legközelebb eső IBM HelpCenter telefonszámát a későbbi “Segítség és szerviz” szakaszban találja meg. Abban a valószínűtlen esetben, ha a következőkben fölsorolt körülmények bármelyikét észlelné, vagy bármiféle kétsége támadna a termék biztonságos üzemelésével kapcsolatban, ne használja tovább a terméket, szakítsa meg a tápellátását, és bontsa az adatkábeleit is, amíg nem kap segítséget az IBM HelpCenter-től.
  • Page 9 előtt mindig ellenőrizze, hogy a táplálás ki van-e kapcsolva, és a termék összes tápkábele ki van-e húzva! Ha bármilyen kérdése van, vagy bármiben bizonytalan, lépjen kapcsolatba az IBM HelpCenter-rel. Tápvezetékek és tápátalakítók Kizárólag a termék gyártója által szállított tápkábeleket és tápátalakítókat használja! Soha ne csavarja a tápkábelt a tápátalakító...
  • Page 10 Ne görbítse meg, és ne módosítsa a dugós csatlakozót! Ha a dugós csatlakozó sérült, lépjen kapcsolatba a gyártójával, és szerezzen be egy hibátlan példányt. Egyes termékeket háromágú dugós csatlakozóval látnak el. Ez a csatlakozó dugasz csak földelt dugaszolóaljzatba illik. Ez a kialakítás a biztonságot szolgálja. Ne hiúsítsa meg ezt a biztonsági szolgáltatást azzal, hogy földeletlen dugaljba erőlteti a dugaszt! Ha a dugós csatlakozót nem tudja bedugni a dugaszolóaljzatba, kérjen meg egy szakképzett villanyszerelőt, hogy szerezzen be jóváhagyott dugaszolóaljzat-átalakítót, vagy cserélje ki...
  • Page 11: További Biztonsági Tájékoztatás

    Hőtermelés és termékszellőzés A bekapcsolt számítógépek és a töltődő akkumulátorok hőt termelnek. A kis méretű, hordozható személyi számítógépek éppen méreteik miatt viszonylag nagymennyiségű hőt termelnek. Mindig tartsa be a következő óvintézkedéseket: v Működés vagy akkumulátortöltés közben, ne tartsa hosszabb ideig az ölében vagy más testrészén a noteszgépet! A számítógép szabályos működés közben némi hőt termel.
  • Page 12 v A termékhez csatlakozó valamennyi berendezést megfelelően vezetékezett csatlakozóba illessze. v Lehetőség szerint a jelkábelek csatlakoztatását és a csatlakoztatás bontását egy kézzel végezze. v Semmilyen berendezést ne kapcsoljon be, ha tüzet, vizet vagy szerkezeti károsodást tapasztal. v Húzza ki a csatlakoztatott tápvezetékeket, távközlési rendszereket, a hálózatot és a modemeket az eszköz burkolatának eltávolítása előtt, kivéve, ha a telepítési vagy beállítási műveletek ezt máshogy írják elő.
  • Page 13: A Lítiumakkumulátorral Kapcsolatos Megjegyzés

    v Lorsque vous installez, que vous déplacez, ou que vous manipulez le présent produit ou des périphériques qui lui sont raccordés, reportez-vous aux instructions ci-dessous pour connecter et déconnecter les différents cordons. Connexion: Déconnexion: 1. Mettez les unités hors tension. 1.
  • Page 14: Biztonsági Tájékoztató A Modemhez

    Biztonsági tájékoztató a modemhez A tűzveszély, áramütés vagy sérülés veszélye csökkentésének érdekében a telefonberendezés használatakor mindig kövesse az alapvető biztonsági előírásokat, mint pl.: v Soha ne telepítsen telefonvezetéket zivatar idején. v Soha ne telepítsen telefondugót nedves helyeken, kivéve, ha a dugó kifejezetten nedves környezethez készült.
  • Page 15 Amikor a CD-ROM vagy DVD-ROM meghajtót telepíti, figyeljen az alábbi kezelési szabályokra. FIGYELMEZTETÉS: A kezelő- vagy beállítószervek kezelése vagy az előírástól eltérő használatuk veszélyes sugárzást okozhat. A CD-ROM vagy DVD-ROM meghajtó burkolatának eltávolítása a lézersugárzás veszélyét okozhatja. A CD-ROM vagy DVD-ROM meghajtó nem tartalmaz javítható alkatrészeket.
  • Page 16 DANGER Rayonnement laser lorsque le carter est ouvert. Évitez toute exposition directe des yeux au rayon laser. Évitez de regarder fixement le faisceau ou de l’observer à l’aide d’instruments optiques. Gyorstájékoztató...
  • Page 17: További Segítség

