Lenovo ThinkPad G41 Manual De Assistência E Resolução De Problemas

(portugese) service and troubleshooting guide for the thinkpad g41
Hide thumbs Also See for ThinkPad G41:
Table of Contents

Advertisement

®
ThinkPad
G40 Series
Manual de Assistência e Resolução de
Problemas

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkPad G41

  • Page 1 ® ThinkPad G40 Series Manual de Assistência e Resolução de Problemas...
  • Page 3 ® ThinkPad G40 Series Manual de Assistência e Resolução de Problemas...
  • Page 4 Apêndice A, “Informações sobre comunicações sem fios”, na página 43, o Apêndice B, “Informações de Garantia”, na página 47 e o Apêndice D, “Informações especiais”, na página 75. Segunda edição (Junho de 2005) © Copyright Lenovo 2005. Portions © Copyright International Business Machines Corporation 2005. Todos os direitos reservados.
  • Page 5: Table Of Contents

    Declaração de conformidade com a Problemas da bateria . . 26 Directiva EMC da União Europeia . 78 Problemas da unidade de disco rígido . . 27 Informações especiais ambientais para o Japão 78 © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 6 Oferta de software IBM Lotus . . 79 Índice remissivo . . 85 Marcas comerciais . . 82 ® ThinkPad G40 Series Manual de Assistência e Resolução de Problemas...
  • Page 7: Informações Importantes Sobre Segurança

    Declaração de Garantia Limitada Lenovo. A Lenovo preocupa-se com a segurança do Cliente. Os nossos produtos são desenvolvidos com o objectivo de serem seguros e eficazes. No entanto, os computadores pessoais são dispositivos electrónicos.
  • Page 8 O produto não funciona normalmente quando são seguidas as instruções de funcionamento. Nota: Se verificar estas condições num produto que não seja produzido para ou pela Lenovo (tal como uma extensão), suspenda a utilização desse produto até contactar o respectivo fabricante para obter mais instruções ou obter outro em substituição.
  • Page 9: Indicações Gerais De Segurança

    Nota: Alguns componentes podem ser actualizados ou substituídos pelo Cliente. Estes são designados por Unidades Substituíveis pelo Cliente ou CRUs (Customer Replaceable Units). A Lenovo identifica expressamente as CRUs como tal e fornece documentação com instruções sobre o momento apropriado para proceder à substituição desses componentes.
  • Page 10: Extensões E Dispositivos Relacionados

    Mantenha os cabos de alimentação afastados das zonas de passagem e de outros locais onde possam ser acidentalmente danificados. Não exponha os cabos e os transformadores ao contacto com líquidos. Por exemplo, não deixe o cabo ou transformador junto de lavatórios, banheiras, instalações sanitárias ou em pavimentos limpos com produtos de limpeza líquidos.
  • Page 11: Pilhas/Baterias

    Ligue e desligue cuidadosamente o equipamento da tomada eléctrica. Pilhas/Baterias Todos os computadores pessoais Lenovo contêm uma pilha com um formato tipo moeda, não recarregável, que alimenta o relógio do sistema. Além disso, vários produtos móveis, tais como os PCs portáteis Thinkpad, utilizam uma bateria recarregável para fornecer energia ao sistema quando em...
  • Page 12: Aquecimento E Ventilação Do Produto

    Aquecimento e ventilação do produto Os computadores geram calor quando ligados e durante o carregamento da bateria. Os PCs portáteis podem gerar uma quantidade significativa de calor devido ao seu tamanho compacto. Siga sempre as precauções básicas abaixo indicadas: v Não permaneça com o computador colocado sobre o colo, ou em contacto com qualquer outra parte do corpo, por um período de tempo prolongado, durante o funcionamento do computador ou carregamento da bateria.
  • Page 13: Segurança Da Unidade De Cd E Dvd

    v Não bloqueie os orifícios de ventilação na parte posterior do computador. v Não armazene ou utilize o computador no interior de equipamento de mobiliário, uma vez que pode aumentar o risco de sobreaquecimento. v As temperaturas de circulação de ar no interior do computador não devem exceder os 35°...
  • Page 14 ® ThinkPad G40 Series Manual de Assistência e Resolução de Problemas...
  • Page 15 A bateria contém uma pequena quantidade de substâncias nocivas. Para evitar eventuais lesões: v Substitua a bateria apenas por uma do tipo recomendado pela Lenovo. v Mantenha a bateria afastada de fontes de calor. v Não exponha a bateria ao contacto com água ou outros líquidos.
  • Page 16 PERIGO Existe o perigo de explosão se a bateria de segurança for incorrectamente substituída. A bateria contém lítio e apresenta o risco de explosão se não for correctamente manuseada ou destruída. Substitua-a apenas por uma bateria do mesmo tipo. Para evitar eventuais lesões pessoais ou morte, não a deve: (1) imergir ou expor ao contacto com água, (2) submeter a temperaturas superiores a 100 °C (212 °F), nem (3) tentar reparar ou desmontar.
  • Page 17: Declaração De Conformidade Laser

