Download Print this page

Samsung HMX-T10ON Manual Del Usuario

User manual (user manual) (ver.1.0) (spanish)
Hide thumbs Also See for HMX-T10ON:

Advertisement

Quick Links

Manual del usuario
Videocámara Digital de Alta Definición
www.samsung.com/register
Para grabación de video, utilice una tarjeta de memoria que admita una velocidad de escritura más alta.
- Tarjeta de memoria: Tarjeta SDHC de Clase 6 o superior.
HMX-T10WN
HMX-T10BN
HMX-T10ON

Advertisement

loading

Summary of Contents for Samsung HMX-T10ON

  • Page 1 Manual del usuario Videocámara Digital de Alta Definición www.samsung.com/register Para grabación de video, utilice una tarjeta de memoria que admita una velocidad de escritura más alta. - Tarjeta de memoria: Tarjeta SDHC de Clase 6 o superior. HMX-T10WN HMX-T10BN HMX-T10ON...
  • Page 2: Advertencias De Seguridad

    antes de leer esta guía del usuario ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Significado de los iconos y signos de este manual: Significa que existe riesgo de muerte o daños personales serios. ADVERTENCIA Significa que existe riesgo potencial de lesiones personales o daños materiales.
  • Page 3 Antes de utilizar esta videocámara Gracias por adquirir esta videocámara • Esta videocámara graba vídeo en Samsung. Lea este manual del usuario formato en H.264 (MPEG4 part10/AVC), detenidamente antes de utilizar la videocámara en vídeo de alta definición (HD-VIDEO) y téngalo a mano para referencia futura. Si la o en vídeo de definición estándar (SD-...
  • Page 4 Los datos grabados en el soporte de comerciales registradas mencionados en almacenamiento de esta videocámara HD este manual o en el resto de documentación facilitada con el producto Samsung son utilizando otros soportes o dispositivos marcas comerciales o marcas registradas de digitales o analógicos están protegidos sus respectivos propietarios.
  • Page 5 información de seguridad Las precauciones de seguridad que se ilustran a continuación son para evitar daños personales o materiales. Preste atención detenidamente a todas las instrucciones. Acción prohibida. No toque el producto. ADVERTENCIA Significa que existe un posible riesgo de lesiones personales. No desmonte el producto.
  • Page 6 Al limpiar el adaptador de asistencia técnica al centro de encuentre en uso o durante CA, desenchufe el cable de servicio técnico de Samsung. tormentas eléctricas. Existe riesgo alimentación. Existe riesgo de Existe riesgo de incendio o de de incendio.
  • Page 7 PRECAUCIÓN No presione la superfi cie de la No deje caer ni someta la pantalla LCD con fuerza, ni la golpee videocámara, batería, adaptador No utilice la videocámara con o la perfore con un objeto punzante. de CA u otros accesorios a trípode (no suministrado) en lugares Si presiona la superfi...
  • Page 8 Coloque la videocámara en una Guarde los datos importantes explosión, descarga eléctrica o superficie estable y en un lugar con aparte. Samsung no se hace lesiones personales causadas por un funcionamiento anormal. orificios de ventilación. responsable de la pérdida de datos.
  • Page 9 índice GUÍA DE INICIO RÁPIDO ¡Puede grabar vídeos en formato H.264! INTRODUCCIÓN SOBRE LA Componentes de la videocámara Ubicación de los controles VIDEOCÁMARA Identificación de pantallas INTRODUCCIÓN Inserción/extracción de la batería Carga de la batería Comprobación del estado de la batería FUNCIONAMIENTO BÁSICO Encendido y apagado de la videocámara Cambio al modo de ahorro de energía...
  • Page 10: Table Of Contents