    További segítség ® Ez a Gyorstájékoztató az IBM számítógép telepítésével és az operációs rendszer elindításával kapcsolatban nyújt információkat. Ez a kiadvány alapvető hibaelhárítási információkat, szoftver-helyreállítási eljárásokat, segítségkéréssel és szolgáltatásokkal kapcsolatos, valamint jótállási információkat is tartalmaz. Számítógépe Felhasználói kézikönyve információkat tartalmaz az opcionális hardver telepítésével kapcsolatban is.
  • Page 18 Gyorstájékoztató...
  • Page 19: Fejezet A Munkaterület Elrendezése

    1. fejezet A munkaterület elrendezése Annak érdekében, hogy a lehető legtöbbet hozza ki számítógépéből, a végzendő munkának megfelelően rendezze a berendezéseket, és használja ki a munkaterületet. Az Ön kényelme az egyik legfontosabb, azonban a fényforrások, a szellőzés és az elektromos csatlakozók elhelyezkedése is befolyásolhatja a munkaterület elrendezését.
  • Page 20 legkényelmesebb helyzetbe. Nézési távolság Alsó háttámla Ülés- magasság Állítsa be úgy a monitort, hogy annak teteje kevéssel szemmagasság alatt legyen. Helyezze a monitort kényelmes 51 és 61 cm közötti nézési távolságba, és úgy helyezze el, hogy a test elcsavarása nélkül tudja nézni. Az olyan rendszeresen használt eszközöket, mint a telefon vagy az egér, könnyen elérhető...
  • Page 21 Becsillogás és világítás Úgy helyezze el a monitort, hogy minimalizálja a mennyezeti világítás, az ablakok és egyéb fényforrások által keltett fényvisszaverődéseket. Még a fényes felületekről származó reflexiók is zavaróak lehetnek a monitor képernyőjén. Helyezze a monitort lehetőség szerint az ablakokra és egyéb fényforrásokra merőlegesen. Szükség esetén csökkentse a mennyezeti világítást annak kikapcsolásával vagy a fényforrások kisebb teljesítményűre cserélésével.
  • Page 22 Gyorstájékoztató...
  • Page 23: Fejezet A Számítógép Beállítása

    2. fejezet A számítógép beállítása Megjegyzés: Előfordulhat, hogy számítógépe nem rendelkezik az ebben a fejezetben szereplő összes csatlakozóval. Számítógépe beállításakor az alábbi információkat használja. Keresse meg számítógépe hátlapján a kis csatlakozó-emblémákat. Amennyiben számítógépe kábelei és a csatlakozópanel színkóddal ellátott csatlakozókkal rendelkeznek, akkor párosítsa a panel színeihez a csatlakozó...
  • Page 24 v Amennyiben Standard Video Graphics Array (SVGA) monitorral rendelkezik, csatlakoztassa a kábelt az ábrának megfelelően. Megjegyzés: Ha számítógépén két monitorcsatlakozó található, mindenképpen a gyorsított grafikus porton (AGP) lévő kártyába illessze a monitort. v Ha digitális videoillesztős (DVI) monitorja van, akkor csatlakoztassa az ábrának megfelelően.
  • Page 25 5. Ha modemmel rendelkezik, csatlakoztassa az alábbi utasításoknak megfelelően. A modem beállításához ezt a kettős csatlakozót használja a számítógép hátoldalán. Illessze a telefonkábel egyik végét a telefonba, másik végét pedig a számítógép hátoldalán található telefoncsatlakozóba. Illessze a modemkábel egyik végét a számítógép hátoldalán található...
  • Page 26 6. Amennyiben audioeszközökkel rendelkezik, azokat az alábbi utasításoknak megfelelő módon csatlakoztassa. A hangszórókkal kapcsolatban további tájékoztatást itt 7 és itt 8 oldalszám: 9 talál. Gyorstájékoztató...
  • Page 27 1 Audio line-in Ez a csatlakozó fogadja az audiojeleket a külső audioeszközöktől, mint pl. bemenet egy sztereó készülék. 2 Audio line-out Ez a csatlakozó küldi az audiojeleket a számítógépből az olyan külső kimenet eszközök felé, mint például az aktív hangszórók. 3 Mikrofon Ezzel a csatlakozóval illeszthet mikrofont számítógépéhez, amennyiben hangfelvételt kíván készíteni vagy beszédfelismerő...
  • Page 28 9. Csatlakoztassa a többi rendelkezésre álló eszközt. Előfordulhat, hogy számítógépe nem rendelkezik az összes itt látható csatlakozóval. 1394 139 4 Gyorstájékoztató...
  • Page 29: A Számítógép Bekapcsolása

    1 USB Ehhez a csatlakozóhoz illesztheti a többcélú soros sínnel (USB) rendelkező eszközöket, például egeret, lapolvasót, nyomtatót vagy digitális személyi asszisztenst (PDA). 2 Soros Ehhez a csatlakozóhoz illeszthet külső modemet, soros nyomtatót vagy egyéb, 9 tűs soros csatlakozót használó eszközt. 3 S-Video Ehhez a csatlakozóhoz illeszthet olyan televíziókészüléket, amely rendelkezik S-Video bemenettel.
  • Page 30: A Szoftver Telepítésének Befejezése

