Samsung S850 - Digital Camera - Compact Manual De Usuario

User manual (spanish)
Hide thumbs Also See for S850 - Digital Camera - Compact:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Manual de usuario
Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung.
Este manual le orientará en la utilización de la cámara, en la captura de imágenes,
en la descarga de imágenes y en la utilización del software de aplicación.
Sírvase leer este manual antes de usar su nueva cámara fotográfica.
ESPAÑOL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung S850 - Digital Camera - Compact

  • Page 1 Manual de usuario Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung. Este manual le orientará en la utilización de la cámara, en la captura de imágenes, en la descarga de imágenes y en la utilización del software de aplicación.
  • Page 2 ROM del software de aplicación. (pág. 74) La cámara Samsung no se responsabiliza de pérdidas o daños que puedan resultar de su mal funcionamiento. ● Guarde el manual en un lugar seguro.
  • Page 3 ■ Por razones de seguridad, mantenga este producto y sus accesorios fuera del cabo por su distribuidor o su Centro de servicios Samsung Camera. alcance de niños o de animales para evitar accidentes tales, como por ejemplo: ■...
  • Page 4: Table Of Contents

    Precaución Contenido PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ■Disparo inteligente ………………16 LISTO ocasionar una lesión menor o moderada. ■Cómo utilizar el modo ESCENA …16 ■ La fuga, el recalentamiento, o la explosión de las pilas podría provocar un fuego ●Gráfico del sistema …………………5 ■Cómo utilizar el modo IMAGEN EN o una lesión.
  • Page 5 Contenido ■Efecto especial : ■Botón Imagen en miniatura/ CONFIGURACIÓN SOFTWARE disparo compuesto ………………29 Ampliación ………………………43 ●Menú de Configuración …………61 ●Notas con respecto al Software …74 ■Efecto especial : Marco de foto …30 ■Botón Memoria de voz/ Arriba …44 ■Estabilizador del marco de la ■Botón reproducción y pausa/ abajo…45 ■Nombre de archivo ………………62 ●Requisitos recomendados del...
  • Page 6: Gráfico Del Sistema

    Sírvase revisar que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar el equipo opcional, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
  • Page 7: Identificación De Características

    Identificación de características Vista frontal y superior Dial del Modo Botón de Alimentación de Energía Botón del Obturador Altavoz Flash Lámpara de enfoque automático y lámpara de disparador automático Terminal de conexión USB/AV Objetivo / Tapa del objetivo Entrada de conexión de CC Micrófono...
  • Page 8: Parte Posterior & Inferior

    Identificación de características Parte posterior & inferior Lámpara de estado de la cámara Botón W de zoom (Miniatura) Botón T de zoom (Zoom digital) Botón E (Efectos) Monitor LCD Ojete de la correa Botón +/-, ELIMINAR Botón de 5 funciones Botón de modo de Trípode reproducción / impresora...
  • Page 9: Parte Inferior / Botón De 5 Funciones

    Identificación de características ■ Lámpara de disparador automático Parte inferior / botón de 5 funciones Icono Estado Descripción Durante los primeros 7 segundos, la lámpara titila a intervalos de un segundo. Tapa del compartimiento de pilas Titilando Durante los últimos 3 segundos, la lámpara titila rápidamente a intervalos de 0,25 segundos.
  • Page 10: Icono De Modo

    Identificación de características Conexión a una fuente de alimentación ■ Icono de Modo: consulte la página 15~18 para obtener información adicional Uso de las pilas acerca de la configuración de modos de la cámara. ● Recomendamos utilizar pilas para una cámara digital (que tengan menos de un MODO AUTOMÁTICO PROGRAMA año desde su fabricación).
  • Page 11: Para Insertar La Tarjeta De Memoria

