Samsung SL630 Manual Del Usuario
Samsung SL630 Manual Del Usuario

Samsung SL630 Manual Del Usuario

User manual ver.1.2 (spanish)
Hide thumbs Also See for SL630:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SL630

  • Page 2 Familiarización con su cámara fotográfi ca Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden. Gracias por la compra de su Cámara Fotográfi ca Digital Samsung. Antes de usar esta cámara, lea el manual de usuario detenidamente. Para usar esta cámara con un PC, in- Instalación del software de...
  • Page 3 (las pilas o el Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su prolongado, lo que puede dar lugar a un mal funcionamiento de la distribuidor o Centro de Servicios Samsung Camera. No siga utilizando cámara. Si este es el caso, deje reposar la cámara por unos pocos la cámara, ya que puede provocar incendios o descargas eléctricas.
  • Page 4: Table Of Contents

    Precaución Contenido PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, Gráfi co del sistema LISTO podría ocasionar una lesión menor o moderada. Contenido del paquete La fuga, el recalentamiento o la explosión de las pilas podría provocar un fuego o una lesión. Se vende por separado - Use pilas de la especifi...
  • Page 5 Contenido Cómo utilizar el modo Imagen en movimiento Equilibrio de blancos Grabación de la imagen en movimiento sin Detecc.rostro sonido Tono rostro Pausar mientras graba una imagen en Retoque rostro movimiento (grabación sucesiva) Tipo Autoenfoque Tenga esto en cuenta al sacar fotos Medición Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfi...
  • Page 6 Contenido CONFIGURACIÓN Menú de sonido REPRODUCIR Inicio del modo de reproducción Sonido Reproducción de una imagen fi ja Volumen Reproducción de una imagen en Sonido de inicio movimiento Sonido del obturador Función de captura de imágenes en Sonido movimiento Sonido AF Reproducción de una grabación de voz Menú...
  • Page 7 Contenido Inicio de la presentación múltiple Especifi caciones de diapositivas Inicio de la Presentación múltiple Transferir archivos al ordenador SOFTWARE de diapositivas (para Windows) Selección de imágenes Para usuarios de Windows Confi guración del intervalo de Transferir archivos al ordenador reproducción (para Mac) Ajuste de la música de fondo...
  • Page 8: Gráfi Co Del Sistema

    Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar equipos opcionales, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano. El aspecto de partes y accesorios pueden diferir de la ilustración abajo.
  • Page 9: Identifi Cación De Características

    Identifi cación de características Vista frontal y superior Palanca T de zoom (zoom digital) Palanca W de zoom (Miniatura) Botón POWER (Encendido) Botón inteligente Botón del obturador disparador automático / Lámpara af Flash Altavoz Terminal USB / AV / CC Objetivo / Tapa del objetivo Micrófono...
  • Page 10: Parte Posterior

    Identifi cación de características Parte posterior Lámpara de estado de Botón MENU Botón MODE la cámara Orificio de la correa Monitor LCD Botón Fn / Eliminar Botón de 5 funciones Botón de modo de reproducción...
  • Page 11 Identifi cación de características Parte inferior Botón de 5 funciones Ranura para la tarjeta de memoria Botón Info / Arriba Botón ACEPTAR Botón de Reproducir / Pausa Botón Disparador Botón Flash / automático / Derecha Izquierda Portapilas Botón Macro/ Abajo Tapa del compartimiento Compartimiento de las pilas de pilas...
  • Page 12: Lámpara Del Disparador Automático

    Identifi cación de características Lámpara del disparador automático I conos de modo Consulte la página 20/52 para obtener información adicional acerca Icono Estado Descripción - Durante los 7 primeros segundos, la lámpara parpadea a de la confi guración de modos de la cámara. intervalos de 1 segundo.
  • Page 13 Estas cifras se miden en las condiciones estándares y las condiciones das en el ordenador (pág. 94) o de disparo de Samsung pueden variar en función del modo de uso del alimentar la corriente a la cámara usuario.
  • Page 14 Conexión a una fuente de alimentación Información importante acerca del uso de cable USB. Antes de introducir cualquier cable o adaptador CA compruebe Use un cable USB con la especifi cación correcta. las direcciones y no lo introduzca aplicando fuerza. Podrían romperse el cable o la cámara.
  • Page 15 Conexión a una fuente de alimentación Cuando se utilice la batería, siga las instrucciones siguientes. Instrucciones para su desecho No seguirlas puede generar calor, fuego o explosión. No tire la bateria usada. Póngase en contacto con el servicio técnico. Puede causar Está...
  • Page 16: Para Insertar La Tarjeta De Memoria