    PERIGO Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou lesões pessoais durante a utilização do equipamento telefónico, respeite sempre as seguintes normas de segurança básicas, tais como: v Nunca instale cabos telefónicos durante uma trovoada. v Nunca instale tomadas telefónicas em locais húmidos, excepto se a tomada for especificamente concebida para ser utilizada nestes ambientes.
  • Page 18 PERIGO Não abra a unidade óptica de dados. Os respectivos componentes internos não requerem qualquer ajuste ou manutenção por parte do utilizador. A utilização de controlos, regulações ou outros procedimentos diferentes dos aqui especificados pode resultar no perigo de exposição a radiações. Os produtos laser Classe 1 não são considerados perigosos.
  • Page 19: Informações Importantes Para Os Utilizadores

    à utilização de uma versão de CD incorrecta. A cópia de segurança completa de todos os ficheiros e programas pré-instalados pela Lenovo no computador reside numa secção, ou partição, oculta no disco rígido. Embora ocultas, as cópias de segurança existentes nesta partição ocupam espaço em disco.
  • Page 20 xviii ® ThinkPad G40 Series Manual de Assistência e Resolução de Problemas...
  • Page 21: Localizar Informações Através Do Access Ibm

    BIOS) para verificar e alterar as definições do BIOS. Prima o botão Access IBM para iniciar a aplicação que dá acesso a todos os recursos da Lenovo. A página seguinte apresenta a página inicial do Access IBM que fornece uma descrição geral de cada secção do Access IBM.
  • Page 22 Alguns dos tópicos do sistema de ajuda incluem breves vídeo clips que exemplificam o modo de execução de algumas tarefas, tais como substituir a bateria, introduzir uma PC Card ou aumentar a capacidade de memória. Utilize os controlos indicados para reproduzir, parar e rebobinar o vídeo clip. ®...
  • Page 23: Capítulo 1. Descrição Geral Do Seu Novo Computador Thinkpad

    Capítulo 1. Descrição geral do seu novo computador ThinkPad Breve descrição do ThinkPad . Especificações . Características . Cuidados a ter com o computador ThinkPad . 6 © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 24: Breve Descrição Do Thinkpad

    Breve descrição do ThinkPad Breve descrição do ThinkPad Perspectiva anterior Perspectiva posterior ® ThinkPad G40 Series Manual de Assistência e Resolução de Problemas...
  • Page 25: Características

    Características Características Processador ® ® v Processador Intel Pentium ® ® v Processador Intel Celeron Memória v Integrada: 128 MB, 256 MB ou 512 MB, dependendo do modelo v Máximo: 2048 MB Dispositivo de dados v Unidade de disco rígido de 2,5 polegadas: 20 GB, 40 GB, 60 GB ou 80 GB, dependendo do modelo Ecrã...
  • Page 26 Características Unidade de disquetes Para obter o melhor desempenho das unidades de disquetes, recomenda-se a utilização de disquetes de alta qualidade (como, por exemplo, as disquetes IBM) que estejam em conformidade ou excedam as seguintes normas: v Disquete não formatada de 1 MB e 3,5 polegadas (2DD): –...
  • Page 27: Especificações

    Especificações Especificações Dimensões v Largura: 329 mm (12,95 pol.) v Profundidade: 282,5 mm (11,2 pol.) v Altura: 37,1 mm – 50,9 mm (1,46 pol. – 2,00 pol.) Ambiente v Altitude máxima sem pressurização: 3.048 m (10.000 pés) v Temperatura – Em altitudes até 2.438 m (8.000 pés) - Em funcionamento sem disquete: 5°C a 35°C (41°F a 95°F) - Em funcionamento com disquete: 10°C a 35°C (50°F a 95°F) - Inactivo: 5°C a 43°C (41°F a 110°F)
  • Page 28: Cuidados A Ter Com O Computador Thinkpad

