Kenmore 1776 - 24 in. Portable Dishwasher Use And Care Manual
Kenmore 1776 - 24 in. Portable Dishwasher Use And Care Manual

Kenmore 1776 - 24 in. Portable Dishwasher Use And Care Manual

Portable dishwasher
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
ULTRA WASH ® Portable
Dishwasher
Lavavajillas portbtil ULTRA WASH ®
Lave-vaisselle
mobile ULTRA WASH ®
Model/Modelo/Modele
665.1776#
# = color number, nOmero de color, numero de couleur
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www, sears,com
W10040790
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www, sears,ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 1776 - 24 in. Portable Dishwasher

  • Page 1 ® ULTRA WASH ® Portable Dishwasher Lavavajillas portbtil ULTRA WASH ® Lave-vaisselle mobile ULTRA WASH ® Model/Modelo/Modele 665.1776# # = color number, nOmero de color, numero de couleur Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www, sears,com W10040790 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www, sears,ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new DISHWASHER SAFETY ..............Kenmore ®product is designed and manufactured for years of PARTS AND FEATURES ..............dependable operation. But like all products, it may require ULTRA WASH _Soil Removal System .......... 7 preventive maintenance or repair from time to time.
  • Page 3: In Canada

    Provides phone support from a Sears technician on products We Service What We Sell. requiring in-home repair Your Kenmore ® product is designed, manufactured and tested to • Even if you don't need repairs, provides an annual Preventive provide years of dependable operation. But like all products, it Maintenance Check, at your request, to ensure that your may require service from time to time.
  • Page 4: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5 GROUNDING iNSTRUCTiONS I For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding...
  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES L. Model and serial number label A. Upper level wash F. Rack bumper M. ULTRA WASH _ module B. Top rack G. Heating element C. Bottom rack H. Vent N. Overfill protection float D. Lower spray arm L Top spray arm O.
  • Page 7: Ultra Wash _Soil Removal System

    Properly load the dishwasher. (See "Dishwasher Loading.") Load dishes with space in between so water will reach the %Ac t' ,>o Renova Systen:' soiled surfaces. Make sure nothing keeps the spray arm(s) The ULTRA WASH soil removal system gives you sparkling clean from spinning freely.
  • Page 8: Connecting The Dishwasher

    CONNECTING THE DISHWASHER Connecting the faucet adapter to faucets with internal threads NOTE: A special adapter must be installed on the faucet before the dishwasher can be connected. Complete Installation Insert the 2 screens, the thin washer, and then the thick washer Instructions and the adapter are packed with your dishwasher.
  • Page 9: Using The Faucet

    /i@__¸ ,_ • You can draw water from the faucet while the dishwasher 1. Turn off the hot water. (This can be done after the last rinse.) connected, 2. Press the red button on the connector to release the water NOTE: Do not draw water while the dishwasher is filling or while pressure.
  • Page 10: Loading Top Rack

    The toprack isdesigned forcups, glasses, and smaller items. The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and (See recommended loading p atterns shown.) utensils, (See recommended loading patterns shown,) NOTE: The features onyourdishwasher rack may vary from the NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown.
  • Page 11: Loading Silverware Basket

    DISHWASHER USE Load the silverware basket while it is in the bottom rack or take the basket out for loading on a counter or table. NOTE: Unload or remove the basket before unloading the racks to avoid spilling water droplets onto the silverware. The detergent dispenser has 2 sections.
  • Page 12: Rinse Aid Dispenser

    Where to fill IMPORTANT: Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. The use of rinse aids greatly improves drying by allowing Top of 3rd step (9 tsp or 45 mL) water to drain from the dishes during the final rinse. They also keep water from forming droplets that can dry as spots or streaks.
  • Page 13: Dishwasher Efficiency Tips

    Hot water dissolves and activates the dishwashing detergent. Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry spot- free. For best dishwashing results, water should be 120°F (49°C) as it enters the dishwasher. Loads may not wash as well if the water temperature is too low.
  • Page 14: Canceling A Cycle

