Samsung CL-29Z30HS Instrucciones Del Usuario
Samsung CL-29Z30HS Instrucciones Del Usuario

Samsung CL-29Z30HS Instrucciones Del Usuario

Televisor de pantalla plana
Hide thumbs Also See for CL-29Z30HS:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

CL-29M30HS
CL-32M30HS
CL-34M30HS
CL-29Z30HS
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE
EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS.
Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register
TELEVISOR DE PANTALLA PLANA
Instrucciones
del Usuario
IMPORTANTE:

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung CL-29Z30HS

  • Page 1 Instrucciones del Usuario IMPORTANTE: PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register...
  • Page 2 Debe tenerse precaución en la selección y duración de los formatos de televisión. El envejecimiento desigual de los tubos de imágen (TRC’ s ) como consecuencia de la selección y uso de ciertos formatos asi como de otro tipo de imágenes estáticas no esta cubierto por la garantía limitada de Samsung. Español - 2...
  • Page 3: Table Of Contents

    O N T E N I D O Capítulo Uno: Su Nuevo Televisor ..5 Listado de características ........5 Accesorios .
  • Page 4 O N T E N I D O Control de la imagen........32 Utilización de los ajustes de imagen automáticos .
  • Page 5: Capítulo Uno: Su Nuevo Televisor

    C a p í t u l o U n o U N U E V O E L E V I S O R U N U E V O E L E V I S O R Listado de características Este TV se ha diseñado con la última tecnología.
  • Page 6: Familiarización Con El Televisor

    Puede controlar las funciones básicas del TV, incluido el menú en pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia. CL-29M30HS CL-32M30HS CL-34M30HS CL-29Z30HS Œ SOURCE ˆ Sensor del mando a distancia Pulsando este botón se puede alternar entre la visualización de programas de televisión y las...
  • Page 7: Tomas De Conexión (Lateral)

    19.) When both the side inputs (AV IN 1) and rear inputs (AV IN 1) are connected to external equipment, the side inputs (AV IN 1) receive priority. CL-29M30HS CL-29Z30HS CL-32M30HS CL-34M30HS Œ Entrada de AUDIO Se utiliza para conectar señales de audio procedentes de una cámara de vídeo o un videojuego.
  • Page 8: Tomas De Conexión (Posterior)

    U N U E V O E L E V I S O R Tomas de conexión (posterior) Use las tomas del panel posterior para conectar componentes de A/V que estarán conectados permanentemente, como un vídeo o un reproductor de DVD. Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 11 -20.
  • Page 9: Mando A Distancia

    Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor. También puede utilizar el mando a distancia para hacer funcionar el vídeo, el DVD, el descodificador de cable y el descodificador de Samsung. Consulte la página 55-56 si desea más información. Œ POWER ...
  • Page 10 Se usa al configurar el mando a durante 2-3 segundos. distancia para que sea compatible Vuelva a colocar las pilas y utilice con otros dispositivos (vídeo, de nuevo el mando a distancia. descodificador de Samsung, descodificador de cable, DVD, etc.). Español - 10...
  • Page 11: Capítulo Dos: Instalación

    C a p í t u l o D o s N S TA L A C I Ó N N S TA L A C I Ó N Conexión de las antenas de VHF y UHF Si su antena tiene un juego de cables con este aspecto, consulte “Antenas de 300 ohmios con cable plano doble”, a continuación.
  • Page 12: Antenas De 75 Ohmios Con Cable Coaxial

    N S TA L A C I Ó N Antenas de 75 ohmios con cable coaxial Enchufe el cable de la antena en el terminal “ANT IN” del panel posterior. Antenas de VHF y UHF independientes Si dispone de dos antenas independientes para el televisor (una de VHF y otra de UHF), deberá...
  • Page 13: Conexión Al Decodificador Que Decodifica Todos Los Canales

    N S TA L A C I Ó N Conexión al decodificador que decodifica todos los canales œ Este terminal puede estar marcado con la inscripción “ANT Busque el cable que está OUT”, “VHF OUT” o, conectado al terminal sencillamente, “OUT”. ANTENNA OUT del decodificador.
  • Page 14 N S TA L A C I Ó N Conecte un cable coaxial entre el terminal ANTENNA OUT del Cable de entrada decodificador y el Separador Conmutador de señales terminal B-IN del RF (A/B) decodificador de cable conmutador RF (A/B). Conecte el otro cable entre el otro terminal OUT del separador de...
  • Page 15: Conexión De Un Aparato De Vídeo