    Cuidados a ter com o computador ThinkPad Cuidados a ter com o computador ThinkPad Apesar de este computador ter sido concebido para funcionar de forma fiável em condições normais de trabalho, a respectiva utilização requer alguns cuidados e bom senso. A observância das indicações a seguir apresentadas poderá...
  • Page 29 Ter o cuidado de definir palavras-passe v Não se esqueça das palavras-passe que definiu. Se se esquecer de uma palavra-passe de supervisor ou de disco rígido, a Lenovo não procederá à respectiva reposição, sendo eventualmente necessário substituir a placa de sistema ou a unidade de disco rígido.
  • Page 30 IBM, o sistema de ajuda integrado (prima o botão Access IBM para iniciar o Access IBM). v Registe os produtos ThinkPad junto da Lenovo (consulte a página da Web: www.lenovo.com/register). Este procedimento facilitará a recuperação do computador por parte das autoridades oficiais, em caso de roubo ou extravio.
  • Page 31 Cuidados a ter com o computador ThinkPad Limpar a cobertura do computador Limpe periodicamente o computador do seguinte modo: 1. Prepare uma mistura de detergente da louça suave (que não contenha pó abrasivo nem químicos fortes como, por exemplo, ácido ou substâncias alcalinas).
  • Page 32 Cuidados a ter com o computador ThinkPad 4. Retire o máximo de água possível. 5. Limpe de novo o ecrã. Tenha o cuidado de não deixar escorrer líquido para o interior do computador. 6. Feche o ecrã apenas quando estiver completamente seco. ®...
  • Page 33: Capítulo 2. Resolução De Problemas Do Computador

    . 20 Actualizar a unidade de disco rígido . . 34 Problemas de espera ou de hibernação . . 21 Substituir a bateria . . 36 Problemas do ecrã do computador . 24 © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 34: Diagnosticar Problemas

    Resolução de problemas Diagnosticar problemas Se ocorrer um problema no computador, poderá testá-lo utilizando o ® PC-Doctor for Windows. Para iniciar o PC-Doctor for Windows, proceda do seguinte modo: 1. Faça clique em Iniciar. 2. Mova o ponteiro para Todos os Programas (noutras versões do Windows, que não o Windows XP, Programas) e, em seguida, para PC-Doctor for Windows.
  • Page 35 Resolução de problemas Mensagem Solução 0175: Bad CRC1, stop A soma de verificação da EEPROM não está correcta (bloco 6). Peça POST task assistência para o computador. 0177: Bad SVP data, stop A soma de verificação da palavra-passe de supervisor da EEPROM não está POST task.
  • Page 36 Resolução de problemas Mensagem Solução 021x: Keyboard error Certifique-se de que não existem objectos sobre o teclado do computador ou sobre o teclado externo, se instalado. Desligue a alimentação do computador, bem como a de todos os dispositivos a ele ligados. Comece por ligar a alimentação do computador e, em seguida, a dos dispositivos ligados ao mesmo.
  • Page 37 Resolução de problemas Mensagem Solução 0270: Real time clock Peça assistência para o computador. error 0271: Date and time Nem a data nem a hora estão definidas no computador. Defina a data e a error hora, utilizando o BIOS Setup Utility (Utilitário de configuração do BIOS). 0280: Previous boot Não foi possível ao computador concluir um processo de arranque anterior.
  • Page 38 Resolução de problemas Mensagem Solução 1810: Hard disk partition Um problema relacionado com o reconhecimento do esquema de partições layout error do disco rígido interrompeu o arranque do computador. A Pré-área de trabalho foi eliminada ou o disco rígido contém dados danificados. Tente reinicializar o computador.
  • Page 39: Ausência De Mensagens De Erro

    Resolução de problemas Mensagem Solução Operating system not Verifique o seguinte: found. v A unidade de disco rígido está correctamente instalada. v A unidade de disquetes tem introduzida uma disquete de arranque. Se a mensagem de erro persistir, verifique a sequência de arranque, utilizando o BIOS Setup Utility (Utilitário de configuração do BIOS).
  • Page 40 Resolução de problemas v O transformador está ligado ao computador e o cabo de alimentação encontra-se ligado a uma tomada eléctrica em boas condições de funcionamento. v A alimentação do computador está ligada. (Ligue de novo o interruptor de alimentação para confirmar.) Se os itens anteriores estiverem correctos e o ecrã...
  • Page 41: Problema De Palavra-Passe

    Lenovo para proceder ao cancelamento da palavra-passe. Se se esquecer da palavra-passe de disco rígido, não existe qualquer meio de um representante de serviços de assistência autorizado da Lenovo poder repô-la, nem de recuperar os dados contidos no disco rígido. Terá...
  • Page 42: Problemas Do Trackpoint

    Resolução de problemas ® Se estiver ligado ao computador um teclado PS/2 externo, o teclado numérico do computador não funciona. Utilize o teclado numérico incluído no teclado externo. Se estiver ligado ao computador um teclado numérico externo ou um rato: 1.
  • Page 43: Problemas De Espera Ou De Hibernação

