Samsung P63FP - 63" - Plasma Monitor Manual Del Usuario

Monitor pdp
Hide thumbs Also See for P63FP - 63" - Plasma Monitor:

Advertisement

SyncMaster P50HP ,P50FP ,P63FP
Monitor PDP

Manual del usuario

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung P63FP - 63" - Plasma Monitor

  • Page 1: Manual Del Usuario

    SyncMaster P50HP ,P50FP ,P63FP Monitor PDP Manual del usuario...
  • Page 2: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Símbolos Nota Es necesario cumplir estas instrucciones de seguridad para su seguridad e impedir daños en la propiedad. Lea las instrucciones con detenimiento y utilice el producto del modo correcto. Advertencia/Precaución Si no sigue las indicaciones marcadas con este símbolo, se pueden producir lesiones en el usuario o desperfectos en el equipo.
  • Page 3: Instalación

    Instrucciones de seguridad Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado firme y correctamente en la toma de corriente. • Podría provocar un incendio. No doble demasiado el cable ni coloque objetos pesados en- cima. • Podría provocar un incendio. No conecte varios aparatos en la misma toma de corriente.
  • Page 4 Instrucciones de seguridad NO COLOQUE VELAS, REPELENTES DE MOSQUITOS, CI- GARRILLOS NI NINGÚN APARATO QUE PRODUZCA CALOR CERCA DEL PRODUCTO. • Podría provocar un incendio. Mantenga los aparatos que producen calor tan lejos como sea posible del cable de alimentación y del producto. •...
  • Page 5 Instrucciones de seguridad Limpie el producto sólo con un paño suave y un limpiador es- pecial para monitores. Si debe usar un limpiador diferente, dilúya- lo en agua en una proporción de 1:10. Para limpiar las patillas del enchufe o quitar el polvo de la toma de corriente, use un paño seco.
  • Page 6 Instrucciones de seguridad Si se oyen ruidos extraños, se notan olores anormales o se ve salir humo del producto, desconecte inmediatamente el enchufe y póngase en contacto con un centro de servicio técnico. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No coloque este producto en un lugar expuesto a la humedad, el polvo, el humo, el agua o en el interior de un automóvil.
  • Page 7 Instrucciones de seguridad • Si agua o algún objeto extraño penetra en el producto, desco- necte el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Cuando se visualiza una pantalla fija durante mucho tiempo, puede aparecer una imagen residual o manchas.
  • Page 8 Instrucciones de seguridad No coloque sobre el producto elementos pesados, juguetes o golosinas que puedan atraer la atención de los niños. • Éstos podrían intentar cogerlos y provocar la caída del pro- ducto, lo que podría causar lesiones personales e incluso la muerte.
  • Page 9 Instrucciones de seguridad • Mantenga los accesorios pequeños en un lugar fuera del al- cance de los niños. Sea cuidadoso cuando ajuste el ángulo del producto o la altura del soporte. • Podría herirse si las manos o los dedos le quedan atrapados. •...
  • Page 10: Comprobación Del Contenido Del Embalaje

    Introducción Contenido del embalaje Nota Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su pantalla PDP. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. Póngase en contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos adicionales. Comprobación del contenido del embalaje Retire el cierre de la caja de embalaje como se muestra en la figura anterior.
  • Page 11 Introducción Manuales Guía de configuración ráp- Tarjeta de garantía Manual del usuario (No disponible en todos los lugares) Cables Cable de alimentación Otros Mando a distancia Pilas (AAA x 2) Núcleo de ferrita para el cable de alimentación (No disponible en todos los lugares) Se vende por separado Cable D-sub...
  • Page 12: Parte Frontal

    Introducción • El núcleo de ferrita se utiliza para proteger los cables de las interferencias. • Cuando conecte un cable, abra el núcleo de ferrita y sujételo con un cable cerca del enchufe. Pantalla PDP Parte frontal Botón SOURCE [SOURCE] Cambia entre los modos PC y Vídeo.
  • Page 13: Parte Posterior

