Page 1
Quick Start Manual ST600 For more information, refer to This Quick Start Manual has been specially designed to guide the User Manual included on the you through the basic functions and features of your device. supplied CD-ROM. Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to ensure safe and correct use.
Contents Health and safety information Health and safety information 2 Camera layout ……………… 4 Warnings Setting up your camera …… 5 Do not use your camera near flammable or explosive Unpacking ……………………… 5 gases and liquids Inserting the battery and memory card ……………………...
Page 3
Forcing the connectors, improperly connecting cables, or • Use only Samsung-approved batteries and chargers. improperly installing batteries and memory cards can Incompatible batteries and chargers can cause serious damage ports, connectors, and accessories.
Camera layout & Shutter button Status lamp Microphone Zoom button POWER button Playback button Front LCD button USB and A/V port (Accepts USB cable or A/V cable) AF-assist light/timer lamp HDMI port (Accepts HDMI cable) Lens Battery chamber cover Front display Tripod mount Main display Flash...
Setting up your camera Unpacking Camera AC adapter/USB cable Rechargeable battery Strap Cleaner User Manual CD-ROM Quick Start Manual Optional accessories Camera case Memory card A/V cable Battery charger HDMI cable (microSD ST600_QSM_EUR2.indb 5 2010-07-19 오후 7:22:40...
Inserting the battery and memory card Charging the battery Before using the camera for the first time, you must charge the battery. Insert the battery with Insert the memory the Samsung logo card with the gold- facing up. colored contacts facing up. Removing the battery Removing the memory card ▼...
Turning on your camera Using the touch screen Press [ POWER]. Use your finger to touch or drag on the touch screen. ▪ The initial setup screen appears when you turn on your camera for the first time. Caution Do not use other sharp objects, such as pens or pencils, to touch the screen.
2560 X 1920 2048 X 1536 1,314 1920 X 1080 1,373 1,931 1024 X 768 1,626 2,575 3,090 These figures are measured under Samsung’s standard conditions and may vary depending on shooting conditions and camera settings. ST600_QSM_EUR2.indb 8 2010-07-19 오후 7:22:43...
Selecting a shooting mode Playing files using motion recognition Viewing photos In Shooting mode, tilt the camera while touching Press [ Playback]. and holding Drag files left or right to scroll through files. Access the Movie mode ▪ You can also view files by tilting your camera. <...
Transferring files to a PC (Windows) Connect the camera to the PC with the USB Select Yes. cable. ▪ New files will be transferred to your computer. You can now use the Intelli-studio program. Note Make sure that the PC Software option is set to On in the settings menu.
Specifications • Type: 1/2.3" (Approx. 7.76 mm) CCD Image sensor • Effective pixels: approx. 14.2 mega-pixels • Total pixels: approx. 14.48 mega-pixels • Focal length: Schneider-KREUZNACH lens f = 4.9 - 24.5 mm (35 mm film equivalent: 27 - 135 mm) Lens •...
Page 12
Sisältö Terveys ja turvallisuus Terveys ja turvallisuus ……… 2 Kameran osat ……………… 4 Varoitukset Kameran käyttövalmistelut … 5 Älä käytä kameraa tulenarkojen tai räjähtävien kaasujen ja Pakkauksen avaaminen ………… 5 nesteiden lähellä Akun ja muistikortin asentaminen 6 Älä käytä kameraa polttoaineiden, polttonesteiden tai herkästi Akun lataaminen …………………...
Page 13
Toimi varovasti, kun käsittelet tai hävität akkuja tai • Liitä kaapelit tai sovittimet ja asenna akut ja muistikortit latureita varovasti. Portit, liittimet ja lisävarusteet voivat vaurioitua, jos liittimet liitetään väkisin, johdot kytketään väärin tai • Käytä ainoastaan Samsungin hyväksymiä akkuja ja akut ja muistikortit asennetaan väärin.
Kameran käyttövalmistelut Akun ja muistikortin asentaminen Akun lataaminen Muista ladata akku ennen kameran käyttämistä. Aseta akku Samsung-logo Aseta muistikortti siten, että kullanväriset ylöspäin. kontaktit ovat ylöspäin Akun irrottaminen Muistikortin irrottaminen ▼ ▼ Merkkivalo ▪ : Lataaminen Punainen ▪ Vihreä : Täyteen ladattu Työnnä...