    Resolução de problemas v Quando se verifica uma alteração da temperatura. Problema: O rato ou o dispositivo indicador não funciona. Solução: Certifique-se de que o TrackPoint está definido como Automatic (Automático) no ThinkPad Configuration Program (Programa de configuração do ThinkPad). Em seguida, desligue o cabo do rato ou do dispositivo indicador e tente utilizar o TrackPoint.
  • Page 44 Resolução de problemas Solução: Quando o processador entra em sobreaquecimento, o computador entra automaticamente em modo de espera, de modo a permitir o arrefecimento do computador e proteger o processador e outros componentes internos. Verifique igualmente as definições relativas ao modo de espera (standby), utilizando a função Battery MaxiMiser (Bateria MaxiMiser).
  • Page 45 Resolução de problemas Problema: O computador não retoma o funcionamento normal a partir do modo de espera ou o indicador de espera permanece aceso e o computador não funciona. Solução: Se o sistema não retomar o funcionamento normal a partir do modo de espera, é...
  • Page 46: Problemas Do Ecrã Do Computador

    Resolução de problemas Nota: Só pode activar o modo de hibernação através da combinação de teclas Fn+F12 se o controlador de PM para Windows XP ou Windows 2000 tiver sido instalado. Problema: Em Windows XP, a combinação de teclas Fn+F3 não desactiva o ecrã do computador.
  • Page 47 Resolução de problemas 4. Faça clique em Visualização, na secção Seleccionar um ícone do Painel de controlo. 5. Faça clique no separador Definições. 6. Verifique se a Resolução do ecrã e a Qualidade da cor estão correctamente definidas. 7. Faça clique em Avançadas. 8.
  • Page 48: Problemas Da Bateria

    Resolução de problemas Problema: É apresentada a mensagem “Unable to create overlay window” (″Não é possível criar janela de sobreposição″) quando tenta iniciar a reprodução de um DVD. A reprodução apresenta fraca qualidade ou não é executada quando tenta reproduzir vídeo, DVDs ou aplicações de jogos. Solução: Execute uma das seguintes acções: v Se estiver a utilizar o modo de cores de 32 bits, altere a definição de cor para o modo de 16 bits.
  • Page 49: Problemas Da Unidade De Disco Rígido

    Resolução de problemas Solução: Execute o procedimento de descarregamento e recarregamento da bateria. Se o problema persistir, utilize uma bateria nova. Problema: O computador não funciona com uma bateria completamente carregada. Solução: É possível que o dispositivo interno de protecção contra oscilações de tensão tenha sido activado.
  • Page 50 Resolução de problemas Solução: Utilize o espaço de trabalho do Rescue and Recovery para ajudar a resolver ou identificar o problema. É fácil iniciar o espaço de trabalho do Rescue and Recovery. Para iniciar o Rescue and Recovery, proceda do seguinte modo: 1.
  • Page 51: Outros Problemas

    Resolução de problemas No painel superior do espaço de trabalho do Rescue and Recovery, para abrir outras páginas ou sair do utilitário, faça clique em: v Registo de eventos permite visualizar um registo que contém informações sobre eventos ou tarefas, associados às operações do Rescue and Recovery.
  • Page 52 Resolução de problemas Problema: O computador não responde. Solução: Os IRQs dos dispositivos PCI são todos definidos como 11. O computador está bloqueado porque não consegue partilhar o IRQ com outros dispositivos. Consulte o ThinkPad Configuration Program (Programa de configuração do ThinkPad). Problema: Se estiver a utilizar o sistema operativo Windows 2000 e estiver a utilizar um dispositivo USB 1.x, quando o computador retoma o funcionamento normal após o modo de espera ou de hibernação, poderá...
  • Page 53: Iniciar O Bios Setup Utility (Utilitário De Configuração Do Bios)

    Resolução de problemas Para evitar ou minimizar este problema, execute um ou todos os procedimentos que se seguem: 1. Ligue o transformador. 2. Feche todas as aplicações que não estejam a ser utilizadas. 3. Tente diminuir a temperatura do sistema, aumentando a velocidade da ventoinha através do Fan Control (Controlo da ventoinha) do Battery MaxiMiser Wizard (Assistente de bateria MaxiMiser).
  • Page 54 Iniciar o BIOS Setup Utility (Utilitário de configuração do BIOS) 1. Para se proteger contra perda de dados acidental, crie uma cópia de segurança do Registry do computador e dos dados. Para obter detalhes, consulte a secção “Ferramentas de cópia de segurança e restauro de dados”...
  • Page 55: Recuperar Software Pré-Instalado