    índice GRABACIÓN BÁSICA Grabación de vídeos Captura de fotos en modo grabar vídeo Grabación de fotos Grabación sencilla para principiantes (smart auto) Uso del zoom REPRODUCCIÓN BÁSICA Cambio del modo de reproducción Reproducción de vídeos Visualización de fotos UTILIZACIÓN DE OPCIONES Manejo de menús y de menús rápidos Opciones de menú...
  • Page 11 REPRODUCCIÓN AVANZADA Play Option (opción reproducir) Highlight (resaltar) Slide Show Option (opción de presentación) File Info (inf. Archivo) Eliminación de archivos EDICIÓN DE ARCHIVOS Protección contra borrado accidental División de un vídeo Combinación de vídeos AJUSTE DEL SISTEMA Ajustes de las opciones del menú Card Info (inf.
  • Page 12 índice CONEXIÓN A UN TELEVISOR Conexión a un televisor de alta definición Conexión a un televisor normal Visualización en una pantalla de televisión DUPLICACIÓN DE VÍDEOS Duplicación en aparatos de vídeo o grabadores de DVD/DD IMPRESIÓN DE FOTOS Impresión directa con una impresora PictBridge UTILIZACIÓN CON UN Posibilidades con un ordenador con...
  • Page 13 PASO 1: Preparación 1. Inserte la batería en la videocámara. página 17 • Asegúrese de que el logotipo de SAMSUNG esté hacia arriba y la batería esté colocada como se muestra en la fi gura. 2. Cargue totalmente la batería. página 18 •...
  • Page 14 guía de inicio rápido Grabación de vídeos Grabación de fotos La videocámara utiliza tecnología 1. Abra la pantalla LCD. avanzada de compresión H.264 para 2. Pulse ligeramente el botón PHOTO ofrecerle la calidad de vídeo más clara. para ajustar el enfoque. 1.
  • Page 15 PASO : Reproducción de vídeos o fotos Visualización de vídeos o fotos en la pantalla LCD Puede buscar rápidamente las grabaciones que desee utilizando la vista del índice de imágenes en miniatura. 1. Toque la fi cha Reproducir ( ) en la pantalla LCD en modo STBY. 2.
  • Page 16 guía de inicio rápido Importación y visualización de vídeos/fotos desde el PC 1. Inicie el programa Intelli-studio conectando la Contents Manager Archivos guardados en el equipo videocámara al PC a través del cable USB. • Aparece una nueva pantalla para guardar el archivo con la ventana principal de Intelli-studio.
  • Page 17 Los componentes y accesorios se pueden adquirir después de consultar con el distribuidor local de Samsung. SAMSUNG no es responsable de la reducción del tiempo de vida de la batería ni de averías causadas por el uso no autorizado de accesorios como el adaptador de alimentación de CA o de las baterías.
  • Page 18 introducción sobre la videocámara UBICACIÓN DE LOS CONTROLES Parte frontal/izquierda Objetivo Micrófono interno Botón Pantalla Botón Enc./Apag. Botón SMART AUTO Pantalla LCD TFT (pantalla táctil) Botón Q.MENU Botón Zoom (W/T) Botón Iniciar/parar grabación Altavoz incorporado Durante la grabación, tenga cuidado de no bloquear el micrófono interno ni el objetivo.
  • Page 19 Parte posterior/derecha/superior/inferior Palanca de zoom (W/T) Botón PHOTO Botón Iniciar/parar grabación Indicador de carga (CHG) Toma de entrada de CC Tapa de tomas (DC IN) Botón MODE / Indicador de modo • : Modo Grabar Toma USB, HDMI, AV(Audio/Vídeo) (Video/Foto) •...
  • Page 20 introducción sobre la videocámara IDENTIFICACIÓN DE PANTALLAS Las funciones disponibles varían dependiendo del modo de funcionamiento seleccionado y aparecen diferentes indicadores dependiendo del ajuste de los valores. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Esta presentación en pantalla (OSD) sólo se muestra en modo Grabar ( •...
  • Page 21 ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Esta presentación en pantalla (OSD) sólo se muestra en modo Repr. vídeo ( • Seleccione la fi cha Reproducir ( ) en la pantalla LCD para seleccionar el modo Repr. vídeo ( página 40 Modo Reproducir vídeo Parte superior de la pantalla LCD Indicador Signifi cado...
  • Page 22 introducción sobre la videocámara ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Esta presentación en pantalla (OSD) sólo se muestra en modo Repr. foto ( • Seleccione la fi cha Reproducir ( ) en la pantalla LCD para seleccionar el modo Repr. foto ( página 40 Modo Reproducir foto Parte superior de la pantalla LCD Indicador...
  • Page 23 3. Cierre la tapa deslizando el interruptor OPEN/CLOSE hacia CLOSE. Samsung no se hace responsable de problemas que se produzcan debido al uso de baterías no aprobadas. Si utiliza baterías de otros fabricantes, existe peligro de sobrecalentamiento, incendio o explosión.
  • Page 24 introducción CARGA DE LA BATERÍA Puede cargar la batería utilizando el adaptador de CA o el cable USB. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Inserte la batería en la videocámara. página 17 • Use el adaptador de alimentación de CA o el cable USB suministrados. Para cargar la bater Cargue la batería utilizando un adaptador de alimentación de CA o un cable USB.
  • Page 25 COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE LA BATERÍA Puede comprobar el estado de carga y la capacidad restante de la batería. Para comprobar el estado de carga El color del indicador LED indica el estado de alimentación o de carga. Cargando (Naranja) Completamente cargada (Verde) Error...
  • Page 26 • El tiempo es sólo de referencia. Las cifras indicadas anteriormente han sido medidas en un entorno de prueba de Samsung y pueden diferir de las de otros usuarios y condiciones. • El tiempo de grabación y reproducción puede acortarse al utilizar la videocámara con temperaturas bajas.
  • Page 27 Información sobre la batería • Propiedades de la batería Una batería de iones de litio tiene un tamaño reducido y una gran capacidad. La temperatura ambiental baja (por debajo de 50ºF (10Cº)) puede acortar su vida y afectar a su funcionamiento correcto.
  • Page 28 funci o nami e nto bási c o de l a vi d eocámara ENCENDIDO Y APAGADO DE LA VIDEOCÁMARA Pantalla LCD 1. Abra la pantalla LCD y encienda la videocámara. • La videocámara se enciende automáticamente al abrir la pantalla LCD.
  • Page 29 CAMBIO AL MODO DE AHORRO DE ENERGÍA Si tiene que utilizar la videocámara durante un tiempo prolongado, ajustar las siguientes funciones evita un consumo innecesario de la batería. Modo Rápido en ESP en modo ESP La videocámara cambiará al modo "Quick On STBY"...
  • Page 30: Ajustes De Los Modos De Funcionamiento