    Light Wash a Oyce e_° Use this cycle for china and crystal. This cycle uses a light ,O_iiIiIZ I?,_ wash and gentle dry. During the heated dry, the heating element cycles on and off. During the first minute of a cycle 1.
  • Page 15: Cycle Status Indicators

    Hi Temp Follow the progress of your dishwasher with the Cycle Status Select this option to heat the water to 140°F (60°C) during parts indicators. of the cycle. Heating the water helps improve washing results. This option adds heat, water and wash time to parts of the cycle. Hi Temp wash is useful when loads contain tough food soil items.
  • Page 16: Washing Special Items

    WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishwasher Safe?/Comments Material Dishwasher Safe?/Comments Aluminum Pewter, Brass, High water temperature and detergents Bronze High water temperatures and detergent can affect finish of anodized aluminum, can discolor or pit the finish.
  • Page 17: Dishwasher Care

    DISHWASHER CARE To clean interior Make a paste with powdered dishwasher detergent on a damp sponge and clean. Cleaning the exterior Use liquid automatic dishwasher detergent and clean with a In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a damp sponge.
  • Page 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... • White residue on the front of the access panel Dishwasher is not operating properly Was too much detergent used? Refer to the "Detergent Dispenser"...
  • Page 19 • Black or gray marks on dishes Spots andstainsondishes Are aluminum items rubbing dishes during washing? Disposable aluminum items can break down in the • Spotting and filming on dishes dishwasher and cause marking. Hand wash these items. Is your water hard or is there a high mineral content in your Remove aluminum markings by using a mild abrasive cleaner.
  • Page 21: Contratos De Proteccion

    Su nuevo producto El sistema de remoci6n de suciedad ULTRA WASH _ ....26 Kenmore _ ha sido diserado y fabricado para brindafle aros de GUiA BE PUESTA EN MAROHA ..........funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos,...
  • Page 22: En Canada

    Ofrece apoyo per telefono a cargo de un tecnico de Sears Io que vendemos. para los productos que deban ser reparados en el hogar Su producto Kenmore ® esta disefiado, fabricado y sometido a AQn si usted no necesita reparaciones, proporciona...
  • Page 23: Seguridad De La Lavavajillas

    SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este sfmbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesidn a usted y a los demas.
  • Page 24 INSTRUCCIONES CONEXION A TIERRA [] Para una lavavajillas con cable el_ctrico y conexi6n tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o averia, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de choque electrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente electrica.
  • Page 25: Piezas Y Caracter|Sticas

    PIEZAS Y CARACTERiSTICAS A. Lavado del nivel superior F. Parachoques de la canasta L. Etiqueta de n(lmero de modelo y serie G. Elemento de calefaccidn M. Mddulo ULTRA WASH ® B. Canasta superior C. Canasta inferior H. Orificio de ventilacidn N.
  • Page 26: El Sistema De Remoci6N De Suciedad Ultra Wash

    Quite los pedazos grandes de restos de alimentos y otros ms de nemoc 6n de objetos duros (palillos o huesos) de los plates. Cargue adecuadamente la lavavajillas. (Consulte "C6mo suc edad (JLT cargar la lavavajillas".) Cargue los plates con espacio entre El sistema de remoci6n de suciedad ULTRA WASH le brinda ellos para que el agua alcance las superficies con suciedad.
  • Page 27: Conexion De La Lavavajillas

    CONEXlON DE LA LAVAVAJILLAS Conexibn del adaptador a Ilaves del agua con roscas internas Inserte las 2 pantallas, la arandela delgada y luego la arandela NOTA: Debe instalarse un adaptador especial en la Have del agua gruesa, que vienen en el juego del adaptador, en el adaptador de antes de que la lavavajillas pueda ser conectada.
  • Page 28: Uso De La Ilave Del Agua