    Introducción Botón de encendido [ Utilice este botón para encender o apagar la pantalla PDP. Indicador de encendido Muestra el modo de ahorro de energía parpadeando en verde Nota Para obtener más información respecto a las funciones de ahorro de en- ergía, consulte la sección Ahorro de energía en el manual.
  • Page 14 Introducción RS232C OUT/IN (Puerto serie RS232C) Puerto de programa MDC (Control de visu- alización múltiple) RGB IN (Terminal de conexión de vídeo de PC) Mediante un cable D-Sub (D-Sub de 15 pa- tillas) - Modo PC (PC analógico) DVI IN (Terminal de conexión de vídeo de PC) Mediante un cable DVI (DVI-D a DVI-D) - Modo DVI (PC digital)
  • Page 15 Introducción BNC OUT [R/PR, G/Y, B/PB, H, V] (BNC Terminal (Salida)) Conexión BNC (PC analógico): conexión de los puertos R, G, B, H, V. BNC/COMPONENT IN[R/PR, G/Y, B/ PB, H, V] (Terminal de conexión para BNC/compo- nentes (entrada)) Kensington Lock El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público.
  • Page 16: Mando A Distancia

    Introducción Mando a distancia Nota El rendimiento del mando a distancia puede resultar afectado por un televisor u otro dispo- sitivo electrónico que funcionen cerca de la pantalla PDP, provocando un mal funcionamiento debido a las interferencias con la frecuencia. POWER Botones numéricos Botón DEL...
  • Page 17 Introducción Enciende el producto. POWER Apaga el producto. 3. Botones numéricos Púlselo para cambiar el canal. El botón "-" funciona sólo para DTV. Se utiliza para selec- 4. Botón DEL cionar MMS (multicanal) para un DTV. 5. + VOL - Ajusta el volumen de audio.
  • Page 18 Introducción El cambio de SOURCE sólo se permite en dispositivos ex- ternos conectados al monitor a la vez. Este botón se utiliza para volver al canal anterior inmedia- ENTER/PRE-CH tamente. CH/P En el modo TV, selecciona los canales de TV. 21.
  • Page 19 Introducción Estéreo Mono ↔ Estéreo Mono ↔ SAP Mono Cada vez que se pulsa el botón, se muestra una pantalla PIP. - Esta función no está operativa en esta pantalla PDP. SWAP Intercambia el contenido de la imagen PIP y la principal. La imagen de la ventana PIP se muestra en la pantalla principal y la imagen de la pantalla principal se muestra en la ventana PIP.
  • Page 20 • Al menos se necesitan dos personas para mover la pantalla PDP. • SAMSUNG no se hace responsable de ningún daño al producto ni de lesiones personales causadas por una instalación realizada personalmente por el cliente. Dimensiones Aviso Para asegurar el soporte en la pared, utilice tornillos máquina de 6 mm de diámetro y de 8...
  • Page 21: Montaje Del Soporte De Pared

    • Póngase en contacto con un técnico para instalar el soporte en la pared. • SAMSUNG Electronics no se hace responsable de ningún daño al producto ni de lesiones a los clientes si la instalación la realizan éstos personalmente. •...
  • Page 22 Introducción Guía (derecha) Antes de agujerear la pared, compruebe si la longitud entre los dos orificios de sujeción en la parte posterior del producto es correcta. Si es demasiado corta o demasiado larga, afloje todos o alguno de los 4 tornillos del soporte de pared para ajustar la longitud.
  • Page 23 Introducción Inserte el tornillo B en el colgador de plástico. Aviso • Monte el producto en el soporte de pared y asegúrese de que esté adecuadamente fijado en los colgadores de plástico derecho e izquierdo. • Tenga cuidado cuando monte el producto en el soporte, ya que se podría pillar los dedos.
  • Page 24 Introducción Pantalla PDP Soporte de pared Pared Ajuste del ángulo del soporte de pared Ajuste el ángulo del soporte -2˚ antes de instalar éste en la pared. Fije el producto en el soporte de pared. Sujete el producto por la parte central superior y tire de él hacia adelante (dirección de la flecha) para ajustar el ángulo.
  • Page 25 • Póngase en contacto con un técnico para instalar el soporte en la pared. • SAMSUNG Electronics no se hace responsable de ningún daño al producto ni de lesiones a los clientes si la instalación la realizan éstos personalmente. •...
  • Page 26 Introducción Montaje del soporte de pared Nota Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente. Inserte y apriete el tornillo cautivo según la dirección de la flecha. Una vez hecho, monte el soporte en la pared. Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente. Tornillo cautivo Soporte de pared Guía (izquierda)
  • Page 27 Introducción Compruebe el diagrama de la instalación y marque los puntos de los orificios en la pared. Utilice una broca de 5 mm para taladrar orificios de más de 35 mm de profundidad. Inserte cada anclaje en el orificio correspondiente. Haga coincidir los orificios de los soportes y las guías con los correspondientes de la pared e inserte y apriete los 11 tornillos A.
  • Page 28 Introducción Apriete los 4 tornillos del paso 2 (colgador de plástico + tornillo B) en los orificios pos- teriores del producto. Retire los pasadores de seguridad (3) e inserte los 4 colgadores del producto en los orificios (1) correspondientes del soporte. Coloque el producto (2) de modo que quede bien asentado en el soporte.
  • Page 29 Introducción Nota Puede ajustar un ángulo entre -2˚ y 15˚. Para ajustar el ángulo debe utilizar la parte superior central del producto, no las partes lat- erales derecha o izquierda.
  • Page 30: Conexión De Un Ordenador