    Conexión a una fuente de alimentación ■ Hay 4 indicadores del estado de las pilas que aparecen en el monitor LCD. INFORMACIÓN Información importante acerca del uso de pilas ● Cuando no esté usando la cámara, apáguela. Indicador de ● Saque por favor las pilas si la cámara fotográfica no va a ser utilizada por carga de las pilas un período de tiempo largo.
  • Page 12: Tarjeta De Memoria

    CD etc. ● Si no hay suficiente memoria disponible: El desgaste de la tarjeta de memoria no está cubierto por la garantía Samsung. ● La tarjeta de memoria es un dispositivo electrónico de precisión. No doble, no aparecerá...
  • Page 13 Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria ■ Al utilizar una memoria MMC (Multi Media Card) de 256 MB, la capacidad de INFORMACIÓN disparo especificada será la siguiente.Estas cifras son aproximadas ya que la ● No quite la tarjeta de memoria cuando la lámpara de estado de la cámara capacidad de la imagen puede verse afectada por variables como el sujeto y el está...
  • Page 14: Indicador Del Monitor Lcd

    Indicador del monitor LCD ■ El monitor LCD muestra información sobre las selecciones y funciones de Nº Descripción Iconos Página disparo. Toma continua pág.38 ① pág.24~25 Flash/Sin sonido / pág.17 ⑳ Disparador automático pág.26 ② Macro pág.22~23 ⑲ ③ Medición pág.37 ④...
  • Page 15: Inicio Del Modo De Grabación

    Inicio del modo de grabación ■ Cómo utilizar el modo AUTOMÁTICO ( ■ Cómo utilizar el modo PROGRAMA ( Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de los ajustes óptimos.
  • Page 16: Cómo Utilizar El Modo Prioridad Del Obturador

    Inicio del modo de grabación ■ Cómo utilizar el modo PRIORIDAD DEL ■ Cómo utilizar el modo ASR (Advanced Shake Reduction, Programa avanzado OBTURADOR ( de reducción de vibración) ( 1. Seleccione el modo PRIORIDAD DEL Este modo reducirá la vibración de la cámara y le OBTURADOR girando el dial de modos.
  • Page 17: Disparo Inteligente

    Inicio del modo de grabación ■ Disparo inteligente ■ Cómo utilizar el modo ESCENA ( Se sacan 2 fotos a la vez. Una se saca en el modo de flash de relleno y la otra Use el menú para configurar fácilmente los valores en el modo ASR.
  • Page 18: Cómo Utilizar El Modo Imagen En Movimiento

    Inicio del modo de grabación ■ Cómo utilizar el modo IMAGEN EN MOVIMIENTO ( ■ Pausar mientras graba una imagen en movimiento (grabación sucesiva) Puede grabarse una imagen en movimiento Esta cámara permite detenerse temporalmente en escenas no deseadas siempre que lo permita el tiempo de grabación mientras graba una imagen en movimiento.
  • Page 19: Cómo Utilizar El Modo Grabación De Voz

    Inicio del modo de grabación Tenga esto en cuenta al sacar fotos ■ Pulsar el botón obturador a la mitad ■ Cómo utilizar el modo GRABACIÓN DE VOZ ( Pulse ligeramente el botón obturador para confirmar el enfoque y la carga de la Puede grabarse voz siempre que lo permita el tiempo pila del flash.
  • Page 20: Uso De Los Botones Para El Ajuste De La Cámara Fotográfica

    Tenga esto en cuenta al sacar fotos Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica ■ En ciertas condiciones, el sistema de enfoque automático puede no funcionar ■ La función de modo de grabación puede configurarse utilizando los botones de como se espera.
  • Page 21: Botón W De Zoom / T De Zoom

    Botón W de ZOOM / T de ZOOM ● Si no aparece el menú, este botón funcionará ● Zoom GRAN ANGULAR como el botón ZOOM ÓPTICO o ZOOM Zoom óptico GRAN ANGULAR : Al presionar el botón del zoom gran angular. DIGITAL.
  • Page 22: Botón De Grabación De Voz / Memoria De Voz / Arriba