    ©esconex6n de a " a_ava Usted puede hacer salir agua de la Ilave mientras la lavavajillas 1. Cierre el agua ca]iente. (Esto puede hacerse despues del esta conectada. 81timo enjuague,) NOTA: No haga salir agua mientras ]a lavavajillas se esta 2.
  • Page 29: C6Mo Cargar La Canasta Superior

    Cd mo ca x:ga a q}snas s n edo La canasta superior esta diseBada para tazas, vasos y objetos La canasta inferior esta dise_ada para platos, ollas, cacerolas y mas peque_os. (Vea los siguientes modelos recomendados utensilios. (Yea los siguientes modelos recomendados de carga.) carga.) NOTA: Las caracterfsticas...
  • Page 30: C6Mo Ilenar La Canastilla De Los Cubiertos

    ©0too ena a de os cub e ¢os COMO USAR LA Llene la canastilla de cubiertos mientras esta so encuentre on la LAVAVAJILLAS canasta inferior o saquela para Ilenarla on un mostrador o una mesa. NOTA: Descargue o quite la canastilla antes de descargar las canastas a fin de evitar que salpiquen gotitas de agua sobre los ©ep6si o cubiertos.
  • Page 31: Dep6Sito Del Agente De Enjuague

    Dbnde Ilenar IMPORTANTE: Su lavavajillas esta dise_ada para usar un agente de enjuague Ifquido. El uso de un agente de enjuague mejora el Parte superior del 3er. nivel secado pues perrnite que el agua se escurra de los platos (9 cdtas 6 45 mL) durante el enjuague final.
  • Page 32: Consejos Para La Eficiencia De La Lavavajillas

    El agua caliente disuelve y activa el detergente para lavavajillas. El agua caliente tambien disuelve la grasa que se encuentra en los platos y ayuda a secar los vasos sin manchas. Para Iograr 6ptimos resultados en el lavado de la vajilla, el agua debera tener una temperatura de 120°F (49°C) al entrar en la lavavajillas, Si la temperatura del agua esta demasiado baja, es posible que la vajilla no se lave bien, El agua demasiado caliente puede dificultar la eliminaci6n de algunos tipos de suciedad e impedir la acci6n de ciertos...
  • Page 33: C6Mo Cancelar Un Ciclo

    Light Wash/Lavado Ligero Use este ciclo para vajilla de porcelana y cristalerfa. Este ciclo usa un lavado ligero y un secado delicado. Durante el secado caliente, el elemento de calefaccidn se enciende y se apaga. Durante el primer minuto de un ciclo 1.
  • Page 34: Indicadores De Estado Del Ciclo

    Para retrasar el inicio HiTemp/Lavado a Temperatura Alta 1. Presione el bot6n de retraso para elegir el nL_mero de horas de retraso. Seleccione esta opci6n para calentar el agua a 140°F (60°C) 2. Seleccione un ciclo de lavado y opciones. durante las etapas del ciclo.
  • Page 35: Como Lavar Art|Culos Especiales

    COMO LAVARARTiCULOS ESPECIALES Si tiene dudas acerca del lavado de un articulo determinado, consulte con el fabricante para vet si se trata de un articulo lavable en la lavavajillas. Material &Lavable en la lavavajillas?/ Material &Lavable en la lavavajillas?/ Comentarios Comentarios Aluminio Peltre, lat6n,...
  • Page 36: Cuidado De La Lavavajillas

    CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS Para limpiar el interior Haga una pasta con el detergente en polvo de lavavajillas en una esponja hQmeda y limpie. Limpieza externa Use detergente Ifquido de lavavajillas y limpie con una esponja hQmeda. En la mayor[a de los cases, todo Io que se debe hacer es usar peri6dicamente un patio suave y ht]medo o una esponja con un detergente suave para que el exterior de su lavavajillas se vea...
  • Page 37: Solucion De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aqui y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio t_cnico... • Queda detergente en la secci6n con tapa del depbsito La lavavajillas no estb funcionando correctamente _,Se ha terminado el ciclo? •...
  • Page 38 _,Tiene agua dura? Es posible que tenga que aumentar la Pelicula de sflice o corrosibn (la pelicula de silice es un cantidad de detergente que esta usando. Consulte la secci6n depbsito blanco e iridiscente; la corrosibn es una pelicula "Dep6sito del detergente." Ademas puede necesitar cambiar turbia) el detergente per uno cuyo contenido de f6sforo sea...
  • Page 39 Losplatossedahan durante elciclo Elexterior d elalavavajillas est_sucioo marcado • Marcas, manchas o residuos en el exterior de la • Platos desportillados lavavajillas _,Se carg6 la lavavajillas adecuadamente? Coloque los plates y vases de manera que esten estables y no choquen entre si _,Ha limpiado la lavavajillas con un detergente suave y un por la acci6n del lavado.
  • Page 41: Contrats De Protection