    funci o nami e nto bási c o de l a vi d eocámara AJUSTES DE LOS MODOS DE FUNCIONAMIENTO Puede cambiar el modo de funcionamiento en el siguiente orden cada vez que pulse el botón MODE. Modo Grabar ( Modo Reproducir ( •...
  • Page 31 UTILIZACIÓN DEL PANEL TÁCTIL El panel táctil le permite disfrutar de la reproducción y la grabación con el simple toque del dedo. Coloque la mano en la parte posterior de la pantalla LCD para sujetarla. A continuación, toque las opciones que aparecen en pantalla.
  • Page 32 ajustes iniciales AJUSTE DE LA ZONA HORARIA Y FECHA/HORA POR PRIMERA VEZ Ajuste la fecha y hora del área local al encender la videocámara por Home primera vez. London,Lisbon 1. Abra la pantalla LCD y encienda la videocámara. • Aparece la pantalla de zona horaria (“Home” (Casa)) [GMT 00:00] JAN/01/2010 12:00AM basándose en Lisboa, Londres (Hora de Greenwich).
  • Page 33 SELECCIÓN DEL IDIOMA Puede seleccionar el idioma en el que desea que aparezca la pantalla del menú o los mensajes. El ajuste del idioma se conserva cuando se apaga la videocámara. 1. Toque la fi cha Menú ( )  Ajuste ( ). 2.
  • Page 34 preparación para iniciar la grabación INSERCIÓN / EXPULSIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA (NO SUMINISTRADA) Parte de terminal Para insertar una tarjeta de memoria Para extraer la tarjeta de memoria 1. Abra la tapa de la tarjeta de memoria 1. Abra la tapa de la tarjeta de memoria deslizando el interruptor OPEN/CLOSE deslizando el interruptor OPEN/CLOSE hacia OPEN.
  • Page 35 SELECCIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA APROPIADA (NO SUMINISTRADA) Tarjetas de memoria compatibles Tarjetas de memoria utilizables (1GB~32GB) • En esta videocámara pueden utilizarse Terminales Terminales tarjetas SD (Secure Digital) y SDHC (Secure Digital High Capacity). Se recomienda utilizar la tarjeta SDHC (Secure Digital High Capacity).
  • Page 36 • Samsung no se hace responsable de los datos perdidos a causa del uso incorrecto. (incluido cualquier virus de PC) • Recomendamos el uso de una funda para la tarjeta de memoria para evitar la pérdida de datos por el movimiento o por la electricidad estática.
  • Page 37: Tiempo Grabable Y Capacidad

    TIEMPO GRABABLE Y CAPACIDAD A continuación se incluye la hora y número de fotos que se pueden hacer dependiendo del tamaño de la memoria y la resolución. Consulte el tiempo de vídeo y el número de fotos grabables al grabar vídeos o hacer fotos. Tiempo grabable disponible para el vídeo Soporte de almacenamiento (Capacidad) Resolución...
  • Page 38: Ajuste De La Pantalla Lcd

    preparación para iniciar la grabación UTILIZACIÓN DE LA EMPUÑADURA Instale la correa y coloque la mano dentro de la empuñadura para evitar que la videocámara se caiga. Inserte el extremo de la correa en el enganche de la videocámara como se muestra en la ilustración.
  • Page 39 COLOCACIÓN BÁSICA DE LA VIDEOCÁMARA Utilice ambas manos mientras graba vídeo o toma una imagen para evitar temblores en la videocámara. Intente evitar cualquier leve movimiento mientras dispara. Enfoque al sujeto como se muestra en la ilustración. 1. Introduzca su muñeca en la empuñadura. 2.
  • Page 40 grabación básica GRABACIÓN DE VÍDEOS Esta videocámara admite resoluciones de imágenes tanto de alta defi nición (HD) como estándar (SD). Defi na la resolución que desee antes de grabar. página 50 ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Inserte una tarjeta de memoria. página 28 •...
  • Page 41 Si se detiene la alimentación o se produce un error durante la grabación, es posible que no se pueda grabar/editar vídeo. • Samsung no se hace responsable de los daños producidos por un fallo en las operaciones normales de grabación o reproducción debido a un error en la tarjeta de memoria. •...
  • Page 42 grabación básica CAPTURA DE FOTOS EN MODO GRABAR VÍDEO La videocámara puede capturar fotos son interrumpir la grabación de vídeo. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Inserte una tarjeta de memoria. página 28 • Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 24 1.
  • Page 43 GRABACIÓN DE FOTOS Puede hacer fotos y guardarlas en el soporte de almacenamiento. Defi na la resolución que desee antes de grabar. página 51 ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Inserte una tarjeta de memoria. página 28 • Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 24 1.
  • Page 44: Smart Auto

    grabación básica GRABACIÓN SENCILLA PARA PRINCIPIANTES (SMART AUTO) En modo Smart Auto, la videocámara selecciona automáticamente los ajustes apropiados de la videocámara basándose en el tipo de escena detectado. Será de utilidad si no está familiarizado con los ajustes de la videocámara para diversas escenas. 1.
  • Page 45: Uso Del Zoom