    Botón W de ZOOM / T de ZOOM Botón de grabación de voz ( )/ Memoria de voz ( )/ ARRIBA ■ Cuando aparezca el menú, pulse el botón ARRIBA para subir el cursor del INFORMACIÓN submenú. Cuando el menú no aparece en el monitor LCD, el botón ARRIBA ●...
  • Page 23: Botón Macro / Abajo

    Botón Macro ( )/ Abajo ■ En el menú, pulse el botón ABAJO para ir del menú principal a un submenú o INFORMACIÓN para bajar el cursor del submenú. Si no aparece el menú, puede utilizar el botón ● Cuando se selecciona macro, es posible que se detecte cualquier MACRO/ ABAJO para hacer fotos macro.
  • Page 24: Bloqueo De Enfoque

    Botón Macro ( )/ Abajo Bloqueo de enfoque ■ Método de enfoque disponible, mediante el modo de grabación ■ Para enfocar el sujeto ubicado fuera del centro, utilice la función de bloqueo de (O: seleccionable, X: no seleccionable, ∞: intervalo de enfoque infinito) enfoque.
  • Page 25: Botón Flash / Izquierda

    Botón FLASH ( )/ IZQUIERDA ■ Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si INFORMACIÓN pulsa el botón IZQUIERDA el cursor cambiará a la ● Si utiliza el flash con frecuencia reducirá la duración de la pila. pestaña izquierda. ●...
  • Page 26 Botón FLASH ( )/ IZQUIERDA ● Indicador del modo de Flash ● Modo de flash disponible, mediante el modo de grabación (O: Seleccionable X: No seleccionable) Icono Modo Flash Descripción Flash Si el sujeto o el fondo está oscuro, el flash de la automático cámara funcionará...
  • Page 27: Botón Del Disparador Automático / Derecha

    Botón del Disparador Automático( )/ Derecha ■ Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón Derecha el INFORMACIÓN cursor cambiará a la pestaña derecha. ● Si acciona el botón de Disparador automático y de modo Reproducción durante ■...
  • Page 28: Botón E (Efectos)

    Botón E (Efectos) Efecto especial : Color ■ Con este botón es posible añadir efectos especiales a las imágenes. ■ Con el procesador digital de la cámara se pueden agregar efectos especiales a ■ Modo de imagen fija : Puede seleccionar los menús de color, zona nítida, sus fotografías.
  • Page 29: Efecto Especial : Marcos De Enfoque Preconfigurados

    Efecto especial : marcos de enfoque preconfigurados ■ Puede hacer que el sujeto resalte de su entorno. ● Mover y cambiar el marco de enfoque El sujeto estará nítido y enfocado mientras que el Puede cambiar el marco de enfoque tras seleccionar el menú [INTERV.]. resto quedará...
  • Page 30: Efecto Especial : Disparo Compuesto

    Efecto especial : disparo compuesto ■ Puede combinar de 2 a 4 disparos distintos en una INFORMACIÓN imagen fija. ● Puede utilizar el botón del flash, el botón del disparador automático, el 1. Pulse el botón E en los modos de cámara botón de macro, el botón de memoria de voz y el botón Zoom W/T durante disponibles (No disponible: imagen en movimiento, los disparos compuestos.
  • Page 31: Efecto Especial : Marco De Foto

    Efecto especial : disparo compuesto Efecto especial : Marco de foto ● Cambio de una parte del disparo compuestos después de realizar el último disparo ■ Puede añadir 9 tipos de bordes de marco a una imagen fija que desee capturar. ■...
  • Page 32: Estabilizador Del Marco De La Imagen En Movimiento