    Conexiones Conexión de un ordenador Utilice un cable de alimentación con toma de tierra • Si no está instalada correctamente, la toma de tierra puede provocar descargas eléctricas. Debe establecer una toma de tierra correcta an- tes de conectar la corriente CA. Cuando desconecte la toma de tierra, antes debe desconectar la corriente CA.
  • Page 31: Conexión Con Otros Dispositivos

    Encienda el ordenador y la pantalla PDP. • El cable DVI es opcional. • Póngase en contacto con un centro de servicio técnico de SAMSUNG Electronics local para adquirir los artículos adicionales. Conexión con otros dispositivos Utilice un cable de alimentación con toma de tierra •...
  • Page 32: Conexión A Una Videocámara

    Conexiones Nota La pantalla PDP tiene terminales AV para conectar los dispositivos de entrada AV, como DVD, aparatos de vídeo y videocámaras. Se puede disfrutar de las señales AV mientras la pantalla PDP esté encendida. Conexión a una videocámara Localice los terminales de salida AV de la videocámara. Normalmente se encuentran en la parte lateral o posterior de la videocámara.
  • Page 33 Conexiones Conecte un juego de cables de audio entre AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] de la pantalla PDP y los terminales AUDIO OUT del reproductor DVD. , Y, P Conecte un cable de componentes entre el puerto BNC / COMPONENT IN - , Y, P de la pantalla PDP y los terminales del reproductor DVD.
  • Page 34 Conexiones Conexión mediante un cable HDMI Nota • Los dispositivos de entrada como el DVD digital se conectan al terminal HDMI IN de la pantalla PDP mediante el cable HDMI. • No se puede conectar el PC al terminal HDMI IN. Conexión mediante un cable DVI Nota •...
  • Page 35 Conexiones Conexión de un sistema de audio Nota • Conecte el conjunto de cables de audio entre los terminales AUX L, R del SISTEMA DE AUDIO y el terminal AUDIO OUT [L-AUDIO-R] de la pantalla PDP.
  • Page 36: Pantalla Principal

    PC y una pantalla. Por tanto, es necesario conectar un cable serial entre el puerto serial del PC y el puerto serial de cada pantalla. Pantalla principal Haga clic en Start > Program > Samsung > MDC System para inicial el programa. Seleccione un juego para ver su volumen seleccionado con el control deslizante.
  • Page 37: Port Selection

    Iconos principales Botón Select (seleccionar) Info Grid (Cuadrícula de Remocon información) Safety Lock Selección de pantalla Port Selection Herramientas de control 1. Use los iconos principales para modificar en cada pantalla. 2. Permite que se active o se desactive la función de recepción de control remoto de la unidad de la pantalla. 3.
  • Page 38: Power Control

    1. El Control de pantallas múltiples está configurado originalmente como COM1. 2. Si se utiliza cualquier puerto distinto de COM1, se puede seleccionar desde COM1 hasta COM4 en el menú de Selección de puertos. 3. Si el nombre de puerto exacto que está conectado al monitor usando un cable serial no está seleccionado, la comunicación no será...
  • Page 39 Info Grid muestra información básica necesaria para gestionar Control de energía. (Power Status (Estado de energía)) 2) Input 3) Image Size 4) On Timer Status 5) Off Timer Status 2. Use el botón Select All (Seleccionar todo) o la casilla de verificación correspondiente para ajustar las propiedades de pantalla.
  • Page 40: Input Source