    USO DEL ZOOM sta videocámara le permite grabar utilizando el potente zoom óptico 10x y el zoom digital deslizando la palanca de Zoom o pulsando el botón Zoom del panel LCD. Para acercar el zoom Para alejar el zoom Pulse el botón T (zoom) del panel LCD o deslice la Pulse el botón W (zoom) del panel LCD o deslice la palanca zoom hacia T (telefoto).
  • Page 46 reproducción básica CAMBIO DEL MODO DE REPRODUCCIÓN • Puede defi nir el modo de grabación y el modo de reproducción de forma alternativa con el botón MODE. Puede cambiar el modo de funcionamiento directamente en la vista en miniatura de reproducción tocando la fi...
  • Page 47 REPRODUCCIÓN DE VÍDEOS Puede realizar una vista previa de los vídeos grabados en una vista del índice en miniatura. Busque rápidamente el vídeo que desee y reprodúzcalo directamente. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Inserte una tarjeta de memoria. página 28 • Toque la fi cha Reproducir ( ) en la pantalla LCD para seleccionar el modo de reproducción.
  • Page 48 reproducción básica Diversas operaciones de reproducción Reproducir / Pausa / Parar • Reproducir y pausa se alternan al tocar la fi cha Pausa ( ) / Reproducir ( ) durante la reproducción. • Toque la fi cha Volver ( ) para detener la reproducción. Búsqueda de reproducción 00:00:05/00:00:50 Durante la reproducción, cada toque de la fi...
  • Page 49 VISUALIZACIÓN DE FOTOS Puede ver las fotos grabadas utilizando diversas funciones de reproducción. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Inserte una tarjeta de memoria. página 28 • Toque la fi cha Reproducir ( ) en la pantalla LCD para seleccionar el modo de reproducción. página 40 1.
  • Page 50 reproducción básica Visualización de una presentación Puede ver una presentación de fotos con música de fondo. 14/17 100 _ 0014 Toque la fi cha Presentación ( ) durante la reproducción de fotos. • Aparece el indicador ( ).La presentación se inicia a partir de la foto actual seleccionada.
  • Page 51 utilización de opciones del menú MANEJO DE MENÚS Y DE MENÚS RÁPIDOS Las instrucciones que se incluyen a continuación son ejemplos de cómo acceder y utilizar el símbolo de Menú y el botón Q.MENU. Cuando acceda y STBY 00:00:00 [307Min] utilice otras opciones de menú, utilice estos ejemplos como guía.
  • Page 52: Opciones De Men

    utilización de opciones del menú OPCIONES DE MENÚ • Las opciones accesibles en el menú varían dependiendo del modo de funcionamiento. • Para obtener detalles de las operaciones, consulte la página correspondiente. Opciones del menú de grabación Opciones Valor predet. Página SCENE Auto (Automático)
  • Page 53 Opciones del menú de reproducción Modo de Vídeo Foto funciona-miento Valor predet. Página Miniatura Único Miniatura Único Opciones Play Option Play All   (Opción reproducir) (Reproducir todo) Highlight (Resaltar)   Delete (Borrar)     Off (No) Protect (Proteger) ...
  • Page 54: Opciones Del Menú De Grabación

    utilización de opciones del menú OPCIONES DEL MENÚ RÁPIDO • Las opciones accesibles en el menú varían dependiendo del modo de funcionamiento. • Para obtener detalles de las operaciones, consulte la página correspondiente. Opciones del menú de grabación Opciones Valor predet. Página SCENE Auto (Automático)
  • Page 55: Scene Auto (Automático)

    grabación avanzada SCENE Utilizando la función iScene, puede seleccionar un ajuste que coincida con el tipo de escena que esté capturando (deportes, retrato, etc.). Según la selección, la videocámara ajusta automáticamente la velocidad de obturador apropiada para obtener una grabación óptima. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE.
  • Page 56: Video Resolution (Resolución Vídeo) 1080/60I

    grabación avanzada Video Resolution (Resolución vídeo) Puede seleccionar la resolución de la imagen de video que va a grabar. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 24 1. Toque la fi cha Menú ( )  “Video Resolution” (Resolución vídeo). Video Resolution 2.
  • Page 57: Photo Resolution (Resolución Foto) 2880X1620

    Photo Resolution (Resolución foto) Puede seleccionar la resolución de la imagen fotográfi ca que va a grabar. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 24 1. Toque la fi cha Menú ( )  “Photo Resolution” (Resolución Photo Resolution foto).
  • Page 58: Wb (Bb) Auto (Automático)

    grabación avanzada White Balance (Balance de blancos) El color de la imagen depende del tipo y la calidad de la fuente de luz. Si quiere que el color de la imagen sea fi dedigno, seleccione una condición de luz apropiada para calibrar el balance de blancos. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! White Balance Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE.
  • Page 59: Aperture (Apertura)

    Aperture (Apertura) La videocámara ajusta automáticamente la apertura dependiendo del sujeto y de las condiciones de grabación. También puede ajustar manualmente la apertura según sus preferencias. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 24 1. Toque la fi cha Menú ( ) ...
  • Page 60: Shutter (Obturador)

    grabación avanzada Shutter (Obturador) La videocámara establece automáticamente la velocidad del obturador dependiendo del brillo de la escena. Puede capturar el momento de los objetos en rápido movimiento o grabar dinámicamente los objetos en lento movimiento. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 24 1.
  • Page 61: Super C.nite