    Efecto especial : Marco de foto +/- Botón 4. Aparecerá el marco de foto. Presione el botón ■ Puede utilizar el botón +/- para ajustar los valores de RGB, compensación de del obturador para capturar una imagen. exposición, equilibrio de blancos e ISO. Menú...
  • Page 33 +/- Botón ■ RGB : permite al usuario ajustar los valores R (Rojo), G (Verde) y B (Azul) de las ■ ISO: Puede seleccionar la sensibilidad ISO al sacar fotos. La velocidad o la imágenes que se capturarán. sensibilidad a la luz de una cámara se califica por medio de los números ISO. ●...
  • Page 34 +/- Botón ■ Equilibrio de blancos: el control de equilibrio de blancos le permite ajustar los ● Utilización del equilibrio de blancos personalizado colores para que tengan una apariencia más natural. Los ajustes del equilibrio de blancos pueden variar ligeramente en función del entorno de disparo.
  • Page 35: Utilizacion Del Monitor Lcd Para Ajustar La Configuracion De La Cámara

    +/- Botón Utilización del monitor LCD para ajustar la configuración de la cámara ■ Compensación de exposición : Esta cámara ajusta automáticamente la ■ Puede utilizar el menú del monitor LCD para configurar las funciones de exposición de acuerdo con las condiciones de grabación.
  • Page 36: Cómo Utilizar El Menú

    Utilización del monitor LCD para ajustar la configuración de la cámara Cómo utilizar el menú 1. Encienda la cámara y pulse el botón MENÚ. Aparecerá un menú para cada Pestaña de menú Menú principal Submenú Modo de funci o nami e nto de l a cámara Página modo de la cámara.
  • Page 37: Tamaño

    Tamaño Calidad/ Velocidad de cuadros ■ Puede seleccionar el tamaño de la imagen apropiado para su aplicación. ■ Puede seleccionar la tasa de compresión apropiada para su aplicación de las imágenes capturadas. Cuanto mayor sea la tasa de compresión, menor será la Modo MEDIO Ángul o de i m presi ó...
  • Page 38: Medición

    Medición Tipo de enfoque automático ■ Si no puede obtener condiciones de exposición adecuadas, puede cambiar el ■ Puede seleccionar el auténtico Tipo de enfoque automático, según las método de medición para sacar fotos más luminosas. condiciones de disparo. - [MULTI AF] : esta cámara selecciona 1 de los AUTOFOCUS [MULTI]...
  • Page 39: Disparo Continuo

    Disparo continuo ■ Puede seleccionar el disparo continuo, AEB (Auto Exposure Bracketing). INFORMATION ● La alta resolución y la calidad de la imagen aumentan el tiempo requerido ■ Puede seleccionar el disparo continuo, AEB (Auto para guardar el archivo, lo que incrementa el tiempo de espera. DISPARO Exposure Bracketing).
  • Page 40: Nitidez

    Nitidez Información de OSD (visualización en pantalla) ■ Puede ajustar la nitidez de la foto que desee sacar. ■ En cualquier modo, a excepción de GRABACIÓN NITIDEZ INF. TEXTO PANT. No puede comprobar el efecto de nitidez en el DE VOZ, puede comprobar el estado de grabación SOFT LLENO monitor LCD antes de sacar la foto, porque esta...
  • Page 41: Inicio Del Modo De Reproducción

    Inicio del Modo de Reproducción ■ Si la tarjeta de memoria se inserta en la cámara, todas las funciones de ésta se INFORMACIÓN aplicarán sólo a la tarjeta de memoria. ● Modo Manner : Si pulsa el botón de modo de reproducción durante más de ■...
  • Page 42: Cómo Capturar La Imagen En Movimiento

    Inicio del Modo de Reproducción ■ Mantenga pulsado el botón Izquierda o Derecha para avanzar rápidamente las ■ Recorte de películas en la cámara: Puede extraer los marcos deseados de imágenes reproducidas. imágenes en movimiento durante la reproducción de éstas. ●...
  • Page 43: Reproducción De Una Grabación De Voz

    Inicio del Modo de Reproducción Indicador del monitor LCD ● Reproducción de una grabación de voz ■ El monitor LCD mostrará la información de disparo de la imagen que aparece. Los pasos 1-2 son iguales a los de la reproducción de una imagen fija.
  • Page 44: Uso De Los Botones Para El Ajuste De La Cámara Fotográfica

    Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica Botón Imagen en miniatura ( )/ Ampliación ( ■ En el modo Reproducción, puede utilizar los botones de la cámara para ● Ampliación de imágenes configurar de modo conveniente las funciones del modo Reproducción. 1.
  • Page 45: Botón Memoria De Voz/ Arriba

    Botón Imagen en miniatura ( )/ Ampliación ( Botón Memoria de voz ( )/ Arriba ● Máximo factor de ampliación en proporción con el tamaño de la imagen. ■ Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón ARRIBA el cursor de menú...
  • Page 46: Botón Reproducción Y Pausa/ Abajo

    Botón reproducción y pausa ( )/ abajo Botón E (Efectos) ■ En el modo Reproducción, el botón de reproducción y pausa / abajo funciona de ■ Con este botón es posible añadir efectos especiales a las imágenes. este modo: 1. Seleccione una imagen fija o imágenes en - Si aparece el menú...
  • Page 47: Botón Eliminar

    Botón eliminar ( ■ Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. ● Eliminación de imágenes en el modo Visualización de imágenes en miniatura 1. Utilice los botones ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y DERECHA para seleccionar ● Eliminación de imágenes en el modo Reproducción la imagen que desea eliminar y después pulse el botón ELIMINAR ( 1.
  • Page 48: Botón De Impresora

    Botón de impresora Botón IZQUIERDA/ DERECHA/ MENÚ/ OK ■ Si seleccionó el submenú [ORDEN] del menú de ■ Los botones IZQUIERDA/ DERECHA/ MENÚ/ OK activan lo siguiente. configuración [USB], cuando conecte la cámara a - Botón IZQUIERDA : En el menú, pulse el botón IZQUIERDA para seleccionar la impresora, aparecerá...
  • Page 49: Ajuste De La Función De Reproducción Usando El Monitor Lcd

    Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD ■ Las funciones del modo REPRODUCCIÓN se pueden cambiar en el monitor Pestaña de menú Menú principal Submenú Menú secundario Página LCD. En el modo de REPRODUCCIÓN, al presionar el botón del MENÚ 2592 X 1944 aparece el menú...
  • Page 50 Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD ■ Este menú está disponible mientras la cámara está conectada a una impresora que Pestaña de menú Menú principal Submenú Menú secundario Página admite PictBridge (conexión directa a la cámara; se vende aparte) con un cable USB. AUTO Pestaña de menú...
  • Page 51: Inicio De La Presentación De Diapositivas

    Inicio de la presentación de diapositivas ■ Las imágenes se pueden visualizar continuamente a intervalos prefijados. Usted ● Configure los efectos de la presentación: pueden utilizarse efectos de puede ver la presentación de diapositivas al conectar la cámara a un monitor externo. pantalla únicos para la presentación.
  • Page 52: Información De Texto En Pantalla

    Información de texto en pantalla Girar una imagen ■ Puede comprobar la información de disparo de la imagen que aparece. ■Puede girar las imágenes almacenadas varios grados. Una vez terminada la reproducción de la imagen girada, volverá al estado original. ●...
  • Page 53: Cambiar Tamaño

    Cambiar tamaño ■ Cambie la resolución (tamaño) de las fotos sacadas. Seleccione [IMA USU] para guardar una ● El tamaño de una imagen grande puede reducirse, pero no sucede lo mismo al imagen como imagen de inicio. El archivo de la imagen redimensionada tendrá un nuevo contrario.
  • Page 54: Protección De Imágenes

    Protección de imágenes Eliminación de imágenes ■ Esto se utiliza para que los disparos específicos no se borren por accidente ■ De todos los archivos almacenados en la tarjeta de memoria, aquellos sin (BLOQUEAR). proteger de la subcarpeta DCIM se eliminarán. Recuerde que esto borrará También desprotege imágenes que se han protegido previamente (DESBLOQ).
  • Page 55: Copiar