    Conexión a una fuente de alimentación Para insertar la tarjeta de memoria Coloque la batería como se muestra. Inserte la tarjeta de memoria como se muestra. - Si la cámara no se enciende - Apague la cámara antes de después de haber insertado la insertar la tarjeta de memoria.
  • Page 17 (formateando) o leyendo. de memoria. Samsung no se hace responsable por la pérdida de datos. El uso repetido de la tarjeta de memoria al fi nal reduce su Es recomendable copiar los datos importantes en otros medios a rendimiento.
  • Page 18: Grabación

    Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria Al utilizar una memoria SD de 1 GB, la capacidad de disparo La cámara puede utilizar tarjetas de memoria SD/SDHC. especifi cada será la siguiente. Estas cifras son aproximadas ya que la capacidad de la imagen puede verse afectada por variables como el sujeto y el tipo de tarjeta de memoria.
  • Page 19: Indicador Del Monitor Lcd

    Indicador del monitor LCD El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las Descripción Iconos Página selecciones de la toma. Pila pág.15 Tamaño foto / pág.39 Tamaño película Calidad de la imagen/ pág.39 Velocidad de cuadros Medición pág.45 Flash pág.33 10 Disparador automático...
  • Page 20: Cómo Utilizar El Menú

    Cómo utilizar el menú 1. Encienda la cámara y pulse el botón MENÚ. Aparecerá un menú para cada modo de la cámara. Tamaño foto Disparo Calidad Sonido Pantalla Balance blancos Ajustes Detecc rostro Area enfoq Salir Cambiar 2. Use los botones Arriba y Abajo para navegar por los menús. Tamaño foto Pulse el botón Volumen...
  • Page 21: Inicio Del Modo De Grabación

    Inicio del modo de grabación Selección de modos Cómo utilizar el modo Smart Auto ( La cámara seleccionará automáticamente los ajustes adecuados en Puede seleccionar los modos de disparo función del tipo de escena detectado. Este modo le resultará útil si no utilizando el botón MODE de la parte trasera está...
  • Page 22 Inicio del modo de grabación Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado [Macro] ) : fotografías en primer plano utilizará los ajustes por defecto. Incluso cuando se detecta un rostro, puede que la cámara [Texto Macro] ) : fotografías de textos en planos no seleccione el modo retrato dependiendo de la posición e próximos iluminación del objetivo.
  • Page 23: Cómo Utilizar El Modo Programa

    Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo Programa ( Cómo utilizar el modo DUAL IS (Estabilización de imagen dual) ( Este modo reducirá la vibración de la cámara y le ayudará a sacar Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los ajustes una buena foto cuando hay poca luz.
  • Page 24: Cómo Utilizar Los Modos Escena

    Inicio del modo de grabación Los modos de escena se enumeran a continuación. Cómo utilizar los modos Escena ( [Disparo bello] ) : Permite tomar una fotografía de Use el menú para confi gurar fácilmente los valores óptimos para una persona con las opciones para varias situaciones de disparo.
  • Page 25 Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo [Obt Larg Dur] Cómo utilizar el modo [Guía de fotograma] Esta cámara ajusta automáticamente los valores de velocidad Use el modo [Guía de fotograma] cuando desee que otra persona del Obturador y de apertura al entorno de disparo. No obstante, tome una foto desde el ángulo que usted elija.
  • Page 26: 023 Cómo Utilizar El Modo Imagen En Movimiento

    Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo Imagen en movimiento ( Grabación de la imagen en movimiento sin sonido Se puede grabar un clip de video mientras que lo permita el tiempo Puede grabar la imagen en movimiento sin sonido. de grabación disponible según la capacidad de memoria.
  • Page 27: Pausar Mientras Graba Una Imagen En Movimiento (Grabación Sucesiva)

    Inicio del modo de grabación Tenga esto en cuenta al sacar fotos Al pulsar el botón obturador a la mitad Pausar mientras graba una imagen en movimiento Pulse ligeramente el botón obturador para confi rmar el enfoque (grabación sucesiva) y la carga de la pila del fl ash. Pulse el botón obturador completa- Esta cámara permite detenerse temporalmente en escenas no mente para sacar la foto.
  • Page 28: Uso De Los Botones Para El Ajuste De La Cámara Fotográfi Ca