Kameran käynnistäminen Kosketusnäytön käyttäminen Paina [ POWER]-painiketta. Kosketa tai vedä sormella kosketusnäytöllä. ▪ Kun käynnistät kameran ensimmäistä kertaa, esiin tulee asetusnäyttö. Huomio Älä kosketa näyttöä muilla terävillä esineillä, kuten kynillä. Muutoin näyttö voi vioittua. Koskettaminen Avaa valikko tai määritä asetus koskettamalla kuvaketta.
Page 18
Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitus Videon kuvaaminen Valokuvan ottaminen Valitse a → v. Tarkista, että kamera on a-tilassa (Automaattinen). Aseta kuvausaihe kehykseen. Aseta kuvausaihe kehykseen. Paina [ Suljin]-painiketta. ▪ Voit keskeyttää valitsemalla Voit tarkentaa automaattisesti painamalla ▪ Kun haluat jatkaa, valitse [Suljin]-painikkeen puoliksi alas.
Kuvaustilan valitseminen Tiedostojen toistaminen liikkeentunnistuksella Valokuvien katseleminen Kallista kameraa kuvaustilassa samalla, kun kosketat Paina [ Toisto]-painiketta. -kuvaketta. Selaa tiedostoja vetämällä niitä vasemmalle tai Siirtyä Elokuva-tilaan oikealle. ▪ Voit myös katsella tiedostoja kallistamalla kameraa. ▪ Voit katsella kuvia painamalla <- tai >-painiketta jonkin aikaa.
Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen (Windows) Liitä kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla. Valitse Kyllä. ▪ Uudet tiedostot siirretään tietokoneelle. Nyt voit käyttää Intelli-studio-ohjelmaa. Huomautus Varmista, että PC-ohjelmisto asetukseksi on valittu Päälle asetusvalikossa. Kytke kamera päälle. ▪ Tietokone tunnistaa kameran automaattisesti. ▪ Valitse Windows Vistassa tai Windows 7:stä Run iStudio.exe Automaattinen käynnistys -ikkunasta.
Tekniset tiedot • Tyyppi: 1/2,3" (noin 7,76 mm) CCD Kuvakenno • Teholliset pikselit: noin 14,2 megapikseliä • Yhteensä: noin 14,48 megapikseliä • Polttoväli: Schneider-KREUZNACH-linssin f = 4,9 - 24,5 mm (35 mm filmi vastaa: 27 - 135 mm) Objektiivi • Aukkoarvoalue: F3,5 (W) - F5,9 (T) •...
Page 22
Innehåll Hälso- och säkerhetsinformation Hälso- och säkerhetsinformation ……… 2 Kamernas utseende ………… 4 Varningar Konfigurera kameran ……… 5 Använd inte kameran i närheten av brandfarliga eller Packa upp ……………………… 5 explosiva gaser och vätskor Sätta in batteriet och Använd inte kameran nära bränsle, brännbara ämnen minneskortet ……………………...
Page 23
Om du tvingar in • Använd endast batterier och laddare som godkänts av kontakter, ansluter kablar felaktigt eller sätter in batterier Samsung. Inkompatibla batterier och laddare kan orsaka och minneskort fel kan portar, kontakter och tillbehör allvarliga skador på människor eller kameran. skadas.
Konfigurera kameran Sätta in batteriet och minneskortet Ladda batteriet Se till att ladda batteriet innan kameran används. Sätt i batteriet med Sätt i ett minneskort Samsung-logon med de guldfärgade uppåt. kontakterna vända uppåt. Ta ut batteriet Ta ut minneskortet ▼...
Sätta på kameran Använda pekskärmen Tryck på [ POWER]. Använd ett finger för att vidröra eller dra på pekskärmen. ▪ Den ursprungliga inställningsskärmen visas när du Obs! sätter på kameran första gången. Rör inte skärmen med något annat spetsigt föremål som t.ex.
Ta foton eller spela in video Ta ett foto Spela in ett videoklipp Kontrollera att kameran befinner sig i a-läge Välj a → v. (Autoläge). Komponera ditt motiv i ramen. Komponera ditt motiv i ramen. Tryck ned [ Avtryckaren]. Fokusera automatiskt genom att trycka ned ▪...