    Nous vous felicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre SI_CURITI_ DU LAVE-VAISSELLE ..........nouveau produit Kenmore _ est con(;u et fabrique pour vous PII_CES ET CARACTI_RISTIQUES ..........procurer des annees de fonctionnement fiable. Mais comme pour Systeme d'elimination des solides ULTRA WASH _ ....46 tous les produits, il pourra &...
  • Page 42: Au Canada

    Sears pour les produits necessitant une reparation Votre produit Kenmore ® est con_u, fabrique et verifie pour qu'il domicile puisse vous fournir de nombreuses annees de service en toute confiance. Cependant, tout produit peut necessiter des...
  • Page 43: Si Curiti Du Lave-Vaisselle

    SI CURITI DU LAVE-VAISSELLE Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves a vous eta d'autres.
  • Page 44 iNSTRUCTiONS DE MISE A LA TERRE [] Pour un lave=vaisselle reli_ a la terre, branch_ avec un cordon Le lave-vaisselle dolt 6tre relie a la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise & terre reduira le risque d'un choc electrique en foumissant le moins de resistance pour le courant electrique.
  • Page 45: Pii_Ces Et Caracti_Ristiques

    PII CES ET CARACTI RISTIQUES A. Lavage au niveau supErieur F. Butoir de panier L. Plaque signalEtique des numEros de modele et de sErie G. ElEment chauffant B. Panier supErieur M. Module ULTRA WASH ® H. Event C. Panier infErieur N.
  • Page 46: Systeme D'elimination Des Solides Ultra Wash

    Oter les particules alimentaires et articles durs (cure-dents ou os) de la vaisselle. Bien charger le lave-vaisselle. (Voir "Chargement du lave- vaisselle".) Espacer la vaisselle pour que I'eau puisse Le systeme d'elimination des solides ULTRA WASH vous donne atteindre les surfaces sales. S'assurer que rien n'emp_che le une vaisselle etincelante tout en utilisant moins d'energie et de ou les bras d'aspersion de tourner librement.
  • Page 47: Connexion Du Lave-Vaisselle

    CONNEXION DU LAVE-VAISSELLE Connexion de radaptateur pour robinet aux robinets flletage interne Inserer les 2 filtres, la rondelle mince puis la rondelle epaisse de REMARQUE : Un adaptateur special doit 6tre installe sur le i'ensemble de I'adaptateur pour robinet darts I'adaptateur pour robinet avant que le lave-vaisselle puisse _tre raccord&...
  • Page 48: Utilisation Du Robinet

    _it=_._1;_ _ ,_ .._ _ _,_ i_,.,<_;¸ _°_'i_ t÷¸_ _'_i_/t_ l<_l_,lOll_tI Obll'llJIT On peut prendre de I'eau du robinet pendant que le lave-vaisselle 1. Fermer I'eau chaude. (On peut le faire apris le dernier est connect& rin(_age.) REMARQUE : Ne pas prendre de I'eau pendant que le lave- 2.
  • Page 49: Chargement Du Panier Superieur

    Le panier superieur est congu pour le chargement des tasses, Le panier inferieur est congu pour les assiettes, casseroles et verres et petits articles. (Voir les modeles de chargement ustensiles. (Voir les modeles de chargement recommandes recommandes ci-dessous.) dessous.) RI::MARQUI:: : Les caracteristiques du panier de votre lave- REMARQUE : Les caracteristiques...
  • Page 50: Chargement Du Panier& Couverts