    Ha bármilyen problémával találkozik indítás közben, olvassa el a 4. fejezet, “Hibaelhárítás és diagnosztika”, oldalszám: 21 és az 5. fejezet, “Információ, segítség és javítás kérése”, oldalszám: 29 részeket. A szoftver telepítésének befejezése Fontos A programok számítógépen való használata előtt figyelmesen olvassa el a licencszerződést.
  • Page 31: Az Operációs Rendszer Frissítése

    Az operációs rendszer frissítése ® A Microsoft többféle operációs rendszerhez kínál frissítéseket a Microsoft Windows Update hálóhelyen. A hálóhely önműködően megállapítja, hogy mely Windows frissítések érhetők el az Ön számítógépéhez, és csak azokat jeleníti meg. A frissítések tartalmazhatnak biztonsági javításokat, a Windows összetevőinek új verzióit (mint pl. a Médialejátszó), a Windows operációs rendszer egyéb részeinek javításait vagy bővítéseket.
  • Page 32: A Számítógép Leállítása

    Megjegyzés: Ha be volt állítva adminisztrátori jelszó, akkor az IBM Setup Utility menü nem jelenik meg, amíg a jelszót be nem írta. Az IBM Setup Utility használatával kapcsolatos további információkért lásd a Felhasználói kézikönyvet. A számítógép leállítása Amikor készen áll számítógépe leállításához, mindig kövesse az operációs rendszer leállítási eljárását.
  • Page 33 Számítógépe fajtája, típusa és sorozatszáma fel vannak tüntetve a számítógépen. Az információk feljegyzéséhez használja az alábbi táblázatot. A termék neve ______________________________________________ A számítógép fajtája és típusa ______________________________________________ Sorozatszám (S/N) ______________________________________________ A vásárlás dátuma ______________________________________________ Amikor először keresi fel az IBM hálóheylét, regisztráltassa számítógépét az interneten keresztül.
  • Page 34 Gyorstájékoztató...
  • Page 35: Fejezet Szoftver-Helyreállítás

    3. fejezet Szoftver-helyreállítás A Product Recovery Program újratelepíti számítógépe operációs rendszerét a gyárilag előretelepített szoftverekkel. A Product Recovery Program az operációs rendszertől eltérő partíción található. Feltétlenül olvassa el a “Helyreállítás végrehajtása” cím alatt található fontos tájékoztatást, mielőtt a Product Recovery programot használná! A Product Recovery program futtatásához nincs szükség operációs rendszerre.
  • Page 36: A Helyreállítási Problémák Megoldása

    Megjegyzés: Ha megjelenik az Access IBM Predesktop Area, válassza ki a Recover to factory content vagy a Restore your backups ágat. 3. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat! Lehet, hogy a számítógép többször is újraindul a helyreállítási folyamat során. A helyreállítási folyamat végén tájékoztató üzenet jelenik meg a befejezésről.
  • Page 37: Eszköz-Illesztőprogramok Helyreállítása Vagy Telepítése

    4. Kattintson duplán a RRDISK.BAT állományra, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat! A Recovery Repair lemez használata A Recovery Repair lemezt az alábbi módon használhatja: 1. Állítsa le az operációs rendszert, és kapcsolja ki a számítógépet. 2. Helyezze be a Recovery Repair lemezt a hajlékonylemez meghajtóba. 3.
  • Page 38 újratelepítésével kapcsolatban. Ez a fájl viselheti az operációs rendszer nevét is, pl. win98.txt. A szövegfájl tartalmazza az eszköz-illesztőprogram újratelepítésével kapcsolatos információkat. v Ha az eszköz almappájában van .inf kiterjesztésű fájl, akkor használhatja a Hardver hozzáadása lehetőséget (a Windows vezérlőpultjában található) az eszköz-illesztőprogram újratelepítéséhez.
  • Page 39: Fejezet Hibaelhárítás És Diagnosztika

    4. fejezet Hibaelhárítás és diagnosztika Ez a fejezet néhány alapvető hibaelhárítási és diagnosztikai eszközt mutat be. Ha számítógépe hibája nem szerepel itt, használja az Access IBM opciót a részletesebb hibaelhárítási információkért. Alapvető hibák elhárítása Tünet Művelet A számítógép nem indul el Ellenőrizze a következőket: a tápfeszültség gomb v Az elektromos vezeték be van-e dugva a számítógép hátuljába és...
  • Page 40: Ibm Enhanced Diagnostics

