Panasonic NNSN960S Instrucciones De Operación

Nnsn960s user guide
Hide thumbs Also See for NNSN960S:

Advertisement

Quick Links

Precauciones ...............Cubierta Interior
conexión a tierra ..............................4-5
Operación
Panel de Control..................................10
Para ajuste del reloj.............................11
Seguro Para Niños ..............................11
Cocción................................................12
Función de Más/menos .......................13
Función de Descongelación Turbo
Inverter ................................................14
Descongelación ..............................14-15
Función de Recalentamiento por
Sensor .................................................16
FAVOR LEER CUIDADOSAMENTE ESTAS INTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
ESTE PRODUCTO, Y GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURO USO.
Para asistencia, por favor llame:
contáctenos nuestro sitio web en:
http://www.panasonic.com/contactinfo
Para obtener referencias sobre la seguridad de hornos de microondas, visite la página
web de la FDA en:
http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/ResourcesforYouRadiationEmittingProducts/Consumers/ucm142616.htm
© Panasonic Artículos para el Hogar Hornos de Microondas de Shanghai 2010.
Instrucciones de Operación
Solo para uso Domestico
For English Instructions, turn over the book.
1-800-211-PANA(7262),

Horno de Microondas

Modelo NN-SN960S
Operación
Recetas de Microondas.......................18
Función de Cronómetro (Cronómetro de
Cocción/Cronómetro de reposo/
Comienzo tardío) .................................19
Consejos Rápidos ..........................20-21
Técnicas para cocinar ....................22-23
Guía rápida de Operación ...................27
Mantenimiento
Microondas ..........................................24
Compra de Accesorios ........................24
Servicios al Consumidor......................26
Información General
Guía de utensilios..................................8
Especificaciones ..................................28
Registro del usuario ............................28
TTY:
(U.S.A y Puerto Rico)
1-877-833-8855
F00039Q90AP
IP0410-0
Impreso en China

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic NNSN960S

  • Page 1: Table Of Contents

    (U.S.A y Puerto Rico) http://www.panasonic.com/contactinfo Para obtener referencias sobre la seguridad de hornos de microondas, visite la página web de la FDA en: http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/ResourcesforYouRadiationEmittingProducts/Consumers/ucm142616.htm F00039Q90AP IP0410-0 Impreso en China © Panasonic Artículos para el Hogar Hornos de Microondas de Shanghai 2010.
  • Page 2: Información De Seguridad

    Información de Seguridad del Horno de Microondas Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de la alarma de seguridad, se utiliza para alertarle de los peligros potenciales que pueden dañar o lastimar a usted y a otros.
  • Page 3: Instrucciones Importantes De

    Gracias por comprar este Horno de Microondas Panasonic. Su horno de microondas es un artículo para cocinar y usted debe usarlo con tanto cuidado como usa una estufa o cualquier otro artículo para cocinar. Cuando utilice este aparato eléctrico, se deben seguir precauciones básicas de...
  • Page 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) 16. Algunos productos, tales como los huevos completos y contenedores sellados - por ejemplo frascos de vidrio cerrados - pueden explotar y no deben ser calentados en este horno. 17. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno: (a) No sobrecocine los alimentos.
  • Page 5: Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: NO quite el panel externo del horno. Las reparaciones se deben hacer solamente por una persona calificada del servicio.
  • Page 6: Instrucciones Para Instalación Y

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Examine Su Horno Desempaque el horno, quite todo el material de empaque y examine que su horno no tenga ningún daño, tal como abolladuras, seguros de la puerta rotos o resquebrajaduras en la puerta. Notifique inmediatamente a su distribuidor si el horno está...
  • Page 7 Usar un bajo voltaje dará como resultado un cocinado más lento. Panasonic NO es responsable por cualquier daño que haya resultado del uso del horno con un voltaje distinto al especificado.
  • Page 8: Precauciones De Seguridad