    Tenga esto en cuenta al sacar fotos Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfi ca En ciertas condiciones, el sistema de enfoque automático puede no funcionar como se espera. La función de modo de grabación puede confi gurarse utilizando - Cuando se fotografía un sujeto que tiene poco contraste.
  • Page 29: Botón Del Obturador

    Botón inteligente Botón del OBTURADOR Se utiliza para sacar una foto o grabar una imagen en movimiento Puede utilizar el botón inteligente situado en el modo Grabación. en la parte superior de su cámara para seleccionar el modo Inteligente apropiado. En modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO Al presionar el obturador hasta el fondo, Consulte la pág.
  • Page 30: Palanca De Zoom W/T

    Palanca de Zoom W/T Si no aparece el menú de ventana, esta Zoom GRAN ANGULAR palanca funcionará para controlar el Zoom óptico ANGULAR : Mueva la palanca de Zoom W/T en botón Zoom Óptico o Zoom Digital. modo de zoom óptico hacia la izquier- Esta cámara tiene un zoom óptico 5X y da para alejar a los sujetos.
  • Page 31: Botón Info (Disp) / Arriba

    Palanca de Zoom W/T Botón Info (DISP) / Arriba Las fotografías tomadas con el zoom digital pueden tardar más Mientras aparece el menú, el botón ARRIBA funciona como botón tiempo para que la cámara las procese. Espere un rato para que de dirección.
  • Page 32: Botón Macro / Abajo

    Botón Macro ( ) / Abajo Mientras aparece el menú, el botón ABAJO funciona como botón de Tipos de modos de enfoque e intervalos de enfoque dirección. Si no aparece el menú, puede utilizar el botón MACRO (W: Gran angular, T: Teleobjetivo) (Unidad: cm) ) / ABAJO para hacer fotos macro.
  • Page 33: Bloqueo De Enfoque

    Botón Macro ( ) / Abajo Bloqueo de enfoque Para enfocar un sujeto que no esté situado en el centro de la Método de enfoque disponible, mediante el modo de grabación ( o : Seleccionable, : intervalo de enfoque infi nito) imagen, utilice la función de bloqueo de enfoque.
  • Page 34 Botón Flash ( ) / IZQUIERDA Cuando aparezca el menú en el monitor Si presiona el botón disparador después de seleccionar el fl ash, LCD, si pulsa el botón IZQUIERDA el se disparará el primer fl ash para comprobar las condiciones cursor cambiará...
  • Page 35: Botón Flash / Izquierda

    Botón Flash ( ) / IZQUIERDA Indicador del modo de Flash Modo de fl ash disponible, mediante el modo de grabación ( o : Seleccionable) Icono Modo Flash Descripción Modo Flash Si el sujeto o el fondo está oscuro, el fl ash de la automático cámara funcionará...
  • Page 36: Botón Disparador Automático / Derecha

    Botón Disparador automático ( ) / Derecha Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón Selección del disparador automático Derecha, el cursor cambiará a la pestaña derecha. 1. Seleccione un modo de GRABACIÓN Si no aparece el menú en el monitor LCD, el botón DERECHA fun- a excepción del modo GRABACIÓN ciona como el disparador automático ( ).
  • Page 37 Botón Disparador automático ( ) / Derecha Detector de movimiento En los casos siguientes, puede no funcionar el detector de movimiento. La distancia de enfoque es superior a 3 m. Icono y lámpara del disparador Movimiento La distancia de detección del automático La exposición tiene demasiado brillo o es detector de movimiento...
  • Page 38: Botón Menu (Menú)

    Botón MENU (MENÚ) Disparo ( - Cuando presione el botón MENU (MENÚ), se presentará en el Use los menús que permiten las funciones o bien el botón Fn para monitor LCD un menú con cada uno de los modos de la cámara. Si desplegar los menús que aparecen a continuación: se presiona otra vez, la pantalla LCD regresará...
  • Page 39: Menú

    Disparo ( 3. Seleccione un menú deseado pulsando los botones Arriba / Modo disponible Página Modo Menú Abajo y pulse el botón OK (ACEPTAR). Pág.48 Tamaño foto Tamaño foto Calidad Calidad Pág.49 Botón (Disparo) Balance blancos Balance blancos Arriba / Abajo Detecc rostro Detecc rostro Area enfoq...
  • Page 40: Calidad / Velocidad De Cuadros

    Disparo ( Tamaño de la imagen Calidad / Velocidad de cuadros Puede seleccionar la tasa de compresión apropiada para su aplicación Puede seleccionar el tamaño de la imagen/película apropiado para de las imagines capturadas. Cuanto mayor sea la tasa de compresión, su aplicación.
  • Page 41: Compensación De Exposición