Välja fotograferingsläge Spela upp filer genom rörelseidentifiering Visa foton Luta på kameran i fotograferingsläge medan du rör Tryck på [ Uppspelning]. och håller Dra filer åt vänster eller höger för att bläddra Öppna Video-läget bland fotona. ▪ Du kan också visa filer genom att luta kameran. ▪...
Överföra filer till en dator (Windows) Anslut kameran till datorn med USB-kabeln. Välj ▪ Nya filer kommer att överföras till din dator. Nu kan du använda Intelli-studio-programmet. Anmärkning Kontrollera att PC-programvara är inställd på På i inställningsmenyn. Slå på kameran. ▪...
Specifikationer • Typ: 1/2,3 tum (cirka 7,76 mm) CCD Bildsensor • Effektiva pixlar: cirka 14,2 megapixlar • Totalt antal pixlar: cirka 14,48 megapixlar • Brännvidd: Schneider-KREUZNACH-objektiv f = 4,9–24,5 mm (motsvarar 35 mm-film: 27–135 mm) Objektiv • F-nr: F3,5 (W)–F5,9 (T) •...
Page 32
Indhold Oplysninger om sundhed og sikkerhed Oplysninger om sundhed og sikkerhed …………………… 2 Advarsler Kameraets udseende ……… 4 Brug ikke kameraet i nærheden af ild eller brandfarlige Opsætning af dit kamera …… 5 gasser eller væske Udpakning ……………………… 5 Brug ikke kameraet i nærheden af brændstof, letantændelige Isætning af batteri og materialer eller brændbare kemikalier.
Page 33
• Brug kun batterier og opladere, der er godkendt af og hukommelseskort forkert i, kan du beskadige porte, Samsung. Forkerte batterier og opladere kan forårsage stik og tilbehør. alvorlig personskade og ødelægge kameraet. •...
Opsætning af dit kamera Isætning af batteri og Opladning af batteriet hukommelseskort Husk at oplade batteriet, inden du bruger kameraet. Isæt batteriet med Sæt hukommelseskortet Samsung-logoet i, så de guldfarvede opad. kontakter vender opad. Fjerne batteriet Fjerne hukommelseskortet ▼ ▼...
Sådan tænder du kameraet Brug af berøringsskærmen Tryk på [ POWER]. Brug din finger til at røre eller rulle med på berøringsskærmen. ▪ Startopsætningsskærmen vises, når du tænder for dit kamera første gang. Forsigtig Du må ikke bruge andre spidse genstande til at trykke på skærmen, f.eks.
Page 38
Optagelse af billeder eller videoer Sådan tager du et billede Optage et videoklip Kontroller, at kameraet er i a-tilstand Vælg a → v. (Autotilstand). Find dit motiv i rammen. Find dit motiv i rammen. Tryk på [ Udløseren]. Tryk [ Udløseren] halvt ned for at fokusere ▪...
Valg af optagetilstand ved hjælp Afspilning af filer af bevægelsesregistrering Gennemse billeder I optagelsestilstand: Vip kameraet, mens du trykker og Tryk på [ Afspil]. holder ned på Træk filer til venstre eller højre for at rulle Aktivere tilstanden Film gennem filerne. ▪...
Overførsel af filer til en pc (Windows) Slut kameraet til pc'en med USB-kablet. Vælg ▪ Nye filer overføres til computeren. Du kan nu bruge programmet Intelli-studio. Bemærk Kontroller, at indstillingen PC-software er sat til Til i indstillingsmenuen. Tænd kameraet. ▪ Computeren registrerer automatisk kameraet.
Specifikationer • Type: 1/2,3"-CCD (ca. 7,76 mm) • Effektive pixel: Ca. 14,2 megapixel Billedsensor • Samlet antal pixel: Ca. 14,48 megapixel • Brændvidde: Schneider-KREUZNACH-objektiv f = 4,9 - 24,5 mm (på 35 mm kamera: svarer til 27 til 135 mm) Objektiv •...
Page 42
Содержание Сведения о безопасности Сведения о безопасности 2 Устройство камеры ……… 4 Предостережения Подготовка камеры к работе …………………… 5 Не используйте камеру вблизи легковоспламеняющихся или взрывоопасных газов и жидкостей Распаковка …………………… 5 Не используйте камеру, если рядом находятся топливные Установка аккумуляторной материалы, горючие...
