Download Print this page

Logitech 915-000035 - Harmony One Advanced Universal Remote Control Installation Manual page 2

Advanced universal remote
Hide thumbs Also See for 915-000035 - Harmony One Advanced Universal Remote Control:

Advertisement

Install Software - Macintosh
ENG
Harmony Remote Software
1. Insert the software CD and click the
Harmony Remote Software.mpkg
2. Double-click the file
to install the software.
3. After installation, a message is displayed asking you to restart your computer. Click Restart.
4. Once the computer has restarted, connect the USB cable to the computer and your remote.
Click
Finder
and then click the
Application
folder.
5. Double-click the
Logitech Harmony Remote Software
file. If the software doesn't start,
click the
Harmony
icon in the dock
Instalar software - Macintosh
ESP
1. Inserte el CD con el software y haga click en el icono del
software del control remoto Harmony
en el escritorio.
2. Haga doble click en
Harmony Remote Software.mpkg
para instalar el software.
3. Después de la instalación del software, aparece un mensaje en el que se solicita que reinicie la computadora.
Haga click en Reiniciar.
4. Cuando se haya reiniciado la computadora, conecte el cable USB a la computadora y al control remoto.
Finder
y en la carpeta Aplicaciones.
Haga click en el
5. Haga doble click en el archivo
Logitech Harmony Remote
Software. Si el software no se inicia,
haga click en el icono de
Harmony
en el Dock.
Installation du logiciel - Macintosh
FRA
1. Insérez le CD d'installation du logiciel et cliquez sur l'icône du
logiciel de la télécommande Harmony
qui apparaît sur le Bureau.
2. Cliquez deux fois sur le fichier
Harmony Remote Software.mpkg
3. Une fois l'installation terminée, un message s'affiche pour vous inviter à redémarrer l'ordinateur. Cliquez sur Redémarrer.
4. Une fois l'ordinateur redémarré, connectez le câble USB à votre ordinateur et à la télécommande.
Installation
Cliquez sur
Finder
puis sur le dossier Application.
5. Cliquez deux fois sur le fichier
Logitech Harmony Remote
Software. Si le logiciel ne démarre pas,
cliquez sur l'icône
Harmony
dans le Dock.
Set Up Devices
ENG
By providing information about the devices you have, the remote will be set up to properly control them.
You will need to know the manufacturer and model number for your devices to complete this step.
Configuración de dispositivos
ESP
Si proporciona la información sobre los dispositivos que posee, el control remoto se configurará
para controlarlos correctamente. Para completar este paso son esenciales los datos de fabricante
y modelo de cada dispositivo.
Configuration des dispositifs
FRA
Vous devez fournir des informations sur les dispositifs que vous comptez utiliser pour que la télécommande puisse
les configurer et les contrôler correctement. Pour achever cette étape, vous devez connaître le nom du fabricant
et le numéro de modèle de vos dispositifs.
Configure os dispositivos
PTG
Ao fornecer as informações de seus dispositivos, o controle remoto será configurado para controlá-los corretamente.
Será necessário saber o nome do fabricante e o número do modelo dos dispositivos para concluir esta etapa.
www.logitech.com
© 2007 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo,
and other Logitech marks are owned by Logitech and may be
registered. All other trademarks are the property of their
respective owners. Logitech assumes no responsibility for any
errors that may appear in this manual. Information contained
herein is subject to change without notice.
620-000378 005
Instale o software - Macintosh
PTG
icon on your desktop.
1. Introduza o CD do software na unidade e clique no ícone
na área de trabalho.
2. Clique duas vezes no arquivo
3. Depois de o software estar instalado, é exibida uma mensagem solicitando que você reinicie o computador.
Clique em Reiniciar.
4. Uma vez reiniciado o computador, conecte o cabo USB ao computador e a outra extremidade
ao controle remoto. Clique em
5. Clique duas vezes no arquivo
clique no ícone Harmony no dock.
pour lancer le logiciel d'installation.
7
4
Set up Devices
TV
Sat./Cable
DVD
CD/MP3
Audio
7
6
Go Try Your Remote
ENG
a
Follow the instructions displayed on the remote
to test your settings. Press the Activities button and
select an Activity to test. You may need to come back to
the computer to adjust the settings.
Prueba del control remoto
ESP
Siga las instrucciones que aparecen en el control remoto
para probar la configuración. Pulse el botón Activities
y seleccione una actividad para probarla. Puede que tenga
que ajustar ciertas opciones en la computadora.
Test de la télécommande
FRA
Suivez les instructions qui apparaissent sur la télécommande
pour tester vos paramètres. Appuyez sur le bouton d'activités et
sélectionnez l'activité à tester. Vous devrez peut-être retourner
sur l'ordinateur pour modifier les paramètres.
Usar o controle remoto
PTG
Siga as instruções exibidas no controle remoto para testar
as configurações. Pressione o botão de atividades e selecione
uma atividade a ser testada. Talvez seja necessário voltar para
o computador para ajustar as configurações.
Software do controle remoto Harmony
Harmony Remote Software.mpkg
para instalar o software.
Finder
e, em seguida, clique na pasta de aplicativos.
Logitech Harmony Remote
Software. Se o software não se iniciar,