    1) Power On/Off - Activa o desactiva la energía de la pantalla seleccionada. 2) Volume - Controla el nivel de volumen de la pantalla seleccionada. Está definido con el valor del volumen de la pantalla seleccionada a partir de los juegos y lo muestra en la barra de desplazamiento.
  • Page 41: Image Size

    Info Grid muestra información básica necesaria para controlar la fuente de entrada. - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a PC. - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a BNC. - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a DVI. - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a TV.
  • Page 42 Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño de imagen. (Power Status (Estado de energía)) - Muestra el estado de energía de la pantalla seleccionada. 2) Image Size - Muestra el tamaño de imagen actual de la pantalla seleccionada. 3) Input - Muestra la fuente actual de entrada de la pantalla utilizada.
  • Page 43 Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño de imagen. 1) Haga clic en la pestaña (Fuente de vídeo) para ajustar el tamaño de la imagen para TV, AV, S-vídeo, componentes, HDMI, DTV. Haga clic en Select All (Seleccionar todo), o utilice la casilla de verificación, para seleccionar una pantalla con intención de controlarla.
  • Page 44: Pip Size

    Info Grid muestra información básica de Time (hora). 1) Current Time - Seleccione la hora actual para la pantalla seleccionada PC Time (hora del PC) - Para cambiar la hora actual, cambie primero PC Time (hora del PC). 2) On Time Setup - Define la hora, el minuto, y el valor de AM/PM para On Timer (Temporizador activado) de la pantalla seleccionada.
  • Page 45: Pip Source

    Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño PIP. 1) PIP Size - Muestra el Tamaño PIP actual de la pantalla utilizada. 2) OFF - Desactiva el modo PIP de la pantalla seleccionada. 3) Large - Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Large.
  • Page 46 Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Fuente PIP. 1) PIP Source - La Fuente PIP se puede controlar cuando se enciende el monitor. 2) PC - Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a PC. 3) BNC - Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a BNC.
  • Page 47: Picture Pc

    Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva. Cuando Select All (Seleccionar todo) está seleccionado, vuelve el valor predeterminado de (50). El cambio de un valor en esta pantalla cambia automáticamente el modo a "CUSTOM". 1) Picture - Disponible sólo para TV, AV, S-Video, Component, HDMI, DTV.
  • Page 48 Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva. Cuando Select All (Seleccionar todo) está seleccionado, vuelve el valor predeterminado (50). El cambio de un valor en esta pantalla cambia automáticamente el modo a "CUSTOM". 1) Picture PC - Disponible sólo para PC, BNC, DVI.
  • Page 49: Image Lock

    Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva. Cuando Select All (Seleccionar todo) está seleccionado, vuelve el valor predeterminado de (50). El cambio de un valor en esta pantalla cambia automáticamente el modo a "CUSTOM". 1) Audio - Controla la configuración de audio para todas las fuentes de entrada.
  • Page 50: Maintenance

    Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. 1) Image Lock - Disponible sólo para PC, BNC. 2) Coarse - Ajusta la fase de la pantalla Coarse. 3) Fine - Ajusta la fase de la pantalla Fine. 4) Position - Ajusta la posición de la pantalla seleccionada.
  • Page 51 Aparece una cuadrícula de información "Info Grid" mostrando varios elementos básicos de datos. 1) Maintenance - Permite la función Maintenance Control (Control de mantenimiento) para todas las fuentes de entrada. 2) Auto Lamp Control - Ajusta automáticamente la luz posterior de la pantalla seleccionada a una hora especificada. El Manual Lamp Control (Control de lámpara manual) se desactiva automáticamente cuando el ajuste se realiza con Auto Lamp Control (Control de lámpara automático).
  • Page 52: Video Wall