    SUGERENCIAS ÚTILES Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno IMPORTANTE La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los ali- mentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio. Si ocurre un incendio, ponga el horno en posición de apagado y manténgalo cerrado.
  • Page 9 SUGERENCIAS ÚTILES (continuación) 5) BANDEJA DE CRISTAL / UTENSILIOS DE COCINA / PAPEL ALUMINIO • Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocción en microondas. Use soportes para lo caliente, cuando saque los utensilios del horno o cuando quite tapas o cubiertas de envoltura de plástico de los utensilios de cocina, para evitar quemaduras.
  • Page 10: Guía De Utensilios

    Guía de Utensilios UTENSILIO MICROONDAS COMENTARIOS Si, para Pequeñas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadas Papel aluminio protección para proteger las partes más delicadas de carnes y aves. únicamente Pueden ocurrir chispas si el aluminio se encuentra muy cerca del las paredes o la puerta del horno y dañar el horno como resultado.
  • Page 11: Diagrama De Componentes Del Horno

    Diagrama de Componentes del Horno a a Ventilaciones de Aire Externas i i Película de Barrera contra el b b Ventilaciones de Aire lnternas Calor/Vapor (no extraer) j j Cubierta del guía de ondas c c Sistema de Cierre de Seguridad de la Puerta (no remover) d d Ventilaciones de aire externas...
  • Page 12: Panel De Control

    Panel de Control Pantalla indicadora Tecla del Cocción con Sensor Tecla del Palomitas (☛ página 16) de maíz Tecla de Descongelación (☛ página 13) Turbo Inverter Tecla del Recalentamiento (☛ página 14) con Sensor Tecla de Mantener (☛ página 16) Caliente (☛...
  • Page 13: Vamos A Empezar A Usar Su Horno

    ¡Vamos a empezar a Seguro Para Niños usar su horno! Esta función evita la operación del horno hasta que se cancela. No asegura la • Enchufe en una toma puerta. eléctrica debidamente conectada a tierra. Para activar: • Presione Encender 3 Este horno veces.
  • Page 14: Para Seleccionar Potencia Y Tiempo De Cocción

    Las Funciones automáticas han sido Para seleccionar Potencia proporcionadas para su conveniencia. Si los resultados no son convenientes para su y Tiempo de cocción preferencia individual o el tamaño del servicio es otro que el listado en la página 17, por favor refiérase a la cocción manual.
  • Page 15: Función De Palomitas De Maíz

    Palomitas de Maíz Función Más/Menos Para Palomitas de Maíz: Ejemplo: Para cocinar 99 g de Utilizando la función de Más o Menos, palomitas de maíz los programas para cocinar palomitas pueden ser ajustados por más largo o • Presione la tecla de corto tiempo si se desea.
  • Page 16: Inverter

    Descongelación Turbo Inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. Tabla de Conversión: Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. Siga la tabla para convertir onzas o Coloque la comida en un plato adecuado cientos de una libra en décimos de una para el uso de microondas.
  • Page 17: Consejos Y Técnicas De Descongelación

    Consejos y Técnicas de Descongelación (continuación) Tiempo de descongelación Después de la descongelación Alimento (min/kg) Durante la descongelación Tiempo de Enjuagar (P3) reposo (agua fría) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo Romper y separar/Reordenar Bistecs de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta 5 minutos...
  • Page 18: Función De Cocción Por Sensor

    Recalentamiento Cocción por Sensor por Sensor Esta función del sensor le permite cocinar cualquier cantidad de alimentos pulsando La función del sensor le permite recalentar un tecla. El horno lo hace todo por usted. alimentos previamente cocidos y refrigera- Ejemplo: Para cocinar Entradas Congeladas dos sin necesidad de ajustar el tiempo.
  • Page 19: Gráfico De Cocción Por Sensor

    Tabla de Cocción con Sensor Receta Porción/Peso Consejos 1. Cereal 40 g - 80 g Coloque un platón especial para microondas dentro taza - 1 taza) del horno. Siga las instrucciones del fabricante para preparar una rápida avena. 2. Salchicha 2 enlaces - 8 enlaces Seguir las instrucciones del fabricante para la preparación de las salchichas precocinadas.
  • Page 20: Recetas De Microondas