    Dependiendo de la intensidad de la luz ambiental, los vídeos y fotos pueden ser demasiado brillantes o demasiado oscuros. En estos casos, puede ajustar la exposición para obtener mejores vídeos y fotos. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 24 1.
  • Page 62: Back Light (Contraluz)

    grabación avanzada Back Light (Contraluz) Cuando el objeto esté iluminado por detrás, esta función compensará la iluminación de forma que el objeto no quede demasiado oscuro. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 24 1. Toque la fi cha Menú ( ) ...
  • Page 63: Focus (Enfoque) Auto (Automático)

    Focus (Enfoque) La videocámara normalmente enfoca un objeto automáticamente (enfoque automático). Al encender la videocámara, siempre aparece activado el enfoque automático. También puede enfocar manualmente un objeto dependiendo de las condiciones de grabación. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 24 Focus 1.
  • Page 64: Anti-Shake (Anti-Tembl)

    grabación avanzada Utilización del punto táctil Si utiliza la función Punto táctil, puede resaltar el sujeto en el fondo STBY 00:00:00 [307Min] desenfocado. Enfoque en un punto concreto tocando el punto que desee. 9999 Para activar el punto táctil con un toque largo Puede activar el punto táctil pulsando el punto concreto durante 2 segundos SUPER SUPER...
  • Page 65: Digital Effect (Efecto Digital)

    • El modo Smart Auto activa automáticamente Anti-temblores (OIS) en On (Sí). • No se pueden corregir completamente los temblores excesivos de la cámara aunque tenga defi nido Anti-temblores (OIS) en On (Sí). Sujete con fi rmeza la videocámara con ambas manos. •...
  • Page 66: Fader (Fundido)

    grabación avanzada Fader (Fundido) Puede dar a sus grabaciones un aspecto profesional empleando efectos especiales, como la aparición gradual de la imagen al principio de una secuencia o su desaparición gradual al fi nal de la secuencia. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 24 Fader 1.
  • Page 67: Tele Macro (Macro Telescópica)

    Tele Macro (Macro telescópica) Si utiliza la función de Macro telescópica, puede obtener imágenes más cercanas que las creadas enfocando en una pequeña parte de un objeto grande con un ángulo amplio. Resulta de utilidad para obtener imágenes cercanas de fl ores o insectos, etc. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE.
  • Page 68: Cont. Shot (Toma Continua)

    grabación avanzada Cont. Shot (Toma Continua) Esta función permite capturar fotos de forma sucesiva para ofrecerle mayores posibilidades de captura de fotos al trabar sujetos en movimiento. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 24 1. Toque la fi cha Menú ( ) ...
  • Page 69: Digital Zoom (Zoom Digital)

    Digital Zoom (Zoom Digital) El zoom digital permite una mayor ampliación del zoom que el alcance del zoom óptico. El zoom digital puede ampliar electrónicamente hasta 1000 veces la imagen creada con el objetivo óptico. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 24 Digital Zoom 1.
  • Page 70: Quick View (Vista Rápida)

    grabación avanzada Quick View (Vista rápida) Si utiliza la función de Vista rápida, puede ver las imágenes de vídeo y fotos grabadas más recientes tan pronto como fi nalice la grabación. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 24 1.
  • Page 71: Guideline (Guía)

    Guideline (Guía) La guía muestra patrones de líneas rectas en la pantalla LCD de forma que puedan ayudarle a ajustar la composición de la imagen al grabar imágenes. La videocámara proporciona 3 tipos de guías. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 24 1.
  • Page 72: Play Option (Opción Reproducir)

    reproducción avanzada Play Option (Opción reproducir) Puede defi nir el estilo específi co para la reproducción de acuerdo con sus preferencias. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione la fi cha Reproducir ( ) en la pantalla LCD para seleccionar el modo Repr. vídeo ( página 40 1.
  • Page 73: Highlight (Resaltar)

    Highlight (Resaltar) Esta videocámara muestra de forma aleatoria una sección del vídeo o vídeos grabado(s). ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione la fi cha Reproducir ( ) en la pantalla LCD para seleccionar el modo Repr. vídeo ( página 40 1. Toque la fi cha Menú ( ) ...
  • Page 74 reproducción avanzada Slide Show Option (Opción de presentación) Puede defi nir las opciones de reproducción para la presentación con el menú de ajustes de presentación. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Seleccione la fi cha Reproducir ( ) en la pantalla LCD para seleccionar el modo foto ( ).
  • Page 75: Delete (Borrar)

    edición de archivos ELIMINACIÓN DE ARCHIVOS Puede eliminar las grabaciones una a una o todas al mismo tiempo. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Inserte una tarjeta de memoria. página 28 • Toque la fi cha Reproducir ( ) en la pantalla LCD para seleccionar el modo de reproducción. página 40 1.
  • Page 76: Protect (Proteger)

    edición de archivos PROTECCIÓN CONTRA BORRADO ACCIDENTAL Las grabaciones más importantes se pueden proteger contra el borrado accidental. Los vídeos y fotos protegidos no se borran a menos que se formatee o se cancele la protección. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Inserte una tarjeta de memoria. página 28 •...
  • Page 77: Edit