    1) Scroll - Esta función se utiliza para evitar la persistencia de las imágenes que puede ocurrir cuando se muestra una imagen fija en la pantalla durante mucho tiempo. 2) Pixel Shift - Permite que la imagen se mueva ligeramente tras un intervalo de tiempo especificado. 3) Safety Screen - La función Safety Screen (Pantalla de seguridad) se utiliza para evitar la persistencia de las imágenes que puede ocurrir cuando se muestra un imagen fija en el monitor durante mucho tiempo.
  • Page 53 Seleccione una pantalla en la Display Selection (Selección de pantalla). La ubicación se configurará pulsando un número en el modo seleccionado. El programa MDC suministrado por Samsung admite hasta 5x5 pantallas LCD. 3) On / Off - Enciende o apaga la función Video Wall (Vídeo mural) en la pantalla seleccionada.
  • Page 54 - Compruebe las pantallas por si alguna de las otras tiene el mismo ID. Si hay más de una pantalla con el mismo ID, el programa no puede detectarlas correctamente debido a un conflicto de datos. - Compruebe si el ID de juego de pantalla es un número entre 0 y 25. (ajústelo con el menú Pantalla) Nota: Un ID de juego de pantalla debe tener un valor de entre 0 y 25, Si el valor está...
  • Page 55 Ajuste de la pantalla PDP Entrada Modos disponibles • PC / DVI / BNC • • HDMI • Componente Fuentes MENU → ENTER → [Entrada] → ENTER → [Fuentes] → → ENTER Se utiliza para seleccionar un PC, un DVI o cualquier otra entrada externa conectada a la pantalla PDP.
  • Page 56 Ajuste de la pantalla PDP Asigne un nombre al dispositivo de entrada conectado a los terminales de entrada para que la selección de la fuente de entrada sea más fácil. Vídeo / DVD / Cable STB / HD STB / Satélite STB / Receptor AV / Receptor DVD / Juego / Videocámara / DVD Combo / DHR / PC Nota •...
  • Page 57 Ajuste de la pantalla PDP Brillo alto Para ver imágenes en movimiento, por ejemplo, de DVD o VCR. Internet Brillo medio Para trabajar con una mezcla de imágenes como textos y gráficos. Texto Brillo normal Para documentos o trabajos con mucho texto. Personal Aunque nuestros ingenieros han elegido cuidadosamente los valores, éstos pueden no ser confortables para los ojos de los usuarios de acuerdo con los gustos de éstos.
  • Page 58 Ajuste de la pantalla PDP Tono de color MENU → → ENTER → [Imagen] → → →ENTER → [Tono de color] → , → ENTER Los tonos de color se pueden cambiar. Des. Frío Normal Cálido Personal Nota Si se configura Tono de color como Frío, Normal, Cálido o Personal, la función Color Temp.
  • Page 59: Color Temp

    Ajuste de la pantalla PDP Azul MENU → → ENTER → [Imagen] → → → ENTER → [Control de color] → → → → ENTER → [Azul] → , → ENTER Color Temp. MENU → → ENTER → [Imagen] → → → → ENTER → [Color Temp.] → , → ENTER Color Temp.
  • Page 60 Ajuste de la pantalla PDP Ajusta la ubicación de la pantalla horizontalmente. Posición-V MENU → → ENTER → [Imagen] → → → → ENTER → [Bloqueo de Imagen] → → → ENTER → [Posición- V] → , → ENTER → →...
  • Page 61 Ajuste de la pantalla PDP Verde + MENU → → ENTER → [Imagen] → → → → → ENTER → [Balance → → señal] → → ENTER → [Control señal] → → ENTER → [Verde +] → , → ENTER Azul + MENU →...
  • Page 62 Ajuste de la pantalla PDP El Tamaño se puede cambiar. 16:9 Imagen [ AV / HDMI / DVI / COMPONENTE] Modos disponibles • PC / DVI / BNC • • HDMI / DVI • Componente Modo MENU → → ENTER → [Imagen] → ENTER → [Modo] → →...
  • Page 63 Ajuste de la pantalla PDP Ajusta el contraste. Brillo MENU → → ENTER → [Imagen] → → ENTER → [Personal] → → ENTER→ [Brillo] → → ENTER Ajusta el brillo. Nitidez MENU → → ENTER → [Imagen] → → ENTER → [Personal] → →...
  • Page 64 Ajuste de la pantalla PDP Los tonos de color se pueden cambiar. El usuario también puede ajustar los componentes de color individualmente. Des. Frío2 Frío1 Normal Cálido1 Cálido2 Nota Si se configura Tono de color como Frío2, Frío1, Normal, Cálido1 o Cálido2, la función Color Temp.
  • Page 65: Digital Nr (Digital Noise Reduction)