    COPIAR ■ Esto permite copiar archivos de imágenes, vídeos y archivos de grabación de INFORMACIÓN voz en la tarjeta de memoria. ● Al seleccionar este menú sin insertar la tarjeta de memoria, podrá seleccionar el menú [COPIAR] pero no podrá ejecutarlo. ●...
  • Page 56: Dpof

    DPOF DPOF : Standard ■ DPOF (Formato de solicitud de impresión digital) permite incrustar información ■Esta función le permite incluir información acerca de la cantidad de copias a de impresión en la carpeta MISC de la tarjeta de memoria. Seleccione las realizar en una imagen almacenada.
  • Page 57: Dpof : Índice

    DPOF : ÍNDICE DPOF : TAMAÑO DE IMPRESIÓN ■Las imágenes (excepto las imágenes en movimiento y los archivos de voz) se ■ Puede especificar el tamaño de impresión cuando imprima imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. El menú [TAMAÑO] está disponible sólo imprimen como tipo de índice.
  • Page 58: Pictbridge

    PictBridge PictBridge : selección de imágenes ■ Puede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una impresora que ※ Si seleccionó [PC] en el paso 4, cuando conecte la cámara a la impresora, admita PictBridge (se vende por separado) e imprima las imágenes aparecerá...
  • Page 59: Configuración De La Impresión

    PictBridge : selección de imágenes PictBridge : configuración de la impresión ● Configuración del número de copias que se imprimirán ■CONFIG. AUTOMÁT. - Seleccione [UNA IMAG] o [TODAS]. Aparecerá una pantalla como la que se 1. Pulse los botones IZQUIERDA y DERECHA para muestra donde podrá...
  • Page 60: Pictbridge : Impresión

    PictBridge : configuración de la impresión PictBridge : impresión ●Impresión de imágenes Submenú Función Menú 1. Pulse los botones IZQUIERDA y DERECHA para seleccionar la pestaña de Configuración del tamaño del AUTO, POSTAL, TARJETA, 4x6, L, menú [IMPRESIÓN]. TAMAÑO papel de impresión 2L, Letter, A4, A3 2.
  • Page 61: Pictbridge : Impresión Dpof

    PictBridge : impresión DPOF PictBridge : RESTABLECER ■ IMPR. DPOF : Esto permite imprimir directamente los archivos con información ■ Inicializa configuraciones que cambió el usuario. de DPOF. 1. Pulse los botones IZQUIERDA y DERECHA para 1. Pulse los botones IZQUIERDA y DERECHA para seleccionar la pestaña de menú...
  • Page 62: Menú De Configuración

    Menú de Configuración ■ En este modo, usted puede establecer la configuración básica. Puede utilizar el menú Pestaña de menú Menú principal Submenú Menú secundario Página de configuración en todos los modos de la cámara, salvo en el modo Grabación de Bangkok, Jakarta New York, Miami voz.
  • Page 63: Nombre De Archivo

    Menú de Configuración [ Nombre de archivo ] [ Apagado automático ] ■ Esta función apaga la cámara después de un tiempo establecido para prevenir ■ Esta función permite al usuario seleccionar el formato de nombre de archivo. el desgaste innecesario de las pilas. ●...
  • Page 64: Formateado De Una Memoria

    Menú de Configuración [ Formateado de una memoria ] [ Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha ] ■ Esto se utiliza para formatear la memoria. Si ejecuta [FORMATO] en la tarjeta ■ Puede cambiar la fecha y la hora que aparecerán en las imágenes capturadas y de memoria, se eliminarán todas las imágenes, incluidas las imágenes configurar el tipo de fecha.
  • Page 65: Hora Mundo