    DIVISIÓN DE UN VÍDEO Puede dividir un vídeo en dos y borrar fácilmente la sección que no necesite. Esta función edita el vídeo original. Haga copias por separado de las grabaciones importantes. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Inserte una tarjeta de memoria. página 28 •...
  • Page 78 edición de archivos COMBINACIÓN DE VÍDEOS Puede combinar dos vídeos diferentes. Debido a que esta función edita el archivo original, asegúrese de hacer una copia de seguridad aparte de las grabaciones importantes. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Inserte una tarjeta de memoria. página 28 •...
  • Page 79: Ajuste Del Sistema

    ajuste del sistema AJUSTES DE LAS OPCIONES DEL MENÚ • Consulte la pagina 45 para los menús de ajustes. • Para obtener detalles de las operaciones, consulte la página correspondiente. Opciones Valor predet. Página Card Info (Inf. tarjeta) File No. (Nº archivo) Series (Serie) Time Zone (Zona horaria) Home (Casa)
  • Page 80: Card Info (Inf. Tarjeta)

    ajuste del sistema Card Info (Inf. tarjeta) Esta función muestra la información de almacenamiento del soporte de almacenamiento seleccionado (tarjeta de memoria), como el espacio de memoria utilizado y el espacio disponible, etc. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Inserte una tarjeta de memoria. página 28 1.
  • Page 81: Series (Serie)

    File No. (Nº archivo) Los nombres de archivos (números) se asignan a las imágenes grabadas de acuerdo a la opción de numeración seleccionada. 1. Toque la fi cha Menú ( )  Ajustes ( ) “File No.” (Nº archivo). File No. 2.
  • Page 82: Jan/01/2010 (Ene/01/2010)

    ajuste del sistema Date/Time Set (Ajuste de reloj) Date/Time Set Month Year Al ajustar la fecha y hora, durante la reproducción podrá ver la fecha 2010 y hora de la grabación. página 26 Date Type (Tipo fecha) Puede defi nir el tipo de visualización para la hora defi nida según la opción seleccionada. 1.
  • Page 83: Off (No)

    Date/Time Display (Vis. Fecha/hora) Puede ajustar la fecha y hora para que aparezca en la pantalla LCD según la opción seleccionada. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Antes de utilizar la función “Date/Time Display” (Vis. Fecha/hora), debe fi jar la fecha y hora. página 76 1.
  • Page 84: On (Sí)

    ajuste del sistema Auto LCD Off (Auto LCD apagada) Para reducir el consumo de energía, la videocámara atenúa automáticamente el brillo de la pantalla LCD si la videocámara está inactiva durante un período de tiempo. 1. Toque la fi cha Menú ( ) ...
  • Page 85: On (Sí)

    Beep Sound (Sonido pitido) Este ajuste permite operaciones como la notifi cación sonora mediante un pitido al tocar fi chas y botones de la pantalla. 1. Toque la fi cha Menú ( )  Ajustes ( )  “Beep Sound” (Sonido pitido).
  • Page 86: Min (5 Min.)

    ajuste del sistema Auto Power Off (Apag. Autom) Puede defi nir que la videocámara se apague automáticamente si está inactiva durante 5 minutos sin realizar ninguna operación. Esta función evitará un consumo de energía innecesario. 1. Toque la fi cha Menú ( ) ...
  • Page 87: Min (5 Min.)

    Quick On STBY (Rápido en ESP) En el caso de que vaya a mantener los disparos frecuentes durante un tiempo amplio, utilice la función Quick On STBY (Rápido en ESP). En el modo de espera, el cierre de la pantalla LCD ejecutará...
  • Page 88: On (Sí)

    ajuste del sistema PC Software (Software de PC) Si defi ne PC Software (Software de PC) en On (Sí), puede simplemente utilizar el software de PC conectando el cable USB entre la videocámara y el equipo informático. Puede descargar las imágenes de vídeo y fotográfi...
  • Page 89: Auto (Automático)

    HDMI TV Out (Salida TV HDMI) Puede ajustar la salida de video HDMI para que coincida con el TV conectado. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Utilizando el cable HDMI (no suministrado), conecte la videocámara al TV. página 87 1. Toque la fi cha Menú ( ) ...
  • Page 90: On (Sí)

    ajuste del sistema TV Display (Pantalla TV) Puede habilitar o deshabilitar la presentación en pantalla (OSD) que aparece en la pantalla de TV al conectar la videocámara con el TV. 1. Toque la fi cha Menú ( )  Ajustes ( )  “TV Display” TV Display (Pantalla TV).
  • Page 91: On (Sí)

    Language Puede seleccionar el idioma en el que desea que aparezca el menú Language y los mensajes. página 27 English 한국어 Français Deutsch Demo (Demostración) Esta función muestra de manera automática las funciones más importantes de la videocámara. 1. Toque la fi cha Menú ( ) ...
  • Page 92: On (Sí)