Restart
1
3
Set Up Activities
ENG
Tell us how your devices work together to perform Activities. For example, to watch a DVD, your TV is on, and set to a specific input.
Your DVD player is on, and sound comes from your stereo. You need to know how your devices are connected to complete this step.
Configuración de actividades
ESP
Proporciónenos información sobre la forma en que los dispositivos funcionan juntos para realizar actividades. Por ejemplo, para ver un DVD,
el televisor está encendido y configurado en una entrada concreta. El reproductor de DVD está encendido y el sonido procede del equipo
estéreo. Para completar este paso debe saber cómo están conectados los dispositivos.
Configuration des activités
FRA
Dites-nous comment vos dispositifs interagissent pour effectuer des activités. Par exemple, pour regarder un DVD, votre téléviseur
est sous tension et défini sur une entrée particulière. Votre lecteur de DVD est également activé et le son est diffusé par le biais
de votre système stéréo. Vous devez savoir comment vos dispositifs sont connectés pour achever cette étape.
Configurar as atividades
PTG
Informe como os dispositivos funcionam conjuntamente para executar atividades. Por exemplo, para ver um DVD, a TV está ligada e definida
para uma entrada específica. O reprodutor de DVD está ligado e o sistema estéreo reproduz o som. É necessário saber como os dispositivos
estão conectados para concluir esta etapa.
DVD
CD/MP3
Aud.
Adjust Your Settings
ENG
Use the Harmony remote software to troubleshoot;
make changes to your Activities, devices, and remote preferences;
customize buttons;get help; and update the remote with any
changes you've made.
Ajuste de la configuración
ESP
Con el software del mando a distancia Harmony puede resolver
problemas; modificar preferencias del mando, dispositivos
y actividades; personalizar botones; obtener ayuda;
y actualizar el mando con los cambios efectuados.
2
a
iMac
iMac
4
5
TV
Sat/Cable
6
Réglage des paramètres
FRA
Servez-vous du logiciel de la télécommande Harmony
b
pour dépanner votre télécommande, modifier vos activités,
vos dispositifs ou vos préférences, personnaliser des boutons,
obtenir de l'aide et mettre la télécommande à jour selon
les modifications que vous avez apportées.
Ajustar as definições
PTG
Utilize o software do controlo remoto Harmony para resolver
problemas; efectuar alterações às suas Actividades,
dispositivos e preferências do controlo remoto;
personalizar botões; obter ajuda; e actualizar o controlo remoto
com quaisquer alterações que tenha efectuado.
Customize remote
OK
3
Create an Account
ENG
Once you have installed the Logitech Harmony remote
software, you will be guided through a series of steps
to complete the setup process. The first step is to create
your account so that you can update, customize,
and adjust the settings for your remote at any time.
Creación de una cuenta
ESP
Cuando haya instalado el software del control remoto Harmony,
le guiarán a través de una serie de pasos para completar
el proceso de configuración. El primer paso consiste en crear
una cuenta que permita actualizar, personalizar y ajustar
la configuración del control remoto en cualquier momento.
Création d'un compte
FRA
Une fois le logiciel de la télécommande Harmony de Logitech
installé, vous êtes guidé tout au long du processus d'installation.
La première étape de ce processus consiste à créer un compte
de sorte que vous puissiez mettre à jour, personnaliser et régler
les paramètres de votre télécommande à tout moment.
Criar uma conta
PTG
Após a instalação do software do controle remoto Harmony da
Logitech, você será orientado durante uma série de etapas para
concluir o processo de configuração. A primeira etapa é criar
uma conta, para que você possa atualizar, personalizar e ajustar
as configurações do controle remoto a qualquer momento.
6
Update the Remote
ENG
Transfer the information you entered in this software
to your remote.
Actualización del control remoto
ESP
Transfiera la información introducida en este software
al control remoto.
Mise à jour de la télécommande
FRA
Transférez les informations que vous avez saisies
dans le logiciel vers la télécommande.
Atualizar o controle remoto
PTG
Transfira para o controle remoto as informações que
você inseriu neste software.
Update remote
OK
For More Help
ENG
Check out the online User Manual, FAQs
(Frequently Asked Questions), and the software's
Help system. For support information and hours
go to http://supportinfo.harmonyremote.com/.
Para obtener más ayuda
ESP
Consulte el manual del usuario en línea, las preguntas
más frecuentes (Frequently Asked Questions o FAQs)
y el sistema de ayuda del software. Si desea información
sobre asistencia y horarios de servicio,
visite http://supportinfo.harmonyremote.com/.
Pour plus de détails
FRA
Consultez les Questions fréquentes, l'Aide du logiciel et
le Manuel de l'utilisateur en ligne. Pour plus d'informations sur
le service d'assistance technique et ses horaires d'ouverture,
accédez à la page http://supportinfo.harmonyremote.com/.
Ajuda adicional
PTG
Consulte o Manual do Utilizador online, FAQs
(perguntas mais frequentes) e o sistema de Ajuda do software.
Para obter o horário e as informações de apoio,
visite o endereço http://supportinfo.harmonyremote.com/.

Advertisement

loading