    Recuperar software pré-instalado Recuperar software pré-instalado O disco rígido do computador tem uma partição oculta e protegida destinada ao arquivo de cópias de segurança. Esta área contém uma imagem da cópia de segurança completa do disco rígido original, tal como fornecido de origem, bem como uma aplicação denominada Rescue and Recovery.
  • Page 56: Actualizar A Unidade De Disco Rígido

    Recuperar software pré-instalado 4. Faça clique em Recuperar o conteúdo de origem. 5. Siga as instruções apresentadas no ecrã. 6. Quando o processo de recuperação terminar, prima a tecla Enter. O computador é reinicializado com o sistema operativo, controladores e software pré-instalados.
  • Page 57 Actualizar a unidade de disco rígido 5. Abra o ecrã do computador e, em seguida, coloque o computador sobre a parte lateral e retire a unidade de disco rígido, puxando pela cobertura e afastando-a do computador. 6. Não retire os parafusos das faces laterais da cobertura; em vez disso, retire primeiro a cobertura da unidade de disco rígido, puxando na direcção das setas 1 e, em seguida, 2 .
  • Page 58: Substituir A Bateria

    Actualizar a unidade de disco rígido 7. Encaixe a cobertura na nova unidade de disco rígido. 8. Introduza a unidade de disco rígido e a respectiva cobertura no compartimento da unidade de disco rígido, encaixando-as firmemente. 9. Volte o computador ao contrário, de forma a que a parte inferior fique voltada para cima.
  • Page 59 Substituir a bateria Nota: A primeira posição do fecho da bateria desbloqueia a bateria. 4. Alinhe a face lateral de uma bateria totalmente carregada com a face lateral do compartimento da bateria no computador 1 . Em seguida, encaixe cuidadosamente a bateria no compartimento 2 . 5.
  • Page 60 Substituir a bateria 6. Coloque de novo o computador na posição original. Ligue o transformador e os cabos ao computador. ® ThinkPad G40 Series Manual de Assistência e Resolução de Problemas...
  • Page 61: Lenovo 2005. Portions © Ibm Corp

    Obter ajuda e assistência . . 40 Contactar o Centro de Suporte ao Cliente . . 40 Obter ajuda na Web . . 40 Obter ajuda em todo o mundo . . 42 © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 62: Obter Ajuda E Assistência

    69. É possível que este serviço esteja sujeito a uma taxa. Obter ajuda na Web O sítio da Web da Lenovo na World Wide Web contém informações actualizadas sobre computadores ThinkPad e respectivo suporte. O endereço da página inicial relativa aos computadores ThinkPad é...
  • Page 63 Obter ajuda e assistência v Reparação de equipamento Lenovo - No caso de o problema ter origem em equipamento Lenovo abrangido pela garantia, está disponível uma equipa de pessoal técnico especializado para prestar o nível de assistência adequado. v Gestão de alterações técnicas - Ocasionalmente, poderão ocorrer alterações a um produto, após a respectiva comercialização.
  • Page 64: Obter Ajuda Em Todo O Mundo

    Warranty Service, Serviço Internacional de Garantia) e para consultar uma lista de países nos quais o serviço se encontra disponível, consulte o endereço www.lenovo.com/think/support e faça clique em Warranty (Garantia). Os computadores ThinkPad elegíveis são identificados pelos tipos de máquina de quatro dígitos.
  • Page 65: Apêndice A. Informações Sobre Comunicações Sem Fios

    Uma vez que o adaptador de Mini-PCI de rede local sem fios funciona dentro das directrizes determinadas pelas normas e recomendações de segurança relativas a frequências rádio, a Lenovo tem a convicção de que as placas de rede sem fios integradas são seguras para utilização por parte do consumidor.
  • Page 66: Utilização Autorizada Nos Estados Unidos E Canadá

    Se não tiver a certeza relativamente à política aplicável à utilização de dispositivos sem fios numa organização específica (por exemplo, aeroporto ou hospital), deverá pedir autorização para utilizar o adaptador de Mini-PCI de rede local sem fios antes de ligar o computador Thinkpad G40. Utilização autorizada nos Estados Unidos e Canadá...
  • Page 67 a utilizar. Por outro lado, se o canal 802.11b for 12 ou superior, será necessário activar o “Extended Channel Mode” do seguinte modo. 1. Ligue o computador e inicie a sessão com privilégios de administrador. 2. Faça clique em Iniciar e, em seguida, faça clique com o botão direito do rato em O meu computador (no Windows 2000, faça clique com o botão direito do rato em O meu computador no ambiente de trabalho) e seleccione Propriedades.
  • Page 68 ® ThinkPad G40 Series Manual de Assistência e Resolução de Problemas...
  • Page 69: Apêndice B. Informações De Garantia