    Tünet Művelet A Rapid Access III Ellenőrizze a következőket: billentyűzet nem működik v Be van-e kapcsolva a számítógép. v A billentyűzet szilárdan csatlakoztatva van-e a számítógép hátulján található USB csatlakozóba. v A billentyűk nincsenek-e beragadva. Ha a problémát nem sikerül elhárítani, javíttassa meg számítógépét. Az egér nem működik.
  • Page 41 Megjegyzés: Egyes modelleken lehet, hogy csak az Access IBM Predesktop területről futtatható az IBM Enhanced Diagnostics program. Ezeken a modelleken az Access IBM Predesktop területről létrehozható az IBM Enhanced Diagnostics indítólemez is. Az Enhanced Diagnostics program legújabb verzióját a http://www.ibm.com/pc/support/ hálócímről is letöltheti.
  • Page 42: Hibakódok

    Megjegyzés: 1. A diagnosztikai program legújabb verzióját a http://www.ibm.com/pc/support/ hálócímről is letöltheti. A Quick Path mezőbe írja be számítógépe típusát az Önnek megfelelő letölthető fájlok megkereséséhez. 2. A hajékonylemez-meghajtó nélküli rendszerek támogatása érdekében a diagnosztikai program egy rendszerindításra alkalmas CD lemezképállományaként (.iso ) is letölthető...
  • Page 43 Kód Leírás Művelet Változás történt az Ellenőrizze a következőket: eszközkonfigurációban. v Be van-e kapcsolva minden külső eszköz. v Minden eszköz megfelelően van-e telepítve és csatlakoztatva. Az IBM Setup Utility segítségével állítsa vissza az alapértelmezett konfigurációs beállításokat. Ha a problémát nem sikerül elhárítani, javíttassa meg számítógépét.
  • Page 44: Post Sípszókódok

    Kód Leírás Művelet 1762 Változás történt a konfigurációban. Egy merevlemez-meghajtót adtak a rendszerhez vagy távolítottak el. v Állítsa vissza az eredeti hardvert. Vagy v Az IBM Setup Utility segítségével fogadja el az új konfigurációt. Ha a problémát nem sikerül elhárítani, javíttassa meg számítógépét.
  • Page 45 Sípszóminta Leírás Művelet 1 hosszú és 2 rövid Nincs üzenet a képernyőn. A Távolítsa el, majd helyezze vissza a sípszó sípszók a videoinicializálás előtt dual inline (DIMM) hallhatók. memóriamodulokat. Ha a problémát nem sikerül elhárítani, javíttassa meg számítógépét. 1 hosszú, majd több Külső...
  • Page 46 Gyorstájékoztató...
  • Page 47: Fejezet Információ, Segítség És Javítás Kérése

    5. fejezet Információ, segítség és javítás kérése Amennyiben segítségre, javításra vagy technikai támogatásra van szüksége, illetve csak további információkat szeretne az IBM termékeiről megtudni, számos elérhető forrást talál az IBM-től. Ez a rész az IBM-mel és az IBM termékekkel kapcsolatos információkat tartalmaz, hogy mit tegyünk, ha problémákat tapasztalunk a számítógéppel, és kihez forduljunk, ha javításra van szükség.
  • Page 48 A legtöbb IBM számítógéphez és kiszolgálóhoz tartozik egy sor diagnosztikai program, amelyek segítenek a hardverproblémák azonosításában. A diagnosztikai programok használatával kapcsolatban lásd a számítógép dokumentációjában található hibaelhárítási utasításokat. A hibaelhárítási információk vagy a diagnosztikai program olyan információkkal is szolgáltathatnak, miszerint új vagy frissített eszköz-illesztőprogramokra vagy egyéb szoftverekre van szükség.
  • Page 49 Híváskor lehetőleg legyen számítógépe közelében. Készítse elő a következő információkat: v A számítógép fajtája és típusa v Az IBM hardvertermékek sorozatszámai v A hiba leírása v Az esetleges hibaüzenetek szó szerinti szövege v Hardver- és szoftverkonfigurációs információk Telefonszámok A telefonszámok bejelentés nélkül megváltozhatnak. A telefonszámok legfrissebb listájához látogasson el a http://www.ibm.com/pc/support/ hálóhelyre, majd kattintson a Support Phone List lehetőségre.
  • Page 50: További Szolgáltatások Vásárlása

    Egyéb szolgáltatások ™ Az IBM Update Connector egy távoli kommunikációs eszköz, amely egyes IBM számítógépek HelpCenterrel történő kommunikációjára szolgál. Az Update Connector lehetővé teszi egyes, a számítógéphez mellékelt szoftverek fogadását és letöltését. Amennyiben számítógépével utazik, vagy egy olyan országba helyezi át, ahol a ThinkCentre számítógéptípus forgalomban van, akkor az Ön számára is érvényes lehet a Nemzetközi jótállási szolgáltatás, mely automatikusan feljogosítja a jótállásra annak teljes időtartama alatt.
  • Page 51 A szolgáltatásokkal kapcsolatos további információkért lásd az online információkat. 5. fejezet Információ, segítség és javítás kérése...
  • Page 52 Gyorstájékoztató...
  • Page 53: Függelék Ibm Lotus Szoftverajánlat