    N S TA L A C I Ó N Conexión de un aparato de vídeo En estas instrucciones se asume que ya ha conectado el TV a una antena o a un sistema de TV por cable (de acuerdo con las instrucciones de las páginas 11 - 14). Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables.
  • Page 16: Conexión De Un Segundo Vídeo Para Grabar Desde El Tv

    N S TA L A C I Ó N Conexión de un segundo vídeo para grabar desde el TV El TV puede enviar señales de su imagen y sonido para grabarlas en un segundo vídeo. Para ello, conecte el segundo vídeo tal como se indica: Panel posterior del TV Conecte un juego de cables entre las tomas de entrada AUDIO OUT del TV y...
  • Page 17: Conexión De Un Reproductor De Dvd

    N S TA L A C I Ó N Conexión de un reproductor de DVD Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD al televisor. Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables. •...
  • Page 18: Conexión De Un Decodificador De Tv Digital

    N S TA L A C I Ó N Conexión de un decodificador de TV Digital Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un decodificador al TV. Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables. •...
  • Page 19: Conexión De Una Videocámara

    N S TA L A C I Ó N Conexión de una videocámara Las tomas del panel lateral del televisor facilitan la conexión de una cámara de vídeo. Así podrá ver las cintas de la cámara de vídeo sin usar un reproductor. Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables.
  • Page 20: Conexión De Un Amplificador Analógico

    N S TA L A C I Ó N Conexión de un amplificador analógico Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables. • Panel posterior del TV Los terminales de “AV OUT (AUDIO- L/R)”...
  • Page 21: Instalación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    N S TA L A C I Ó N Instalación de las pilas en el mando a distancia Haga deslizar totalmente la tapa. œ Asegúrese de respetar los extremos “+” y “–” de las pilas Instale dos baterías de que se indican en el diagrama del tamaño AAA.
  • Page 22: Capítulo Tres: Funcionamiento

    C a p í t u l o Tr e s U N C I O N A M I E N T O P E R AT I O N U N C I O N A M I E N T O Encendido y apagado del televisor Pulse el botón POWER en el mando a distancia.
  • Page 23 U N C I O N A M I E N T O Prog. Auto Compruebe que la antena está conectada al TV. Aire 3 A continuación, pulse los botones œ œ o √ √ para activar “Prog. Auto” o pulse el botón MENU para omitirlos.
  • Page 24: Visualización De Los Menús Y Presentaciones En Pantalla

    U N C I O N A M I E N T O Visualización de los menús y presentaciones en pantalla Visualización de los menús Entrada Con el aparato encendido, pulse √ √ Lista orig. : el botón MENU. √ √ Editar Nombre En la pantalla aparecerá...
  • Page 25: Selección Del Idioma De Menú

    U N C I O N A M I E N T O Selección del idioma de menú Configuración Pulse el botón MENU. √ √ Plug & Play √ √ Tiempo Pulse los botones ▲ o ▼ para Idioma Español √...
  • Page 26: Memorización De Canales

    U N C I O N A M I E N T O Memorización de canales El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto “aéreos” (antena) como de cable. Una vez memorizados los canales disponibles, use los botones y CH para explorarlos.
  • Page 27: Almacenamiento De Los Canales En La Memoria (Método Automático)

    U N C I O N A M I E N T O Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático) Canal √ √ Prog. Auto Pulse el botón ▲ o ▼ para √ √ Agregar/Borrar seleccionar “Prog. Auto”. Sintonia Fina Aire/Cable Aire...
  • Page 28: Adición Y Borrado De Canales (Método Manual)

    U N C I O N A M I E N T O Adición y borrado de canales (método manual) Para añadir canales que no se memorizaron (o para eliminar de la memoria canales no deseados): Canal √ √ Prog. Auto Pulse el botón MENU.
  • Page 29: Cambio De Canales

    U N C I O N A M I E N T O Cambio de canales Utilización de los botones de canal Pulse los botones CH o CH para cambiar de canal. Al pulsar CH o CH , el televisor cambiará los canales en secuencia. Verá todos los canales memorizados en el televisor.
  • Page 30: Nombre De Los Canales