Page 43
аккуратность. Приложение чрезмерных усилий, • Используйте только батареи и зарядные устройства, неправильное подключение кабелей, неверная установка одобренные компанией Samsung. Применение батареи или карты памяти могут привести к повреждению несовместимых батарей и зарядных устройств может портов, разъемов или принадлежностей. привести к серьезным травмам или к повреждению...
Устройство камеры & Кнопка спуска затвора Индикатор состояния Микрофон Кнопка управления зумом Кнопка питания Кнопка воспроизведения Порт USB и аудио/видео (для подключения Кнопка переднего ЖК-дисплея USB-кабеля или аудиовидеокабеля) Подсветка автофокуса/индикатор автоспуска Порт HDMI (для подключения кабеля HDMI) Объектив Крышка отсека для аккумулятора Передний...
Подготовка камеры к работе Распаковка Камера Сетевой адаптер и Аккумуляторная Ремешок USB-кабель батарея Салфетка Руководство Краткая инструкция пользователя (на CD) пользователя Дополнительные принадлежности Чехол для камеры Карта памяти Аудио/видеокабель Зарядное устройство Кабель HDMI для аккумуляторной (microSD батареи RU-5 05_ST600_QSM_RUS.indd 5 2010-07-29 오후...
Установка аккумуляторной батареи и Зарядка аккумулятора карты памяти Перед использованием фотокамеры не забудьте зарядить батарею питания. Вставьте Вставьте карту аккумуляторную памяти золочеными батарею эмблемой контактами вверх. Samsung вниз. Снятие аккумуляторной Извлечение карты памяти ▼ ▼ батареи Индикаторная лампа ▪ Красный : Зарядка ▪...
Включение камеры Использование сенсорного экрана Нажмите кнопку питания [ POWER]. Используйте палец для касания или перетаскивания ▪ При первом включении камеры появится элементов на сенсорном экране. экран начальной настройки. Внимание! Не используйте для работы с экраном острые предметы, например ручки или карандаши, — это может...
2048 X 1536 1314 1920 X 1080 1373 1931 1024 X 768 1626 2575 3090 Данные показатели были получены в стандартных условиях Samsung и могут меняться в зависимости от условий съемки и настроек камеры. RU-8 ST600_QSM_EUR2.indb 8 2010-07-19 오후 7:23:08...
Выбор режима съемки с Просмотр файлов помощью распознавания движений Просмотр снимков Нажмите кнопку просмотра. В режиме съемки поверните камеру, касаясь Чтобы пролистать файлы, перетаскивайте их влево или вправо. значка ▪ Фотоснимки также можно просматривать, Перейти в режим Видео наклоняя камеру. ▪...
Передача файлов на ПК (ОС Windows) Подключите камеру к ПК с помощью Выберите пункт Да. USB-кабеля. ▪ Новые файлы будут переданы на ПК. Теперь можно использовать программу Intelli-studio. Примечание Убедитесь, что для параметра ПО для подключения ПК установлено значение Вкл в меню настроек. Включите...
Технические характеристики • Тип: ПЗС, 1/2,3 дюйма (прибл. 7,76 мм) • Количество эффективных пикселов: прибл. 14,2 млн Датчик изображения • Общее количество пикселов: прибл. 14,48 млн • Фокусное расстояние: объектив Schneider-KREUZNACH F= 4,9–24,5 мм (эквивалент фотопленки 35 мм: 27–135 мм) Объектив...
Page 52
Saturs Informācija par veselību un drošību Informācija par veselību un drošību ……………………… 2 Brīdinājumi Kameras izkārtojums …… 4 Kameras iestatīšana ……… 5 Nelietojiet kameru viegli uzliesmojošu vai sprādzienbīstamu gāzu un šķidrumu tuvumā Komplektācija ………………… 5 Nelietojiet kameru degvielas, viegli uzliesmojošu vielu vai Akumulatora un atmiņas kartes viegli uzliesmojošu ķimikāliju tuvumā.
Page 53
Nepareizi izmantojot savienotājus, nepareizi pievienojot kabeļus • Lietojiet tikai uzņēmuma Samsung apstiprinātus vai nepareizi ievietojot akumulatoru un atmiņas kartes, akumulatorus un lādētājus. Nesaderīgi akumulatori un var sabojāt portus, savienotājus un piederumus.