    A. függelék IBM Lotus szoftverajánlat Az ajánlatról: Minősített IBM személyi számítógépet vásárló ügyfélként Ön licencet kap a Lotus Notes Standalone Client és a Lotus SmartSuite szoftverekhez. Ez a licenc feljogosítja Önt a szoftver telepítésére és használatára az új IBM személyi számítógépen, a következő...
  • Page 54 Proof of Entitlement: A jogosultság igazolásának érdekében az IBM személyi számítógép vásárlási igazolását, valamint ezt az ajánlatot meg kell őrizni. Frissítések, további licencek és technikai támogatás vásárlása A szoftverfrissítések és a technikai támogatás díjfizetés ellenében, az IBM Passport Advantage Programján keresztül érhetők el. További licenc vásárlásával kapcsolatban a Notes, SmartSuite vagy egyéb Lotus termékhez látogasson el a http://www.ibm.com vagy a http://www.lotus.com/passport oldalra.
  • Page 55 v Ázsia és a csendes-óceáni térség országai: – Interneten keresztül: http://smartsuite.modusmedia.com – Postacím: IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program Modus Media International eFulfillment Solution Center 750 Chai Chee Road #03-10/14, Technopark at Chai Chee, Singapore 469000 Fax: +65 6448 5830 Érdeklődés a rendeléssel kapcsolatban: Smartsuiteapac@modusmedia.com A.
  • Page 56 Gyorstájékoztató...
  • Page 57: Függelék Korlátozott Jótállási Nyilatkozat Z125-4753-07 11/2002

    B. függelék Korlátozott jótállási nyilatkozat Z125-4753-07 11/2002 1. rész - Általános rendelkezések A jelen Korlátozott jótállási nyilatkozat általános rendelkezésekből (1. rész), országfüggő rendelkezésekből (2. rész) és Jótállásra vonatkozó információkból (3. rész) áll. A 2. rész rendelkezései módosítják vagy érvénytelenítik az 1. részben foglaltakat. Az IBM által jelen Korlátozott jótállási nyilatkozatban biztosított jótállás csak az IBM-től, illetve a helyi viszonteladótól saját használatra vásárolt Gépekre érvényes, a viszonteladási szándékkal vásárolt gépekre nem.
  • Page 58 v helytelen használatból (beleértve többek között az IBM által írásban engedélyezettől eltérő számítógépkapacitás vagy -szolgáltatás használatát), balesetből, módosításból, nem megfelelő fizikai vagy működési környezetből vagy a felhasználó által végzett helytelen karbantartásból eredő hiba; v az olyan termék által okozott hiba, amelyért az IBM nem felelős; és v a nem-IBM termékek, beleértve azokat, amelyeket az IBM a felhasználó...
  • Page 59 vásárlás helyére és az árát visszatérítik. Az IBM vagy a viszonteladó végrehajtja a számítógépen a megfelelő műszaki változtatásokat is. Számítógép vagy alkatrész cseréje Ha jótállás keretén belül szükség van a számítógép vagy egy számítógép-alkatrész cseréjére, az IBM vagy a viszonteladó által kicserélt elem a cserét végző tulajdonába kerül, a csereként átadott elem pedig a Vevő...
  • Page 60 az adatokat a visszaküldés előtt a Gépről a Vevőnek el kell távolítani. Adódhatnak olyan körülmények amikor az IBM hibájából vagy más kötelezettség miatt a vevő kártérítésre jogosult az IBM részéről. Minden ilyen esetben, függetlenül attól, hogy a vevő milyen alapon jogosult arra, hogy kártérítést követeljen az IBM-től (beleértve az alapvető...
  • Page 61: Rész - Országfüggő Rendelkezések