    Menú de Configuración [ Hora mundo ] [ Lámpara de autoenfoque ] ■ Este menú le permite visualizar la fecha y la hora locales en su monitor LCD. ■ Puede activar o desactivar la lámpara de enfoque automático. ● Submenús [DESACT]: La lámpara de autoenfoque no se SETUP encenderá...
  • Page 66: Conexión De Un Dispositivo Externo (Usb)

    Menú de Configuración [ Conexión de un dispositivo externo (USB) ] [ Selección del tipo de salida de vídeo ] ■ Puede seleccionar un dispositivo externo al que desea conectar la cámara con ■ La señal de Salida de video de la cámara puede ser NTSC o PAL. el cable USB.
  • Page 67: Vista Rápida

    Menú de Configuración - NTSC : EE.UU., Canadá, Japón, Corea del sur, Taiwán, México. [ Vista rápida ] ■ Si habilita Vista rápida antes de capturar una imagen, podrá ver la imagen que - PAL : Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlandia, Alemania, acaba de capturar en el monitor LCD en la duración establecida en la Reino Unido, Holanda, Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, configuración [VISTA RÁ.].
  • Page 68: Configuración Del Menú Micám

    Configuración del menú MiCÁM Sonido de inicio ■ Puede configurar una imagen de inicio, sonido de inicio y sonido de obturador. ■ Usted puede seleccionar el sonido que se activa cada vez que la cámara se Cada modo de funcionamiento de la cámara (a excepción del modo de prende.
  • Page 69: Notas Importantes

    Notas importantes ¡Asegúrese de seguir las siguientes precauciones! ■ Las temperaturas extremas pueden ocasionar problemas. - Si la cámara se transfiere de un ambiente frío a uno caliente y húmedo, puede crearse condensación en el delicado circuito electrónico. Si ocurre esto, ■...
  • Page 70: Indicador De Advertencia

    - Saque una foto para probar el estado de la cámara y prepare pilas adicionales. → Inserte una tarjeta de memoria que tenga algunas imágenes - Samsung no se hace responsable de los fallos de funcionamiento de la cámara. ¡ERR. ARCHIVO! ㆍError de archivos...
  • Page 71: Antes De Ponerse En Contacto Con Un Centro De Servicios

    Indicador de advertencia ¡PILA SIN CARGA! Las pilas se descargan rápidamente ㆍLas pilas están descargadas ㆍLa cámara se está usando en bajas temperaturas → Inserte pilas nuevas. → Mantenga la cámara en condiciones cálidas (p. ej. dentro de un abrigo o chaqueta) y sáquela únicamente para tomar una fotografía.
  • Page 72 Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Las imágenes fotográficas no están claras El color de la imagen es distinto del de la escena original ㆍSe sacó una foto del sujeto sin configurar el modo de macro apropiado. ㆍLa configuración de equilibrio de blancos o de efecto es incorrecta →...
  • Page 73: Especificaciones

    Especificaciones ■ Sensor de la imagen ■ Exposición - Tipo : 1/1.8" CCD - Control : Programa AE, Prioridad de obturación AE, Prioridad de apertura AE o - Píxeles efectivos : Aprox. 8,1 Megapíxeles Exposición manual - Píxeles totales : Aprox. 8,3 Megapíxeles - Medición: Multipatrón, Puntual - Compensación : ±2 EV (en pasos de 1/2 EV) ■...
  • Page 74: Software

    ※ Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. ※ Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. ※ Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones estándar de Samsung y podrían variar dependiendo de las condiciones de la toma y la configuración de la cámara.
  • Page 75: Notas Con Respecto Al Software

    ㆍEl uso de un PC artesanal o un PC y un SO que no ha sido garantizado por el ■ ■ Controlador de la cámara : Esto permite transferir la imagen entre la fabricante no está cubierto por la garantía Samsung. cámara y la PC.
  • Page 76: Instalación Del Software De La Aplicación