    U N C I O N A M I E N T O Nombre de los canales Use esta función para asignar un nombre fácil de recordar a cada canal (es decir, “CBS”, “ESPN”, “PBS2”, “CNN1”, etc.). Un nombre consta de cuatro campos, donde cada campo es una letra, un número, un “*”...
  • Page 31: Ajuste Del Reloj

    U N C I O N A M I E N T O Ajuste del reloj El ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del televisor. Además, podrá ver la hora mientras ve la televisión. (Basta con que pulse el botón INFO.) Configuración Pulse el botón MENU.
  • Page 32: Control De La Imagen

    U N C I O N A M I E N T O Control de la imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. Utilización de los ajustes de imagen automáticos El TV tiene tres valores de imagen automáticos (“Dinámico”, “Normal” y “Cine”) preajustados en fábrica.
  • Page 33: Personalización De La Imagen

    U N C I O N A M I E N T O Personalización de la imagen Puede usar los menús en pantalla para cambiar “Contraste”, “Brillo”, “Definición”, “Color”, “Tinte” y “Tono Color” de acuerdo con sus preferencias personales. Imagen œ...
  • Page 34: Reajuste De Valores De La Imagen A Los Valores Predefinidos De Fábrica

    U N C I O N A M I E N T O Modo Pulse el botón … o † para … … Más seleccionar “Tono Color”. œ œ Tibio1 √ √ Tono Color √ √ Reset Pulse los botones œ o √ para seleccionar una opción concreta (“Frío 2”, “Frío 1”, “Normal”, “Tibio1”...
  • Page 35: Control De Sonido

    U N C I O N A M I E N T O Control de sonido Ajuste del volumen Pulse los botones VOL + o VOL - para aumentar o reducir el volumen. Utilización del botón MUTE Puede interrumpir temporalmente el sonido en cualquier momento pulsando el botón MUTE.
  • Page 36: Utilización De Los Parámetros De Sonido Automáticos

    U N C I O N A M I E N T O Utilización de los parámetros de sonido automáticos El TV tiene valores de sonido automáticos (“Normal”, “Música”, “Cine”, y “Diálogo”) predeterminados de fábrica. Puede activar cada uno seleccionándolo en el menú. También puede seleccionar “Favorito”, que recupera automáticamente los valores de sonido personalizados.
  • Page 37: Personalización Del Sonido

    U N C I O N A M I E N T O Personalización del sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido según las preferencias personales. (También, puede usar uno de los ajustes “automáticos”. Véase la página 36.) Sonido œ...
  • Page 38: Visualización De Una Fuente De Señal Externa

    U N C I O N A M I E N T O Visualización de una fuente de señal externa El mando a distancia se puede usar para cambiar las señales de visualización procedentes de los equipos conectados, como vídeos, DVD, decodificadores y la fuente de señales de televisión (aéreas o por cable).
  • Page 39: Asignación De Nombres Al Modo De Entrada Externo

    U N C I O N A M I E N T O Asignación de nombres al modo de entrada externo Entrada Pulse el botón MENU. √ √ Lista orig. : √ √ Editar Nombre Pulse el botón ENTER para seleccionar “Entrada”.
  • Page 40: Capítulo Cuatro: Funciones Especiales

    C a p í t u l o C u a t r o U N C I O N E S S P E C I A L E S U N C I O N E S S P E C I A L E S Sintonización fina de los canales La función Sintonización fina permite ajustar manualmente el sintonizador de TV si tiene dificultades para sintonizar canales analógicos.
  • Page 41: Cambio Del Tamaño De La Pantalla (Según Modelo)

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Cambio del tamaño de la pantalla (según modelo) Imagen œ œ Dinámico √ √ Modo Pulse el botón MENU. Tamaño : Ancho Pulse los botones ▲ o ▼ para Digital NR : Enc.
  • Page 42: Reducción Digital Del Ruido

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Reducción digital del ruido Si la señal de emisión que recibe el TV es débil, puede activarse la función de Reducción Digital del Ruido para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
  • Page 43: Inclinación

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Inclinación Debido al campo magnético de la Tierra puede haber una pequeña inclinación de imagen, dependiendo de la ubicación del TV. Si ocurre eso siga los pasos siguientes: Imagen œ...
  • Page 44: Uso De La Función R.surf