    Disparo ( Compensación de exposición Esta cámara ajusta automáticamente la exposición de acuerdo con Puede seleccionar la sensibilidad ISO para sacar fotos. La veloci- las condiciones de iluminación ambientales. dad o la sensibilidad a la luz de una cámara se califi ca por medio También puede seleccionar el valor de exposición utilizando el de los números ISO.
  • Page 42: Equilibrio De Blancos

    Disparo ( Uso del equilibrio de blancos personalizado Equilibrio de blancos Los ajustes del equilibrio de blancos pueden variar ligeramente en función del entorno de disparo. Puede seleccionar el ajuste de El control de equilibrio de blancos le equilibrio de blancos más apropiado para un entorno de disparo permite ajustar los colores para que determinado confi...
  • Page 43: Detecc.rostro

    Disparo ( Esta función puede detectar hasta 10 personas. Detecc.rostro Cuando la cámara reconoce muchas personas al mismo Si utiliza las opciones de detección de tiempo, realiza el enfoque en la persona más cercana. cara, la cámara puede detectar una cara No se activa el zoom digital en este modo.
  • Page 44 Disparo ( Autorretrato Detec. parpadeo Modos seleccionables: Programa, DUAL IS, Disparo bello, Modos seleccionables: Programa, Retrato, Niños, Playa nieve Retrato, Playa nieve Si los ojos del sujeto están cerrados Al tomar fotografías de usted mismo, se detecta automáticamente cuando se presiona el botón del ob- el área del rostro, de modo que pueda tomar esas fotografías con turador, la cámara toma 2 fotos con- mayor facilidad y rapidez.
  • Page 45: Tono Rostro

    Disparo ( Tono rostro Tipo Autoenfoque Este menú le permite controlar el tono de piel de las imágenes en Se puede seleccionar el área de enfoque modo disparo belleza. A mayor nivel seleccionado, mayor brillo en el según las condiciones de disparo. tono de la piel.
  • Page 46: Medición

    Disparo ( Medición Esta función sirve para ajustar automáti- Si no puede obtener condiciones de exposición adecuadas, puede camente el contraste cuando se toman cambiar el método de medición para sacar fotos más luminosas. fotografías en un entorno con importantes diferencias de exposición, es decir, luz de [Multi] ( : La exposición se...
  • Page 47: Modo De Avance

    Disparo ( Modo de avance Sel. Estilo Se pueden añadir varios efectos a la Puede seleccionar el disparo Individual, continuo, Capt. movim., y imagen sin un software de edición de AEB (Auto Exposure Bracketing). imagen. [Individual] ( : Tomar sólo una foto. Sel.
  • Page 48: Ajuste Foto

    Disparo ( RVA personalizado: Puede cambiar los Ajuste foto valores R (Rojo), G (Verde) y B (Azul) Contraste de la imagen. Puede cambiar el contraste de la imagen. 1. Seleccione [Contraste] pulsando el botón Arriba/Abajo. Atrás Mover 2. Cambie el contraste pulsando el - Botón Arriba/ Abajo: Selecciona R, G, B Ajuste foto botón Izquierda/Derecha.
  • Page 49: Ois (Estabilización De Imagen Óptica)

    Disparo ( Saturación OIS (Estabilización de Imagen Óptica) Puede cambiar la saturación de la imagen. Esta característica permite minimizar la vibración de la cámara 1. Seleccione [Saturación] pulsando el mientras se toma la fotografía. botón Arriba/Abajo. 2. Cambie la saturación pulsando el - Submenús [OIS]: [Desactivado], Ajuste foto botón Izquierda / Derecha.
  • Page 50: Memo Voz

    Disparo ( Memo voz Grabación de voz Puede añadir su voz en off a una Puede grabarse voz siempre que lo imagen fi ja guardada. (Máx. 10 seg.) permita el tiempo de grabación disponible (máx.: 10 horas). Memoria Grabar Atrás Mover Atrás Mover...
  • Page 51: Grabación De La Imagen En Movimiento Sin Voz

    Disparo ( Pausa durante la grabación de voz Grabación de la imagen en movimiento sin voz Con esta función, puede grabar sus clips Puede grabar la imagen en movimiento de voz favoritos en una grabación de voz sin voz. sin tener que crear varios archivos de Desactivado grabación de voz.
  • Page 52: Smart Auto