Akumulatora un atmiņas kartes Akumulatora uzlāde ievietošana Pirms kameras izmantošanas pārliecinieties, vai baterija/akumulators ir uzlādēts. Ievietojiet akumulatoru Ievietojiet atmiņas ar augšup vērstu karti tā, lai zeltītie Samsung logotipu. kontakti būtu vērsti uz augšu. Akumulatora izņemšana Atmiņas kartes izņemšana ▼ ▼ Indikators ▪...
Kameras ieslēgšana Skārienekrāna lietošana Nospiediet [ POWER]. Izmantojiet skārienekrānu, pieskaroties tam ar pirkstiem. ▪ Pirmo reizi ieslēdzot kameru, tiek parādīts sākotnējās iestatīšanas ekrāns. Uzmanību! Lai pieskartos ekrānam, neizmantojiet citus asus priekšmetus, piemēram, pildspalvas vai zīmuļus. Ar tiem var sabojāt ekrānu. Pieskaršanās Pieskarieties ikonai, lai atvērtu...
Page 58
2048 X 1536 1314 1920 X 1080 1373 1931 1024 X 768 1626 2575 3090 Šīs vērtības tiek noteiktas atbilstoši Samsung standarta nosacījumiem, un tās var mainīties atkarībā no fotografēšanas apstākļiem un kameras LV-8 iestatījumiem. ST600_QSM_EUR2.indb 8 2010-07-19 오후 7:23:14...
Fotografēšanas režīma Failu atskaņošana izvēle, izmantojot kustību Fotoattēlu skatīšana atpazīšanu Nospiediet taustiņu [ Demonstrēt]. Fotografēšanas režīmā sasveriet kameru, Velciet failus pa kreisi vai pa labi, lai ritinātu pieskaroties un turot failus. ▪ Failus varat skatīt, pakustinot kameru Piekļūstiet režīmam Filma ▪...
Failu pārsūtīšana uz datoru (sistēmā Windows) Pievienojiet kameru datoram, izmantojot USB Atlasīt Jā. kabeli. ▪ Jaunos failus pārsūtīs uz jūsu datoru. Tagad varat izmantot Intelli-studio programmu. Piezīme. Pārliecinieties, ka Datora programmatūra opcija ir iestatīta Ieslēgt iestatījumu izvēlnē. Ieslēdziet kameru. ▪ Dators automātiski atpazīst kameru.
Tehniskie dati • Veids: 1/2,3 collas (aptuv. 7,76 mm) CCD Attēlu sensors • Efektīvie pikseļi: aptuv. 14,2 megapikseļi • Kopējais pikseļu skaits: aptuv. 14,48 megapikseļi • Fokusēšanas attālums: Schneider-KREUZNACH objektīvs f = 4,9–24,5 mm (35 mm filmas ekvivalents: 27–135 mm) Objektīvs •...
Page 62
Turinys Sveikatos ir saugos informacija Sveikatos ir saugos informacija ………………… 2 Įspėjimai Fotoaparato schema ……… 4 Nesinaudokite fotoaparatu šalia degių ar sprogių dujų ir Fotoaparato nustatymas … 5 skysčių. Išpakavimas …………………… 5 Nesinaudokite fotoaparatu šalia degalų, lengvai užsidegančių Akumuliatoriaus ir atminties medžiagų...
Page 63
įkroviklius. akumuliatorių bei atminties korteles imkitės atsargumo priemonių. Sujungdami per jėgą, netinkamai prijungdami • Naudokite tik „Samsung“ patvirtintus akumuliatorius ir kabelius ar įdėdami akumuliatorių bei atminties korteles įkroviklius. Naudodami nesuderintus akumuliatorius ir galite sugadinti prievadus, jungtis ir priedus.
Fotoaparato nustatymas Išpakavimas Fotoaparatas Kintamosios el. srovės Įkraunamas Dirželis adapteris/USB kabelis akumuliatorius Valiklis Naudojimo instrukcija Darbo pradžios (CD-ROM) vadovas Papildomai įsigyjami priedai Fotoaparato dėklas Atminties kortelė A/V kabelis Akumuliatoriaus HDMI kabelis (microSD įkroviklis LT-5 ST600_QSM_EUR2.indb 5 2010-07-19 오후 7:23:18...