    Anynet+ (HDMI-CEC) Esta videocámara admite Annynet+. Anynet+ es un sistema de red AV que posibilita el control de todos los dispositivos de AV Samsung conectados con el mando a distancia de televisores Samsung compatibles con Anynet+. 1. Toque la fi cha Menú ( ) ...
  • Page 93 conexión a un televisor CONEXIÓN A UN TELEVISOR DE ALTA DEFINICIÓN Puede disfrutar de vídeos con calidad de alta definición (HD) con una resolución HD utilizando un HDTV. Esta videocámara admite la salida HDMI para proporcionar una transferencia de vídeo de alta definición. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! •...
  • Page 94 conexión a un televisor Información sobre el cable HDMI HDMI (High Definition Multimedia Interface) es una interfaz compacta de audio/vídeo para transmitir datos digitales sin comprimir. ¿Qué es la función Anynet+ ? Puede utilizar el mismo mando a distancia para los dispositivos que admiten la función Anynet +. Puede utilizar la función Anynet + si la videocámara está...
  • Page 95 CONEXIÓN A UN TELEVISOR NORMAL Puede disfrutar de las imágenes grabadas con la videocámara en un TV normal que admita la definición estándar. La videocámara admite la salida compuesta para transferencia de vídeo con definición estándar. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Utilice el adaptador de alimentación de CA para conectar la videocámara al TV. TV normal Videocámara Flujo de señales...
  • Page 96 conexión a un televisor VISUALIZACIÓN EN UNA PANTALLA DE TELEVISIÓN El aspecto de la imagen depende de la relación de altura/anchura del televisor Rel. de grabación Aspecto en un TV ancho (16:9) Aspecto en un TV (4:) Imágenes grabadas con una relación 16:9 •...
  • Page 97 duplicación de vídeos DUPLICACIÓN EN APARATOS DE VÍDEO O GRABADORES DE DVD/DD Los vídeos grabados en esta videocámara pueden duplicarse en aparatos de vídeo o en grabadores de DVD/DD. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Los vídeos se duplican en otro dispositivo de grabación a través de una transferencia de datos analógica. (Conexión compuesta) Utilice el cable de Audio/Vídeo que se suministra.
  • Page 98 impresión de fotos IMPRESIÓN DIRECTA CON UNA IMPRESORA PICTBRIDGE Puede imprimir fotos directamente conectando esta videocámara a una impresora PictBridge (se vende por separado) y un cable USB. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Inserte una tarjeta de memoria. página 28 • Seleccione la fi cha Reproducir ( ) en la pantalla LCD para seleccionar el modo Repr.
  • Page 99 Para defi nir el estampado de fecha/hora 1. En el modo de impresora, toque la fi cha Menú ( 14/17 • Aparecen en pantalla las opciones de impresión. 100 - 0014 2. Toque “Date/Time” (Fecha/Hora). 3. Toque la opción del submenú que desee. 4.
  • Page 100: Posibilidades Con Un Ordenador Con Windows

    uti l i z aci ó n con un ordenador con Wi n dows POSIBILIDADES CON UN ORDENADOR CON WINDOWS Puede disfrutar de las siguientes operaciones conectando la videocámara a un ordenador con Windows utilizando el cable USB. Funciones principales Utilizando el software de edición incorporado ‘Intelli-studio’...
  • Page 101 UTILIZACIÓN DEL PROGRAMA Intelli-studio Utilizando el programa Intelli-studio , incorporado en la videocámara, puede transferir los archivos de vídeo/fotos al PC y editarlos en el ordenador. Intelli-studio ofrece la forma más conveniente de gestionar los archivos de vídeo/fotos utilizando la conexión sencilla con cable USB entre la videocámara y el PC.
  • Page 102 “OK” (Aceptar). 4. Desconecte el cable USB de la videocámara y del PC. Utilice el cable USB que se facilita. (Suministrado por Samsung.)  Inserte un conector USB tras comprobar que la dirección de su inserción sea correcta.
  • Page 103 Álbum inteligente: Organiza varios vídeos y : Gestiona el registro de caras en los fotos mediante diversas clasificaciones. seleccionados. Intelli-studio es un programa comúnmente utilizado en videocámaras o cámaras digitales Samsung. Es posible que algunas funciones no estén operativas dependiendo del producto adquirido.
  • Page 104 uti l i z aci ó n con un ordenador con Wi n dows Paso . Reproducción de vídeos (o fotos) Puede reproducir las grabaciones de forma conveniente utilizando la aplicación Intelli-studio. 1. Ejecute el programa Intelli-studio. página 95 2. Haga clic en la carpeta que desee para ver las grabaciones.
  • Page 105 Paso 5. Compartir en línea imágenes de vídeo/fotos Comparta su contenido con el resto del mundo cargando fotos y vídeos directamente en un sitio Web con un solo clic. 1. Seleccione los vídeos o fotos que desee compartir. 2. Haga clic en “Share” (Compartir) en el explorador. •...
  • Page 106 4. Conecte la videocámara al PC con un cable USB. página 95 • Aparece la ventana “Removable Disk” (Disco extraíble) o “Samsung” en la pantalla del PC tras un momento. • Seleccione “Abrir carpetas para ver archivos utilizando Windows Explorer” y haga clic en “OK” (Aceptar).
  • Page 107 Estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamiento • La estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamiento es la siguiente: • La asignación de nombres de archivos se realiza de acuerdo con DCF (Design rule for Camera File System). Archivo de vídeo (H.264) ➀...
  • Page 108: Indicadores Y Mensajes De Advertencia