    Termos Gerais, Parte 2 - Termos Específicos do País (Country Unique Terms - CUTs) e Parte 3 - Informações sobre a Garantia. Os termos da Parte 2 substituem ou modificam os da Parte 1. As garantias fornecidas pelo Lenovo Group Limited ou uma das respectivas subsidiárias (denominada ″Lenovo″) ao abrigo da presente Declaração de Garantia Limitada aplicam-se apenas a Máquinas adquiridas para uso do...
  • Page 70 Cliente; v avaria causada por um produto pelo qual a Lenovo não seja responsável; e v quaisquer produtos não Lenovo, incluindo aqueles que a Lenovo possa adquirir e fornecer em conjunto com ou integrar numa Máquina Lenovo, a pedido do Cliente.
  • Page 71 Nos casos em que o serviço de garantia implique a troca de uma Máquina ou peça, o item substituído pelo Fornecedor de Serviços torna-se propriedade da Lenovo e o item de substituição torna-se propriedade do Cliente. O Cliente atesta que todos os itens removidos são genuínos e não foram alterados. O item de substituição poderá...
  • Page 72 A Lenovo será responsável pela perda da, ou danos ocorridos na, Máquina unicamente enquanto a mesma se encontrar 1) na posse do Fornecedor de Serviços ou 2) em trânsito, nos casos em que a Lenovo seja responsável pelos encargos de transporte.
  • Page 73: Parte 2 - Termos Específicos Do País

    DESCRITAS PODERÃO NÃO SER APLICÁVEIS. Legislação Aplicável O Cliente e a Lenovo estão de acordo quanto à aplicação da legislação do país no qual o Cliente adquiriu a Máquina para reger, interpretar e aplicar todos os direitos, deveres e obrigações do Cliente e da Lenovo emergentes ou de qualquer forma relacionados com o objecto da presente Declaração de...
  • Page 74 BOLÍVIA Jurisdição: O texto seguinte é acrescentado após a primeira frase: Qualquer litígio emergente da presente Declaração de Garantia Limitada será resolvido exclusivamente pelos tribunais da cidade de La Paz. BRASIL Jurisdição: O texto seguinte é acrescentado após a primeira frase: Qualquer litígio emergente da presente Declaração de Garantia Limitada será...
  • Page 75 Lenovo (″dolo″) ou negligência agravada (″culpa inexcusable″). URUGUAI Jurisdição: O texto seguinte é acrescentado após a primeira frase: Qualquer litígio emergente da presente Declaração de Garantia Limitada será...
  • Page 76 Limitação de Responsabilidades: O texto seguinte é acrescentado a esta secção: Nos casos em que se verifique incumprimento por parte da Lenovo de uma condição ou garantia implícita no Trade Practices Act 1974 ou em outra legislação semelhante, a responsabilidade da Lenovo será limitada à reparação ou substituição dos bens ou ao fornecimento de bens equivalentes.
  • Page 77 1. danos pessoais (incluindo morte) ou danos em bens imóveis e bens móveis alienáveis, até ao limite de danos causados por negligência da Lenovo; e 2. no que se refere a qualquer outro dano real decorrente de qualquer situação que envolva incumprimento por parte da Lenovo, de acordo, ou de qualquer forma relacionado, com o objecto da presente Declaração de...
  • Page 78 Cliente ao abrigo do Consumer Guarantees Act 1993 ou de outra legislação, que não possam ser excluídos ou limitados. O Consumer Guarantees Act 1993 não será aplicável, no que se refere a quaisquer bens fornecidos pela Lenovo, caso os mesmos sejam requeridos pelo Cliente para fins comerciais, conforme definido nesse Act.
  • Page 79 Máquina em qualquer desses países junto de um Fornecedor de Serviços, desde que a Máquina tenha sido anunciada e disponibilizada pela Lenovo no país no qual pretende obter serviço de garantia.
  • Page 80 Máquina junto de um Fornecedor de Serviços no país de aquisição, desde que a Máquina tenha sido anunciada e disponibilizada pela Lenovo nesse país. O serviço de garantia em África encontra-se disponível num raio de 50 quilómetros de um Fornecedor de Serviços.
  • Page 81 os litígios emergentes da presente Declaração de Garantia Limitada, ou relacionados com a sua execução, incluindo processos sumários estarão sujeitos à jurisdição exclusiva dos tribunais ingleses; 3) na Bélgica e Luxemburgo, todos os litígios emergentes da presente Declaração de Garantia Limitada, ou relacionados com a sua interpretação ou execução, apenas são competentes a lei e os tribunais da capital do país da sede social do Cliente e/ou local comercial;...
  • Page 82 Código Civil Austríaco, as partes renunciam expressamente à aplicação do parágrafo 595 (1) número 7 do Código. A Lenovo poderá, contudo, instaurar processos num tribunal competente no país no qual a instalação tenha sido efectuada. Na Estónia, Letónia, e Lituânia todos os litígios emergentes relacionados com esta Declaração de Garantia Limitada serão resolvidos, em última instância,...
  • Page 83 Limitação de Responsabilidades: O texto seguinte substitui na íntegra os termos desta secção: Salvo de outra forma previsto na lei vigente: 1. A responsabilidade da Lenovo por quaisquer danos e perdas decorrentes de situações de cumprimento das suas obrigações consagradas ou relacionadas com esta Declaração de Garantia Limitada, está limitada exclusivamente à...
  • Page 84 Limitação de Responsabilidades: O texto seguinte substitui a alínea 2 desta secção: No que se refere a qualquer outro dano real directo, a Lenovo será responsável até ao limite do montante total pago pelo Cliente pela Máquina que constituir objecto da reclamação.
  • Page 85 Limitação de Responsabilidades: O texto seguinte substitui a segunda frase do primeiro parágrafo desta secção: Nesses casos, independentemente da base de sustentação do direito do Cliente a ser ressarcido pela Lenovo por danos, a Lenovo será responsável até ao limite de: (alíneas 1 e 2 inalteradas). ALEMANHA Cobertura da Garantia: O texto seguinte substitui a primeira frase do primeiro parágrafo desta secção:...
  • Page 86 Cliente, resultantes de negligência da Lenovo. 3. Excepto conforme disposto nas alíneas 1 e 2 anteriores, a responsabilidade total da Lenovo por danos reais por qualquer Falha não excederá, em caso algum, 125% do montante pago pelo Cliente pela Máquina directamente relacionada com a Falha.
  • Page 87 Podem ocorrer circunstâncias em que, devido a uma Falha, o Cliente tenha direito a receber uma indemnização da Lenovo. Esta secção define o âmbito da responsabilidade da Lenovo e a reparação exclusiva do Cliente. 1. A Lenovo aceitará responsabilidade ilimitada por: a.
  • Page 88: Parte 3 - Informações Sobre A Garantia