Fotoaparato nustatymas Akumuliatoriaus ir atminties kortelės Akumuliatoriaus įkrovimas įdėjimas Prieš pradėdami naudotis fotoaparatu, būtinai įkraukite akumuliatorių. Akumuliatorių įdėkite Atminties kortelę „Samsung“ logotipą įdėkite aukso spalvos nukreipę aukštyn. kontaktais į viršų. Akumuliatoriaus Atminties kortelės ▼ ▼ išėmimas išėmimas Indikacinė lemputė ▪...
Fotoaparato įjungimas Jutiklinio ekrano naudojimas Paspauskite [ POWER]. Pirštų galiuku palieskite arba vilkite elementus jutikliniame ekrane. ▪ Kai fotoaparatą įjungiate pirmą kartą, rodomas pradinės sąrankos rodinys. Įspėjimas Jokiu būdu nelieskite ekrano aštriais daiktais, pavyzdžiui, įprastiniais rašikliais ar pieštukais. Kitaip galite sugadinti ekraną. Lietimas Palieskite piktogramą...
2560 X 1920 2048 X 1536 1314 1920 X 1080 1373 1931 1024 X 768 1626 2575 3090 Šie skaičiai buvo gauti įprastinėmis „Samsung“ sąlygomis, bet gali keistis dėl kitokių fotografavimo sąlygų ar fotoaparato nustatymų. LT-8 ST600_QSM_EUR2.indb 8 2010-07-19 오후 7:23:21...
Fotografavimo režimo Failų paleidimas pasirinkimas naudojant judesio atpažinimą Nuotraukų peržiūra Paspauskite [ Atkūrimas]. Veikiant Fotografavimo režimu pakreipkite Slinkite failus kairėn arba dešinėn norėdami fotoaparatą, liesdami ir laikydami slinkti per failus. Prieiga prie Vaizdo klipas režimo ▪ Taip pat galite peržiūrėti failus pakreipę savo fotoaparatą.
Failų perkėlimas į kompiuterį („Windows“) USB kabeliu prijunkite fotoaparatą prie Pasirinkite Taip. kompiuterio. ▪ Nauji failai bus perkelti į kompiuterį. Dabar galite naudoti programą „Intelli-studio“. Pastaba Patikrinkite, ar parinktis Komp. progr. įranga nustatyta kaip Įj. nustatymų meniu. Įjunkite fotoaparatą. ▪ Kompiuteris atpažįsta fotoaparatą...
Specifikacijos • Tipas: 1/2,3” (apie 7,76 mm) CCD Vaizdo jutiklis • Efektyvūs pikseliai: apie 14,2 megapikselių • Iš viso pikselių: apie 14,48 megapikselių • Židinio nuotolis: „Schneider-KREUZNACH“ objektyvas f = 4,9 – 24,5 mm (35 mm juostelės atitikmuo: 27–135 mm) Objektyvas •...
Page 72
Sisukord Tervisekaitse- ja ohutusteave Tervisekaitse- ja ohutusteave ………………… 2 Hoiatused Kaamera ehitus …………… 4 Kaamera seadistamine …… 5 Ärge kasutage kaamerat tule- või plahvatusohtlike gaaside ja vedelike läheduses Pakendi sisu …………………… 5 Ärge kasutage kaamerat kütuste, põlevate materjalide ega Aku ja mälukaardi paigaldamine 6 tuleohtlike kemikaalide läheduses.
Page 73
Käsitsege akusid ja laadijaid ettevaatlikult ning • Kaablite ja laadijate ühendamisel ning akude ja kõrvaldage need kasutusest korrektselt mälukaartide paigaldamisel olge ettevaatlik. Kasutades juhtmete ühendamisel jõudu, ühendades neid valesti • Kasutage ainult Samsungi heakskiiduga akusid ja või paigaldades akusid ja mälukaarte valesti, võite laadijaid.
Kaamera seadistamine Aku ja mälukaardi paigaldamine Aku laadimine Veenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist laetud. Paigaldage aku nii, Paigaldage et Samsungi logo mälukaart nii, et jääb ülespoole. kuldsed kontaktid jäävad ülespoole. Aku eemaldamine Mälukaardi eemaldamine ▼ ▼ Näidikutuli ▪ Punane : Laadimine ▪...