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Uso de la función R.Surf Esta función permite ajustar el televisor para que vuelva a un determinado canal después de un tiempo preestablecido. Por ejemplo, puede que quiera cambiar de canal cuando comience la publicidad.
  • Page 45: Elección De Una Pista Sonora Multicanal (Mts)

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Elección de una pista sonora multicanal (MTS) En función del programa concreto emitido, puede escuchar en Estéreo, Mono, o SAP (escuchar un programa de audio secundario). Sonido œ...
  • Page 46: Volumen Automático

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Volumen automático Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es muy incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con la función “Vol. Auto” (Volumen automático) el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática reduciendo la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o aumentándola cuando es baja.
  • Page 47: Ajuste Del Surround

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Ajuste del Surround Su televisor puede crear un efecto “envolvente” de un modo tal que el sonido pareciera venir de todas las direcciones. Una vez que se estableció el “Surround” (envolvente) “Enc.”, el arreglo se aplica a todos los efectos sonoros tales como “Normal”, “Música”, “Cine”...
  • Page 48: Ajuste Del Sonido Turbo

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Ajuste del Sonido Turbo El sonido turbo resalta las frecuencias bajas y agudas para añadir plenitud al sonido. Sonido œ œ Normal √ √ Modo Pulse el botón MENU.
  • Page 49: Activación Y Desactivación Del Temporizador

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Activación y desactivación del temporizador œ Antes de usar el temporizador, Configuración ajuste el reloj del TV. (Consulte Pulse el botón MENU. √ √ Plug &...
  • Page 50: Ajuste Del Temporizador De Desconexión

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Ajuste del temporizador de desconexión El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (entre 30 y 180 minutos). Configuración Pulse el botón MENU.
  • Page 51: Ajuste Del Nivel Del Volumen Y Canal Preferido

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Ajuste del nivel del volumen y canal preferido El volumen y canal preferido puede definirse para cuando el temporizador enciende automáticamente el TV. Configuración Pulse el botón MENU.
  • Page 52: Visualización De Los Subtítulos (Mensajes De Texto En Pantalla)

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Visualización de los subtítulos (mensajes de texto en pantalla) El TV decodifica y muestra los subtítulos emitidos con algunos programas de TV. Suele tratarse de subtítulos para sordos o de traducciones.Todos los vídeos graban la señal de los subtítulos de los programas televisivos, por lo que las cintas de vídeo domésticas también ofrecen subtítulos.
  • Page 53: Bloqueo Del Canal

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Bloqueo del canal Esta función permite silenciar el vídeo y el audio para evitar que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños) puedan ver programas poco recomendables. El bloqueo infantil no se puede desactivar mediante los botones del panel frontal (o lateral).
  • Page 54: Cómo Activar Y Desactivar La Melodía

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Cómo activar y desactivar la melodía Puede Ud. oir un sonido melódico cuando la TV se enciende o se apague. Configuración √ √ Plug &...
  • Page 55: Personalización Del Mando A Distancia

    El televisor incluye un mando a distancia universal. Además de controlar el televisor, el mando a distancia también puede controlar un vídeo, un descodificador de cable, un DVD y varios descodificadores de Samsung (aunque el fabricante de su vídeo, descodificador de cable y DVD no sea Samsung).
  • Page 56: Códigos Del Mando A Distancia

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Códigos del mando a distancia Códigos de vídeo Códigos de caja de conexión Códigos de DVD Español - 56...
  • Page 57: Capítulo Cinco: Resolución De Problemas

    E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas y soluciones. Si ninguno de los consejos funciona, póngase en contacto con el centro técnico de Samsung autorizado más cercano. Identificación de problemas Problema Posible solución...
  • Page 58: Apendice

    920 x 562 x 685/ CL-34M30HS AC100-240V 50/60 Hz 105 Watts 64.0 / 141.1 36.2 x 22.1 x 27.0 905 x 510 x 720/ CL-29Z30HS AC100-240V 50/60 Hz 160 Watts 43 / 94.8 35.6 x 20.1 x 28.4 Español - 58...
  • Page 59 Esta página se ha dejado en blanco expresamente.
  • Page 60 Contacte con SAMSUNG WORLD-WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente Country Customer Care Center Web Site ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl...

This manual is also suitable for:

Cl-29m30hsCl-32m30hsCl-34m30hs

Table of Contents