    Secções. 2. A Lenovo aceitará responsabilidade ilimitada, sempre sujeita aos Itens pelos Quais a Lenovo Não É Responsável abaixo, por danos físicos a bens alienáveis do Cliente, resultantes de negligência da Lenovo. 3. Excepto conforme disposto nas alíneas 1 e 2 anteriores, a responsabilidade total da Lenovo por danos reais por qualquer Falha não excederá, em caso...
  • Page 89 Fornecedor de Serviços local ou o seu Revendedor. 1. Serviço de Unidades Substituíveis pelo Cliente (″CRU″) A Lenovo enviará CRUs para instalação por parte do Cliente. As CRUs de Nível 1 são fáceis de instalar, ao passo que as CRUs de Nível 2 requerem algumas capacidades técnicas e ferramentas.
  • Page 90 Quando a devolução é requerida, 1) as instruções de devolução e respectiva embalagem são enviadas com a CRU de substituição e 2) a CRU de substituição poderá ser cobrada ao Cliente se a Lenovo não receber a CRU avariada no prazo de 30 dias a contar da recepção da substituição.
  • Page 91 Lista telefónica mundial Os números de telefone indicados estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Para obter os números de telefone mais actuais, consulte o endereço http://www.lenovo.com/think/support e faça clique em Support phone list. País ou Região Número de telefone África...
  • Page 92 País ou Região Número de telefone Croácia 0800-0426 Chipre +357-22-841100 República Checa +420-2-7213-1316 Dinamarca 4520-8200 (30 dias e suporte activo) 7010-5150 (Serviço de garantia e suporte) (Dinamarquês) República Dominicana 566-4755 566-5161 ext. 8201 Sem taxas dentro da República Dominicana: 1-200-1929 (Espanhol) Equador 1-800-426911 (Espanhol) El Salvador...
  • Page 93 País ou Região Número de telefone Japão Computador de secretária: Sem taxas: 0120-887-870 Internacional: +81-46-266-4724 ThinkPad: Sem taxas: 0120-887-874 Internacional: +81-46-266-4724 Os dois números mencionados em cima serão atendidos com uma gravação em japonês. Para obter suporte por telefone em inglês, aguarde que a gravação em japonês termine e que o operador responda.
  • Page 94 País ou Região Número de telefone Singapura 1800-3172-888 (Inglês, Bahasa, Melayu) Eslováquia +421-2-4954-1217 Eslovénia +386-1-4796-699 Espanha +34-91-714-7983, +34-91-397-6503 (Espanhol) Sri Lanka +94-11-2448-442 (Inglês) Suécia 08-477-4420 (30 dias e suporte activo) 077-117-1040 (Serviço de garantia e suporte) (Sueco) Suíça 058-333-0900 (30 dias e suporte activo) 0800-55-54-54 (Serviço de garantia e suporte) (Alemão, Francês, Italiano) Formosa...
  • Page 95: Apêndice C. Unidades Substituíveis Pelo Cliente (Crus)