    EZ A JÓTÁLLÁS MEGHATÁROZOTT JOGOKKAL RUHÁZZA FÖL A VEVŐT, MINDAZONÁLTAL AZ ADOTT ÁLLAM VAGY JOGRENDSZER A VEVŐ RÉSZÉRE AZ ITT LEÍRTAKON FELÜL EGYÉB TOVÁBBI JOGOKAT IS BIZTOSÍTHAT. Jogrendszer A Vevő és az IBM minden joga, kötelessége és kötelezettsége érvényesítése vonatkozásában a Gép beszerzési országának bíróságai illetékesek. 2.
  • Page 62 EGYESÜLT ÁLLAMOK Irányadó jog: A következő helyettesíti az első mondat "azon ország joga ..., amely országban a számítógépet a felhasználó beszerezte" részét: New York állam törvényei. ÁZSIA ÉS CSENDES-ÓCEÁNI TERÜLETEK AUSZTRÁLIA Amire a jótállás kiterjed: A szakasz a következővel bővül: Az ebben a szakaszban leírt jótállás további jogokat ad az 1974.
  • Page 63 Az összes eljárás, beleértve az eljárások során bemutatott összes dokumentumot is, angol nyelvű. A jelen Megállapodás angol nyelvű változata érvényesül minden más nyelven íródott változattal szemben. HONG KONG KÍNA - S.A.R. ÉS KÍNA - MACAU S.A.R. Irányadó jog: A következő helyettesíti az első mondat "azon ország joga ..., amely országban a számítógépet a felhasználó...
  • Page 64 MALÁJZIA A felelősség korlátozása: Az ötödik bekezdés 3. pontjában a ″KÜLÖNLEGES″ szó törölve. ÚJ-ZÉLAND Amire a jótállás kiterjed: A szakasz a következő bekezdéssel bővül: Az ebben a szakaszban leírt jótállás további jogokat ad az 1993. évi Termékfelelősségi törvény (Consumer Guarantees Act) vagy más törvények által előírtakon túl, amelyek nem zárhatók ki és nem korlátozhatók.
  • Page 65 EURÓPA, KÖZÉP-KELET, AFRIKA (EMEA) A KÖVETKEZŐ RENDELKEZÉSEK AZ ÖSSZES EMEA ORSZÁGRA ÉRVÉNYESEK: A jelen Korlátozott jótállási nyilatkozat az IBM-től, és az IBM viszonteladóitól vásárolt Gépekre vonatkozik. A jótállási szolgáltatás igénylése: Ha a számítógépet Ausztriában, Belgiumban, Cipruson, Dániában, az Egyesült Királyságban, Észtországban, Finnországban, Franciaországban, Görögországban, Hollandiában, Írországban, Izlandon, Lettországban, Liechtensteinben, Litvániában, Luxemburgban, Monacoban, Németországban, Norvégiában, Olaszországban, Portugáliában, Spanyolországban, San Marinoban, Svájcban, Svédországban vagy a...
  • Page 66 Kazahsztán, Kirgisztán, Macedónia, Moldova, Lengyelország, Románia, Oroszország, Szlovákia, Szlovénia, Tádzsikisztán, Türkmenisztán, Ukrajna, Üzbegisztán és a volt Jugoszlávia; 2) ″Franciaország törvényei″ a következő országokban: Algéria, Benin, Burkina Faso, Kamerun, Zöld-foki-szigetek, Közép-Afrikai Köztársaság, Csád, Comore-szigetek, Kongói Köztársaság, Dzsibuti, Kongói Demokratikus Köztársaság, Egyenlítői Guinea, Francia Guyana, Francia Polinézia, Gabon, Gambia, Guinea, Bissau-Guinea, Elefántcsontpart, Libanon, Madagaszkár, Mali, Mauritánia, Mauritius, Mayotte, Marokkó, Új-Kaledónia, Niger, Réunion, Szenegál, Seychelle-szigetek, Togo, Tunézia, Vanuatu és Wallis és...
  • Page 67 (Sultanahmet) és Végrehajtói Igazgatósága illetékes; 8) a következő országokban a jelen Korlátozott jótállási nyilatkozatból eredő jogi problémákban kizárólag az adott város bírósága illetékes a) Görögország esetén Athén, b) Izrael esetén Tel Aviv-Jaffa, c) Olaszország esetén Milánó, d) Portugália esetén Lisszabon és e) Spanyolország esetén Madrid;...
  • Page 68 Spango Valley Greenock Scotland PA16 0AH AUSZTRIA, DÁNIA, FINNORSZÁG, GÖRÖGORSZÁG, OLASZORSZÁG, HOLLANDIA, NORVÉGIA, PORTUGÁLIA, SPANYOLORSZÁG, SVÉDORSZÁG ÉS SVÁJC A felelősség korlátozása: A teljes szakasz helyébe a következő lép: Kivéve, ha kötelező érvényű törvény másképp nem rendelkezik: 1. Az IBM felelőssége a jelen Korlátozott jótállási nyilatkozatból vagy azzal kapcsolatosan a kötelezettségek teljesítéséből eredő...
  • Page 69 KÖVETKEZIK; 4) ÜZLETI LEHETŐSÉG, BEVÉTEL, JÓHÍR VAGY VÁRHATÓ MEGTAKARÍTÁS ELVESZTÉSE. A KÖVETKEZŐ RENDELKEZÉSEK ÉRVÉNYESEK A MEGADOTT ORSZÁGRA: AUSZTRIA Amire a jótállás kiterjed: A szakasz első bekezdésének első mondata helyére a következő kerül: Az IBM számítógép jótállása magában foglalja a gép normál használatú működését, valamint azt, hogy a gép megfelel a műszaki leírásának.
  • Page 70 NÉMETORSZÁG Amire a jótállás kiterjed: A szakasz első bekezdésének első mondata helyére a következő kerül: Az IBM számítógép jótállása magában foglalja a gép normál használatú működését, valamint azt, hogy a gép megfelel a műszaki leírásának. A szakasz a következő bekezdésekkel bővül: A gép legrövidebb jótállási időszaka tizenkét hónap.
  • Page 71 Adódhatnak olyan körülmények amikor a fent részletezett mulasztás miatt a vevő kártérítésre jogosult az IBM részéről. Ez a szakasz meghatározza az IBM felelősségének mértékét és a felhasználó kizárólagos jogorvoslatát. 1. Az IBM korlátlan felelősséget vállal az IBM hanyagságából bekövetkező halálesetért vagy személyi sérülésért.
  • Page 72: Rész - Jótállási Tájékoztatás