Kaamera sisselülitamine Puuteekraani kasutamine Vajutage nuppu [ POWER]. Puuteekraanil liikumiseks puudutage seda või lohistage sellel sõrmega. ▪ Kaamera esmakordsel sisselülitamisel kuvatakse algseadistuskuva. Ettevaatust Ärge kasutage ekraani puudutamiseks muid teravaid objekte, nagu pastapliiatsid või pliiatsid. See võib ekraani kahjustada. Puudutamine Menüü avamiseks või valiku määramiseks...
Page 78
Pildistamine ja videote salvestamine Pildistamine Videoklipi salvestamine Veenduge, et kaamera on režiimis Valige a → v. (automaatne režiim). Joondage kaadris olev objekt. Joondage kaadris olev objekt. Vajutage [ Katik]. Automaatseks fokuseerimiseks vajutage ▪ Salvestamise peatamiseks valige ▪ Salvestamise jätkamiseks valige [Katik] poolenisti alla.
Pildistusrežiimi valimine Failide kuvamine liikumistuvastuse abil Fotode vaatamine Kallutage kaamerat pildistusrežiimis samal ajal Vajutage nuppu [ Taasesitus]. puudutades ja hoides all nuppu Failides kerimiseks lohistage faile vasakule või Valib režiimi Film paremale. ▪ Faile saab vaadata ka kaamerat kallutades. ▪ Fotode vaatamiseks võite valida ja hoida all <...
Failide edastamine arvutisse (Windows) Ühendage USB-kaabli abil kaamera ja arvuti. Valige Jah. ▪ Uued failid edastatakse arvutisse. Nüüd saate Intelli-studiot kasutada. Märkus Veenduge, et PC-tarkvara valik on sätete menüüs seatud väärtusele Sees. Lülitage kaamera sisse. ▪ Arvuti tuvastab kaamera automaatselt. ▪...
Tehnilised andmed • Tüüp: 1/2,3" (umbes 7,76 mm) CCD • Pildipiksleid: umbes 14,2 megapikslit Pildisensor • Piksleid kokku: umbes 14,48 megapikslit • Fookuskaugus: objektiiv Schneider-KREUZNACH f = 4,9–24,5 mm (35 mm filmi ekvivalent: 27–135 mm) Objektiiv • Ava numbri vahemik: F3,5 (W) – F5,9 (T) •...
Page 82
Зміст Відомості про здоров’я та безпеку Відомості про здоров’я та безпеку ……………………… 2 Попередження Вигляд камери …………… 4 Не користуйтеся камерою поблизу легкозаймистих Настроювання камери … 5 або вибухонебезпечних газів і рідин Розпакування ………………… 5 Не користуйтеся камерою поблизу пального, горючих матеріалів...
Page 83
пам’яті. Приєднання з’єднувачів із застосуванням • Користуйтеся виключно акумуляторами та зарядними надмірної сили, неналежне підключення кабелів пристроями, рекомендованими компанією Samsung. або встановлення акумуляторів і карт пам’яті може Несумісні акумулятори та зарядні пристрої можуть призвести до пошкодження портів, гнізд і аксесуарів.
Вигляд камери & Кнопка затвора Індикатор стану Мікрофон Кнопка масштабування Кнопка POWER Кнопка відтворення Порт USB і порт підключення аудіо- та Кнопка переднього РК-дисплея відеообладнання (Для кабелю USB і аудіо- та Допоміжне підсвічування для автофокусування/ відеокабелю) індикатор таймера Порт HDMI (Для кабелю HDMI) Об’єктив...
Увімкнення камери Використання сенсорного екрана Натисніть [ POWER]. Переміщуйтеся по сенсорному екрану або перетягуйте об’єкти на ньому за допомогою пальця. ▪ Після першого ввімкнення камери відобразиться екран початкового настроювання. Увага Не торкайтеся екрана гострими предметами, наприклад ручками або олівцями. Це може призвести до...
фотографію. 2560 X 1920 2048 X 1536 1314 1920 X 1080 1373 1931 1024 X 768 1626 2575 3090 Ці значення відповідають стандартам Samsung і можуть відрізнятися залежно від умов зйомки та установок камери. UK-8 ST600_QSM_EUR2.indb 8 2010-07-19 오후 7:23:33...
Вибір режиму зйомки Відтворення файлів з використанням розпізнавання рухів Перегляд фотографій Натисніть [ Відтворення]. У режимі зйомки нахиліть камеру, натиснувши й Перетягніть файли вліво або вправо, щоб утримуючи покрутити їх. Доступ до режиму Відео ▪ Файли можна також переглядати, нахиляючи камеру.