    Smart Auto Visualización del Smart Auto Smart Auto El monitor LCD muestra información sobre la confi guración del El modo Smart Auto permite al usuario sacar fotografías de forma Smart Auto actual. simple, sin necesidad de confi gurar ninguna de las funciones más complejas.
  • Page 53: Iniciar El Smart Auto

    Visualización del Smart Auto Iniciar el Smart Auto Selección de modos Description Icons Page Selección de modo mediante el botón inteligente Modo de grabación pág.51 Puede utilizar el botón inteligente situado en la parte superior de su Número de tomas cámara para seleccionar el Smart Auto apropiado.
  • Page 54 Iniciar el Smart Auto Cómo utilizar el modo Smart Auto ( Cómo utilizar el modo Imagen en movimiento Inteligente ( La cámara seleccionará automáticamente los ajustes adecuados en Este modo permite al usuario grabar imágenes en movimiento de función del tipo de escena detectado. Este modo le resultará útil si no forma simple, sin necesidad de configurar ninguna de las funciones está...
  • Page 55: Sonido

    Menú de sonido En este modo, usted puede ajustar la confi guración de sonido. Sonido del obturador Puede utilizar el menú de confi guración en todos los modos de la Puede seleccionar el sonido del obturador. cámara, salvo en el modo Grabación de voz. Los elementos indicados mediante * son valores predeterminados.
  • Page 56: Sonido Af

    Sonido ( Menú de confi guración Sonido AF En este modo, usted puede establecer la confi guración básica. Puede utilizar el menú de confi guración en todos los modos de la Si selecciona el sonido de Autoenfoque en ACTIVADO, se activará el cámara, salvo en el modo Grabación de voz.
  • Page 57: Imagen De Inicio

    Pantalla ( Vista rápida Imagen de inicio Puede seleccionar la imagen que se va a presentar primero en el Si habilita Vista rápida antes de capturar una imagen, podrá ver la monitor LCD cada vez que se encienda la cámara. que acaba de capturar en el monitor LCD en la duración establecida en la confi...
  • Page 58: Ajustes

    Ajustes ( Formateado de una memoria Inicialización Esto se utiliza para formatear la memoria. Si ejecuta [Formato] en la Todos los ajustes de menú y funciones de la cámara se restaurarán tarjeta de memoria, se eliminarán todas las imágenes, incluidas las a sus valores predeterminados.
  • Page 59: Confi Guración De La Fecha, Hora Y Tipo De Fecha

    Ajustes ( Confi guración de la fecha, hora y tipo de fecha Nombre de archivo Puede cambiar la fecha y la hora que aparecerán en las imágenes Esta función permite al usuario seleccionar el formato de nombre capturadas y confi gurar el tipo de fecha. El ajuste [Zona horaria] de archivo.
  • Page 60: Estampación De La Fecha De Grabación

    Ajustes ( Estampación de la fecha de grabación Apagado automático Hay una opción que permite incluir la FECHA / HORA en las imá- Esta función apaga la cámara después de un tiempo establecido genes fi jas. para prevenir el desgaste innecesario de las pilas. - Submenús [Desactivado]* : La Fecha y Hora no se - Submenús...
  • Page 61: Lámpara De Autoenfoque

    Ajustes ( Lámpara de autoenfoque Selección del tipo de salida de vídeo Puede activar o desactivar la lámpara de enfoque automático. La señal de Salida de video de la cámara puede ser NTSC o PAL. Su elección dependerá del tipo de equipo (monitor o TV, etc.) al - Submenús cual está...
  • Page 62: Ajuste Del Usb

    Ajustes ( - NTSC : EE.UU., Canadá, Japón, Corea del sur, Taiwán, México. Ajuste del USB - PAL : Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlandia, Si la conexión automática de la cámara al PC o impresora falla Alemania, Reino Unido, Holanda, Italia, Kuwait, a través del cable USB, puede ajustarlo manualmente [Orden] o Malasia, Nueva Zelanda, Singapur, España, Suecia, Suiza, [Imprimir].
  • Page 63: Inicio Del Modo De Reproducción

    Inicio del modo de reproducción Reproducción de una imagen en movimiento Encienda la cámara y seleccione el modo Reproducción pulsando el botón de modo de reproducción ( ). Ahora la cámara podrá 1. Seleccione la imagen en movimiento reproducir las imágenes almacenadas en la memoria. grabada que desee reproducir Si la tarjeta de memoria se inserta en la cámara, todas las utilizando el botón Izquierda / Derecha.
  • Page 64: Función De Captura De Imágenes En Movimiento