    Ajuste de la pantalla PDP Nota Algunos dispositivos externos pueden alimentar la pantalla con una señal sin especificación que puede causar cortes aunque se use la opción Sólo buscar. ZOOM1, ZOOM2 no están disponibles en el modo HDMI. Nota Las funciones Posición y Rest. están disponibles cuando Zoom1 o Zoom2 están activados, Digital NR (Digital Noise Reduction) MENU →...
  • Page 66 Ajuste de la pantalla PDP Sonido Modos disponibles • PC / DVI / BNC • • HDMI • Componente Modo MENU → → → ENTER → [Sonido] → ENTER → [Modo] → → ENTER La pantalla PDP cuenta con un amplificador estéreo de alta fidelidad incorporado. Estándar Selecciona Estándar como configuración predeterminada normal.
  • Page 67 Ajuste de la pantalla PDP Graves MENU → → → ENTER → [Sonido] → → ENTER → [Personal]→ENTER→ [Graves] → → ENTER Mejora el audio de baja frecuencia. Agudos MENU → → → ENTER → [Sonido] → → ENTER → [Personal]→ →ENTER→ [Agu- dos] →...
  • Page 68 Ajuste de la pantalla PDP SRS TS XT es una tecnología patentada de SRS que resuelve el problema de la reproducción de contenidos multicanal 5.1 con dos altavoces. TruSurround proporciona una sensación de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor.
  • Page 69 Ajuste de la pantalla PDP Hora Selecciona una de las 4 configuraciones de la hora, Conf. reloj, Temp. de desc., Temp.enc. y Temp.apag. MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → ENTER → [Hora] Conf. reloj MENU → →...
  • Page 70 Ajuste de la pantalla PDP Enciende automáticamente la pantalla PDP en un momento preestablecido. Controla el modo y el nivel del volumen cuando la pantalla PDP se enciende automáticamente. Temp. apag. MENU → → → → ENTER → [Configuración] → →...
  • Page 71: Ahorro Energía

    Ajuste de la pantalla PDP La contraseña se puede cambiar. • Change Lock Pin :Cambia el número PIN del producto. • Activar/Desactivar bloqueo: Cuando está establecido como Activar bloqueo, los botones del mando a distancia están inactivos y la ventana de introducción del número PIN se muestra en la pantalla.
  • Page 72 Ajuste de la pantalla PDP Cuando se conecta un DVD o un decodificador al televisor a través de HDMI, se puede provocar una degradación de la calidad de la pantalla, como un incremento del nivel de negro, un menor contraste, una decoloración, etc., según el tipo de dispositivo externo conectado. En tales casos, ajuste la calidad de la pantalla del televisor configurando N.neg HDMI.
  • Page 73 Ajuste de la pantalla PDP La opción Formato se puede seleccionar para ver una pantalla dividida. Llena Proporciona una pantalla completa sin márgenes. Natural Muestra una imagen natural con la relación de aspecto original intacta. Horizontal MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → → →...
  • Page 74 Ajuste de la pantalla PDP La pantalla se puede dividir en varias imágenes. Se puede seleccionar un número de pan- tallas con una diferente disposición durante la división. • Seleccione un modo en el divisor de pantalla. • Seleccione una pantalla en la selección de pantalla. •...
  • Page 75 Ajuste de la pantalla PDP Establece cuántos píxeles se desplaza la pantalla horizontalmente. Cinco niveles de ajuste: 0, 1, 2, 3, y 4. Lineas verticales MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → → → ENTER → →...
  • Page 76 Ajuste de la pantalla PDP Puede configurar el temporizador para impedir que la pantalla se queme. La operación de borrar cualquier imagen residual iniciada se realiza durante el tiempo esta- blecido y se termina automáticamente. Des. Act. Modo MENU → →...
  • Page 77 Ajuste de la pantalla PDP Utilice esta función para establecer el periodo de ejecución de cada modo configurado en el temporizador. Tiempo MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → → → ENTER → → → → [Pant. seguridad] → →...
  • Page 78 Ajuste de la pantalla PDP Esta función impide la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando a lo largo las líneas verticales negras y blancas. Borrador MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → → → ENTER →...
  • Page 79 Ajuste de la pantalla PDP Selec. resolución MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → → → → → → → ENTER → [Selec. resolución] → → ENTER Cuando la imagen no se muestra correctamente en la pantalla cuando se ha configurado la resolución de la tarjeta gráfica en 1024 x 768 a 60 Hz, 1280 x 768 a 60 Hz, 1360 x 768 a 60 Hz o 1366 x 768 a 60 Hz, con la función para seleccionar la resolución se puede conseguir que la imagen se muestre con la resolución especificada.
  • Page 80 Ajuste de la pantalla PDP Lateral gris MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → → → → → → → → → ENTER → [Lateral gris] → → ENTER Seleccione el brillo del gris del fondo de pantalla. Des.
  • Page 81: Control Múltiple