    Antes de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung, realice las siguientes comprobaciones. Es posible que le ahorren el tiempo y el coste de una llamada innecesaria. INDICADORES Y MENSAJES DE ADVERTENCIA Es posible que existan problemas debido a las siguientes razones. Compruebe la información y realice una acción correctora.
  • Page 109 Mensaje Icono Indica que... Acción Not Formatted No se ha formateado la tarjeta Formatee la tarjeta de memoria  (Sin formato) de memoria. utilizando esta videocámara. Los archivos no se pueden  reproducir ya que el formato Not Supported Es posible que la tarjeta de de la tarjeta de memoria no es Format memoria se haya formateado en...
  • Page 110 solución de problemas Grabación Mensaje Icono Indica que... Acción Borre los archivos innecesarios del soporte de  almacenamiento. The number of video Haga una copia de seguridad de los archivos  files is full. en el equipo informático o en otro soporte de El número de archivos Cannot record video.
  • Page 111 Edición e vídeos Mensaje Icono Indica que... Acción Cannot select different resolution. Los archivos que desea No es posible combinar  (No se puede combinar tienen resoluciones los archivos con diferentes seleccionar diferentes. resoluciones de grabación. una resolución diferente.) Not enough free space in Card.
  • Page 112 solución de problemas Mensaje Icono Indica que... Acción Fail Printer Connecting Compruebe el cable USB.  Se ha producido un problema Change ‘USB Intente de nuevo el procedimiento  al conectar la videocámara Connect’ de conexión. a una impresora a través de (Fallo al conectar Cambie la función “USB connect”...
  • Page 113 SÍNTOMAS Y SOLUCIONES Si las siguientes instrucciones no le permiten solucionar el problema, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Samsung más cercano. Alimentación Síntoma Explicación/Solución Es posible que no se haya instalado la batería en la videocámara. Inserte la ...
  • Page 114 solución de problemas Grabación Síntoma Explicación/Solución Presione el botón MODE para definir el modo Grabar. página 24  Si se pulsa el botón Iniciar/Parar No hay suficiente espacio para grabar en el soporte de almacenamiento.  grabación no se inicia la grabación. Vea si no se ha insertado la tarjeta de memoria o si la lengüeta de protección está...
  • Page 115 Soporte de almacenamiento Síntoma Explicación/Solución Inserte correctamente una tarjeta de memoria en la videocámara.  página 28 Las funciones de la tarjeta de Si utiliza una tarjeta de memoria formateada en un equipo  memoria no están disponibles. informático, formatéela de nuevo directamente en la videocámara. página 74 Desbloquee la lengüeta de protección contra escritura de la tarjeta ...
  • Page 116 solución de problemas Reproducción en la videocámara Síntoma Explicación/Solución Es posible que los archivos de imágenes grabados con otro  La función de reproducción dispositivo no se reproduzcan en la videocámara. (reproducir/pausa) no funciona. Compruebe la compatibilidad de la tarjeta de memoria. ...
  • Page 117 Conexión a un ordenador Síntoma Explicación/Solución Desconecte el cable USB del equipo informático y de la  El equipo informático no reconoce videocámara, reinicie el equipo informático y, a continuación, la videocámara. conéctelos de nuevo correctamente. Se necesita un códec de vídeo para reproducir el archivo grabado ...
  • Page 118 solución de problemas Operaciones generales Síntoma Explicación/Solución ¿Se ha dejado la videocámara sin utilizar durante un período de  tiempo prolongado? La fecha y hora son incorrectas. Es posible que esté descargada la batería recargable incorporada auxiliar. página 26 Opciones de menú que no se pueden utilizar al mismo tiempo Síntoma No se puede utilizar Debido a los siguientes ajustes...
  • Page 119 - Apague la unidad, retire la batería y déjela secar en un área seca durante 1~2 horas antes de utilizarla. Utilice la videocámara cuando desaparezca completamente la condensación.  Asegúrese de utilizar los accesorios recomendados suministrados con la videocámara. Para el servicio, póngase en  contacto con el centro de servicio técnico de Samsung más cercano.
  • Page 120 De lo contrario, puede que tenga que utilizar un transcodificador de vídeo separado (conversor de formato NTSC-PAL). El transcodificador de formato no lo facilita Samsung. Países/regiones con sistemas de color compatibles con NTSC Bahamas, Canadá, Centroamérica, Corea, Estados Unidos, Filipinas, Japón, México, Taiwán, etc.
  • Page 121 Modelos HMX-T10WN / HMX-T10BN / HMX-T10ON Señal de vídeo NTSC H.264 (MPEG-4.AVC) Formato de compresión de imágenes Formato de compresión de AAC (Advanced Audio Coding) audio Sistema Dispositivo de imagen CMOS de 1/4 pulg. de 5,1 Megapíxeles Objetivo F1,8 - F2,5, zoom óptico 10x,...
  • Page 122 Comuní q uese con SAMSUNG WORLD WI D E Si desea formular alguna pregunta o comentario en relación con los productos de Samsung, comuníquese con el centro de atención al cliente de SAMSUNG. Region Country Contact Center  Web Site...
  • Page 123 SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO, S.A de C.V Vía López Portillo No. 6 Col. San Francisco Chilpan Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940 Tel:01(55) 5747.5100/01.800.726.7864 Fax:01(55) 5747.5202/01.800.849.1743 Compatibilidad RoHS Nuestro producto cumple con “La restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipo eléctrico y electrónico”, y no...

This manual is also suitable for:

Hmx-t10wnHmx-t10bn