    Inicio del modo de reproducción Función de captura de imágenes en movimiento Reproducción de una grabación de voz Puede capturar imágenes fijas a partir de la imagen en movimiento. 1. Seleccione la grabación de voz que desea reproducir usando el botón IZQUIERDA / Cómo capturar la imagen en movimiento DERECHA.
  • Page 65: Reproducción De Una Memoria De Voz

    Inicio del modo de reproducción Indicador del monitor LCD Reproducción de una memoria de voz El monitor LCD mostrará la información de disparo de la imagen que aparece. 1. Seleccione una imagen fija que tenga memoria de voz. 2. Presione botón OK para reproducir la memoria de voz.
  • Page 66: Uso De Los Botones Para El Ajuste De La Cámara Fotográfi Ca

    Botón Imagen en miniatura ( ) / Palanca Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica de Ampliación ( En el modo Reproducción, puede utilizar los botones de la cámara para configurar de modo conveniente las funciones del modo Album inteligente Reproducción.
  • Page 67 Botón Imagen en miniatura ( ) / Palanca de Ampliación ( Buscar o eliminar archivos Filtro del Álbum Inteligente 1. En la pantalla de Álbum inteligente, 1. Pulse el botón MENÚ en el modo mueva la palanca de Imágenes en Álbum Inteligente.
  • Page 68 Botón Imagen en miniatura ( ) / Palanca de Ampliación ( Máximo factor de ampliación en proporción con el tamaño de la Ampliación de imagen imagen. 1. Seleccione la imagen que desea ampliar y mueva la palanca del Zoom Tamaño de la Digital hacia la derecha.
  • Page 69: Botón Info (Disp) / Arriba

    Botón Info (DISP) / Arriba Botón de Reproducción y Pausa / OK Si aparece el menú en el monitor LCD, el botón ARRIBA funciona En el modo Reproducción, el botón de reproducción y pausa / OK como botón de dirección. Cuando no se muestra el menú en el funciona de este modo: monitor LCD, al pulsar el botón Info, se mostrará...
  • Page 70: Botón Izquierda / Derecha / Abajo / Menú

    Botón de Eliminar ( Botón Izquierda / Derecha / Abajo / Menú Los botones IZQUIERDA / DERECHA / ABAJO / MENU activan lo Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. siguiente. - Botón IZQUIERDA : Mientras aparece el menú, el botón IZQUIER- 1.
  • Page 71: Ajuste De La Función De Reproducción Usando El Monitor Lcd

    Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Las funciones del modo REPRODUCCIÓN se pueden cambiar en el monitor LCD. Pestaña Menú Menú principal Submenú Página En el modo de REPRODUCCIÓN, al presionar el botón del MENÚ aparece el menú de menú...
  • Page 72 Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Este menú está disponible mientras la cámara está conectada Pestaña Menú principal Submenú Menú secundario Página a una impresora que admite PictBridge (conexión directa a la de menú cámara; se vende aparte) con un cable USB. Auto Pestaña Sencillo...
  • Page 73: Editar

    Editar ( - El tamaño de una imagen grande puede reducirse, pero no Cambiar tamaño sucede lo mismo al contrario. Cambie la resolución (tamaño) de las fotos sacadas. Seleccione - Sólo puede cambiar el tamaño de imágenes JPEG. No puede [Imagen inicial] para guardar una imagen como imagen de inicio.
  • Page 74: Girar Una Imagen

    Editar ( Girar una imagen Sel. Estilo Con este botón es posible añadir distintos efectos a las imágenes. Puede girar las imágenes almacenadas varios grados. 1. Pulse el botón de modo de reproducción y después el botón MENU. 1. Pulse el botón de modo de reproduc- 2.
  • Page 75: Ajuste Foto

    Editar ( RVA personalizado Eliminación de ojos rojos Puede cambiar los valores R (Rojo), Se puede eliminar el efecto de ojos rojos de la imagen capturada. G (Verde) y B (Azul) de la imagen. 1. Seleccione ( ) pulsando los botones Izquierda/Derecha y pulse el botón OK.
  • Page 76 Editar ( Control de brillo Control de saturación Puede modificar el brillo de la imagen. Puede cambiar la saturación de la imagen. 1. Seleccione ( ) pulsando los botones 1. Seleccione ( ) pulsando los Izquierda/Derecha y pulse el botón OK. botones Izquierda/Derecha y pulse el A continuación aparecerá...
  • Page 77: Inicio De La Presentación Múltiple De Diapositivas