    Recetas de Microondas OMELET (TORTILLA) En una cacerola 2 cuartos. derretir la mantequilla por 40 segundos a potencia Omelet básica (Tortilla) P10. Agregue cebolla y ajo y cocine por 1 cucharada de mantequilla o margarina minuto a Potencia P10. Revuelva en harina, huevos mostaza, sal y pimienta, y gradualmente cucharadas de leche...
  • Page 21: Comienzo Tardío)

    Cronómetro Esta característica le permite programar PRECAUCIÓN. el tiempo después de que la cocción ha Si la lámpara del horno está encendida sido completada y programar el horno cuando se está utilizando el cronómetro, con un tiempo de espera y/o un comienzo el horno esta programado incorrectamente.
  • Page 22: Consejos Rápidos

    Consejos Rápidos ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES Tocino, Separado, 30 s Quite la envoltura. Después de calentar, use 1 libra (450 g) (ALTO) una espátula de plástico para separar las rebanadas. Azúcar Morena, 20 s a 30 s Coloque 1 taza de azúcar morena (250 g) en Suavizada (ALTO) el plato con una rebanada de pan o un trozo...
  • Page 23: Consejos Rápidos

    Consejos Rápidos (continuación) ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES Para cocinar Papa Horneada, Perforar cada papa con un tenedor 6 veces (170 - 225 g) alrededor de toda la superficie. Colocar la (6 - 8 oz. cada una) papa o papas alrededor del borde de la 3 min.
  • Page 24: Características De Los Alimentos

    Características de Técnicas para Cocinar los Alimentos Perforado Alimentos con piel o Huesos y Grasas membrana deben ser Tanto los huesos como la grasa perforados, abiertos o afectan la cocción. Los huesos tener abierta una tira de pueden causar cocción piel antes de cocinar, irregular.
  • Page 25: Técnicas Para Cocinar

    Técnicas para Cocinar (continuación) Cubierta Voltear Como en la cocina convencional, el vapor se No es posible mezclar algunos alimentos evapora durante la cocción por microondas. para redistribuir el calor. A veces la energía Las tapas de las cacerolas o cubiertas de del microondas se concentrará...
  • Page 26: Cuidado Y Limpieza De Su Horno De Microondas

    A06014M00AP Aro de Rodillo F290D9330AP Compra de Accesorios (U.S.A y Puerto Rico) Compra de piezas, accesorios e instructivos en línea de todos los productos Panasonic visite nuestro http://www.pstc.panasonic.com Sitio Web en: o envíe su pedido al E-mail: npcparts@us.panasonic.com Usted también puede contactarnos directamente en: 1-800-332-5368 (teléfono) 1-800-237-9080 (fax solamente) (Lunes-Viernes 9 a.m.
  • Page 27: Antes De Solicitar Servicio Técnico

    Antes de Acudir a Servicio Estos casos son normales: Mi horno de En algunos radios y televisores puede ocurrir interferencia microondas causa cuando usted cocine con su horno de microondas. Esta interferencia con interferencia es similar a la interferencia por pequeños mi televisor.
  • Page 28: Garantíalimitaday Directorio De Servicios Al Consumidor

    Si su producto no funciona adecuadamente debido a defecto en los materiales o en la fabricación, la Compañía Electrónica de Consumidores Panasonic (Panasonic Consumer Electronics Company) (referidos como "el garante"), por la duración del período que se menciona más abajo, el cual comienza en la fecha de compra original ("período de garantía"), hará...
  • Page 29: Guía Rápida De Operación

    GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN Característica Como Operarla Para Poner el Reloj en la Hora (☛página 11) Presione 1 vez. Registre la hora. Presione 1 vez. Para Para Para utilizar Candado Seleccionar: Cancelar: de Seguridad de Niños (☛página 11) Presione 3 veces. Presione 3 veces.
  • Page 30: Especificaciones

    D D i i v v i i s s i i ó ó n n d d e e P P a a n n a a s s o o n n i i c c C C o o r r p p o o r r a a c c i i o o n n d d e e N N o o r r t t e e A A m m é é r r i i c c a a n n a a One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094, USA P P a a n n a a s s o o n n i i c c A A r r t t í...

Table of Contents