    =part-video v O Centro de Suporte ao Cliente. Para obter o número de telefone do Centro de Suporte do seu país ou região, consulte a secção “Lista telefónica mundial” na página 69. © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 96 ® ThinkPad G40 Series Manual de Assistência e Resolução de Problemas...
  • Page 97: Apêndice D. Informações Especiais

    Apêndice D. Informações especiais Informações especiais É possível que a Lenovo não disponibilize em todos os países os produtos, serviços ou módulos mencionados neste manual. Para obter informações sobre os produtos e serviços actualmente disponíveis na sua área, contacte um representante Lenovo local.
  • Page 98: Informações Sobre Saída De Televisão

    Web. Os materiais existentes nesses sítios da Web não fazem parte dos materiais destinados a este produto Lenovo e a utilização desses sítios da Web será da exclusiva responsabilidade do utilizador.
  • Page 99: Informações Sobre Emissões Electrónicas

    Consulta de um revendedor autorizado ou de representante de vendas autorizado para obtenção de assistência. A Lenovo não será considerada responsável por qualquer interferência nas transmissões de rádio ou televisão originadas pela utilização de outros cabos ou conectores diferentes dos recomendados ou por alterações ou modificações não autorizadas realizadas no equipamento.
  • Page 100: Declaração De Conformidade Com Os Níveis De Emissão De Dispositivos De Classe B Da Industry Canada

    Directiva 89/336/CEE do Conselho Europeu sobre a uniformização das leis dos Estados Membros relativas a compatibilidade electromagnética. A Lenovo não se responsabiliza por qualquer falha no cumprimento dos requisitos de protecção resultantes de modificações ao produto não recomendadas, incluindo a instalação de placas de opção não Lenovo.
  • Page 101 Destruição de um componente de computador ThinkPad contendo metais pesados A placa de circuitos impressos de um computador ThinkPad contém metais pesados (a placa de circuitos impressos é soldada com chumbo). Para destruir correctamente uma placa de circuitos impressos que deixou de ser utilizada, siga as instruções sobre recolha e reciclagem de um computador ThinkPad que deixou de ser utilizado.
  • Page 102 Lotus SmartCenter – Gestor de informações na Internet Suporte ao cliente: Para obter informações de suporte e números de telefone para ajudá-lo na instalação inicial do software, visite o endereço http://www.lenovo.com/think/support. Para adquirir suporte técnico complementar a este suporte de instalação inicial, visite o endereço http://www.lotus.com/passport.
  • Page 103 Comprovativo de Propriedade: deverão ser guardados como comprovativo de propriedade a prova de compra do computador ThinkPad elegível, bem como este documento de oferta. Comprar actualizações, licenças adicionais e suporte técnico Estão disponíveis actualizações ao software e suporte técnico, mediante o pagamento de uma tarifa, através do programa IBM Passport Advantage.
  • Page 104 #03-10/14, Technopark at Chai Chee, Singapore 469000 Fax: +65 6448 5830 Para obter informações sobre uma encomenda, contacte: Smartsuiteapac@modusmedia.com Marcas comerciais Os termos seguintes são marcas comerciais da Lenovo nos Estados Unidos e/ou noutros países: Lenovo ThinkPad PS/2 Rapid Restore...
  • Page 105 Microsoft, Windows e Windows NT são marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Intel, Pentium e Intel SpeedStep são marcas comerciais da Intel Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Outros nomes de empresas, produtos ou serviços podem ser marcas comerciais ou marcas de serviços de terceiros.
  • Page 106 ® ThinkPad G40 Series Manual de Assistência e Resolução de Problemas...
  • Page 107: Ndice Remissivo

    6 importantes, sugestões 6 telefone, obter ajuda 40 informações sobre transportar o computador 6 regulamentação xvii instrução de segurança v warranty interruptor de alimentação, informações 47 problemas 19 Web, obter ajuda 40 © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 108 ® ThinkPad G40 Series Manual de Assistência e Resolução de Problemas...
  • Page 110 Part Number: 39T5958 (1P) P/N: 39T5958...

This manual is also suitable for:

Thinkpad g40 series

Table of Contents