    1. Az IBM korlátlan felelősséget vállal a következőkért: a. az IBM hanyagságából bekövetkező halálesetért vagy személyi sérülésért; és b. ha az IBM megsérti az 1979. évi Termékfelelősségi törvény (Sale of Goods Act) 12. szakaszában, illetve az 1982. évi Árukereskedelmi és szolgáltatási törvény (Supply of Goods and Services Act) 2.
  • Page 73 Jótállási szolgáltatás Géptípus Vásárlási ország vagy régió Jótállási időszak típusai 2296 KNK (Kína) Alkatrész és munka - 3 év 1 és 4 Tajvan Alkatrész - 3 év Alkatrészcsere Munka - 1 év 1 és 4 Ausztrália, Új-Zéland, Banglades, Sri Alkatrész és munka - 1 év 1 és 4 Lanka, Brunei, Vietnám, Fülöp-szk., Indonézia, India, Malájzia, Szingapúr,...
  • Page 74 Jótállási szolgáltatás Géptípus Vásárlási ország vagy régió Jótállási időszak típusai 8189 Egyesült Államok, Kanada, Európa, Alkatrész és munka - 3 év 1 és 2 Közel-Kelet és Afrika KNK (Kína) Alkatrész és munka - 3 év 1 és 4 Latin-Amerika, Ausztrália, Új-Zéland, Alkatrész - 3 év Alkatrészcsere Banglades, India, Indonézia, Malájzia,...
  • Page 75 Jótállási szolgáltatás Géptípus Vásárlási ország vagy régió Jótállási időszak típusai 8196 KNK (Kína) Alkatrész és munka - 3 év 1 és 4 Ausztrália, Új-Zéland, Banglades, Alkatrész - 3 év Alkatrészcsere India, Indonézia, Malájzia, Fülöp-szk., Szingapúr, Sri Lanka, Vietnám, Brunei, Munka - 1 év 1 és 2 Thaiföld, Kína (Hong Kong S.A.R.)és Tajvan...
  • Page 76 Jótállási szolgáltatás Géptípus Vásárlási ország vagy régió Jótállási időszak típusai 8320 Európa, Közel-Kelet, Afrika és KNK Alkatrész és munka - 3 év 1 és 7 (Kína) Ausztrália, Új-Zéland, Banglades, Alkatrész és munka - 3 év India, Indonézia, Malájzia, Fülöp-szk., év Munka - 1.
  • Page 77 Ha egynél több jótállási szolgáltatás szerepel a felsorolásban, akkor az IBM dönti el, hogy a javításhoz milyen típusú jótállási szolgáltatás tartozik. Jótállási szolgáltatás típusai Ha szükséges, az IBM a felhasználó Gépéhez a fenti táblázatban megadott jótállási szolgáltatás típusától függően az alábbi leírás szerint javítási vagy csereszolgáltatást nyújt.
  • Page 78 hűtőborda és alaplemez. Az IBM vagy viszonteladója a javítást a vevő telephelyén végzi, és ellenőrzi a Gép működését. Az IBM számítógép szét- és összeszerelésére a Vevőnek megfelelő munkateret kell biztosítania. A területnek tisztának, jól megvilágítottnak és a célnak megfelelőnek kell lennie. Egyes számítógépek esetében bizonyos javításokhoz szükség lehet a számítógép elszállítására az IBM szervizközpontba.
  • Page 79: A Jótállás Mexikóban Érvényes Kiegészítése

    HelpCenter telefonszámok A telefonszámok minden külön értesítés nélkül megváltozhatnak. Ország vagy régió Telefonszám Ország vagy régió Telefonszám Argentína 0800-666-0011 Malájzia 03-7727-7800 Ausztrália 1300-130-426 Mexikó 001-866-434-2080 Ausztria 01-24592-5901 Hollandia 020-514 5770 Belgium holland 02-210 9820 Új-Zéland 0800-446-149 francia 02-210 9800 Bolívia 0800-0189 Norvégia 66 81 11 00...
  • Page 80 A berendezés összes előre telepített programjára a vásárlás napjától számítva harminc (30) napos, telepítési hibákra vonatkozó jótállás érvényes. Az IBM nem felel ezen programok tartalmáért, sem pedig más, a vevő által és/vagy a termék vásárlása után telepített további programért. A jótállás körébe nem vonható javítások költsége előzetes jóváhagyás után a végfelhasználót terheli.
  • Page 81: Függelék Figyelmeztetések