Передавання файлів на комп’ютер (в ОС Windows) Підключіть камеру до комп’ютера за Виберіть Τак. допомогою кабелю USB. ▪ Нові файли буде передано на комп’ютер. Тепер можна використовувати програму Intelli-studio. Примітка Переконайтеся, що в меню установок для опції ПЗ на базі ПК встановлено значення Увімкн.. Увімкніть...
Технічні характеристики • Тип: 1/2,3" (прибл. 7,76 мм) CCD Датчик зображення • Кількість ефективних пікселів: прибл. 14,2 мегапікселя • Загальна кількість пікселів: прибл. 14,48 мегапікселя • Фокусна відстань: об’єктив Schneider-KREUZNACH f = 4,9–24,5 мм (еквівалент для фотокамери із шириною плівки 35 мм: 27–135 мм) Об’єктив...
Page 92
Innhold Helse- og sikkerhetsinformasjon Helse- og sikkerhetsinformasjon ……… 2 Advarsler Kameraets layout …………… 4 Innstilling av kamera ……… 5 Unngå å bruke kameraet i nærheten av brennbare eller eksplosive gasser og væsker Pakke ut ………………………… 5 Ikke bruk kameraet i nærheten av drivstoff, antennbare Sette inn batteriet og eller lettantennelige kjemikalier.
Page 93
Hvis du bruker makt på kontakter, kobler til kabler feil eller setter inn • Bruk bare Samsung-godkjente batterier og ladere. batterier og minnekort feil, kan dette skade porter, Batterier og ladere som ikke passer til kameraet kan kontakter og tilleggsutstyr.
Sette inn batteriet og minnekortet Lade batteriet Før du bruker kameraet for første gang, må du lade opp batteriet. Sett inn batteriet med Sett in n minnekortet med de gullfargede Samsung-logoen vendt kontaktene vendt opp. opp. Ta ut batteriet Ta ut minnekortet ▼ ▼...
Slå på kameraet Bruke berøringsskjermen Trykk på [ POWER]. Bruk fingeren til å berøre eller dra på berøringsskjermen. ▪ Den innledende oppsettsskjermen vises når du slår på kameraet for første gang. Forsiktig Unngå å bruke skarpe gjenstander, for eksempler penner eller blyanter, når du berører skjermen.
Ta bilder eller video Ta et bilde Spille inn en video Forsikre deg om at kameraet er i a-modus Velg a → v. (automodus). Juster motivet i rammen. Juster motivet i rammen. Trykk på [ Utløseren]. Trykk [ Utløseren] halvveis ned for å fokusere ▪...
Velge en fotograferingsmodus Spille av filer med bevegelsesgjenkjenning Vise bilder I fotograferingsmodus vipper du kameraet mens Trykk på [ Avspilling]. du berører og holder Dra filer til venstre eller høyre for å bla gjennom Bruke Filmmodus filene. ▪ Du kan også vise filer ved å vippe kameraet. ▪...
Overføre filer til en PC (Windows) Koble kameraet til datamaskinen med Velg USB-kabelen. ▪ Nye filer blir overført til datamaskinen. Nå kan du bruke Intelli-studio. Merknad Kontroller at PC-programvare er stilt på På i innstillingsmenyen. Slå på kameraet. ▪ Datamaskinen gjenkjenner kameraet automatisk. ▪...
Spesifikasjoner • Type: 1/2,3" (Cirka 7,76 mm) CCD • Effektive piksler: cirka 14,2 megapiksler Bildesensor • Totale piksler: cirka 14,48 megapiksler • Brennvidde: Schneider-KREUZNACH linse f = 4,9 - 24,5 mm (tilsvarer 35 mm film: 27 - 135 mm) Linse •...
Page 102
ST600_QSM_EUR2.indb 12 2010-07-19 오후 7:23:41...
Page 103
ST600_QSM_EUR2.indb 13 2010-07-19 오후 7:23:41...
Page 104
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungimaging.com/ or http://www.samsung.com/ for after-sales service or inquiries. Подлежит использованию по назначению в нормальных условиях Срок службы: 5 лет *AD68-05401A* AD68-05401A (1.0) ST600_QSM_EUR2.indb 2 2010-07-19 오후 7:22:37...