    N'utiliser que du detergent pour lave-vaisselle automatique. Les autres detergents peuvent produire une mousse excessive qui risque de deborder du lave-vaisselle et reduire Charger le panier a couverts alors qu'il est dans le panier inferieur la performance de lavage. ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table. •...
  • Page 51: Distributeur D'agent De Rin

    Eau douce a moyenne (0 a 6 grains par gallon) Remplissage du distributeur [eau ordinaire traitee a I'adoucisseur et du service municipal] La capacite du distributeur d'agent de ringage est de Niveau de salet_ Lavage principal Pr_lavage 6 oz (175 mL). Dans des conditions normales, cette quantite devrait durer environ 3 mois.
  • Page 52: Tableaux De Selection De Programmes

    Durant I'ete, faire fonctionner le lave-vaisselle la nuit pour reduire I'accumulation de chaleur dans la cuisine durant la Conseils d'efflcacit_ suppl_mentaires journee. • Pour economiser de I'eau, de I'energie et du temps, ne pas Utiliser un agent de rin(_age pour ameliorer le sechage. rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.
  • Page 53: Annulation D'un Programme

    2. Verifier les distributeurs de detergent. IIs doivent _tre bien Quick Rinse/rin_age rapide remplis pour le nouveau programme. Utiliser ce programme de ringage pour rincer la vaisselle, les 3. S'assurer que la porte est fermee. Le t_moin lumineux Start/ verres et I'argenterie qui ne seront pas laves immediatement. Resume (mise en marche/reinitialisation) clignotera.
  • Page 54: Indicateurs D'etat D'avancement Du Programme

    REMARQUES Pour diff_rer la mise en marche 1. Appuyer sur le bouton de delai pour choisir le nombre • Le programme Pots Pans (casseroles) a recours & cette d'heures differ6es. option. Hi Temp (lavage & temp. elev6e) est une option avec les programmes de Heavy Wash (lavage intense) et Normal 2.
  • Page 55: Lavage D'articles Spi_Ciaux

    LAVAGE D'ARTICLES SPECIAUX En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, consulter le fabricant pour determiner s'il est lavable au lave-vaisselle. Materiau Lavable au lave-vaisselle?/ Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Commentaires Aluminium Etain, laiton, bronze L'eau chaude et les detergents peuvent L'eau chaude et les detergents peuvent affecter la finition de I'aluminium anodis&...
  • Page 56: Entretien Du Lave-Vaisselle

    ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage des surfaces internes Faire une p&te avec un detergent pour lave-vaisselle en poudre sur une eponge humide et nettoyer. Nettoyage de I'ext_rieur Utiliser un detergent liquide pour lave-vaisselle automatique, Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser un tinge doux, humide nettoyer avec une eponge humide.
  • Page 57: Di_Pannage

    DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici; elles pourraient vous _viter le coOt d'une visite de service... • Residus de d_tergent dans la section avec couvercle du Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement distributeur Le programme est-il termine? • Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s'arr_te au cours d'un programme...
  • Page 58 Y a-t-il des grumeaux de detergent dans le distributeur? Film de silice ou attaque (le film de silice est un dep6t Utiliser uniquement un detergent frais. Ne pas laisser le blanc irish; I'attaque produit I'apparence d'un film detergent pendant plusieurs heures dans un distributeur translucide) humide.
  • Page 59 Vaisselle p ascompl_tement s_che Bruits • I_mission de bruits de broyage ou de bourdonnement • La vaisselle n'est pas sbche Le lave-vaisselle a-t-il ete charge de maniere & permettre un Un objet dur a penetr6 dans le module de lavage (sur certains drainage adequat de I'eau? Ne pas charger excessivement.
  • Page 60 Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.

This manual is also suitable for:

Ultra wash 665.1776 series

Table of Contents