    C. függelék Figyelmeztetések Előfordulhat, hogy az IBM nem tudja minden országban biztosítani az ebben a dokumentumban szereplő összes terméket, szolgáltatást vagy lehetőséget. Érdeklődjön helyi IBM képviseleténél az Ön térségében jelenleg elérhető termékekkel és szolgáltatásokkal kapcsolatban. Bármilyen utalás egy IBM termékre, programra vagy szolgáltatásra nem azt jelenti, hogy csak az adott IBM terméket, programot vagy szolgáltatást lehet használni.
  • Page 82: Védjegyek

    egy adott környezetből származik, ezért csak illusztrációnak tekinthetők. Az egyéb működési környezetben tapasztalt eredmények eltérőek lehetnek. Az IBM bármilyen, általa megfelelőnek tartott információt felhasználhat vagy terjeszthet anélkül, hogy ez Önre nézve bármilyen kötelezettséget jelentene. Bármilyen, e kiadványban szereplő, nem IBM hálóhelyre történő hivatkozás kizárólag kényelmi szempontból szerepel, és az adott hálóhelyek semmiféle támogatását nem célozza.
  • Page 83 A Szövetségi Hírközlési Tanács (FCC) nyilatkozata Megjegyzés: Ez a berendezés a bevizsgálás alapján megfelel az FCC B osztályú digitális eszközökről szóló előírásai 15. részének. Ezek a megkötések megfelelő védelmet biztosítanak a lakóhelyi telepítéskor előforduló káros zavarokkal szemben. Ez a berendezés generál, használ és sugározhat rádiófrekvenciás jeleket, és amennyiben nem az előírásoknak megfelelően telepítik, káros, a rádiós kommunikációt zavaró...
  • Page 84 Az FCC szabvány elõírásainak megfelelõen bevizsgálva OTTHONI VAGY IRODAI HASZNÁLATRA Kanadai Ipari Szabvány B osztályú sugárzásmegfelelési nyilatkozat Ez a B-osztályú digitális berendezés megfelelő a kanadai ICES-003 szabványnak. Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Gyorstájékoztató...
  • Page 85 Az Európai Unió EMC előírásainak való megfelelési nyilatkozat Ez a termék megfelel a 89/336/EEC számú kompatibilitással és védettséggel kapcsolatos EU bizottsági követelményeinek amely a Tagállamok elektromágneses kompatibilitással kapcsolatos törvényei alapján jött létre. Az IBM nem vállal felelősséget a termék nem javasolt módosításából adódó...
  • Page 86 IBM-et a 1-800-772-2227 számon. Kanadában hívja az IBM 1-800-565-3344 számát. Előfordulhat, hogy kérik a vásárlási bizonylatot. A telefontársaság kérheti, hogy csatlakoztassa le az eszközt a hálózatról a hiba elhárításáig, vagy amíg megbizonyosodik róla, hogy az eszköz megfelelően működik. 6. Az eszköz nem javítható a felhasználó által. Amennyiben problémákat tapasztal az eszközzel kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot a hivatalos viszonteladóval vagy további információért olvassa el a kézikönyv Diagnosztika részét.
  • Page 87: Elektromos Vezetékekkel Kapcsolatos Figyelmeztetés

    Étiquette d’homologation du ministère des Communications du Canada AVIS : L’étiquette d’Industrie Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme aux normes de protection, d’exploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications, comme le prescrivent les documents concernant les exigences techniques relatives au matériel terminal.
  • Page 88 A 115 voltról üzemeltetett típusok esetében használja az UL által jegyzett és CSA tanúsítvánnyal rendelkező vezetéket, amely minimálisan 18 AWG, SVT vagy SJT típusú, háromvezetékes, maximálisan 5 méter hosszú, párhuzamos érintkezős, földelt 125 voltos és 15 amperes dugóval van ellátva. A 230 voltról üzemeltetett (Egyesült Államokban használt) készülékek esetén: Használjon UL által jegyzett és CSA tanúsítvánnyal rendelkező...
  • Page 89: A Polivinil-Klorid (Pvc) Kábelekkel És Zsinórokkal Kapcsolatos Figyelmeztetés

    IBM tápvezeték termékszáma Az alábbi országokban és térségekben használhatók: 6952301 Bahama-szigetek, Barbados, Bermuda, Bolívia, Brazília, Kanada, Cayman-szigetek, Kolumbia, Costa Rica, Dominikai Köztársaság, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Guyana, Haiti, Honduras, Jamaica, Japán, Korea (Dél), Libéria, Mexikó, Holland Antillák, Nicaragua, Panama, Peru, Fülöp-szigetek, Szaúd-Arábia, Szurinam, Tajvan, Trinidad (Nyugat-India), Amerikai Egyesült Államok, Venezuela A polivinil-klorid (PVC) kábelekkel és zsinórokkal kapcsolatos figyelmeztetés...
  • Page 90 Gyorstájékoztató...
  • Page 92 Rendelési szám: 13R9178 Nyomtatva Dániában (1P) P/N: 13R9178...

Table of Contents