    Inicio de la presentación múltiple de diapositivas ( Las imágenes se pueden visualizar de forma continua a intervalos Selección de imágenes Puede ver la Presentación múltiple de diapositivas al conectar la cámara a un monitor externo. Puede seleccionar una imagen para visualizarla. 1.
  • Page 78: Confi Guración Del Intervalo De Reproducción

    Inicio de la presentación múltiple de diapositivas ( Configuración del intervalo de reproducción Ajuste de la música de fondo Ajuste de la música de la Presentación múltiple de diapositivas. Configura el intervalo de reproducción de la Presentación múltiple de diapositivas. 1.
  • Page 79: Opciones Archivo

    Opciones archivo ( 1. Pulse el botón de modo de reproducción y después el botón de menú. De todos los archivos almacenados en la memoria, aquellos sin 2. Pulse el botón Arriba / Abajo y seleccione la pestaña de menú proteger de la subcarpeta DCIM se eliminarán.
  • Page 80: Memoria De Voz

    Opciones archivo ( [Todo]: proteja o libere todas las fotos Memoria de voz guardadas - Si protege una imagen, el icono de Puede agregar audio a una foto almacenada. ¿Proteger todo? proteger aparecerá en el monitor LCD. Bloquear Desbloquear (Una imagen desprotegida no tiene Eliminar indicador) Proteger...
  • Page 81: Dpof

    Opciones archivo ( DPOF Estándar Esta función le permite incluir información acerca de la cantidad DPOF (Formato de solicitud de impresión digital) permite de copias a realizar en una imagen almacenada. incrustar información de impresión en la carpeta MISC de la 1.
  • Page 82 Opciones archivo ( Índice Tamaño impresión Las imágenes (excepto las imágenes en movimiento y los archivos Puede especificar el tamaño de impresión cuando imprima imá- de voz) se imprimen como tipo de índice. genes almacenadas en la tarjeta de memoria. El menú [Tamaño] está...
  • Page 83: Copia

    Opciones archivo ( Copia Si no hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria para copiar imágenes guardadas en la memoria interna (86 MB), el Esto permite copiar archivos de imágenes, vídeos y archivos de comando [Copiar] copiará sólo algunas imágenes y aparecerá grabación de voz en la tarjeta de memoria.
  • Page 84: Pictbridge

    PictBridge Impresión sencilla Puede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una Cuando conecta la cámara a la impresora que admita PictBridge (se vende por separado) e impresora en el modo de reproducción, imprima las imágenes almacenadas directamente. Las imágenes puede imprimir una imagen fácilmente.
  • Page 85: Pictbridge: Selección De Imágenes

    PictBridge: selección de imágenes PictBridge: configuración de la impresión Puede seleccionar las imágenes que desea imprimir. Puede configurar los menús Tamaño de papel, Formato de impresión, Tipo de papel, Calidad de impresión, Fecha de Configuración del número de copias que se imprimirán impresión e Imprimir nombre de archivo para imágenes imprimidas.
  • Page 86: Notas Importantes

    PictBridge: Restablecer todo Notas importantes Inicializa configuraciones que cambió el usuario. ¡Asegúrese de seguir las siguientes precauciones! 1. Use los botones Arriba o Abajo para Esta unidad contiene componentes electrónicos de precisión. No Fecha :Auto seleccionar el menú [Restablecer]. utilice ni almacene esta unidad en las siguientes ubicaciones. Nombre archivo :Auto A continuación, pulse el botón Derecha.
  • Page 87 - Samsung no se hace responsable de los fallos de funciona- Si la cámara se expone a interferencia electrónica, ésta se miento de la cámara.
  • Page 88: Indicador De Advertencia

    Indicador de advertencia Hay varias señales de advertencia que pueden aparecer en la [¡err. archivo!] pantalla LCD. Error de archivos Borrar el archivo [¡err. tarjeta!] Error de la tarjeta de memoria Error de la tarjeta de memoria Póngase en contacto con el centro de servicios de la cámara Apague y vuelva a encenderla [¡pila sin carga!] Inserte la tarjeta de memoria de nuevo...
  • Page 89: Antes De Ponerse En Contacto Con Un Centro De Servicios

    Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Compruebe lo siguiente Se ha agotado la pila Coloque una batería cargada o recargue la batería (pág. 15) La cámara no se enciende No coloque la pila con la polaridad invertida La pila está...
  • Page 90 Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Los botones de la cámara no funcionan Al utilizar el explorador del PC, el archivo del [Disco extraíble] no Avería de la cámara fotográfica aparece Extraiga y vuelva a insertar las pilas y encienda la cámara La conexión del cable es incorrecta Revise la conexión Se ha producido un error en la tarjeta mientras la tarjeta de...
  • Page 91: Especifi Caciones

    Flash desactivado, Eliminar ojos rojos - Alcance: Gran angular: 0,4m ~ 3,0m, Lente - Distancia focal: Lente SAMSUNG f = 5,1 ~ 25,5 mm Teleobjetivo: 0,8m ~ 2,0m (Equivalencia a película de 35 mm: 28,2 ~ 141 mm) - Tiempo de recarga: Aprox. 4 seg.
  • Page 92 · Edición de película (incrustado): Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones estándar Pausa durante la grabación, captura de imagen de Samsung y podrían variar dependiendo de las condiciones de la fija, recorte de tiempo Almacenamiento toma y la configuración de la cámara.
  • Page 93 Especificaciones Fuente de alimentación de energía - Pila recargable: BP70A La pila incluida puede variar dependiendo de la zona de venta. Dimensiones (WxHxD) - 96,8 × 57,5 × 20,2(18,9) mm (excluyendo el saliente) Peso - Aprox. 120,3 g (sin pilas ni tarjeta) Temperatura de funcionamiento - 0 ~ 40 °C Humedad de funcionamiento - 5 ~ 85%...
  • Page 94: Transferir Archivos Al Ordenador (Para Windows)

    Transferir archivos al ordenador (para Windows) Para usuarios de Windows La utilización de un ordenador autoensamblado o un ordenador y SO no compatibles puede anular la garantía. Transfiera archivos mediante la conexión de la cámara a su PC. Es posible que los programas no funcionen adecuadamente con ediciones de 64 bits de Windows XP, Vista y 7.
  • Page 95 1. Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM compatible. Transferir archivos al ordenador Una vez que conecte la cámara al ordenador, la cámara se 2. Cuando aparezca la pantalla de ajustes, haga clic en Samsung reconocerá como unidad extraíble. Digital Camera Installer para iniciar la instalación.
  • Page 96 Transferir archivos al ordenador (para Windows) 2. Encienda la cámara. Desconectar la cámara (para Windows XP) - El ordenador reconoce la cámara automáticamente. La forma de desconectar el cable USB en Windows Vista/7 es similar. Si la cámara no puede conectarse, aparecerá una ventana emergente.
  • Page 97 Transferir archivos al ordenador (para Windows) Uso de Intelli-studio Una vez instalado Intelli-studio en su ordenador, éste se inicia automáticamente cuando se conecta una cámara a su ordenador. Si Intel- listudio no se inicia tras la conexión de la cámara a su ordenador, haga doble clic en el icono de Intelli-studio en el escritorio de Windows. Intelli-Studio le permite reproducir y editar archivos.
  • Page 98: Transferir Archivos Al Ordenador (Para Mac)

    Transferir archivos al ordenador Transferir archivos al ordenador (para Windows) (para Mac) Para usuarios de Mac Icono Descripción Una vez que conecte la cámara al ordenador Macintosh, el orde- Abrir menús nador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede transferir Mostrar fotografías de la carpeta seleccionada archivos directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa.
  • Page 99 Transferir archivos al ordenador (para Mac) 1. Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable USB. Debe conectar el extremo del cable que tiene la luz indicadora ( ) a la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de ninguna pérdida de datos.
  • Page 100: Pmf

    Revise lo siguiente si la conexión USB falla. Caso 6 Cuando abro el Administrador de dispositivos (haciendo clic en Inicio (Ajustes) Panel de control (Ren- Caso 1 El cable USB no está conectado o es distinto del dimiento y mantenimiento) Sistema (Hardware) suministrado.
  • Page 101 BIOS. Señal Eco de Samsung Es el símbolo característico de Samsung, se usa para informar efectivamente de los productos ecológicos de Samsung a los consumidores. La señal representa el continuo esfuerzo realizado por Samsung en desarrollar productos que respeten el medio ambiente.
  • Page 102: Aviso Fcc

    Aviso FCC Declaración de Conformidad NOTA : Nombre comercial : SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. Este dispositivo ha sido probado de acuerdo con los límites de un dispositivo Modelo Nº : SAMSUNG AQ100 digital de clase B, según el artículo 15 de los reglamentos de la FCC. Estos límites se diseñan para proporcionar protección contra interferencias en...

Table of Contents