    Ajuste de la pantalla PDP → ENTER → Giro OSD Horizontal Vertical Control múltiple Modos disponibles • PC / DVI / BNC • • HDMI • Componente Control múltiple Asigna un ID individual para el equipo. MENU → → ENTER → [Control múltiple] → ENTER → →...
  • Page 82: Solución De Problemas

    Solución de problemas Comprobación de las funciones de autoverificación Nota Antes de llamar al servicio técnico, compruebe estos puntos. Consulte con el centro de ser- vicio acerca de problemas que no pueda solucionar por sí mismo. Comprobación de las funciones de autoverificación Apague el ordenador y la pantalla PDP.
  • Page 83: Lista De Comprobación

    No use benceno, disolventes, otras sustancias in- flamables ni un paño húmedo. • Recomendamos el uso de un agente de limpieza de SAMSUNG para impedir daños en la pantalla. 2) Mantenimiento de la pantalla plana. Límpiela con un paño suave (franela de algodón). •...
  • Page 84 Solución de problemas Problemas relacionados con la instalación (modo PC) Nota Se enumeran los problemas relacionados con la instalación de la pantalla PDP y sus solu- ciones. La pantalla PDP parpadea. Compruebe si el cable de la señal entre el ordenador y la pantalla PDP está correcta- mente conectado.
  • Page 85 Solución de problemas de nuevo; para ello consulte la información actual en el menú de la pantalla PDP y los Modos de temporización predefinidos. Aparecen imágenes reflejadas. Compruebe si la resolución y la frecuencia establecidas para la tarjeta de vídeo del ordenador se incluyen en la gama que admite la pantalla PDP.
  • Page 86 Solución de problemas El nivel del sonido es demasiado bajo. Compruebe el nivel del volumen. Si el volumen continúa demasiado bajo, después de situar el control en el máximo, compruebe el control del volumen de la tarjeta de sonido del ordenador o el programa de software.
  • Page 87 Solución de problemas Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Appearance and Themes (Apariencia y temas) → Display (Pantalla) → Screen Saver (Protector de pantalla). Ajuste la función Configuración de la BIOS del ordenador. (Consulte el manual del ordenador o de Windows.) Windows ME/2000: Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) →...
  • Page 88: Especificaciones

    Especificaciones General General Nombre del modelo SyncMaster P50HP / SyncMaster P50FP / SyncMaster P63FP PDP Panel Tamaño SyncMaster Diagonal 50 pulgadas (126 cm) P50HP SyncMaster Diagonal 50 pulgadas (126 cm) P50FP SyncMaster Diagonal 63 pulgadas (160 cm) P63FP Área de visuali- SyncMaster 1105,65 mm (H) x 622,1 mm (V) zación...
  • Page 89 Especificaciones Señal de entrada, terminado sincronización de H/V separado, compuesto, SOG (opcional) Nivel TTL (V alto ≥ 2,0 V, V bajo ≤ 0,8 V) Reloj de píxeles máximo 165MHz (analógico, digital) Alimentación eléctrica CA 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz Cable de señal D-sub, DVI-D, BNC, AV(Composite, CVBS), HDMI, RS232C In/Out PC Audio In, Audio In(Stereo), Audio Out(Stereo)
  • Page 90 Especificaciones Capacidad Plug and Play jores condiciones de funcionamiento y facilitará la configuración de la pantalla PDP. En la mayoría de los casos, la instalación de la pantalla PDP se realizará automáticamente, a menos que el usuario seleccione una configuración alternati- Punto aceptable Para la fabricación de este producto se utilizan paneles PDP, fabricados con tec- nología de semiconductores avanzada con una precisión superior a 1 ppm (un...
  • Page 91: Modos De Temporización Predefinidos