    Una vez hecho esto, las imágenes fotográficas de la cámara se podrán mover a la PC y editar con el programa de edición de fotografías. ■ Usted puede visitar el sitio Web de Samsung en Internet. http://www.samsungcamera.com : Inglés http://www.samsungcamera.co.kr : Coreano 1.
  • Page 77 Instalación del software de la aplicación 3. Después de reiniciar su computadora, conecte la PC a la cámara mediante el cable USB. 4. Prenda la cámara. Aparecerá la ventana [Found New Hardware Wizard] y el ordenador reconocerá la cámara. ※ Si su SO es Windows XP, se abrirá un programa de visor de imagen.
  • Page 78: Inicio Del Modo Pc

    Inicio del modo PC • Si conecta el cable USB al puerto USB del PC y después enciende la unidad, la ■ Conexión de la cámara a PC cámara cambiará automáticamente a “modo de conexión de ordenador". • En este modo, usted puede descargar imágenes almacenadas a su PC mediante el cable USB.
  • Page 79 Inicio del modo PC 6. Presione el botón derecho del ratón y ■ Descarga de imágenes almacenadas aparecerá un menú emergente. Puede descargar las imágenes fijas almacenadas en la cámara al disco duro de Haga clic en [Paste]. su PC e imprimirlas o utilizar software de modificación de fotos para modificarlas.
  • Page 80: Retiro Del Disco Extraíble

    Retiro del disco extraíble 5. Aparecerá la ventana [Safe to Remove ■ Windows 98 / 98SE Hardware]. Haga clic en [OK]. 1. Compruebe si la cámara y el PC están transfiriendo un archivo. Si parpadea la lámpara de autoenfoque, tendrá que esperar a que se apague. 2.
  • Page 81: Configuración Del Controlador Usb Para Mac

    2. Seleccione el archivo de la imagen fotográfica y cópielo o muévalo a MAC. 4. Desconecte el cable USB. 5. Elimine [Samsung USB Driver] en [Propiedades de agregar o quitar programas]. PRECAUCIÓN ● Para SO Mac 10,0 o posterior : primero complete la carga del ordenador a la cámara y después saque el disco...
  • Page 82: Digimax Master

    Este software sólo es compatible con Windows, salvo Windows descargadas en la misma. - Las carpetas se crearán en orden de fecha ■ Para iniciar el programa, haga clic en [Start → Programs → Samsung → de creación y se descargarán las imágenes. Digimax Master→ Digimax Master].
  • Page 83 Digimax Master ● Image Viewer : podrá ver las imágenes guardadas. ● Editar imagen : puede editar la imagen fija. ① ⑤ ⑥ ① ④ ⑦ ② ③ ④ ② ③ - Las funciones de Image viewer se enumeran a continuación. - Las funciones editar imagen se enumeran a continuación.
  • Page 84: Pmf

    Digimax Master ● Editar imagen en movimiento : puede obtener una imagen fija, en movimiento, ■ Sírvase revisar lo siguiente si la conexión USB falla. narración, o archivos de música, en una misma imagen en movimiento. Caso 1 El cable USB no está conectado o es distinto del suministrado. →...
  • Page 85 Caso 6 Cuando abro el Administrador de dispositivos (haciendo clic en Inicio ■ Instale el códec como se enumera abajo. → (Configuración) → Panel de control → (Rendimiento y ※ Si la imagen en movimiento que grabó la cámara no se reproduce en el mantenimiento) →...
  • Page 86 BIOS. ● Si no puede eliminarse la imagen en movimiento, no puede extraerse el disco Samsung Techwin cuida el medio ambiente en todas las extraíble o aparece un mensaje de error durante la transferencia de archivos.
  • Page 87 MEMO MEMO...
  • Page 88 MEMO MEMO...
  • Page 89 MEMO MEMO...
  • Page 90 SAMSUNG FRANCE S.A.S. SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE 33, SAMSUNG HOUSE 1000 HILLSWOOD DRIVE 145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU, AV .DU MAINE 75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE HILLSWOOD BUSINESS PARK SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :...

Table of Contents