    Este monitor cumple las normas EPA ENERGY STAR y ENERGY 2000 cuando se usa con un ordenador equi- pado con VESA DPM. ® Como socio de ENERGY STAR , SAMSUNG ha deter- minado que este producto siga la directrices de ENER- ® GY STAR sobre eficiencia energética.
  • Page 92 Especificaciones Modo de visualización Frecuencia Frecuencia Reloj de píx- Polaridad sin- horizontal vertical (Hz) eles (MHz) cronizada (H/ (kHz ) MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 VESA, 640 x 480 37,861...
  • Page 93 Información Para una mejor visualización Ajuste la resolución del ordenador y la tasa de inyección de la pantalla (fre- cuencia de actualización) del ordenador como se describe a continuación para disfrutar de una mejor calidad de imagen. Se puede tener una calidad de imagen irregular si la calidad de mejor imagen no proviene de PDP.
  • Page 94 Información Apagar, protector de pantalla o modo de ahorro de energía • Apague el aparato durante 4 horas tras un periodo de uso de 20 horas • Apague el aparato durante 2 horas tras un periodo de uso de 12 horas •...
  • Page 95 Información Cambie el color de los caracteres periódicamente. • Use colores brillantes con pequeña diferencia de luminancia. - Ciclo: Cambie el color de los caracteres y del fondo cada 30 minutos • Cada 30 minutos, cambie los caracteres con movimiento. •...
  • Page 96 Información - Síntoma: Puntos de color negro que se mueven arriba y abajo. - Seleccione el método • Guía de instrucciones: OSD Menu -> Set Up -> Safety Screen -> Pixel • Intervalo de tiempo: 1 ~ 10 horas (recomendado: 1 ) •...
  • Page 97 Información • Intervalo de tiempo: 1 ~ 10 horas (recomendado: 1 ) • Período de tiempo: 10 ~ 50 segundos (recomendado: 50 ) Nota (Consulte "Funciones OSD" en la guía del usuario del CD, algunos modelos no están disponibles.)
  • Page 98 Apéndice Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE Nota Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de SAMSUNG. North America U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG http://www.samsung.com/mx...
  • Page 99 SAMSUNG http://www.samsung.com/pt (7267864) SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/sk SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG(902 172 http://www.samsung.com/es 678) SWEDEN 075 - SAMSUNG (726 78 64) http://www.samsung.com/se SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864, http://www.samsung.com/ch CHF 0.08/min) 0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/uk ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com/ee LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com/lv...
  • Page 100 INDIA 3030 8282 http://www.samsung.com/in 1-800-3000-8282 1800 110011 INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/id JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG(0800 726 http://www.samsung.com/nz 786) PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG http://www.samsung.com/ph (726-7864) 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232, 02-689-3232 http://www.samsung.com/th TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw...
  • Page 101 Apéndice denomina Ciclo horizontal. El número inverso del Ciclo hor- izontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad: kHz Métodos de entrelazado y no La muestra de las líneas horizontales de la pantalla de ar- entrelazado riba a abajo secuencialmente se denomina método de no entrelazado mientras que la muestra de las líneas impares y a continuación la pares por turno se denomina método de entrelazado.
  • Page 102: Eliminación Correcta

    Apéndice Eliminación correcta Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y elec- trónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, acce- sorios o material informativo que lo acompañan, ind- ica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos,...
  • Page 103 Se prohíbe terminantemente la reproducción en cualquier formato sin el consentimiento por escrito de Samsung Electronics Co., Ltd. Samsung Electronics Co., Ltd. no se responsabiliza de los errores que pueda contener este documento ni de los daños incidentales o como consecuencia de la instalación, funciona- miento o uso de este material.

This manual is also suitable for:

Syncmaster p50fpSyncmaster p50hp

Table of Contents